100 | WinBio 用戶端動態連結程式庫 |
WinBio Client DLL |
0x1 | 在指紋辨識器上放低手指。 |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | 在指紋辨識器上抬高手指。 |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | 在指紋辨識器上將手指往右移。 |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | 在指紋辨識器上將手指往左移。 |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | 在指紋辨識器上以更慢的速度移動手指。 |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | 在指紋辨識器上以更快的速度移動手指。 |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | 指紋辨識器無法擷取良好的樣本。請檢查感應器是否乾淨。 |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | 使用指紋辨識器時,請將手指伸直並放平。 |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | 掃描指紋時手指儘量按久一點。 |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | 目前的註冊範本還需要另一個樣本。 |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | 傳回資料包含多個狀態值,您必須個別檢查這些狀態值。 |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | Windows 生物特徵辨識服務不支援所指定的生物因素。 |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | 單元識別碼無法對應到有效的生物特徵辨識裝置。 |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | 這個生物特徵辨識樣本與所有已知身分資料皆不相符。 |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | 生物特徵辨識操作已在完成前取消。 |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | 這個生物特徵辨識樣本與指定的身分資料或分項因素皆不相符。 |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | 無法擷取生物特徵辨識樣本,因為操作被中止。 |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | 無法啟始註冊交易,因為另一個註冊已在進行中。 |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | 所擷取的樣本無法用於任何進一步的生物特徵辨識操作。 |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | 生物特徵辨識單元不支援所指定的單元控制碼。 |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | 驅動程式已有待處理的資料收集作業。 |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | 生物特徵辨識感應器驅動程式不支援所要求的資料格式。 |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800D | 生物特徵辨識感應器驅動程式不支援所要求的資料類型。 |
The biometric sensor driver does not support the requested data type. |
0x8009800E | 生物特徵辨識感應器驅動程式不支援所要求的資料目的。 |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | 生物特徵辨識單元不是處於可以執行所要求操作的適當狀態。 |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | 無法執行操作,因為感應器裝置忙碌中。 |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法建立新的資料庫。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法開啟資料庫。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法關閉資料庫。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法消除資料庫。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡找不到資料庫。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法建立新的資料庫,因為資料庫已存在。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | 生物特徵辨識單元的儲存裝置介面卡無法新增記錄到資料庫,因為資料庫已滿。 |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | 資料庫已鎖定,無法存取其內容。 |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | 資料庫內容已毀損而無法存取。 |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | 未刪除任何記錄,因為所指定的身分識別及分項因素不在資料庫中。 |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | 所指定的身分識別及分項因素已在資料庫中註冊。 |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | 嘗試讀取資料庫時發生錯誤。 |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | 嘗試寫入資料庫時發生錯誤。 |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | 資料庫中沒有和查詢相符的記錄。 |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | 已檢視最近資料庫查詢的所有記錄。 |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | 資料庫操作意外地遇到檔案的結尾。 |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | 資料庫操作失敗,因為錯誤格式的索引向量。 |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | 生物特徵辨識單元不屬於所指定的服務提供者。 |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | 生物特徵辨識單元不屬於所指定的感應器集區。 |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | 感應器介面卡的擷取緩衝區是空的。 |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | 感應器介面卡不支援設定中所指定的感應器模式。 |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | 無法執行所要求的操作,因為鎖定衝突。 |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | 生物特徵辨識範本中的資料與另一個已在資料庫中的範本相符。 |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | 所要求的操作對目前的工作階段或生物特徵辨識單元狀態無效。 |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | 這個工作階段無法啟始新的操作,因為另一個操作已在進行中。 |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | 系統原則設定已停用 Windows 生物特徵辨識認證提供者。 |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | 找不到要求的認證。 |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | 系統原則設定已停用 Windows 生物特徵辨識服務。 |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | 無法設定生物特徵辨識單元。 |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | 無法建立私人集區,因為一或多個生物特徵辨識單元無法使用。 |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | 要求 Secure Attention Sequence (CTRL-ALT-DEL) 才能登入。 |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | 生物特徵辨識感應器失敗。 |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | 快速切換使用者已停用。 |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | 無法從終端機伺服器客戶端工作階段開啟系統感應器集區。 |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | 已有作用中的事件監視器與所指定的工作階段相關聯。 |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | 指定的數值不是有效的內容類型。 |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | 指定的數值不是有效的內容識別碼。 |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | 生物特徵辨識單元不支援指定的內容。 |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | 介面卡程式未通過完整性檢查。 |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | 此作業需要不同類型的工作階段控制碼。 |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | 已關閉此工作階段控制碼。 |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | 已中止要求的作業,因為該作業造成死鎖。 |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | 沒有可用的開機前登入身分識別。 |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | 發生太多錯誤,已中止作業。 |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | 系統原則設定已停用使用生物特徵辨識的開機前自動登入。 |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | 指定的票證不正確或已過期。 |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | 呼叫程序有太多待處理的票證。 |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | 生物特徵辨識服務無法解密資料。 |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | 由於有太多未登錄的指紋掃描,所以已停用生物特徵辨識驗證。 |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | 此生物因素不支援要求的集區類型。 |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | 必須選取特定個人才能執行註冊。 |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | 該工作階段上已有作用中的目前狀態監視器。 |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | 指定的分項因素值超出範圍或不受支援。 |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | 感應器介面卡已傳回無效的校正格式陣列。 |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | 感應器與引擎介面卡未共用通用校正格式。 |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | 感應器介面卡不支援要求的校正格式。 |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | 要求的校正緩衝區大小太小。 |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | 要求的校正緩衝區大小太大。 |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | 感應器介面卡無法處理校正緩衝區的內容。 |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | 金鑰識別碼無效。 |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | 無法建立金鑰。 |
The key cannot be created. |
0x80098054 | 金鑰識別碼緩衝區太小。 |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | 目前生物特徵辨識單元無法為此屬性提供資料。 |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | 因為 TPM 2.0 裝置不存在或不受支援,所以原則保護無法使用。 |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | 生物特徵辨識感應器不支援安全的硬體資料路徑。 |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | 識別碼不是有效的緩衝區。 |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | 緩衝區的內容無效。 |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | Windows 生物特徵辨識服務安全元件已遭洩露。 |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |