File name: | FirewallControlPanel.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | 3ffc6fec1a80e8c4614996d57eaed313 |
SHA1: | d226f1cd9afe74c50cf00c9ebe7a69ff12fe9dc8 |
SHA256: | 9fa0260e4cf8c10c1035b637847ee659fc2daa6d3e6cc0ad8a8acc296cb0d4ba |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Брандмауер Windows | Windows Firewall |
2 | Установіть параметри брандмауера для захисту комп’ютера від хакерів і зловмисних програм. | Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software. |
3 | Програму заблоковано груповою політикою. За докладнішою інформацією зверніться до системного адміністратора. | This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
4 | Захистіть свій ПК за допомогою брандмауера Windows | Help protect your PC with Windows Firewall |
5 | Панель завдань | Task pane |
6 | Потрібні права адміністратора | Administrator privileges required |
8 | Брандмауер Windows допомагає перешкодити хакерам чи зловмисним програмам отримувати доступ до вашого ПК (через Інтернет або локальну мережу). | Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network. |
13 | Що таке рекомендовані параметри? | What are the recommended settings? |
16 | Дозволити всі підключення, які не мають винятків блокування підключення | Allow all connections that do not have an exception to block the connection |
17 | Блокувати всі підключення до програм, яких немає у списку дозволених | Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps |
18 | Блокувати всі підключення, зокрема програми зі списку дозволених | Block all connections including apps on the list of allowed apps |
19 | Так | Yes |
20 | Ні | No |
21 | загальнодоступна мережа | Public network |
22 | Приватна мережа | Private network |
23 | Мережа домену | Domain network |
24 | Увімкнення або вимкнення брандмауера Windows | Turn Windows Firewall on or off |
25 | Дозволити пересилання даних через брандмауер Windows | Allow an app or feature through Windows Firewall |
26 | Змінення параметрів сповіщення | Change notification settings |
27 | Центр мережевих підключень і спільного доступу | Network and Sharing Center |
28 | Обслуговування та безпека | Security and Maintenance |
29 | Увімкнуто | On |
30 | Вимк. | Off |
31 | Настроювання параметрів | Customize Settings |
32 | Дозволені програми | Allowed apps |
33 | Відновлення настройок за замовчуванням | Restore defaults |
34 | Повідомляти, коли брандмауер Windows блокує нову програму | Notify me when Windows Firewall blocks a new app |
35 | Не повідомляти, коли брандмауер Windows блокує нову програму | Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app |
36 | Опис відсутній. | No description provided. |
37 | Підтвердження відновлення параметрів за замовчуванням | Restore Defaults Confirmation |
38 | Відновлення настройок за замовчуванням призведе до скасування всіх змін у настройках брандмауера Windows, які було зроблено з часу інсталяції ОС Windows. Це може зупинити роботу деяких програм. Продовжити? |
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working Do you want to continue? |
39 | Змінення порту | Edit a Port |
46 | '%1' уже є у списку винятків. | '%1' is already in the list of exceptions. |
47 | Не вдається додати порт ''%1 %2!d! (%3)''. Запис для того самого порту ''%4 %2!d! (%5)'' уже існує. | The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists. |
48 | Видалення "%1" зі списку винятків може призвести до його неналежної роботи. Щоб здійснити тимчасове відключення, зніміть відповідний прапорець. Видалити? |
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
49 | Видалити програму | Delete an app |
50 | Видалити порт | Delete a Port |
51 | Якщо видалити "%1 %2!d! %3" зі списку винятків, деякі програми, можливо, працюватимуть неправильно. Щоб тимчасово вимкнути, зніміть відповідний прапорець. Видалити? |
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
52 | TCP | TCP |
53 | UDP | UDP |
54 | Застосунки (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd | Applications (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd |
55 | Огляд | Browse |
56 | exe | exe |
58 | Брандмауер Windows не може додати ''%1'' до списку винятків. | Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions. |
59 | Неприпустимий символ | Unacceptable Character |
60 | Тут можна ввести лише число. | You can only type a number here. |
61 | Введене значення номера порту неприпустиме. Введіть значення від 0 до 65535. |
The value entered for the port number is not valid. Enter a value between 0 and 65535. |
62 | Неприпустимий номер порту | Invalid Port Number |
63 | Брандмауер Windows не може змінити параметри ''%1''. | Windows Firewall cannot change the settings for '%1'. |
64 | Брандмауер Windows не може додати порт '%1 %2!d! (%3)' до списку винятків. Можливо, неприпустиме ім'я винятку. | Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid. |
65 | Брандмауер Windows не може змінити порт '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)'. Можливо, неприпустиме ім'я винятку. | Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid. |
66 | Слід вибрати щонайменше однин тип мережі. | At least one network type should be selected. |
67 | Типи мереж | Network Types |
69 | Цими параметрами керує застосунок постачальника %1 | These settings are being managed by vendor application %1 |
70 | Цими параметрами керують застосунки постачальника: %1 | These settings are being managed by vendor applications: %1 |
71 | , | , |
72 | Підключено | Connected |
73 | Немає | None |
74 | Не підключено | Not connected |
75 | Закрити | Close |
76 | Дозволити %1 обмін даними в цих мережах: | Allow %1 to communicate on these networks: |
77 | %1 - властивості | %1 Properties |
78 | Виправлення неполадок мережі | Troubleshoot my network |
79 | Додаткові параметри | Advanced settings |
150 | М&ережі домену | Do&main networks |
151 | П&риватні мережі | P&rivate networks |
152 | &Гостьові або загальнодоступні мережі | Guest or &public networks |
160 | Настройки мережі з доменом | Domain network settings |
161 | Настройки приватної мережі | Private network settings |
162 | Настройки мережі спільного використання | Public network settings |
170 | Активні мережі доменів: | Active domain networks: |
171 | Активні приватні мережі: | Active private networks: |
172 | Активні мережі спільного використання: | Active public networks: |
180 | Мережі домену %1 | Domain networks %1 |
181 | Приватні мережі %1 | Private networks %1 |
182 | Мережі спільного використання %1 | Public networks %1 |
190 | Використання рекомендованих настройок | Using recommended settings |
191 | Без використання рекомендованих настройок | Not using recommended settings |
535 | З метою безпеки деякими параметрами керує системний адміністратор. | For your security, some settings are managed by your system administrator. |
536 | Брандмауер Windows не використовує рекомендовані параметри для захисту вашого комп'ютера. | Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer. |
537 | Використати рекомендовані настройки | Use recommended settings |
538 | Вихідні підключення: | Outgoing connections: |
541 | Якщо відновити значення за замовчуванням, усі параметри брандмауера Windows, настроєні для мережевих розташувань, буде видалено. Це може зупинити роботу деяких програм. | Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working. |
542 | &Відновити значення за замовчуванням | &Restore defaults |
543 | OK | OK |
544 | Скасувати | Cancel |
545 | Змі&нити параметри | Cha&nge settings |
546 | &Дозволити іншу програму... | Allow anothe&r app... |
548 | &Видалити | Re&move |
549 | &Докладно... | Detai&ls... |
550 | Стан сповіщення: | Notification state: |
551 | Чому небезпечно дозволяти програмам обмінюватися даними? | What are the risks of allowing an app to communicate? |
552 | Блокувати підключення, не дозволені правилами брандмауера Windows | Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule |
555 | Неможливо завантажити сторінку. | The page cannot be loaded. |
556 | Список дозволених програм | Allowed apps list |
557 | Активний | Active |
558 | Оновити настройки брандмауера | Update your Firewall settings |
570 | Перемикнути вигляд профілю | Toggle profile view |
571 | Відобразити або приховати профіль | Show or hide the profile. |
572 | Стан брандмауера Windows: | Windows Firewall state: |
573 | Вхідні підключення: | Incoming connections: |
578 | Настроювання параметрів для кожного типу мережі | Customize settings for each type of network |
579 | Для кожного типу мережі, що використовується, можна змінити настройки брандмауера. | You can modify the firewall settings for each type of network that you use. |
584 | Увімкнути брандмауер Windows | Turn on Windows Firewall |
585 | Заблокувати всі вхідні підключення, зокрема ті, які є у списку дозволених програм | Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps |
587 | Вимкнути брандмауер Windows (не рекомендовано) | Turn off Windows Firewall (not recommended) |
588 | Дозволити програмам обмінюватися даними через брандмауер Windows | Allow apps to communicate through Windows Firewall |
589 | Щоб додати, змінити чи видалити дозволені програми та порти, натисніть кнопку "Змінити параметри". | To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings. |
590 | Д&озволені програми та функції: | &Allowed apps and features: |
1001 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх мережах доменів. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks. |
1002 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх приватних мережах. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks. |
1003 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх приватних мережах та мережах доменів. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks. |
1004 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх мережах спільного використання. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks. |
1005 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх мережах спільного використання та мережах доменів. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks. |
1006 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх мережах спільного використання та приватних мережах. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks. |
1007 | Брандмауер Windows заблокував деякі функції %1 в усіх мережах спільного використання, приватних мережах та мережах доменів. | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks. |
1201 | &Продовжувати блокувати цю програму в мережах із доменами | &Keep blocking this app on domain networks |
1202 | &Продовжувати блокувати цю програму у приватних мережах | &Keep blocking this app on private networks |
1203 | &Продовжувати блокування в приватних мережах та мережах доменів | &Keep blocking for private and domain networks |
1204 | &Продовжувати блокувати цю програму в мережах спільного використання | &Keep blocking this app on public networks |
1205 | &Продовжувати блокування в мережах спільного використання та мережах доменів | &Keep blocking for public and domain networks |
1206 | &Продовжувати блокування в мережах спільного використання та приватних мережах | &Keep blocking for public and private networks |
1207 | &Продовжувати блокування в мережах спільного використання, приватних мережах та мережах доменів | &Keep blocking for public, private and domain networks |
1300 | Розблокувати для вибраних типів мереж | Unblock for the selected network types |
1301 | &Дозволити цій програмі обмінюватися даними в мережах із доменами | &Allow this app to communicate on domain networks |
1302 | &Дозволити цій програмі обмінюватися даними у приватних мережах | &Allow this app to communicate on private networks |
1304 | &Дозволити цій програмі обмінюватися даними в мережах спільного використання | &Allow this app to communicate on public networks |
1328 | Приватні мережі, мережі доменів | Private, domain networks |
1330 | Мережі спільного використання, мережі доменів | Public, domain networks |
1331 | Мережі спільного використання, приватні мережі | Public, private networks |
1332 | Мережі спільного використання, приватні мережі, мережі доменів | Public, private, domain networks |
1336 | Домен | Domain |
1337 | Приватна | Private |
1338 | Приватна, домен | Private, Domain |
1339 | Загальнодоступна | Public |
1340 | Спільного використання, домен | Public, Domain |
1341 | Спільного використання, приватна | Public, Private |
1342 | Спільного використання, приватна, домен | Public, Private, Domain |
1350 | Немає даних | Unknown |
1351 | Адміністратор мережі може розблокувати цю програму. | Your network administrator can unblock this app for you. |
1352 | Мережеве &розташування: | Network &location: |
1353 | Адміністрування | Administrative Tools |
1354 | Стандартні | Accessories |
1355 | Початок | Startup |
1356 | Групова політика | Group Policy |
1622 | Ім'я | Name |
1651 | Ця програма намагається отримати інформацію безпосередньо з Інтернету, можливо, обходячи брандмауер. | This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1652 | Ця програма робить новий запит на отримання інформації безпосередньо з Інтернету, можливо, обходячи брандмауер. | This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1653 | &Мережі з доменами, наприклад мережа на роботі. Брандмауер уже настроєно для цього типу мереж. | &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type. |
1654 | &Приватні мережі, наприклад домашня або робоча. Брандмауер уже настроєно для цього типу мереж. | P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type. |
1655 | М&ережі спільного використання, наприклад в аеропортах і кафе (не рекомендовано, оскільки рівень захисту цих мереж зазвичай низький або взагалі відсутній). Брандмауер уже настроєно для цього типу мереж. |
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type. |
1900 | Мережі на робочому місці, які підключені до домену | Networks at a workplace that are attached to a domain |
1901 | Мережі вдома або на роботі, де ви знаєте користувачів і пристрої і довіряєте їм | Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network |
1902 | Мережі у громадських місцях, таких як аеропорти або кав'ярні | Networks in public places such as airports or coffee shops |
2000 | %1 - %2 | %1 - %2 |
2001 | Брандмауеру Windows не вдалося змінити деякі настройки, оскільки вони визначаються груповою політикою. Зверніться до системного адміністратора, якщо потрібно змінити настройки. | Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings. |
2002 | Брандмауеру Windows не вдалося змінити деякі настройки. Код помилки 0x%1!x! |
Windows Firewall can't change some of your settings. Error code 0x%1!x! |
12123 | Установіть параметри брандмауера для захисту комп'ютера від хакерів і зловмисних програм. | Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software. |
12210 | Програма або брандмауер не сумісні з цією версією Windows | An app or firewall is not compatible with this version of Windows |
12211 | Якщо ця програма – брандмауер, можливо, він недостатньо захищає комп’ютер. Видаліть цей брандмауер, але, щоб підвищити безпеку комп’ютера, не вимикайте брандмауер Windows, доки не інсталюєте брандмауер, сумісний із цією версією Windows. Зверніться до виробника програми або брандмауера, указаних нижче, щоб отримати версію, сумісну з цією версією Windows. |
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows. Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows. |
0x30000001 | Запустити | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x50000004 | Сповіщення | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Firewall-CPL | Microsoft-Windows-Firewall-CPL |
File Description: | Панель керування брандмауера Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FIREWALLCONTROLPANEL |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |