10000 | Telefontjeneste |
Phone Service |
10001 | Administrerer telefonitilstanden på enheden |
Manages the telephony state on the device |
10002 | De angivne adgangskoder stemmer ikke overens. |
The passwords you typed don't match. |
10003 | Adgangskoden er ændret |
Password changed |
10004 | Adgangskoden er ikke gyldig. Angiv den korrekte adgangskode, og prøv igen. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
10005 | Kan ikke få adgang til netværket. Prøv igen. |
Can't access the network. Try again. |
10007 | Denne kode understøttes ikke. |
This code isn't supported. |
10008 | Parametrene er ugyldige. |
The parameters are invalid. |
10010 | Der opstod en fejl med denne kode. |
There was a problem with this code. |
10012 | Sessionen blev lukket |
Session closed |
10014 | SIM-kortet mangler. |
The SIM card is missing. |
10015 | PUK påkrævet |
PUK required |
10017 | SIM-kortet er ugyldigt. |
The SIM card is invalid. |
10018 | Opringningen kan ikke foretages, fordi tilstanden Begrænset nummer er aktiveret på SIM-kortet. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
10019 | Koden er sendt |
Code sent |
10020 | Lykkedes |
Succeeded |
10021 | Blokering af telefon fjernet |
Phone unblocked |
10022 | Tjenesten er aktiveret |
Service enabled |
10023 | Tjenesten er aktiveret for %1 |
Service enabled for %1 |
10024 | Tjenesten er deaktiveret |
Service disabled |
10025 | Tjenesten er deaktiveret for %1 |
Service disabled for %1 |
10026 | Ukendt tjenestetilstand |
Service state unknown |
10027 | Viderestilling %1 er %2 til %3 for %4 |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
10028 | Viderestilling %1 er %2 for %4 |
Forward %1 is %2 for %4 |
10029 | Viderestilling %1 er %2 til %3 for %4 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
10030 | Viderestilling %1 er %2 for %4 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
10031 | Viderestilling %1 er %2 til %3 |
Forward %1 is %2 to %3 |
10032 | Viderestilling %1 er %2 |
Forward %1 is %2 |
10033 | Viderestilling %1 er %2 til %3 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
10034 | Viderestilling er %1 er %2 efter %5 sekunder |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
10035 | Aktiveret |
Enabled |
10036 | Deaktiveret |
Disabled |
10037 | Uden forbehold |
Unconditionally |
10038 | Optagede opkald |
Busy calls |
10039 | Hvis der ikke er noget svar |
If no reply |
10040 | Hvis der ikke kan oprettes forbindelse til telefonen |
If phone isn't reachable |
10041 | Alle opkald |
All calls |
10042 | Alle opkald med forbehold |
All calls conditionally |
10043 | %1 |
%1 |
10044 | %1 og %2 |
%1 and %2 |
10045 | %1, %2 og %3 |
%1, %2, and %3 |
10046 | %1, %2, %3 og %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
10047 | %1, %2, %3, %4 og %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
10048 | %1, %2, %3, %4, %5 og %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 og %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 og %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
10051 | Tale |
Voice |
10052 | Data |
Data |
10053 | Fax |
Fax |
10054 | sms |
SMS |
10055 | Synkroniseret datakredsløb |
Data circuit sync |
10056 | Ikke-synkroniseret datakredsløb |
Data circuit async |
10057 | Pakkeadgang |
Packet access |
10058 | PAD-adgang |
PAD Access |
10059 | Nødopkald |
Emergency call |
10060 | Voicemail |
Voicemail |
10062 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %3 på %2 fra SIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil taste et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10063 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %2 fra SIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil taste et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10064 | Telefon |
Phone |
10067 | Ring op |
Call |
10068 | På grund af dine indstillinger for opkaldsspærring kan du ikke foretage et opkald til dette nummer. Deaktiver opkaldsspærring, og prøv at ringe op igen. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
10069 | Tilstanden Begrænset nummer tillader ikke, at du foretager et opkald til dette nummer. Deaktiver den begrænsede tilstand, og ring op igen. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
10070 | Voicemail er ikke konfigureret. Angiv nummeret til din voicemail, og prøv igen. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
10071 | Venter... |
Waiting... |
10072 | Opringningen kan ikke foretages. Afslut det nuværende opkald, før du foretager et nyt opkald. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
10073 | Kan ikke oprette forbindelse |
Can't connect |
10074 | Du har muligvis et svagt trådløst signal eller det forkerte nummer. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
10076 | Den person, du forsøger at ringe til, kan ikke modtage indgående opkald. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
10077 | Kan ikke oprette forbindelse. Kontrollér, at du har netværksdækning, og prøv igen. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
10078 | Opringningen kan ikke foretages. |
The call can't be completed. |
10080 | SIM-kortet er optaget. Prøv igen. |
The SIM card is busy, please try again. |
10081 | Netværkstjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen senere. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
10082 | Du kan kun bruge denne telefon til nødopkald. |
You can use this phone for emergency calls only. |
10083 | Kan ikke ringe til voicemail, da der ikke er en anden linje tilgængelig. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
10084 | Opringningen kan ikke overføres. |
Can't transfer call. |
10085 | Angiv tjenestekoder direkte på telefonens tastatur. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
10089 | Flytilstand er nu slået fra |
Airplane mode is now off |
10091 | OK |
OK |
10092 | Annuller |
Cancel |
10093 | Nummeret til voicemail kan ikke gemmes. |
Can't save voicemail number. |
10094 | I tilstanden Tilbagekald ved nødopkald |
In Emergency Callback Mode |
10095 | Annuller denne tilstand for at bruge telefonen som normalt. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
10096 | Annuller tilstand |
Cancel mode |
10097 | Foretag nødopkald |
Dial emergency call |
10108 | Vil du slå mobilforbindelsen til? |
Turn on cellular connection? |
10109 | Din telefon er i flytilstand. Hvis du vil foretage et opkald, skal du slå mobilforbindelsen til. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
10110 | Slå til |
Turn on |
10115 | Send |
Send |
10116 | Luk |
Close |
10117 | Der opstod timeout for sessionen. |
The session timed out. |
10118 | Der skete noget, og vi kunne ikke afslutte denne handling. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
10128 | Vil du fortsætte med videoopkald? |
Continue with video call? |
10129 | Denne handling vil afslutte det opkald, der er på hold. Vil du fortsætte? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
10130 | Fortsæt |
Continue |
10132 | Videoopkaldet kan ikke startes |
Can't start video call |
10133 | %1 er ikke logget på %2 i øjeblikket. |
%1 is currently not signed into %2. |
10140 | Angiv |
Set |
10142 | Vil du benytte standardapp? |
Set default app? |
10143 | Vil du benytte %1!s! som din standardapp for opkalds-id? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
10144 | Vil du benytte %1!s! som din standardapp for spamfilter? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
50001 | SIM/UIM-kortet mangler. |
The SIM/UIM card is missing. |
50002 | SIM/UIM-kortet er ugyldigt. |
The SIM/UIM card is invalid. |
50003 | Opringningen kan ikke gennemføres, da tilstanden Begrænset nummer er aktiveret på dit SIM/UIM-kort. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
50004 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %3 på %2 fra SIM/UIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil ringe til et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50005 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %2 fra SIM/UIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil ringe til et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50006 | SIM/UIM-kortet er optaget. Prøv igen. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
50008 | Der kan ikke ringes op |
Can't call |
50009 | Du skal slå taleroaming til for at kunne ringe til nogen, fordi du befinder dig i et roamingområde. Det gør du under Indstillinger Netværk og trådløs Mobilnetværk og SIM-kort. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
50010 | Indstillinger |
Settings |
50020 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %3 på %2 fra UIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil taste et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50021 | Hvis du vil bruge genvej %1# til at ringe til %2 fra UIM-kortet, skal du vælge Ring op. Hvis du vil taste et andet nummer, skal du vælge Annuller og fortsætte med at taste. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50023 | UIM-kortet er optaget. Prøv igen. |
The UIM card is busy, please try again. |
50024 | Du skal slå taleroaming til for at kunne ringe til nogen, fordi du befinder dig i et roamingområde. Det gør du under Indstillinger Netværk og trådløs Mobilnetværk og SIM/UIM-kort. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
50025 | Apps til taleopkald |
Apps for voice calls |
50026 | Vil du søge efter en app i Store? |
Search for an app in the Store? |
50027 | Du skal installere en app, som du kan bruge til taleopkald, og vi kan hjælpe dig med at finde en i Store. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
50028 | Ja |
Yes |
50029 | Nej |
No |
50030 | Vil du slå LTE-videoopkald til? |
Turn on LTE video calling? |
50031 | LTE-videoopkald er slået fra. Hvis du vil foretage et videoopkald, skal du slå LTE-videoopkald til. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
50034 | LTE-videoopkald |
LTE video calling |
50035 | Standardpriserne for data og stemmeopkald gælder i forbindelse med videoopkald. Andre kan opdage, at du foretager og modtager videoopkald. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
50036 | Vis ikke denne meddelelse igen |
Don't show this message again |
50038 | Video |
Video |
50039 | Opkald via Wi-Fi? |
Call over Wi-Fi? |
50040 | Opkaldet kan ikke fuldføres via et mobilnetværk. Slå Wi-Fi-kald til under indstillinger for SIM-kort, og prøv at ringe op igen. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
50044 | Opkald via WLAN? |
Call over WLAN? |
50045 | Opkaldet kan ikke foretages over et mobilnetværk. Slå WLAN-opkald til i SIM-indstillingerne, og prøv at ringe op igen. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
50101 | %1 – mødet %2 |
%1 - conference %2 |
50102 | Ukendt |
Unknown |
50200 | Afslut det nuværende opkald, og prøv derefter at foretage prioritetsopkaldet igen. |
End the current call, then try to make the priority call again. |