wpdshext.dll.mui Rozšíření prostředí přenosných zařízení 3f97e49648490f0b584519d0a4b2a937

File info

File name: wpdshext.dll.mui
Size: 34816 byte
MD5: 3f97e49648490f0b584519d0a4b2a937
SHA1: d90dc9ffc86f3913a124b6901c1bc6b535ba58b6
SHA256: b45df2bb560912910f17d60890e2a58e8c18e1d877acb59dc29aeb352ec35928
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
110Kopírování... Copying...
111Odstraňování... Deleting...
112Přesouvání... Moving...
113Vytváří se seznam stop... Creating Playlist...
123Komprimování souboru: Compressing File:
124Čekání: Zařízení %s je zaneprázdněno. Waiting: %s is busy.
125Čekání: Zařízení je zaneprázdněno. Waiting: The device is busy.
126Příprava na vytvoření seznamu stop Preparing to create Playlist.
127Vytváření seznamu stop v zařízení Creating Playlist on device.
128Vyhledávání: %s Searching: %s
129Přidáno: %s Added %s
130Přidávají se média do seznamu stop. Adding media to Playlist
180Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto zařízení. You do not have permission to access this device.
190Zařízení je aktuálně zaneprázdněno a jeho obsah se nemusí zcela zobrazit. Pokud jiná aplikace kopírujte data do nebo ze zařízení, počkejte na dokončení a akci zopakujte. The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry.
191Zařízení je zaneprázdněno. Device Busy
195Název zařízení je příliš dlouhý nebo obsahuje neplatné znaky. The device name is either too long, or contains invalid characters.
196Neplatný název zařízení Invalid Device Name
200Nelze otevřít soubor. Cannot Open File
201Soubor %1 nelze otevřít: Název souboru je příliš dlouhý, takže jej nelze otevřít přímo ze zařízení. Můžete název souboru zkrátit a akci opakovat nebo soubor zkopírovat do PC a spustit. Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there.
222Přesunout soubor Move File
223Přesunout složku Move Folder
224Nelze přesunout: %1 Cannot move %1
225Položku nelze přesunout. Cannot move item
226Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno. The device has either stopped responding or has been disconnected.
227Přesunout položku Move Item
228Do: %s To '%s'
229Nemáte oprávnění k vytvoření této položky. You do not have permission to create this item.
230V zařízení není povoleno umístit soubory do tohoto umístění. The device does not allow files to be placed in this location.
231Velikost souboru je větší, než je limit zařízení. Its file size is larger than the device limit.
238Nelze kopírovat: %1 Cannot copy %1
239Položku nelze kopírovat. Cannot copy item
240Chyba při odstraňování souboru Error Deleting File
241Chyba při odstraňování složky Error Deleting Folder
242%1 – nebylo možné odstranit. Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno. %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected.
243Operace odstranění selhala. Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno. The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected.
244Složku %1 nebylo možné odstranit. Tato složka není prázdná. The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty.
245%1 – nebylo možné odstranit. Nemáte oprávnění odstranit tuto položku. %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item.
246%1 – nelze odstranit: Úložiště je chráněno proti zápisu.

Zrušte ochranu před zápisem a akci zopakujte.
Cannot delete %1: The storage is write-protected.

Remove the write-protection and try again.
247Úložiště je chráněno proti zápisu.

Odstraňte ochranu proti zápisu a akci zopakujte.
The storage is write-protected.

Remove the write-protection and try again.
248Cesta k umístění je příliš dlouhá. Destination path too long.
249Kopírovat soubor Copy File
250Kopírovat složku Copy Folder
251Soubor je chráněn pomocí digitální licence. Tato licence vám neuděluje práva ke kopírování souboru. The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file.
252Nedostatek volné paměti.

Ukončete jeden nebo více programů a akci opakujte.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
254Zkopírovat položku Copy Item
256Soubor nebo složka se stejným názvem již v zařízení existuje. A file or folder with the same name already exists on the device.
257UPOZORNĚNÍ: Při formátování budou vymazána VEŠKERÁ data v tomto zařízení včetně nastavení, které může být v zařízení uloženo.
Chcete-li formátovat zařízení, klikněte na tlačítko OK. Chcete-li akci ukončit, klikněte na tlačítko Zrušit.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel.
258Formátování zařízení %s Formatting your %s.
259Formátování bylo dokončeno. Format Complete.
260Formátování nebylo možné v zařízení dokončit. The device was unable to complete the format.
262Velikost souboru je větší než limit zařízení: %1!ls! (%2!ls! bajtů). Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes).
263Soubor %1 nelze kopírovat. V zařízení není dostatek volného místa. The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device.
264Vybrané soubory nebylo možné zkopírovat. V zařízení není dostatek volného místa. The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device.
265Soubor je chráněn digitální licencí. Klíč k otevření této licence není v tomto počítači nebo vyžaduje, abyste se přihlásili ke svému účtu a soubor zkopírovali. Chybějící licenční klíč je možné získat přehráním souboru v aplikaci, která podporuje správu práv k digitálním médiím služby Windows Media. The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management.
266Licence pro tento obsah nepovoluje kopírování do přenosného zařízení. The license for this content does not allow copying it to a portable device.
267Přejmenovat Rename
268Změníte-li příponu souboru, může se stát, že soubor nebude možno použít.

Opravdu ji chcete změnit?
If you change a file name extension, the file may become unusable.

Are you sure you want to change it?
269%d X %d %d X %d
270Vytvořit seznam stop Create Playlist
271Nebyly zjištěny žádné soubory médií, které by bylo možné použít k vytvoření seznamu stop. No media files were found which could be used to create a playlist.
272Nahoru Move up
273Přesunout nahoru Move to top
274Dolů Move down
275Přesunout dolů Move to bottom
276Odstranit Delete
277Chyba při vytváření složky Error Creating Folder
278Novou složku nebylo možné v tomto umístění vytvořit.
Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno.
The new folder could not be created in this location.
The device has either stopped responding or has been disconnected.
279Chyba při vytváření seznamu stop Error Creating Playlist
286Nový seznam stop nebylo možné v tomto umístění vytvořit.
Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno.
The new playlist could not be created in this location.
The device has either stopped responding or has been disconnected.
322%1!ls! (%2!ls! bajtů) %1!ls! (%2!ls! bytes)
323%1!ls! %1!ls!
324%s – vlastnosti %s Properties
325Několik typů Multiple Types
326Vše v %1 All in %1
327Soubory typu %1 All of type %1
328Různé složky Various Folders
329Soubory: %1!ls!, složky: %2!ls! %1!ls! Files, %2!ls! Folders
330%s %s
331%s, ... %s, ...
345Přenosné zařízení Portable Device
346Digitální fotoaparát Digital Camera
347Přenosný přehrávač záznamů Portable Media Player
348Mobilní telefon Mobile Phone
349Otevřít jako přenosné zařízení Open as Portable Device
350Otevře jednotku jako přenosné zařízení. Opens the drive as a portable device
351Cílová složka je podsložka zdrojové složky. The destination folder is a subfolder of the source folder.
352Cílová složka je shodná se zdrojovou. The destination folder is the same as the source folder.
355Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno. Fotoaparát možná nepodporuje kopírování souborů z počítače. The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer.
356Zařízení přestalo odpovídat nebo bylo odpojeno. Fotoaparát možná nepodporuje přesun souborů z počítače. The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer.
364Potvrdit odstranění souboru Confirm File Delete
365Potvrdit odstranění složky Confirm Folder Delete
366Potvrdit odstranění více souborů Confirm Multiple File Delete
367Opravdu chcete trvale odstranit soubor %1? Are you sure you want to permanently delete '%1'?
368Opravdu chcete trvale odstranit složku %1 a celý její obsah? Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents?
369Opravdu chcete trvale odstranit tyto položky (počet: %1!d!)? Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items?
388Soubor vyžaduje, aby do přenosných zařízení byla přenesena speciální podpora ochrany obsahu. Přenos se můžete pokusit provést pomocí aplikace, která podporuje správu práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media. The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management.
389Soubor je chráněn digitální licencí, která přestala být dostupná. Informace o obnovení a kopírování tohoto souboru naleznete na adrese: http://www.microsoft.com. The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file.
390V součásti správy práv k digitálním médiím došlo k potížím. Obraťte se na technickou podporu společnosti Microsoft. A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.
391Došlo k problému se získáním certifikátu zařízení. Zkontrolujte, zda zařízení není zaneprázdněno, a akci opakujte. A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again.
396Soubor se zadaným názvem již existuje. Zadejte jiný název souboru. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
397%2!ls! nelze přejmenovat: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
398Chyba při přejmenování souboru nebo složky Error Renaming File or Folder
403Soubor %1 je pouze pro čtení. Opravdu ho chcete trvale odstranit? The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it?
405Složka %1 je pouze pro čtení. Opravdu ji chcete trvale odstranit? The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it?
440Tato složka již obsahuje soubor s názvem %1. This folder already contains a file named '%1'.
441Tato složka již obsahuje soubor %1, který je pouze pro čtení. This folder already contains a read-only file named '%1'.
444Tato složka již obsahuje soubor s názvem %1.

Pokud mají soubory ve stávající složce stejný název jako soubory ve složce, kterou přesouváte nebo kopírujete, budou nahrazeny. Chcete i přesto složku přesunout nebo zkopírovat?
This folder already contains a folder named '%1'.

If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder?
445změněno: %1 modified: %1
470Soubor není v tomto zařízení podporován. The file is not supported on this device.
471Soubor nelze zkopírovat do této složky. The file cannot be copied to this folder.
477Soubor pravděpodobně neexistuje nebo byl přemístěn. The file may not exist or cannot be transferred.
500Spustit zařízení a zobrazit soubory Open device to view files
501Průzkumník souborů File Explorer
502Konfigurovat zařízení pro přístup k síti Configure device for network access
503Průvodce konfigurací sítě Network Configuration Wizard
509Pomocí: %s using %s
510Přenosná zařízení Portable Devices
511Nabídka Přenosná zařízení Portable Devices Menu
512Zobrazí obsah v přenosných zařízeních připojených k vašemu počítači. View the content on portable devices connected to your computer.
550složka folder
551Obrázek image
552Dokument document
553kontakt contact
554Zvuk audio
555Video video
556seznam stop playlist
557album se smíšeným obsahem mixed content album
558zvukové album audio album
559obrazové album image album
560video album video album
561Zápis memo
562E-mail email
563událost appointment
564Úloha task
565Program program
566Obecný generic
567Neurčeno unspecified
850Ano Yes
851Ne No
852(vícenásobné hodnoty) (multiple values)
853Vlastnost Property
854Hodnota Value
855Obecné General
8561 (mono) 1 (mono)
8572 (stereo) 2 (stereo)
858%s bajtů %s bytes
859Baterie Battery
860Napájen ze sítě Plugged in
925Fotografie kontaktu Contact Photo
926Miniatura Thumbnail
927Obrázek alba Album Art
928Zvuková poznámka Audio Annotation
929%lu dpi %lu dpi
1000Přijatí účastníci Accepted Attendees
1001Umístění Location
1002Nepovinní účastníci Optional Attendees
1003Povinní účastníci Required Attendees
1004Prostředky Resources
1006Typ Type
1007Bitová hloubka Bit Depth
1008Přenosová rychlost Bit Rate
1009Zarovnání bloku Block Alignment
1010Kanály Channels
1011Kód formátu Format Code
1012Hlavní verze Major Version
1013Podverze Minor Version
1014Název klienta Client Name
1015Revize Revision
1016Datum narození Birth Date
1017E-mailová adresa Business Email
1018E-mailová adresa 2 Business Email 2
1019Fax do zaměstnání Business Fax
1020Adresa do zaměstnání Business Postal Address
1021Telefon do zaměstnání Business Phone
1022Telefon do zaměstnání 2 Business Phone 2
1023Adresa do zaměstnání – město Business Postal City
1024Adresa do zaměstnání – země nebo oblast Business Postal Country/Region
1025Adresa do zaměstnání – řádek 1 Business Address Line 1
1026Adresa do zaměstnání – řádek 2 Business Address Line 2
1027PSČ (zam.) Business Postal Code
1028Adresa do zaměstnání – země/oblast Business Postal Region
1029Webová adresa do zaměstnání Business Web Address
1030Název společnosti Company Name
1031Zobrazovaný název Display Name
1032Jméno First Name
1033Instant Messenger Instant Messenger
1034Instant Messenger 2 Instant Messenger 2
1035Instant Messenger 3 Instant Messenger 3
1036Příjmení Last Name
10372. křestní jméno Middle Name
1039Mobilní telefon 2 Mobile Phone 2
1040Další e-mailové adresy Other Email Addresses
1041Další adresy Other Postal Address
1042Další telefony Other Phones
1043Adresa – další města Other Postal City
1044Další adresa – řádek 1 Other Address Line 1
1045Další adresa – řádek 2 Other Address Line 2
1046Adresa – další PSČ Other Postal Code
1047Adresa – další země nebo oblast Other Postal Country/Region
1048Adresa – další země/oblast Other Postal Region
1049Operátor Pager
1050Osobní e-mail Personal Email
1051Osobní e-mail 2 Personal Email 2
1052Osobní fax Personal Fax
1053Adresa domů Personal Postal Address
1054Osobní telefon Personal Phone
1055Osobní telefon 2 Personal Phone 2
1056Adresa domů – město Personal Postal City
1057Adresa domů – země nebo oblast Personal Postal Country/Region
1058Adresa domů – řádek 1 Personal Address Line 1
1059Adresa domů – řádek 2 Personal Address Line 2
1060Adresa domů – PSČ Personal Postal Code
1061Adresa domů – země/oblast Personal Postal Region
1062Osobní webová adresa Personal Web Address
1063Název společnosti foneticky Phonetic Company Name
1064Jméno foneticky Phonetic First Name
1065Příjmení foneticky Phonetic Last Name
1066Titul před jménem Prefix
1067Primární e-mailová adresa Primary Email Address
1068Primární telefon Primary Phone
1069Primární webová adresa Primary Web Address
1070Pozice Role
1071Titul za jménem Suffix
1072Datum zařízení Device Date
1073Verze firmwaru Firmware Version
1074Popisný název Friendly Name
1075Výrobce Manufacturer
1076Model Model
1077Úroveň nabití Power Level
1078Zdroj napájení Power Source
1079Protokol Protocol
1080Sériové číslo Serial Number
1081Podporuje soubory, které nelze v zařízení přehrát. Supports Non-consumable
1082Synchronizace – partner Sync Partner
1083Skrytá kopie – řádek BCC Line
1084Kopie – řádek CC Line
1085Obsahuje přílohy Has Attachments
1086Přečteno Has Been Read
1088Přijato Received Time
1089Adresa odesílatele Sender Address
1090Do řádku To Line
1091Typy obsahu povoleny. Content Types Allowed
1092Kategorie funkcí Functional Category
1094Barva upravena. Color Corrected
1097Neměla by být provedena oprava. Should Not Be Corrected
1098Oříznuto Cropped
1101Nemělo by být oříznuto. Should Not Be Cropped
1102Typ přenosové rychlosti Bit Rate Type
1103Jednotlivé Discrete
1104Volno Free
1105Nepoužitý Unused
1106Proměnná Variable
1107Koupit Buy Now
1108Autor Composer
1109Autorská práva Copyright
1110Stopáž Duration
1111Platné hodnocení Effective Rating
1112Profil kódování Encoding Profile
1113Výška Height
1114Čas posledního přístupu Last Accessed Time
1115Meta žánr Meta Genre
1117Hudba Music
1119Audio kniha Audiobook
1120Mluvený text Spoken
1121Zprávy News
1122Televizní diskuze Talk Show
1125Hudební video Music Video
1126Domácí video Home Video
1127Film Movie
1128Televize Television
1129Vzdělávací pořad Educational
1130Fotomontáž Photo Montage
1131Jiné Other
1132Interpret Artist
1133Rodičovské hodnocení Parental Rating
1134Datum vydání Release Date
1135Vzorkovací frekvence Sample Rate
1136Přeskočit počet Skip Count
1137Hodnocení hvězdičkami Star Rating
1138Podnázev Sub Title
1139ID obsahu odběru Subscription Content ID
1140Název Title
1141Celková přenosová rychlost Total Bit Rate
1142Použít počet Use Count
1143Hodnocení uživateli User Rating
1144Šířka Width
1145Název alba Album Title
1146Popis Description
1147Žánr Genre
1148Texty Lyrics
1149Nálada Mood
1150Číslo stopy Track Number
1151Typ obsahu Content Type
1152Datum vytvoření Date Authored
1154Datum změny Date Modified
1155Formát Format
1156ID ID
1157Chráněno Protected
1158Skrytá Hidden
1159Jen pro čtení Read-only
1160Systémový System
1161Klíčová slova Keywords
1163Soubor, který nelze v zařízení přehrát Non-consumable
1164Původní název souboru Original Filename
1165Odkazy References
1166Velikost Size
1167Kódování SMS SMS Encoding
1168SMS – maximální vytížení SMS Max Payload
1169SMS – poskytovatel SMS Provider
1170SMS – časová prodleva SMS Timeout
1172Interval shluku Burst Interval
1173Číslo shluku Burst Number
1174Digitalizace – zpoždění Capture Delay
1175Formát digitalizace Capture Format
1176Režim digitalizace Capture Mode
1177Nedefinováno Undefined
1178Normální Normal
1179Shlukový přenos Burst
1180Časově závislý Time-lapse
1181Digitalizace – rozlišení Capture Resolution
1182Nastavení komprese Compression Setting
1183Kontrast Contrast
1184Digitální lupa Digital Zoom
1185Režim efektu Effect Mode
1187Barva Color
1188Černobíle Black and White
1189Sépia Sepia
1190Kompenzace odchylky expozice Exposure Bias Compensation
1191Index expozice Exposure Index
1192Režim měření expozice Exposure Metering Mode
1194Průměr Average
1195Celoplošné se zdůrazněných středem Center Weighted
1196Vícebodové Multi-spot
1197Bod ve středu Center-spot
1198Režim programu expozice Exposure Program Mode
1200Ruční Manual
1201Automaticky Automatic
1202Priorita clony Aperture Priority
1203Priorita závěrky Shutter Priority
1204Creative Creative
1205Akce Action
1206Na výšku Portrait
1207Délka expozice Exposure Time
1208Režim blesku Flash Mode
1211Vypnuto Off
1212I za světla Fill
1213Automatická redukce červených očí Automatic Red Eye Reduction
1214Korekce červených očí Fill Red Eye
1215Externí External
1216Clona F-Number
1217Ohnisková vzdálenost Focal Length
1219Režim měření ohniska Focus Metering Mode
1223Režim ohniska Focus Mode
1227Makro automaticky Automatic Macro
1228Zesílení RGB RGB Gain
1229Ostrost Sharpness
1230Interval časové závislosti Time-lapse Interval
1231Časová závislost – počet Time-lapse Number
1232Načíst adresu URL Upload URL
1233Vyvážení bílé White Balance
1237Jedno stisknutí automaticky One Push Automatic
1238Denní světlo Daylight
1239Zářivka Fluorescent
1240Wolfram Tungsten
1241S bleskem Flash
1242Kapacita Capacity
1244Typ systému souborů File System Type
1245Volné místo Free Space
1246Volný prostor objektu Free Object Space
1249S připomenutím Has Reminder
1250Vlastník Owner
1251Hotovo % Percent Complete
1252Datum připomenutí Reminder Date
1253Stav Status
1257Velikost vyrovnávací paměti Buffer Size
1258Závěrečné titulky Credits
1259FourCC – kód FourCC Code
1260Snímková frekvence Frame Rate
1261Interval klíčových snímků Key Frame Interval
1262Nastavení kvality Quality Setting
1263Kanál Channel
1264Opakovat Repeat
1265Stanice Station
1266Typ skenování Scan Type
1268Progresivní Progressive
1269Prokládané Interleaved
1271Jednoduché Single
1273Smíšené prokládané Mixed Interlaced
1274Smíšené prokládané a progresivní Mixed Interlaced and Progressive
1275Téma Subject
1276Priorita Priority
1277Text zprávy Message Body
1278Datum/Čas zahájení Start Date/Time
1279Datum/Čas ukončení End Date/Time
1280Model fotoaparátu Camera Model
1281Výrobce fotoaparátu Camera Maker
1282Horizontální rozlišení Horizontal Resolution
1283Vertikální rozlišení Vertical Resolution
1284Přesunout do: %1 Move to %1
1285Kopírovat do: %1 Copy to %1
1286úložiště zařízení device storage
1287kořenová složka úložiště root of storage
1288Analýza souborů... Analyzing files...
8980Vytvořeno Created
8981Změněno Modified
8983Celková velikost Total Size
8985Procento zaplnění Percent Full
9218Neznámý Unknown
9219Nová složka New Folder
9220Nová složka (%d) New Folder (%d)
9223%1!s! – kopie %2!s! %1!s! - Copy%2!s!
9224%1!s! – kopie (%2!d!)%3!s! %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s!
9225Nový seznam stop.pla New Playlist.pla
9226Nový seznam stop (%d).pla New Playlist (%d).pla
12290Album Album
12291Rok Year
12546Velikost vzorku Sample Size
12548Počet kanálů Channel Count
12801Je podporováno Supported
12803Počet přehrání Play Count
12804Zahájení přehrání Play Starts
12805Vypršení přehrání Play Expires
12807Vyfotografováno Date Picture Taken
12808Rozměry Dimensions

EXIF

File Name:wpdshext.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..extension.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_1911fa27adc09796\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:34304
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Rozšíření prostředí přenosných zařízení
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WpdShExt.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:WpdShExt.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-w..extension.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_bcf35ea3f5632660\

What is wpdshext.dll.mui?

wpdshext.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file wpdshext.dll (Rozšíření prostředí přenosných zařízení).

File version info

File Description:Rozšíření prostředí přenosných zařízení
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WpdShExt.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:WpdShExt.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200