p2p.dll.mui Agrupamento Ponto a Ponto 3f75b3217a1d84da556863342e30717b

File info

File name: p2p.dll.mui
Size: 19968 byte
MD5: 3f75b3217a1d84da556863342e30717b
SHA1: fea4b6f97616551ed37200506238cf44889772a1
SHA256: 799894b68337d993b4da752dcdcedcbe536c2c23cde22b9e193156886d52ad60
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x00002CEDUma nuvem pedida não está presente; reveja os endereços IPv6 configurados e verifique se têm o âmbito adequado.%0 A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0
0x00002CEEA nuvem pedida foi desativada pelo administrador.%0 Requested cloud has been disabled by your administrator.%0
0x00002CEFA identidade utilizada para registar um nome na nuvem é inválida.%0 Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0
0x00002CF0Falha na resolução porque o sistema está atualmente sobrecarregado.%0 Resolve failed because the system is currently overloaded.%0
0x00002CF1A registar um nome numa nuvem que foi configurada apenas para resolução.%0 Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0
0x00002CF2A utilizar o PNRP num compartimento fora do predefinido. O PNRP só funciona no comportamento predefinido.%0 Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0
0x00002CF4Está a registar um nome de elemento mais do que uma vez na mesma nuvem.%0 Registering a peername more than one time in the same cloud.%0
0x00630001Propriedades de Gráfico criadas para o gráfico que foi aberto. É importante ter em atenção que determinadas operações serão limitadas até que este nó local tenha sido sincronizado com outros nós no gráfico.%0 Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0
0x00630002Não existem dados de evento.%0 The event data is not present.%0
0x00630005O início de sessão teve êxito, mas não há nenhum endereço IPv6 disponível de momento.%0 The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0
0x00630006O elemento de rede local tentou aderir a um grupo com base numa palavra-passe mais do que uma vez.%0 The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0
0x00632000O elemento de rede local já está ligado ao grupo ou gráfico%0 The local peer is already connected to the group or graph%0
0x00636000O ponto final especificado já foi subscrito%0 The specified endpoint has already been subscribed to%0
0x80630001O IPv6 não está instalado neste computador. A infraestrutura Ponto a Ponto do Windows necessita do IPv6.%0 IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0
0x80630002A infraestrutura Ponto a Ponto do Windows não foi inicializada. É necessário chamar a função de inicialização relevante%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0
0x80630003Não foi possível inicializar um ou mais módulos dependentes. Os módulos pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc e p2phost têm de ser iniciados. Se não tiverem iniciado, será possível iniciá-los manualmente.%0 One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0
0x80630004A infraestrutura Ponto a Ponto do Windows não está licenciada para trabalhar nesta plataforma.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0
0x80630010Está a ser utilizado um parâmetro inválido para o gráfico. Utilize o identificador devolvido após a criação ou abertura do gráfico.%0 An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0
0x80630011Foi aberto um gráfico no mesmo processo com um nome de base de dados diferente do que aquando da abertura inicial.%0 A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0
0x80630012Tentou-se criar um gráfico com um ID de gráfico utilizado anteriormente no mesmo processo. A criação irá requerer um novo ID de gráfico.%0 An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0
0x80630013O elemento da rede tentou executar uma operação que requer conectividade, mas não está ligado ao gráfico.%0 The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0
0x80630014O encerramento de um gráfico está em curso. Não é possível efetuar operações relacionadas com o gráfico.%0 A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0
0x80630015Tentou-se importar a base de dados do gráfico enquanto o gráfico estava ligado ou à escuta. É necessário fechar o gráfico antes desta operação.%0 An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0
0x80630016O ID de gráfico na base de dados que está a ser importada é diferente do ID de gráfico no caminho para a base de dados.%0 The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0
0x80630017Foram adicionados a um registo mais atributos do que o máximo permitido.%0 More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0
0x80630103Tentou-se desligar uma ligação direta que não existe.%0 An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0
0x80630106Tentou-se estabelecer uma ligação direta com o próprio utilizador.%0 An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0
0x80630107O elemento de rede local já escuta na rede.%0 The local peer is already listening on the network.%0
0x80630108Tentou-se efetuar uma operação relacionada com nós de gráfico para um nó que não existe%0 An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0
0x80630109Falha numa ligação ao gráfico ou grupo, ou falha numa ligação direta num gráfico ou grupo.%0 A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0
0x8063010AOcorreu um erro ao estabelecer uma ligação num gráfico ou grupo, ou ao ligar com base num endereço IP num grupo.%0 An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0
0x8063010BOs vizinhos no gráfico ou grupo não estão a aceitar ligações.%0 The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0
0x80630201O classificador é maior do que o máximo permitido.%0 The classifier is longer than the maximum allowed.%0
0x80630202O sistema não consegue criar identidades adicionais.%0 The system cannot create additional identities.%0
0x80630203Não é concedido acesso ao diretório onde as chaves estão armazenadas.%0 No access is given to the directory where keys are stored.%0
0x80630204Tentou-se eliminar uma identidade que tem um ou mais grupos associados. É necessário eliminar os grupos antes da remoção da identidade associada.%0 An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0
0x80630301O elemento de rede local está a utilizar um registo que não existe.%0 The local peer is using a record that does not exist.%0
0x80630302O motor de base de dados não conseguiu abrir o ficheiro de base de dados. O ficheiro poderá estar a ser utilizado por outro processo ou o chamador poderá não ter privilégios suficientes para abrir o ficheiro.%0 The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0
0x80630303Falha na atualização da aplicação para execução no Vista porque não foi possível carregar a base de dados utilizada no SO anterior.%0 Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0
0x80630305Tentou-se criar um gráfico com o mesmo ID de gráfico, ID de elemento da rede e nome de base de dados que o gráfico criado anteriormente.%0 An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0
0x80630401O elemento de rede local está a utilizar uma identidade que não existe.%0 The local peer is using an identity that does not exist.%0
0x80630501Está a utilizar um processador de eventos que não existe.%0 Using an event handle that does not exist.%0
0x80630601O formato especificado para a cadeia de pesquisa não é válido.%0 The format specified for a search string is not valid.%0
0x80630602O formato especificado para atributos não está correto ao adicionar um registo.%0 The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0
0x80630701O convite utilizado para aderir ao grupo não é válido.%0 The invitation used to join the group is not valid.%0
0x80630703Tentou-se criar um convite ou a emitir credenciais mais longas do que o máximo permitido. É preferível que as credenciais sejam obtidas a partir do criador do grupo.%0 An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0
0x80630705Isto é devolvido quando os valores de data/hora fornecidos durante a criação de convites ou credenciais estão incorretos.%0 This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0
0x80630706O convite tem uma cadeia circular ilegal. Por exemplo, A convida B e depois B convida A.%0 The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0
0x80630801O Arquivo de Identidades foi danificado. Elimine idstore.sst da pasta %appdata%\\peernetworking.%0 The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0
0x80631001Tentou-se aceder a uma nuvem que não existe.%0 An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0
0x80631005Existe mais do que uma nuvem com o mesmo âmbito. É necessário aceder especificamente à nuvem.%0 There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0
0x80632010O registo é inválido.%0 The record is invalid.%0
0x80632020Tentou-se efetuar uma operação não autorizada.%0 An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0
0x80632021A palavra passe especificada não preenche requisitos de política de domínio.%0 Password specified does not meet domain policy requirements.%0
0x80632030A camada de segurança de gráfico não consegue verificar o registo neste momento.%0 The graph security layer cannot verify the record at this time.%0
0x80632040As propriedades de grupo especificadas são inválidas.%0 The group properties specified are invalid.%0
0x80632050O formato do nome de elemento da rede especificado é inválido.%0 The format of the peer name specified is invalid.%0
0x80632060O classificador especificado é inválido.%0 The classifier specified is invalid.%0
0x80632070O nome amigável especificado é inválido.%0 The friendly name specified is invalid.%0
0x80632071A função especificada é inválida.%0 The role specified is invalid.%0
0x80632072O classificador no convite utilizado ao aderir ao grupo é inválido.%0 The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0
0x80632080A expiração do registo especificada é inválida.%0 The record expiration specified is invalid.%0
0x80632081As informações de credencial especificadas são inválidas.%0 The credential information specified is invalid.%0
0x80632082Um convite especificado para aderir ao grupo é inválido.%0 An invitation specified for joining the group is invalid.%0
0x80632083O tamanho do registo especificado é inválido.%0 The record size specified is invalid.%0
0x80632090Esta versão não é suportada.%0 This version is not supported.%0
0x80632091Este erro é devolvido quando não estiver ligado ao grupo e estiver a tentar executar uma operação que requer conectividade.%0 This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0
0x80632092Tentou-se importar a base de dados do grupo enquanto o grupo ainda estava ligado. É necessário fechar o grupo antes desta operação. O erro também é devolvido quando se tenta aderir a um grupo que já está aberto.%0 An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0
0x80632093O identificador de grupo é inválido ou o grupo foi marcado para eliminação.%0 The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0
0x80632094Falha na ligação a um grupo porque não existem membros ativos no grupo.%0 A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0
0x80632095Falha na ligação a um grupo porque o membro localizado não conseguiu aceitar a ligação.%0 A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0
0x80632096O elemento de rede local não consegue escutar. É possível que a porta pedida não esteja disponível.%0 The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0
0x806320A0Foi eliminada uma identidade utilizada na operação.%0 An identity being used in the operation has been deleted.%0
0x806320A1A infraestrutura de colaboração Ponto a Ponto não está disponível.%0 The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0
0x80634001Falha na conversão a partir de um nome de elemento da rede. Tem um formato inválido ou é demasiado longo.%0 The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0
0x80634002Falha na conversão de um nome de sistema anfitrião para um nome de elemento da rede. É possível que o formato do nome de sistema anfitrião esteja incorreto.%0 The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0
0x80634003Não restam pontos finais.%0 No endpoints left.%0
0x80634005Um nome de elemento de rede foi registado mais do que uma vez na mesma nuvem.%0 A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0
0x80636001Não foi possível localizar o contacto pedido.%0 The contact requested was not found.%0
0x80637000Um convite de aplicação foi cancelado.%0 An application invite has been cancelled.%0
0x80637001Não está disponível uma resposta. Aguarde pela sinalização do evento.%0 A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0
0x80637003A operação requer que o utilizador tenha sessão iniciada.%0 The operation requires the user to be signed in.%0
0x80637004O utilizador optou por não iniciar Tecnologia Ponto a Ponto recusando a caixa de diálogo de privacidade. A privacidade irá aparecer da próxima vez que o utilizador tentar iniciar sessão.%0 The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0
0x80637005O elemento de rede local excedeu o tempo limite ao tentar ligar ao ponto final para subscrição ou convite.%0 The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0
0x80637007O endereço especificado é inválido.%0 The address specified is invalid.%0
0x80637008A exceção de firewall, Arquitetura de Colaboração Ponto a Ponto do Windows, está desativada. É possível ativar a exceção aceitando a caixa de diálogo de privacidade Tecnologia Ponto a Ponto ou diretamente a partir da IU de firewall.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0
0x80637009A exceção de firewall, Arquitetura de Colaboração Ponto a Ponto do Windows, está bloqueada por política de grupo. Contacte o administrador no sentido de ativar esta exceção.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0
0x8063700ANenhuma exceção na política de firewall.%0 No exceptions made in firewall policy.%0
0x8063700BSe clicar em Cancelar na caixa de diálogo \"Configurar Pessoas em Meu Redor\", não conseguirá iniciar sessão em Pessoas em Meu Redor. Para reabrir a caixa de diálogo de configuração, tente iniciar sessão novamente.%0 If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0

EXIF

File Name:p2p.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_8ed55f381dd5cc80\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:19456
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Agrupamento Ponto a Ponto
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:p2p.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_992a098a52368e7b\

What is p2p.dll.mui?

p2p.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file p2p.dll (Agrupamento Ponto a Ponto).

File version info

File Description:Agrupamento Ponto a Ponto
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:p2p.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200