102 | MSG00001.bin |
MSG00001.bin |
248 | Klasa kolekcji urządzeń wejściowych |
Input Devices Collection Class |
249 | Klasa kolekcji urządzeń wyjściowych |
Output Devices Collection Class |
250 | Klasa kolekcji renderowania wideo |
Video Renderers Collection Class |
251 | Klasa kolekcji renderowania audio |
Audio Renderers Collection Class |
252 | Klasa kolekcji funkcji |
Features Collection Class |
1026 | Klasa typu składnika modelu strojenia BDA (Typ podstrumienia emisji) |
BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1028 | Klasa składnika modelu strojenia BDA (Podstrumień emisji) |
BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream) |
1029 | Rodzajowy segment kompozycji wykresu |
Generic Graph Composition Segment |
1031 | Standardowy segment urządzenia renderowania audio |
Standard Audio Renderer Device Segment |
1033 | Segment urządzenia tunera BDA |
BDA Tuner Device Segment |
1034 | Obiekt narzędzia do tworzenia zbioru właściwości ze wspomaganiem Rejestru |
Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry |
1036 | Segment urządzenia odtwarzania plików |
File Playback Device Segment |
1038 | Starszy segment urządzenia analogowego tunera TV |
Legacy Analog TV Tuner Device Segment |
1040 | Standardowy segment urządzenia renderowania wideo |
Standard Video Renderer Device Segment |
1042 | Kolekcja wszystkich dostępnych w systemie obiektów zakres strojenia modelu strojenia BDA |
Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system |
1043 | BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
1044 | Żądanie strojenia kanału modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Channel Tune Request |
1046 | Żądanie strojenia kanału ATSC modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request |
1048 | Kolekcja typów składników modelu strojenia BDA (Typy podstrumienia emisji) |
Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types) |
1049 | TV: protokół podłączania |
TV: Pluggable Protocol |
1050 | Niestandardowy segment kompozycji ze starszego segmentu urządzenia analogowego tunera TV dla standardowego segmentu urządzenia renderowania wideo |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1055 | Zakres strojenia ATSC modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model ATSC Tuning Space |
1056 | BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
1057 | Zakres strojenia analogowej TV modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space |
1059 | Zakres strojenia analogowego radia modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space |
1061 | Klasa typu składnika języka modelu strojenia BDA (Typ podstrumienia emisji) |
BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1063 | Informacje o lokalizacji żądania strojenia ATSC |
ATSC Tune Request Location Information |
1065 | Klasa typu składnika MPEG2 modelu strojenia BDA (Typ podstrumienia emisji) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1067 | Klasa typu składnika ATSC modelu strojenia BDA (Typ podstrumienia emisji) |
BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1069 | Klasa składnika MPEG2 modelu strojenia BDA (Podstrumień emisji) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream) |
1071 | Lokalizator lądowy DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator |
1072 | Lokalizator lądowy 2 DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator |
1073 | Lokalizator satelitarny DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Satellite Locator |
1075 | Żądanie strojenia DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Tune Request |
1077 | Zakres strojenia DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Tuning Space |
1082 | Segment urządzenia WebDVD |
WebDVD Device Segment |
1083 | Niestandardowy segment kompozycji z segmentu urządzenia WebDVD dla standardowego segmentu urządzenia renderowania wideo |
Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1087 | Klasa administracyjna WebDVD |
WebDVD Adminitration class |
1088 | MS Video Control CCSI Feature Segment |
MS Video Control CCSI Feature Segment |
1089 | Segment funkcji napisów regulacji wideo MS |
MS Video Control Closed Captioning Feature Segment |
1090 | DVD: protokół podłączania |
DVD: Pluggable Protocol |
1092 | Obiekt narzędzia do wiązania zdarzeń SubObjects w zmiennych skryptowych |
Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables |
1094 | Zakres strojenia satelitarnego DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space |
1098 | Segment sink buforów strumieni |
Stream Buffer Sink Segment |
1100 | Obiekt regulacji nagrywania buforów strumieni |
Stream Buffer Recording Control Object |
1102 | Źródło buforów strumieni |
Stream Buffer Source |
1104 | Zakres strojenia wejść pomocniczych modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space |
1106 | Lokalizator kablowy DVB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model DVB Cable Locator |
1108 | Rodzajowy segment sink |
Generic Sink Segment |
1109 | Usługa zdarzeń emisji |
Broadcast Event Service |
1110 | Pomocnik strojenia tunera |
Tuner Marshaling Helper |
1112 | Kolekcja składników modelu strojenia BDA (Podstrumienie emisji) |
Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams) |
1114 | Lokalizator analogowy modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Analog Locator |
1116 | Zakres strojenia cyfrowej telewizji kablowej modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space |
1118 | Żądanie strojenia cyfrowej telewizji kablowej modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request |
1120 | Lokalizator cyfrowej telewizji kablowej modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model Digital Cable Locator |
1122 | Typ składnika analogowego audio |
Analog Audio Component Type |
1124 | Segment rozszerzonego modułu renderowania wideo (DX10) MSVidCtl |
MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment |
1125 | Rozszerzalna usługa obsługi zdarzeń |
Extensible Eventing Service |
1128 | Źródło buforu strumienia V2 |
Stream Buffer V2 Source |
1129 | Narzędzie serializacji XML modeli dostrajania |
Tuning Model Xml Serialization Utility |
1131 | Lokalizator satelitarny ISDB modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator |
5133 | Dekoder MPEG2 MSVidCtl dla segmentu kompozycji napisów |
MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment |
5134 | Automatyzacja zgodna z obiektem skalowalnego prostokąta |
Automation Compliant Scalable Rectangle Object |
5135 | Żądanie strojenia MPEG2 modelu strojenia BDA |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request |
5136 | BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
5137 | Regulacja wideo TV MS |
MS TV Video Control |
5138 | MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5139 | MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5140 | MSVidCtl FilePlayback dla segmentu kompozycji renderowania wideo |
MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment |
5141 | MSVidCtl DVD dla segmentu kompozycji renderowania audio |
MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment |
5142 | Segment funkcji kodera |
Encoder Feature Segment |
5143 | Cyfrowa TV MSVidCtl dla segmentu kompozycji telewizji interaktywnej |
MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment |
5144 | Niestandardowy segment kompozycji z telewizji interaktywnej do obiektu sink buforów strumieni |
Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink |
5145 | Sink MSVidCtl SBE dla segmentu kompozycji telewizji interaktywnej |
MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment |
5146 | iTV Capture Feature Segment |
iTV Capture Feature Segment |
5147 | iTV Playback Feature Segment |
iTV Playback Feature Segment |
5148 | Segment funkcji CCA |
CCA Feature Segment |
5149 | Cyfrowa TV MSVidCtl dla segmentu kompozycji CCA |
MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment |
5150 | Niestandardowy segment kompozycji z CCA dla obiektu sink buforów strumieni |
Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink |
5151 | Niestandardowy segment kompozycji z kodera do obiektu sink przesunięcia czasu |
Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink |
5153 | Analogowe przechwytywanie MSVidCtl dla segmentu kompozycji CCA |
MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment |
5154 | Analogowe przechwytywanie MSVidCtl dla segmentu kompozycji kodera |
MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment |
5155 | MSVidCtl FilePlayback dla segmentu kompozycji renderowania audio |
MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment |
5156 | Źródło MSVidCtl SBE dla segmentu kompozycji napisów |
MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment |
5157 | Źródło MSVidCtl SBE dla segmentu kompozycji renderowania miksowania wideo |
MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment |
5161 | Segment urządzenia renderowania miksowania wideo 9 |
Video Mixing Renderer 9 Device Segment |
5162 | Źródło buforów strumieni MSVidCtl dla rodzajowego segmentu kompozycji sink |
MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment |
5163 | MSVidCtl CC dla segmentu kompozycji renderowania wideo |
MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment |
5164 | MSVidCtl CC dla segmentu kompozycji renderowania audio |
MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment |
5181 | Klasa IsdbString |
IsdbString Class |
7051 | Segment funkcji usług danych BDA |
BDA Data Services Feature Segment |
7052 | Segment funkcji XDS |
XDS Feature Segment |
7053 | Niestandardowy segment kompozycji ze starszego segmentu urządzenia analogowego tunera TV dla segmentu funkcji usług danych |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment |
7054 | Niestandardowy segment kompozycji z usług danych do XDS |
Custom Composition Segment from Data Services to XDS |
7055 | Niestandardowy segment kompozycji z usług danych do obiektu sink przesunięcia czasu |
Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink |
7056 | Analogowe przechwytywanie MSVidCtl dla segmentu kompozycji XDS |
MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment |
10001 | Afrikaans |
Afrikaans |
10002 | Albański |
Albanian |
10003 | Arabski |
Arabic |
10004 | Baskijski |
Basque |
10005 | Białoruski |
Belarusian |
10006 | Bułgarski |
Bulgarian |
10007 | Kataloński |
Catalan |
10008 | Chiński |
Chinese |
10009 | Chorwacki |
Croatian |
10010 | Czeski |
Czech |
10011 | Duński |
Danish |
10012 | Holenderski |
Dutch |
10013 | Angielski |
English |
10014 | Estoński |
Estonian |
10015 | Farerski |
Faeroese |
10016 | Perski |
Persian |
10017 | Fiński |
Finnish |
10018 | Francuski |
French |
10019 | Niemiecki |
German |
10020 | Grecki |
Greek |
10021 | Hebrajski |
Hebrew |
10022 | Węgierski |
Hungarian |
10023 | Islandzki |
Icelandic |
10024 | Indonezyjski |
Indonesian |
10025 | Włoski |
Italian |
10026 | Japoński |
Japanese |
10027 | Koreański |
Korean |
10028 | Łotewski |
Latvian |
10029 | Litewski |
Lithuanian |
10030 | Malajski |
Malay |
10031 | Norweski |
Norwegian |
10032 | Polski |
Polish |
10033 | Portugalski |
Portuguese |
10034 | Rumuński |
Romanian |
10035 | Rosyjski |
Russian |
10036 | Serbski |
Serbian |
10037 | Słowacki |
Slovak |
10038 | Słoweński |
Slovenian |
10039 | Hiszpański |
Spanish |
10040 | Suahili |
Swahili |
10041 | Szwedzki |
Swedish |
10042 | Tajski |
Thai |
10043 | Turecki |
Turkish |
10044 | Ukraiński |
Ukrainian |
0x547 | Wymuszony podpis%0 |
Forced Caption%0 |
0x548 | Komentarze reżysera%0 |
Director's comments%0 |
0x549 | Komentarze reżysera znakami o większym rozmiarze%0 |
Director's comments with bigger size characters%0 |
0x54A | Komentarze reżysera dla dzieci%0 |
Director's comments for children%0 |
0x54B | Ścieżka audio %d%0 |
Audio Track %d%0 |
0x54C | (dla osób niedowidzących)%0 |
(for visually impaired)%0 |
0x54D | (komentarze reżysera 1)%0 |
(director's comments 1)%0 |
0x54E | (komentarze reżysera 2)%0 |
(director's comments 2)%0 |
0x550 | Dolby AC3%0 |
Dolby AC3%0 |
0x551 | MPEG1%0 |
MPEG1%0 |
0x552 | MPEG2%0 |
MPEG2%0 |
0x553 | Linear PCM%0 |
Linear PCM%0 |
0x554 | DTS%0 |
DTS%0 |
0x555 | SDDS%0 |
SDDS%0 |
0x556 | Ścieżka %d%0 |
Track %d%0 |
0x557 | Podpis znakami o większym rozmiarze%0 |
Caption with bigger size characters%0 |
0x558 | Podpis dla dzieci%0 |
Caption for children%0 |
0x559 | Napisy%0 |
Closed Caption%0 |
0x55A | Napisy ze znakami o większym rozmiarze%0 |
Closed Caption with bigger size characters%0 |
0x55B | Napisy dla dzieci%0 |
Closed Caption for children%0 |
0xC0040500 | Określony zakres strojenia nie jest rozpoznawany przez to urządzenie. |
Specified Tune Request is not recognized by this device. |
0xC0040501 | Nie skojarzono żadnego dostawcy sieci z tym urządzeniem. |
No Network Provider has been associated with this device. |
0xC0040502 | Ten obiekt nie jest zainicjowany. |
This object is not initialized. |
0xC0040503 | Nie można dodać wymaganego filtru do wykresu. |
Can't add a required filter to the graph. |
0xC0040504 | Obiekt jest w nieprawidłowym stanie dla tej operacji. |
The object is in an invalid state for this operation. |
0xC0040505 | Nie można usunąć segmentu z wykresu. |
Can't remove segment from graph. |
0xC0040506 | Nie można utworzyć wymaganego wystąpienia filtru. |
Can't create a required filter instance. |
0xC0040507 | Nie można usunąć filtru z wykresu. |
Can't remove filter from the graph. |
0xC0040508 | Nie można odtworzyć określonego pliku. |
Can't play specified file. |
0xC0040509 | Nie można ustawić typu wejścia (prawdopodobnie zły zakres strojenia). |
Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050A | Nie można ustawić kodu kraju (prawdopodobnie zły zakres strojenia). |
Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050B | Nie można ustawić określonego kanału. |
Can't set the specified channel. |
0xC004050C | Nie można podłączyć filtru przechwytywania do filtru renderowania wideo. |
Can't connect the capture filter to the video renderer filter. |
0xC004050D | Nie można ustawić domyślnej konfiguracji renderowania wideo. |
Can't set default configuration for video renderer. |
0xC004050E | Nie można zmienić klucza kolorów w trakcie działania. |
Can't change color key while running. |
0xC004050F | Nie można zmienić właściwości. |
The property cannot be changed. |
0xC0040510 | Rozmiar nie może wynosić 0. |
The size cannot be 0. |
0xC0040511 | Nie można odnaleźć urządzenia zdolnego do dostarczenia żądanej zawartości. |
Can't find a device capable of providing the requested content. |
0xC0040512 | Musisz określić segment wejściowy przed budowaniem wykresu. |
You must specify an Input Segment before building the graph. |
0xC0040513 | Nie można pozyskać interfejsu IMediaControl z wykresu. |
Can't acquire IMediaControl interface from graph. |
0xC0040514 | Zainicjowanie nie powiodło się. |
Initialization failed. |
0xC0040515 | Nie można załadować dostawcy sieci. |
Can't load Network Provider. |
0xC0040516 | Nie można załadować filtru informacji o transporcie. |
Can't load Transport Information Filter. |
0xC0040517 | Nie można utworzyć modułu wyliczającego urządzeń dla kategorii dostawcy sieci. |
Can't create device enumerator for Network Provider Category. |
0xC0040518 | Nie można utworzyć modułu wyliczającego urządzeń dla filtru informacji o transporcie. |
Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category. |
0xC0040519 | Nie można podłączyć dostawcy sieci do filtru informacji o transporcie. |
Can't connect Network Provider to Transport Information Filter. |
0xC004051A | Segmenty są już złożone. |
Segments already composed. |
0xC004051B | Segment nie może być złożony z samego siebie. |
A segment cannot be composed with itself. |
0xC004051C | Nie można złożyć pustego segmentu. |
Can't compose an empty segment. |
0xC004051D | Nie można złożyć segmentów. |
Can't compose segments. |
0xC004051E | Obiekt inicjalizacji segmentu jest nieprawidłowy. |
Segment initialization object is invalid. |
0xC004051F | Nie można odnaleźć filtru przechwytywania w segmencie tunera analogowego. |
Can't find a capture filter in analog tuner segment. |
0xC0040520 | Nieprawidłowy zakres strojenia. |
Invalid Tuning Space. |
0xC0040521 | Nie można utworzyć wymaganego segmentu urządzenia. |
Can't create a required device segment. |
0xC0040522 | Nie można wstrzymać wykresu. Wywołanie funkcji IMediaControl::Pause() nie powiodło się. |
Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed. |
0xC0040523 | Nie można zatrzymać wykresu. Wywołanie funkcji IMediaControl::Stop() nie powiodło się. |
Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed. |
0xC0040524 | Nie można uruchomić wykresu. Wywołanie funkcji IMediaControl::Run() nie powiodło się. |
Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed. |
0xC0040525 | Nie można odnaleźć urządzenia potrafiącego wyświetlać określoną zawartość. |
Can't find a device capable of viewing the specified content. |
0xC0040526 | Ten obiekt jest już zainicjowany. |
This object is already initialized. |
0xC0040527 | Nie można rozłożyć wykresu. |
Can't decompose the graph. |
0xC0040528 | Brak danych VBI dostępnych z filtra przechwytywania. |
No VBI data available from Capture Filter. |
0xC0040529 | Nie można utworzyć wymaganego niestandardowego segmentu kompozycji. |
Can't create a required custom composition segment. |
0xC004052A | Nie można zwolnić mapy obiektu wiązania zdarzeń. |
Could Not Release Event Bound Object Map. |
0xC004052B | Nie można zwolnić obiektu wiązania zdarzeń. |
Could Not Release Event Bound Object. |
0xC004052C | Nie można pozyskać wymaganych interfejsów. W celu poprawnego działania interfejs CMSEventHandler musi być wywoływany z programu Microsoft Internet Explorer. |
Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer. |
0xC004052D | Obiekt przekazywania zdarzeń nie obsługuje wymaganych interfejsów. To się nie zdarza, jeśli obiekt właściwie obsługuje model COM i automatyzację. |
Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly. |
0xC004052E | Nie można przydzielić interfejsu CMSEventHandler, może brakować pamięci. |
Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low. |
0xC004052F | Powiązanie z obiektem nie powiodło się. |
Bind to Object Failed. |
0xC0040530 | Fabryczna klasa zbioru właściwości rejestru nie została zarejestrowana w systemie. Znajdź plik o nazwie regbag.dll i użyj polecenie regsvr32, aby go zarejestrować. |
The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it. |
0xC0040531 | Nie można utworzyć zbioru właściwości rejestru. Prawdopodobną przyczyną problemu jest zbyt mała ilość pamięci. |
The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory. |
0xC0040532 | Nie można utworzyć dojścia systemowego (muteks) w celu ochrony obszaru rejestru TuningSpaces. Zasoby systemowe są niewystarczające lub próbujesz uruchomienia na komputerze z systemem Win9x. |
Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine. |
0xC0040533 | Nie można utworzyć, usunąć lub uzyskać dostępu do klucza rejestru. Prawdopodobną przyczyną problemu jest niewystarczająca autoryzacja do aktualizowania tej części rejestru. |
The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry. |
0xC0040534 | Obiekt nie obsługuje wymaganego interfejsu. Jest to błąd programowania. |
An object does not support a necessary interface. This is a programming error. |
0xC0040535 | Nie można zbadać klucza rejestru w celu uzyskania informacji o jego zawartości. |
Cannot query the registry key for information about its contents. |
0xC0040536 | W systemie brakuje pamięci do wykorzystania. Bieżące przetwarzanie nie będzie kontynuowane. |
The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue. |
0xC0040537 | Nie można znaleźć zakresu strojenia odpowiadającego żądaniu. |
Cannot find a Tuning Space that matches the request. |
0xC0040538 | Typ indeksu elementów nie jest obsługiwany przez tę metodę. |
The type of item index is not supported by this method. |
0xC0040539 | Nie można pobrać unikatowej nazwy z określonego zakresu strojenia. |
Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space. |
0xC004053A | Zakres strojenia już istnieje. |
This Tuning Space already exists. |
0xC004053B | Nie można utrzymać zakresu strojenia. |
Can't persist Tuning Space. |
0xC004053C | Nie można zlokalizować interfejsu IDVDInfo2 lub IDVDControl2. Składnik może być nieaktualny. Uaktualnij do nowszej wersji DShow. |
Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow. |
0xC004053D | Brak dysku DVD w stacji. Włóż dysk i próbuj ponownie. |
There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again. |
0xC004053E | Nie można odtworzyć bieżącego dysku w tym regionie świata. Każdy dysk DVD można odtwarzać w określonych regionach geograficznych. Musisz uzyskać dysk przeznaczony dla tego regionu. |
You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region. |
0xC004053F | Nie można odtworzyć dysku, dopóki region nie zostanie zmieniony. |
This disc cannot be played unless you change the region. |
0xC0040540 | Nie można pozyskać wymaganego interfejsu. |
Can't acquire required interface. |
0xC0040541 | Maksymalna dozwolona ilość została przekroczona. |
The maximum allowed quantity has been exceeded. |
0xC0040542 | Nieprawidłowa metoda lub argument właściwości. |
Invalid method or property argument. |
0xC0040543 | Nie można załadować co najmniej jednego zakresu strojenia. |
At least one Tuning Space couldn't be loaded. |
0xC0040544 | Nie można modyfikować kolekcji tylko do odczytu. |
Can't modify read-only collection. |
0xC0040545 | Nie można usunąć obiektu. |
Could not delete object. |
0xC0040546 | Obiekt obrazu zwrócił błąd. Obraz może być nieprawidłowy. |
Picture object returned error, the picture may be invalid. |
0xC0040587 | Określona wartość dla nieprzezroczystości mapy bitowej miksera jest nieprawidłowa, powinna być liczbą całkowitą z przedziału od 0 do 100 (łącznie z obydwoma wartościami). |
The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values). |
0xC0040588 | Określony docelowy prostokąt mapy bitowej miksera jest nieprawidłowy, musi być mniejszy lub równy rozmiarowi bieżącego okna wideo i większy niż 1 na 1. |
The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1. |
0xC0040589 | Format określonego obrazu mapy bitowej miksera nie jest obsługiwany. |
The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format. |
0xC0040590 | Ta funkcja jest niedostępna, ponieważ renderowanie miksowania wideo nie jest w trybie bez okien. |
This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode. |
0xC0040591 | Długość hasła nie może przekraczać 20 znaków. |
Your password must be between 0 and 20 characters in length. |
0xC0040592 | Wartość wykorzystania całego ekranu do wyświetlania obrazów (overscan) musi być z przedziału od 0 do 4900. |
The overscan value must be between 0 and 4900. |
0xC0040593 | Nie można wysłać powiadomienia o zmianie kanału do innych składników |
Can't issue channel change notification to other components |
0xC0040594 | Nie można wyświetlić bieżących danych wejściowych. Prawdopodobnie jest za mało pamięci wideo. |
The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory. |
0xC0040595 | Nie można znaleźć filtru audio TV w bieżącym segmencie tunera. |
A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040596 | Nie można znaleźć filtru lub pinu implementującego IAMAnalogVideoDecoder w bieżącym segmencie tunera. |
A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040597 | Nie można znaleźć filtru implementującego IAMTVTuner w bieżącym segmencie tunera. |
A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040598 | Nie można znaleźć filtru urządzenia miksującego w bieżącym segmencie tunera. |
A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040599 | Nie można rozesłać aktualnie żądanego sygnału, ponieważ nie można znaleźć wymaganych pinów na urządzeniu miksującym. |
The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found. |
0xC0040600 | Aktualnie żądany tryb strojenia jest nieobsługiwany przez bieżący tuner. |
The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner. |
0xC0040601 | Aktualnie aktywny segment wejściowy wymaga żądania strojenia w celu kompilacji. |
The currently active input segment requires a tune request to build. |
0xC0040602 | Nie można załadować poprawnego kodera-dekodera VBI w segmencie XDS. |
The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment. |
0xC0040603 | Nie można załadować filtru XDS. |
Can't load XDS filter. |
0xC0040604 | Nie można zastosować porady dla zdarzeń emisji. |
Can't advise for broadcast events. |
0xC0040605 | Analogowe przechwytywanie do składania kodera nie powiodło się. |
Analog Capture to Encoder compose failed. |
0xC0040606 | Nie można znaleźć ścieżki wideo podczas składania. |
Could not find the video path during compose. |
0xC0040607 | Nie można znaleźć ścieżki audio podczas składania. |
Could not find the audio path during compose. |
0xC0040608 | Nie można znaleźć ścieżki usług danych podczas składania. |
Could not find the data services path during compose. |
0xC0040609 | Nie można odnaleźć filtru PT |
Could not find PT Filter |