File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 44032 byte |
MD5: | 3f2f761db91bf27befce825b01044091 |
SHA1: | 29ba2e9217919f61acffcfa72a166d681f0cf2ed |
SHA256: | f9dc6cc71e2d6f6381a43556c1b3d13e4dc84ea9b38487147ae3baadd0bb48ee |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
50 | Vyhledávají se aktualizace... | Checking for updates... |
51 | Stahují se aktualizace (%1!u! %%). | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Připravuje se instalace aktualizací (%1!u! %%). | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Počkejte prosím... | Please wait... |
54 | Vaše zařízení je aktuální. Poslední kontrola proběhla: %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Nejsou k dispozici žádné aktualizace. Každý den budeme dále kontrolovat, jestli nepřibyly nějaké novější aktualizace. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Aktualizace jsou připraveny k instalaci. | Updates are ready to install |
57 | Aktualizace nainstalujeme automaticky, až zařízení nebudete používat. Pokud ale chcete, můžete je nainstalovat hned. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Aktualizace jsou připraveny ke stažení. | Updates are ready to download |
59 | Instalují se aktualizace... | Installing updates... |
60 | K dokončení této aktualizace musíme spustit samostatnou instalaci. Spusťte ji výběrem tlačítka Nainstalovat. Pokud okno instalace nevidíte, minimalizujte toto okno nebo zkontrolujte hlavní panel. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Vaše zařízení je aktuální. Poslední kontrola proběhla: dnes v %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Vaše zařízení je aktuální. Poslední kontrola proběhla: včera v %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Inicializují se aktualizace… | Initializing updates... |
64 | Připravuje se stažení aktualizací %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Vyhledat aktualizace | Check for updates |
101 | Dostupné aktualizace se stáhnou a nainstalují automaticky s výjimkou připojení účtovaných podle objemu dat (placená). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Restartovat nyní | Restart now |
103 | Nainstalovat hned | Install now |
104 | Stáhnout | Download |
105 | Opakovat | Retry |
106 | Opravit problémy | Fix issues |
107 | Přejít do úložiště a odebrat nepotřebné soubory | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Další | Next |
109 | Máme potíže s restartováním, kterým se instalace dokončí. Zkuste to za chvíli znovu. Pokud se tato zpráva bude pořád zobrazovat, zkuste najít řešení na webu nebo požádejte o pomoc pracovníka podpory. Může vám pomoct tento kód chyby: (%1). | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Abychom mohli provést restart a dokončit aktualizaci, potřebujeme: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Baterii nabitou alespoň na 40 %. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Ukončit telefonní hovor. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Tuto možnost spravuje vaše organizace. | This option is managed by your organization. |
114 | Pokračovat s aktualizacemi | Resume updates |
130 | Při aktualizaci Windows nabízet aktualizace ostatních produktů Microsoft | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Vyhledejte online aktualizace ve službě Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Další informace | Learn more |
134 | Vaše přihlašovací údaje se můžou využít k automatickému dokončení nastavování zařízení po aktualizaci. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů | Privacy statement |
137 | Zahrnout aktualizace ovladačů, když aktualizuji Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Pokud chcete, můžete zařízení restartovat hned. Nebo ho můžete přeplánovat na vhodnější čas. Zajistěte, aby v naplánovaný čas bylo zařízení připojené. V závislosti na velikosti aktualizace může instalace chvilku trvat. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Restartování naplánujeme na čas, kdy obvykle zařízení nepoužíváte (v této chvíli se jeví dobře dnešek %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Restartování naplánujeme na čas, kdy obvykle nepoužíváte (v této chvíli se jeví dobře zítřek %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Restartování naplánujeme na čas, kdy obvykle nepoužíváte (v této chvíli se jeví dobře %2 v %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Vyberte čas restartování. | Select a restart time |
145 | Dnes | Today |
146 | Zítra | Tomorrow |
147 | Tento čas je v minulosti. Zvolte jiný čas. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Dokončíme instalaci aktualizací, když nám řeknete: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Připomeneme vám, kdy se chystáme zařízení restartovat. Pokud chcete vidět více oznámení o restartování, zapněte tuto možnost. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | K dispozici jsou aktualizace. | Updates are available. |
151 | K instalaci následujících aktualizací se požaduje restartování: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Podpora dalších jazyků | Additional language support |
160 | • Vylepšuje procházení webu a kompatibilitu aplikací. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Zlepšuje fungování zařízení. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Zvyšuje zabezpečení zařízení. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Historie aktualizací | Update history |
165 | Podrobnosti | Details |
166 | Nastavení zásad ochrany osobních údajů | Privacy settings |
167 | Poznámka: Při kontrole dostupnosti dalších aktualizací může služba Windows Update nejprve automaticky provést vlastní aktualizaci. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Upřesnit možnosti | Advanced options |
169 | Možnosti restartování | Restart options |
170 | Naplánovat restartování | Schedule the restart |
180 | Automaticky (doporučeno) | Automatic (recommended) |
181 | Všechno může dále běžet hladce. Vaše zařízení restartujeme automaticky v době, kdy ho nepoužíváte. Aktualizace se nebudou stahovat přes připojení účtované podle objemu dat (na které se mohou vztahovat poplatky). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Upozornit na stažení | Notify to download |
183 | Zvolte, kdy se mají aktualizace stáhnout. Pokud bude zařízení potřeba restartovat, zobrazí se vám oznámení. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Upozornit na naplánování restartování | Notify to schedule restart |
185 | Budete požádáni o naplánování restartování, kterým se dokončí instalace aktualizací. Aktualizace se nebudou stahovat přes připojení účtované podle objemu dat. | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Vždycky restartovat zařízení v tuto dobu, pokud je potřeba nainstalovat aktualizace | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Opakovaně použít aktualizace stažené na toto zařízení k aktualizaci jiných zařízení v místní síti | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Nikdy nevyhledávat aktualizace (není doporučeno) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Vaše organizace vypnula automatické aktualizace. | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Upozornit na instalace | Notify to install |
191 | Aktualizace nebudou staženy přes připojení účtované podle objemu dat. Po stažení aktualizací budete vyzváni k jejich instalaci. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Aktualizace budeme stahovat a instalovat automaticky, kromě připojení účtovaných podle objemu dat (placených). V takovém případě automaticky stáhneme pouze ty aktualizace, které jsou potřeba k zachování hladkého běhu systému Windows. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | O stažení aktualizací vás budeme žádat, kromě aktualizací, které jsou potřeba k zachování hladkého běhu systému Windows. Takové aktualizace stáhneme automaticky. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Aktualizace budeme stahovat automaticky, kromě připojení účtovaných podle objemu dat (placených). V takovém případě automaticky stáhneme pouze ty aktualizace, které jsou potřeba k zachování hladkého běhu systému Windows. Po stažení aktualizací vás požádáme o jejich instalaci. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Zatím se ještě nenainstalovaly žádné aktualizace. | No updates have been installed yet. |
201 | Úspěšně nainstalováno dne %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Neúspěšně nainstalováno dne %1 | Failed to install on %1 |
203 | K dokončení instalace vyžaduje restartování. | Requires a restart to finish installing |
204 | Aktualizace pro zvýšení kvality (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Aktualizace funkcí (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Aktualizace ovladačů (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Aktualizace definic (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Ostatní aktualizace (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Sbaleno | Collapsed |
210 | Nesbaleno | Not Collapsed |
240 | Možnosti obnovení | Recovery options |
241 | Odinstalovat aktualizace | Uninstall updates |
300 | Licenční podmínky pro software | Software License Terms |
301 | Pokud chcete nainstalovat tuto aktualizaci, přijměte nové licenční podmínky pro software. Pokud tuto aktualizaci teď nainstalovat nechcete, zavřete toto okno nebo vyberte šipku zpět. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Pokud chcete nainstalovat tuto aktualizaci, přijměte nové licenční podmínky pro software. Pokud tuto aktualizaci teď nainstalovat nechcete, vyberte tlačítko Zpět. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Zavřít | Close |
401 | Přijmout a nainstalovat | Accept and install |
500 | Čekání na stažení | Waiting for download |
501 | Stahování | Downloading |
502 | Čekání na instalaci | Waiting for install |
503 | Instalace | Installing |
504 | Vyžaduje se restartování. | Requires restart |
505 | Chyba | Error |
506 | Probíhá | In progress |
550 | Zvolte úroveň připravenosti větve pro určení, kdy se budou aktualizace funkcí instalovat. Možnost Current Branch znamená, že aktualizace je připravena pro většinu lidí, a možnost Current Branch for Business znamená, že je připravena pro široké použití v organizacích. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Current Branch | Current Branch |
552 | Current Branch for Business | Current Branch for Business |
553 | Aktualizace funkcí zahrnuje nové schopnosti a vylepšení. Lze ji odložit o tento počet dní: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Aktualizace pro zvýšení kvality zahrnuje bezpečnostní vylepšení. Lze ji odložit o tento počet dní: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Dočasně pozastavte instalaci aktualizací na tomto zařízení po dobu až %1!u! dní. Když se instalace aktualizací obnoví, bude před dalším pozastavením nutné na zařízení doinstalovat nejnovější aktualizace. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | U tohoto zařízení jste pozastavili aktualizace. Pro více informací o tom, kdy budou aktualizace pokračovat, vyberte možnost Upřesnit možnosti. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Vaše organizace u tohoto zařízení pozastavila některé aktualizace. Pro více informací o tom, kdy budou aktualizace pokračovat, vyberte možnost Upřesnit možnosti. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Pozastavení provedené nyní pozastaví aktualizace do %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Aktualizace jsou pozastaveny do %1 | Updates paused until %1 |
560 | Aktualizace pro zvýšení kvality jsou vaší organizací pozastaveny do %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Aktualizace funkcí jsou pozastaveny vaší organizací do %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Některé aktualizace již byly staženy a nainstalovány a není možné je pozastavit. Restartováním zařízení instalaci těchto aktualizací dokončíte. Jakékoli další aktualizace budou pozastaveny. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Aktualizace byly obnoveny, takže kontrolujeme dostupné aktualizace, aby byl váš počítač z hlediska bezpečnosti a kvality zajištěn pomocí nejnovějších aktualizací, než budete moci aktualizace zase pozastavit. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Pozastavit aktualizace | Pause Updates |
600 | Zvolte koncový čas, který je vzdálený maximálně %1!u! hodin od počátečního času. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Koncový čas (max. %1!u! hodin) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Vaše organizace zvolila limity vaší doby aktivního používání. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Restartování vašeho zařízení se plánuje mimo dobu aktivního používání (doba aktivního používání je %1 až %2). | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Jsme připraveni provést restart, který jste naplánovali na čas %2, %1. Popřípadě můžete pomocí možnosti Restartovat nyní zajistit hladší a bezpečnější chod systému okamžitě. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Vaše organizace restartuje vaše zařízení v čase %1, aby se dokončilo aktualizování systému Windows. Popřípadě můžete pomocí možnosti Restartovat nyní zajistit hladší a bezpečnější chod systému okamžitě. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Vaše zařízení se restartuje v %1. Před restartováním si nezapomeňte uložit soubory. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Zařízení se restartuje v %1, protože se nám aktualizace nepodařilo nainstalovat mimo vaši dobu aktivního používání. Před restartováním si nezapomeňte uložit soubory. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | dnes | today |
706 | zítra | tomorrow |
707 | Restartování zařízení je naplánované mimo dobu aktivního používání stanovenou organizací (doba aktivního používání je %1 až %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Nenašli jsme vhodný čas na instalaci aktualizací mimo vaši dobu aktivního používání. Pro dokončení musíte restartovat své zařízení. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Vaše zařízení je ohroženo, protože je neaktuální a chybí v něm aktualizace důležité pro bezpečnost a kvalitu. Pojďme to napravit, aby systém Windows mohl běžet bezpečněji. Pro pokračování vyberte toto tlačítko: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich stažení je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1–%2 MB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich stažení je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1 MB – %2 GB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich stažení je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1–%2 GB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich stažení je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1 MB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich stažení je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1 GB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Jsou dostupné aktualizace, ale potřebujeme dočasně místo k jejich stažení. Odeberte soubory, které teď nepotřebujete, a my to zkusíme znovu. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich instalaci je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1 MB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Jsou dostupné aktualizace, ale k jejich instalaci je dočasně zapotřebí místo o velikosti %1 GB. Odeberte některé ze souborů, které v tuto chvíli nepotřebujete, a my se pokusíme aktualizace stáhnout znovu. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Jsou dostupné aktualizace, ale potřebujeme dočasně místo k jejich instalaci. Odeberte soubory, které teď nepotřebujete, a my to zkusíme znovu. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1–%2 MB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 MB – %2 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1–%2 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 MB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo je můžete stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes Wi-Fi neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Některé aktualizace se nedaly nainstalovat, protože jste nebyli přihlášení k počítači. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Některé aktualizace se nedaly nainstalovat pomocí účtu, pod kterým jste přihlášení. Zkuste se přihlásit pod jiným účtem. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Tento počítač není autorizovaný pro příjem některých aktualizací, nejspíš kvůli tomu, že se instaluje upgrade na jinou edici Windows. Budeme se ho dál snažit aktualizovat. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Při instalaci některých aktualizací došlo k problémům, pokus o instalaci se bude opakovat později. Pokud se vám tato zpráva zobrazuje opakovaně a chcete si najít další informace na webu nebo se obrátit na podporu, může vám pomoci toto: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 – chyba %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Při instalaci aktualizací nastaly problémy, zkusíme to ale znovu později. Pokud se vám tato zpráva pořád zobrazuje a chcete si najít další informace na webu nebo se obrátit na podporu, může vám pomoct toto: (%1). | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Došlo k problémům. Abyste mohli provést opravu a dokončit aktualizaci, klikněte na tuto zprávu. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Nepodařilo se zkontrolovat aktualizace, protože nejste připojeni k internetu. Zkontrolujte, zda je funkční mobilní datové připojení nebo připojení k síti Wi-Fi, a potom akci opakujte. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Vaše připojení používá roaming. Zkusíme to automaticky znovu později. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Některé aktualizace nejdou nainstalovat, protože probíhají jiné aktualizace. Když počítač restartujete, budeme se ho dál snažit aktualizovat. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Nepodařilo se dokončit stahování aktualizací, protože došlo ke ztrátě připojení k internetu. Zkontrolujte, zda jste připojeni. Pokus o stažení se bude opakovat později. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Jsou k dispozici aktualizace, ale z důvodu velikosti je nelze stáhnout přes aktuální připojení. Aktualizace budou staženy ihned po připojení k Wi-Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Některé aktualizace nešly stáhnout, protože jste byli odhlášení od svého účtu. Přihlaste se pod svým účtem, zkuste aktualizaci opakovat a během stahování zůstaňte přihlášení. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Stahování je pozastavené, protože je zapnutý spořič baterie. Obnoví se, když se spořič baterie vypne nebo když kliknete na tlačítko Stáhnout. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Se stahováním některých aktualizací byly problémy, ale zkusíme to znovu později. Pokud se vám tato zpráva pořád zobrazuje, zkuste prohledat web nebo se obrátit na podporu. Může vám pomoct tento kód chyby: (%1). | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Aktualizace nešly stáhnout kvůli problémům se sítí. Budeme se je dál snažit stáhnout. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Některé aktualizace nešly nainstalovat, protože se počítač vypnul. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Současný ovladač ve vašem počítači může být lepší než ovladač, který se snažíme nainstalovat. Budeme se ho dál snažit nainstalovat. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Některé aktualizace se zrušily. Budeme to dál zkoušet pro případ, že se zpřístupní nové aktualizace. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | V této aktualizaci potřebujeme udělat nějaké změny. Budeme to dál zkoušet. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Pomozte nám prosím vyřešit problémy, které blokují tuto aktualizaci. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Umístění úložiště, kam se stahovaly aktualizace, se změnilo. Ověřte, jestli se během stahování aktualizací neodebraly nějaké jednotky nebo paměťové karty. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Pokud chcete nainstalovat tuto aktualizaci, přijměte nové licenční podmínky pro software. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Nemohli jsme se připojit k aktualizační službě. Zkusíme to později znovu, nebo to můžete zkontrolovat hned. Pokud to pořád nefunguje, ověřte, jestli jste připojení k internetu. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Dočasně potřebujeme víc místa ke stažení aktualizací. Odeberte prosím některé ze souborů, které teď nepotřebujete, a my to zkusíme znovu. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Dočasně potřebujeme víc místa k instalaci aktualizací. Odeberte prosím některé ze souborů, které teď nepotřebujete, a my to zkusíme znovu. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Máme problémy se stažením aktualizací. Možná pomůže, když zařízení restartujete. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Nejspíš jste odstranili některé soubory aktualizací dřív, než se nainstalovaly. Pokud jsou pořád potřeba, stáhneme je za vás. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Některé soubory aktualizací nejsou správně podepsané.
Kód chyby: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Ověřte, že vaše připojení k internetu není měřené podle objemu dat nebo nepoužívá roaming, a zkuste aktualizace stáhnout znovu.
Kód chyby: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Stahování některých aktualizací se nedokončilo. Budeme to dál zkoušet.
Kód chyby: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Aktualizaci nejde dokončit. Zkuste zařízení restartovat a my to zkusíme znovu.
Kód chyby: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Některé soubory aktualizace chybí nebo mají problémy. Tuto aktualizaci se pokusíme znovu stáhnout později.
Kód chyby: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Aktualizace se nedaly získat. Ověřte, jestli jste připojení k síti vaší organizace, a zkuste to znovu. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Je zapnutý spořič baterie. Před instalací aktualizací připojte zařízení do elektrické sítě. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | K instalaci aktualizací potřebujeme, abyste měli baterii nabitou na 40 %. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Nemohli jsme zkontrolovat aktualizace, protože nejste připojení k internetu. Zkontrolujte, jestli je funkční mobilní datové připojení nebo připojení k síti WLAN, a zkuste to znovu. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Jsou k dispozici aktualizace, ale kvůli velikosti se nedají stáhnout přes aktuální připojení. Aktualizace se stáhnou hned, jak se připojíte k síti WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1–%2 MB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 MB – %2 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1–%2 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 MB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo můžete %1 GB stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Jsou dostupné aktualizace. Stáhneme je, až nebudete používat připojení účtované podle objemu dat, nebo je můžete stáhnout přes aktuální datové připojení (můžou se účtovat poplatky). Pro některé aktualizace ale možná budete i tak muset použít připojení přes WLAN neúčtované podle objemu dat. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Nepovedlo se nám nainstalovat aktualizace kvůli potížím s informacemi o datu a čase na vašem zařízení. Zkontrolujte správnost nastavení data, času a časového pásma a později to zkusíme znovu. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Aktualizace stáhneme, až se příště připojíte k napájení. Pokud to chcete udělat hned, jednoduše klikněte na tlačítko Stáhnout. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Aktualizace nainstalujeme, až se příště připojíte k napájení. Pokud to chcete udělat hned, jednoduše klikněte na tlačítko Nainstalovat. | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Pro vaše zařízení se připravuje aktualizace, ale ještě není zcela připravena. Budeme to zkoušet dál nebo to můžete zkusit znovu nyní. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Modern Update Settings Handler Implementation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |