100 | Controlador del filtro de Cifrado de unidad BitLocker |
BitLocker Drive Encryption Filter Driver |
900 | Conversión BitLocker en curso. |
BitLocker conversion is in progress. |
50001 | BitLocker |
BitLocker |
50003 | Contadores de rendimiento de Cifrado de unidad BitLocker |
BitLocker Drive Encryption performance counters |
50005 | Tamaño de división de lectura mínimo |
Min Read Split Size |
50006 | Min Read Split Size |
Min Read Split Size |
50007 | Tamaño de división del búfer lectura mínimo en bytes durante el último intervalo |
Minimum read buffer split size in bytes during last interval |
50009 | Tamaño de división de lectura máximo |
Max Read Split Size |
50010 | Max Read Split Size |
Max Read Split Size |
50011 | Tamaño de división del búfer lectura máximo en bytes durante el último intervalo |
Maximum read buffer split size in bytes during last interval |
50013 | Tamaño de división de escritura mínimo |
Min Write Split Size |
50014 | Min Write Split Size |
Min Write Split Size |
50015 | Tamaño de división del búfer escritura mínimo en bytes durante el último intervalo |
Minimum write buffer split size in bytes during last interval |
50017 | Tamaño de división de escritura máximo |
Max Write Split Size |
50018 | Max Write Split Size |
Max Write Split Size |
50019 | Tamaño de división del búfer escritura máximo en bytes durante el último intervalo |
Maximum write buffer split size in bytes during last interval |
50021 | Solicitudes de lectura/seg |
Read Requests/sec |
50022 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
50023 | Número de solicitudes de lectura recibidas durante el último segundo |
Number of read requests received over the last second |
50025 | Subsolicitudes de lectura/seg |
Read Subrequests/sec |
50026 | Read Subrequests/sec |
Read Subrequests/sec |
50027 | Número de subsolicitudes de lectura emitidas durante el último segundo |
Number of read subrequests issued over the last second |
50029 | Solicitudes de escritura/seg |
Write Requests/sec |
50030 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
50031 | Número de solicitudes de escritura recibidas durante el último segundo |
Number of write requests received over the last second |
50033 | Subsolicitudes de escritura/seg |
Write Subrequests/sec |
50034 | Write Subrequests/sec |
Write Subrequests/sec |
50035 | Número de subsolicitudes de escritura emitidas durante el último segundo |
Number of write subrequests issued over the last second |
0x00006001 | Cifrado del volumen %2 iniciado. |
Encryption of volume %2 started. |
0x00006002 | Cifrado del volumen %2 detenido. |
Encryption of volume %2 stopped. |
0x00006003 | Cifrado del volumen %2 completado. |
Encryption of volume %2 completed. |
0x00006004 | Descifrado del volumen %2 iniciado. |
Decryption of volume %2 started. |
0x00006005 | Descifrado del volumen %2 detenido. |
Decryption of volume %2 stopped. |
0x00006006 | Descifrado del volumen %2 completado. |
Decryption of volume %2 completed. |
0x00006007 | Se inició el subproceso de trabajo de conversión para el volumen %2. |
Conversion worker thread for volume %2 was started. |
0x00006008 | Se detuvo temporalmente el subproceso de trabajo de conversión para el volumen %2. |
Conversion worker thread for volume %2 was temporarily stopped. |
0x00006009 | Desbloqueo automático habilitado para el volumen %2. |
Auto-unlock enabled for volume %2. |
0x0000600A | Error al convertir el volumen %2. |
An error was encountered converting volume %2. |
0x0000600B | Desbloqueo automático deshabilitado para el volumen %2. |
Auto-unlock disabled for volume %2. |
0x0000600C | La operación de conversión en el volumen %2 detectó un error de sector defectuoso. Valide los datos de este volumen. |
The conversion operation on volume %2 encountered a bad sector error. Please validate the data on this volume. |
0x0000600D | Error al habilitar el desbloqueo automático para el volumen %2. |
Failed to enable auto-unlock for volume %2. |
0x0000600E | Error al deshabilitar el desbloqueo automático para el volumen %2. |
Failed to disable auto-unlock for volume %2. |
0x0000600F | Error del desbloqueo automático para el volumen %2. |
Auto-unlocking failed for volume %2. |
0x00006010 | Error al intentar reiniciar automáticamente la conversión en el volumen %2. |
An attempt to automatically restart conversion on volume %2 failed. |
0x00006011 | Escribir metadatos: el volumen %2 devolvió errores al intentar modificar los metadatos. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata write: Volume %2 returning errors while trying to modify metadata. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006012 | Reconstruir metadatos: error al intentar escribir una copia de los metadatos en el volumen %2; puede parecer que el disco está dañado. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata rebuild: An attempt to write a copy of metadata on volume %2 failed and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006013 | El volumen %2 contiene clústeres defectuosos. Se omitirán durante la conversión. |
Volume %2 contains bad clusters. These clusters will be skipped during conversion. |
0x00006014 | No se encontró ningún archivo de clave para el volumen %2 durante el reinicio. |
No key file was found for Volume %2 during restart. |
0x00006015 | Se encontró un archivo de clave dañado para el volumen %2 durante el reinicio. |
A corrupt key file was encountered for Volume %2 during restart. |
0x00006016 | No se recuperó ninguna clave maestra de volumen en un archivo de clave durante el reinicio. |
No volume master key was retrieved in a key file during restart. |
0x00006017 | No se habilitó el TPM durante el reinicio. |
The TPM was not enabled during restart. |
0x00006018 | Se detectó que la SRK no es válida durante el reinicio. |
The SRK was found to be invalid during restart. |
0x00006019 | Las PCR no coincidieron durante el reinicio. |
The PCRs did not match during restart. |
0x0000601B | Un hash de aplicación de arranque no coincidió con el valor esperado durante el reinicio. |
A boot application hash did not match expected value during restart. |
0x0000601C | Las opciones de configuración de arranque no coincidieron con los valores esperados durante el reinicio. |
The boot configuration options did not match expected values during restart. |
0x0000601D | No se recuperó ninguna clave maestra de volumen en un PIN durante el reinicio. |
No volume master key was retrieved from a PIN during restart. |
0x0000601E | No se recuperó ninguna clave maestra de volumen en una contraseña de recuperación durante el reinicio. |
No volume master key was retrieved from a recovery password during restart. |
0x0000601F | Se encontró una clave válida durante el último reinicio. |
A valid key was found during the last restart. |
0x00006020 | Error inesperado al intentar recuperar la clave maestra de volumen durante el reinicio. |
An unexpected error was encountered attempting to retrieve the volume master key during restart. |
0x00006021 | No estuvo disponible una clave en los orígenes necesarios durante el reinicio. |
A key was not available from required sources during restart. |
0x00006022 | Confirmar metadatos: no se pudieron escribir todas las copias de los metadatos en el volumen %2. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata commit: Not all copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006023 | Confirmar metadatos: no se pudo escribir ninguna copia de los metadatos en el volumen %2. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata commit: No copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006024 | Confirmar metadatos: no se pudo vaciar la actualización de metadatos. |
Metadata commit: Metadata update could not be flushed. |
0x00006025 | Confirmar metadatos: error al intentar comprobar la actualización de metadatos en el volumen %2 durante la lectura. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata commit: An attempt to verify metadata update on volume %2 failed at read. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006026 | Confirmar metadatos: error al comprobar la actualización de metadatos en el volumen %2. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata commit: Update verification of metadata on volume %2 failed. If failures continue, decrypt volume. |
0x00006027 | Lectura inicial de metadatos: no se encontró el registro de metadatos principal en el volumen %2. Es necesario recuperar el volumen. |
Metadata initial read: Primary metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery. |
0x00006028 | Lectura inicial de metadatos: no se encontró el registro de metadatos de conmutación por error en el volumen %2. Es necesario recuperar el volumen. |
Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery. |
0x00006029 | Lectura inicial de metadatos: se usó un registro de metadatos de conmutación por error en el volumen %2. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 used. If failures continue, decrypt volume. |
0x0000602A | Comprobar metadatos: no se pudo leer el registro de metadatos del volumen %2 y se marcó para reconstruirlo. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata check: Metadata record on volume %2 could not be read and has been marked for rebuild. If failures continue, decrypt volume. |
0x0000602B | Reconstruir metadatos: error al intentar construir un nuevo conjunto de metadatos en %2 durante la confirmación. El error podría mostrarse como daños del disco. Si continúan los errores, descifre el volumen. |
Metadata rebuild: An attempt build a new set of metadata on %2 failed at commit and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume. |
0x0000602C | Comprobar volumen cifrado: no se puede leer la información de volumen en %2. |
Encrypted volume check: Volume information on %2 cannot be read. |
0x0000602D | Comprobar estado inicial: revirtiendo la transacción de conversión de volumen en %2. |
Initial state check: Rolling volume conversion transaction on %2. |
0x0000602E | Control de sobrescritura de memoria BIOS/TCG: error al buscar el controlador del TPM. |
BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error finding TPM driver. |
0x0000602F | Control de sobrescritura de memoria BIOS/TCG: error al registrar la interfaz del dispositivo del TPM. |
BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error registering TPM device interface. |
0x00006030 | Control de sobrescritura de memoria BIOS/TCG: error al cambiar el valor. |
BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error changing value. |
0x00006031 | Se encontró una clave de BitLocker válida durante el último reinicio. |
A valid BitLocker key was found during the last restart. |
0x00006032 | La clave maestra de desbloqueo automático no estaba disponible en el volumen del sistema operativo. Intente la operación de nuevo con la interfaz WMI de BitLocker. |
The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation via the BitLocker WMI interface. |
0x00006033 | La depuración de arranque está habilitada en Bootmgr, por lo que no se pueden obtener claves basadas en el TPM. |
Boot debugging is enabled on Bootmgr so TPM based keys cannot be obtained. |
0x00006034 | El tamaño especificado de la partición en la tabla de particiones es menor que el tamaño del sistema de archivos que contiene dicha partición. Las claves basadas en TPM de BitLocker no se pueden usar hasta que el tamaño de la partición calculado a partir de la tabla de particiones sea coherente con el tamaño del sistema de archivos calculado según los bytes por sector y el número de campos del sector de arranque. |
The partition size specified in the partition table is smaller than the size of the file system contained by that partition. BitLocker TPM based keys cannot be used until the size of the partition calculated from the partition table is consistent with the size of the file system calculated from the bytes per sector and number of sectors fields in the boot sector. |
0x00006035 | El firmware del sistema no pudo habilitar la sobrescritura de la memoria del sistema al reiniciar. Es necesario actualizar el firmware. |
The system firmware failed to enable overwriting of system memory on restart. The firmware should be upgraded. |
0x00006036 | Bootmgr no pudo encontrar un archivo de clave de BitLocker para el volumen %2. |
Bootmgr failed to find a BitLocker key file for Volume %2. |
0x00006037 | Bootmgr detectó daños en el archivo de clave de BitLocker para el volumen %2. |
Bootmgr detected corruption in the BitLocker key file for Volume %2. |
0x00006038 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del contenido del archivo de clave. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the key file contents. |
0x00006039 | Bootmgr determinó que el TPM está deshabilitado. |
Bootmgr determined that the TPM is disabled. |
0x0000603A | Bootmgr determinó que los datos de autorización para la SRK del TPM son incompatibles con BitLocker. |
Bootmgr determined that the authorization data for the SRK of the TPM is incompatible with BitLocker. |
0x0000603B | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del TPM porque los PCR no coinciden. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because the PCRs did not match. |
0x0000603C | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del TPM. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM. |
0x0000603E | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del TPM y PIN. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + PIN. |
0x0000603F | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker de la contraseña de recuperación. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the recovery password. |
0x00006041 | Error inesperado al intentar recuperar la clave maestra de volumen de BitLocker durante el reinicio. |
An unexpected error was encountered attempting to retrieve the BitLocker volume master key during restart. |
0x00006042 | No se superó una prueba automática interna de BitLocker para la unidad %2. BitLocker no puede seguir cifrando datos. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
An internal BitLocker self-test failed for drive %2. BitLocker cannot continue encrypting data. Contact your system administrator. |
0x00006043 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker a partir del TPM y el PIN mejorado. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + enhanced PIN. |
0x00006044 | No se superó una prueba automática interna de BitLocker para la unidad %2 al cambiar del modo sin procesar al modo de filtrado. BitLocker no puede seguir cifrando datos en esta unidad. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
An internal BitLocker self-test failed for drive %2 when switching from raw mode to filtering mode. BitLocker cannot continue encrypting data on this drive. Contact your system administrator. |
0x00006045 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector. |
0x00006046 | Se inició el cifrado del espacio utilizado en el volumen %2. |
Encryption of the used space on volume %2 started. |
0x00006047 | Se detuvo el cifrado del espacio utilizado en el volumen %2. |
Encryption of the used space on volume %2 stopped. |
0x00006048 | Se completó el cifrado del espacio utilizado en el volumen %2. |
Encryption of the used space on volume %2 completed. |
0x00006049 | Se inició la eliminación del espacio disponible en el volumen %2. |
Wiping of free space on volume %2 started. |
0x0000604A | Se detuvo la eliminación del espacio disponible en el volumen %2. |
Wiping of free space on volume %2 stopped. |
0x0000604B | Se completó la eliminación del espacio disponible en el volumen %2. |
Wiping of free space on volume %2 completed. |
0x0000604C | Se usó una contraseña de recuperación para iniciar Windows.%nIdentificador de protector: %5. |
A recovery password was used to start Windows.%nProtector ID: %5. |
0x0000604D | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker de la contraseña. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the password. |
0x0000604E | Se usó una clave de recuperación para iniciar Windows.%nIdentificador de protector: %5. |
A recovery key was used to start Windows.%nProtector ID: %5. |
0x0000604F | El controlador de BitLocker ha iniciado una operación de recuperación automática en los metadatos del volumen %2. |
The BitLocker driver has started a self-healing operation on the metadata of volume %2. |
0x00006050 | El controlador de BitLocker ha completado correctamente una operación de recuperación automática en los metadatos del volumen %2. |
The BitLocker driver has successfully completed a self-healing operation on the metadata of volume %2. |
0x00006051 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del TPM porque el arranque seguro estaba deshabilitado. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot was disabled. |
0x00006052 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del TPM porque la configuración del arranque seguro cambió de forma inesperada. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot configuration changed unexpectedly. |
0x00006053 | El bloqueo de dispositivo se desencadenó debido a demasiados intentos de contraseña incorrectos. |
Device Lock was triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x00006054 | El cifrado de BitLocker de escritura comenzó en el volumen %2. |
BitLocker encryption on write started for volume %2. |
0x00006055 | El barrido de espacio disponible de BitLocker comenzó en el volumen %2. |
BitLocker free space sweep started for volume %2. |
0x00006056 | El barrido de espacio disponible de BitLocker se detuvo en el volumen %2. |
BitLocker free space sweep stopped for volume %2. |
0x00006057 | El barrido de espacio disponible de BitLocker se completó en el volumen %2. |
BitLocker free space sweep completed for volume %2. |
0x00006058 | El barrido de finalización de BitLocker comenzó en el volumen %2. |
BitLocker finalization sweep started for volume %2. |
0x00006059 | El barrido de finalización de BitLocker se pausó en el volumen %2. |
BitLocker finalization sweep paused for volume %2. |
0x0000605A | El barrido de finalización de BitLocker se reanudó en el volumen %2. |
BitLocker finalization sweep resumed for volume %2. |
0x0000605B | El barrido de finalización de BitLocker se completó en el volumen %2. |
BitLocker finalization sweep completed for volume %2. |
0x0000605C | Error de cifrado de BitLocker en escritura en el volumen %2 debido a un error de E/S. Consulte si el disco tiene sectores defectuosos. |
BitLocker encryption on write failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors. |
0x0000605D | Error del barrido de finalización de BitLocker para el volumen %2 debido a un error de E/S de disco. Compruebe el disco en busca de sectores dañados. |
BitLocker finalization sweep failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors. |
0x0000605E | El disco que contiene el volumen %2 está usando software de almacenamiento en caché no volátil que no admite el control sobre sus directivas de almacenamiento en caché. Puede que esto afecte temporalmente a la capacidad de BitLocker de proteger los datos por completo. |
Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which does not support control over its caching policies. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data. |
0x0000605F | El disco que contiene el volumen %2 está usando software de almacenamiento en caché no volátil que presenta problemas. Puede que esto afecte temporalmente a la capacidad de BitLocker de proteger los datos por completo. Póngase en contacto con el fabricante del disco para obtener un software actualizado. |
Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which is experiencing problems. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data. Contact disk manufacturer for an updated software. |
0x00006060 | Se desencadenó el bloqueo del dispositivo debido a un error de validación del estado de desbloqueo del dispositivo. |
Device Lock was triggered due to Device Lockout state validation failure. |
0x00006061 | La unidad %2 ya no está administrada automáticamente por el cifrado de dispositivo. |
Drive %2 is no longer automatically managed by device encryption. |
0x00006062 | La unidad %2 ahora está administrada automáticamente por el cifrado de dispositivo. |
Drive %2 is now automatically managed by device encryption. |
0x00006063 | Generación de hash de WIM en pausa para el volumen %2. |
WIM hash generation paused for volume %2. |
0x00006064 | Generación de hash de WIM reanudada para el volumen %2. |
WIM hash generation resumed for volume %2. |
0x00006065 | Generación de hash de WIM completada para el volumen %2. |
WIM hash generation completed for volume %2. |
0x00006066 | Error al generar hash de WIM para el volumen %2. |
WIM hash generation failed for volume %2. |
0x00006067 | Se eliminarán los hash de WIM para el volumen %2. |
WIM hashes will be deleted for volume %2. |
0x00006068 | Bootmgr no pudo quitar el sello VMK con TPM |
Bootmgr failed to unseal VMK using the TPM |
0x00006069 | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red: no se pudo adquirir el manipulador de protocolos. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to acquire protocol handle. |
0x0000606A | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red: no se pudo obtener la dirección IP. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to get IP address. |
0x0000606B | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red: no se pudo crear la solicitud. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to create request. |
0x0000606C | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red: no se pudo enviar la solicitud. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to send request. |
0x0000606D | Bootmgr no pudo obtener la clave maestra de volumen de BitLocker del protector de clave de red: respuesta no válida. |
Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: invalid response. |
0x31000000 | Información |
Info |
0x31000001 | Iniciar |
Start |
0x31000002 | Detener |
Stop |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-BitLocker-Driver |
Microsoft-Windows-BitLocker-Driver |
0x90000002 | Sistema |
System |
0x91000001 | Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance |
Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance |