File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 44544 byte |
MD5: | 3f0558b8eea0be415c8a7dd01bd5e318 |
SHA1: | 5713e98413f8e21870339bad6352278d68bb1ca2 |
SHA256: | 8b8ee932b5ec6c769387c6b170c2b5257794a9c121726c2d98039da560224151 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
50 | Eguneratzeak bilatzen... | Checking for updates... |
51 | Eguneratzeak deskargatzen (%% %1!u!) | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Eguneratzeak instalatzeko prestatzen (%% %1!u!) | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Itxaron... | Please wait... |
54 | Gailua eguneratuta dago. Azken egiaztapena: %1 (%2). | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Ez dago eguneratzerik erabilgarri. Eguneratze berriak dauden egiaztatzen jarraituko dugu egunero. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Eguneratzeak instalatzeko prest daude | Updates are ready to install |
57 | Eguneratzeak automatikoki instalatuko ditugu gailua erabiltzen ez duzunean; hala ere, orain instala ditzakezu, nahi izanez gero. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Eguneratzeak deskargatzeko prest daude | Updates are ready to download |
59 | Eguneratzeak instalatzen... | Installing updates... |
60 | Eguneratzea osatzeko aparteko instalazio bat hasi behar dugu. Hautatu Instalatu abiarazteko. Instalazio-leihoa ez baduzu ikusten, ikonotu leiho hori edo egiaztatu ataza-barra. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Gailua eguneratuta dago. Azken egiaztapena: gaur, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Gailua eguneratuta dago. Azken egiaztapena: atzo, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Eguneratzeak hasieratzen... | Initializing updates... |
64 | Eguneratzeak deskargatzeko prestatzen (%% %1!u!) | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Bilatu eguneratzeak | Check for updates |
101 | Erabilgarri dauden eguneratzeak automatikoki deskargatu eta instalatuko dira, salbu eta konexio mugatuak erabiltzen badituzu (kostuak aplika litezkeelako). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Berrabiarazi | Restart now |
103 | Instalatu | Install now |
104 | Deskargatu | Download |
105 | Saiatu berriro | Retry |
106 | Konpondu arazoak | Fix issues |
107 | Joan Biltegia atalera behar ez dituzun gauzak kentzeko | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Hurrengoa | Next |
109 | Arazoak ditugu berrabiaraztean eta ezin dugu instalazioa amaitu. Saiatu berriro geroago. Arazoak badirau, saiatu sarean laguntza bilatzen edo laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen. Errore-kodea lagungarria izan daiteke: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Berrabiarazteko eta eguneratzen amaitzeko, hau behar dugu: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Bateriaren % 40k kargatuta egon behar du. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Telefono-deia amaitu behar da. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Erakundeak kudeatzen du aukera hori. | This option is managed by your organization. |
114 | Berrekin eguneratzeei | Resume updates |
130 | Eskaini Microsoft-en beste produktuen eguneratzeak Windows eguneratzen dudanean. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Bilatu sarean Microsoft Update-ren eguneratzeak. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Informazio gehiago | Learn more |
134 | Eguneratze bat egin ostean, erabili nire saio-hasieraren informazioa gailua konfiguratzen amaitzeko. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Pribatutasun-adierazpena | Privacy statement |
137 | Barne hartu kontrolatzailearen eguneratzeak Windows eguneratzen dudanean | Include driver updates when I update Windows |
140 | Nahi baduzu, orain berrabiarazi dezakezu. Hala ere, berrabiaraztea berriro antola dezakezu beste ordutegi egokiagoan egiteko. Ziurtatu gailua konektatuta duzula antolatutako ordutegian. Eguneratzearen tamainaren arabera, instalazioa unetxo bat luza daiteke. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Gailua erabili ohi ez duzun ordu baterako antolatuko dugu berrabiaraztea. Gaur (%1) dirudi une egokia. | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Gailua erabili ohi ez duzun ordu baterako antolatuko dugu berrabiaraztea. Bihar (%1) dirudi une egokia. | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Gailua erabili ohi ez duzun ordu baterako antolatuko dugu berrabiaraztea. Orain (%1, %2) dirudi une egokia. | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Hautatu berrabiarazteko ordua | Select a restart time |
145 | Gaur | Today |
146 | Bihar | Tomorrow |
147 | Ordu hori dagoeneko igaro da. Aukeratu beste ordu bat. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Eguneratzeak instalatzeari utziko diogu zuk abisatzen diguzunean: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Abisu bat bidaliko dizugu berrabiaraztea noiz egingo dugun jakin dezazun. Berrabiarazteari buruzko jakinarazpen gehiago ikusi nahi badituzu, aktibatu aukera hau. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Eskuragarri daude eguneratzeak. | Updates are available. |
151 | Gailua berrabiarazi behar duzu hurrengo eguneratzeak instalatzen amaitzeko: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Hizkuntza gehigarriekiko bateragarritasuna | Additional language support |
160 | • Hobetu web-arakatzea eta aplikazioen bateragarritasuna. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Hobetu gailuen funtzionamendua. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Bihurtu gailua seguruagoa. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Eguneratzeen historia | Update history |
165 | Xehetasunak | Details |
166 | Pribatutasun-ezarpenak | Privacy settings |
167 | Oharra: Windows Update automatikoki egunera daiteke beste eguneratzeak bilatu baino lehen. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Aukera aurreratuak | Advanced options |
169 | Berrabiarazteko aukerak | Restart options |
170 | Antolatu berrabiaraztea | Schedule the restart |
180 | Automatikoa (gomendatua) | Automatic (recommended) |
181 | Mantendu gailuaren funtzionamendu aparta. Gailua automatikoki berrabiaraziko dugu erabiltzen ari ez zarenean. Konexio mugatuetan ez da eguneratzerik deskargatuko (kostuak aplika daitezkeelako). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Jakinarazi deskargatzeko | Notify to download |
183 | Aukeratu eguneratzeak deskargatzeko unea eta, berrabiarazi behar izanez gero, jakinaraziko dizugu. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Jakinarazi berrabiaraztea antolatzeko | Notify to schedule restart |
185 | Eguneratzeak instalatzen amaitzeko, berrabiaraztea antolatzeko eskatuko zaizu. Konexio mugatuetan ez da eguneratzerik deskargatuko (kostuak aplika litezkeelako). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Berrabiarazi beti gailua ordu honetan, eguneratzeak instalatu behar direnean. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Erabili berriro gailuan deskargatutako eguneratzeak sare lokaleko gainerako gailuak eguneratzeko. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Ez bilatu inoiz eguneratzeak (ez da gomendatzen) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Erakundeak eguneratze automatikoak desaktibatu ditu | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Jakinarazi instalatzeko | Notify to install |
191 | Konexio mugatuetan ez da eguneratzerik deskargatuko. Eguneratzeak deskargatutakoan, instalatzeko eskatuko zaizu. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Automatikoki deskargatuko eta instalatuko ditugu eguneratzeak, salbu eta konexio mugatuak erabiltzen badituzu (kostuak aplika litezkeelako). Horrelako konexio bat erabiltzen baduzu, Windows-en funtzionamendua berresteko ezinbestekoak diren eguneratzeak soilik deskargatuko ditugu. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Eguneratzeak deskargatzeko eskatuko dizugu, salbu eta Windows-en funtzionamendua berresteko ezinbestekoak diren eguneratzeak direnean. Horrelako kasuetan, automatikoki deskargatuko ditugu eguneratzeak. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Automatikoki deskargatuko ditugu eguneratzeak, salbu eta konexio mugatuak erabiltzen badituzu (kostuak aplika litezkeelako). Horrelako konexio bat erabiltzen baduzu, Windows-en funtzionamendua berresteko ezinbestekoak diren eguneratzeak soilik deskargatuko ditugu. Bestalde, deskargatu ostean, eguneratzeak instalatzeko eskatuko dizugu. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Ez da oraindik eguneratzerik instalatu. | No updates have been installed yet. |
201 | Behar bezala instalatu da (%1) | Successfully installed on %1 |
202 | Ezin izan da instalatu (%1) | Failed to install on %1 |
203 | Instalatzen amaitzeko, berrabiarazi behar da | Requires a restart to finish installing |
204 | Kalitate-eguneratzeak (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Eginbide-eguneratzeak (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Kontrolatzailearen eguneratzeak (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Definizioen eguneratzeak (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Beste eguneratze batzuk (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Tolestuta | Collapsed |
210 | Tolestu gabe | Not Collapsed |
240 | Berreskuratzeko aukerak | Recovery options |
241 | Desinstalatu eguneratzeak | Uninstall updates |
300 | Software-lizentziaren baldintzak | Software License Terms |
301 | Eguneratzea instalatzeko, software-lizentziaren baldintza berriak onartu behar dituzu. Itxi leihoa edo sakatu goiko Atzera gezia eguneratzea orain instalatu nahi ez baduzu. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Eguneratzea instalatzeko, software-lizentziaren baldintza berriak onartu behar dituzu. Sakatu Atzera botoia eguneratzea orain instalatu nahi ez baduzu. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Itxi | Close |
401 | Onartu eta instalatu | Accept and install |
500 | Deskargatzeko zain | Waiting for download |
501 | Deskargatzen | Downloading |
502 | Instalatzeko zain | Waiting for install |
503 | Instalatzen | Installing |
504 | Berrabiarazi behar duzu | Requires restart |
505 | Errorea | Error |
506 | Abian | In progress |
550 | Eginbide-eguneratzeak noiz instalatuko diren zehazteko, aukeratu adarraren prestutasun-maila. "Current Branch" ikusten baduzu, adarra jende gehienak erabil dezakeela esan nahi du eta "Current Branch for Business" ikusten baduzu, ordea, adarra erakundeetan erabiltzeko prest dagoela esan nahi du. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Uneko adarra | Current Branch |
552 | Uneko negozioaren adarra | Current Branch for Business |
553 | Eginbide-eguneratzeek gaitasun eta hobespen berriak dituzte. Eguneratze mota hori ezin da gehiegi atzeratu; gehienez ere egun hauek: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Kalitate-eguneratzeek segurtasun-hobespenak dituzte. Eguneratze mota hori ezin da gehiegi atzeratu; gehienez ere egun hauek: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | %1!u! egunez pausa dezakezu gehienez eguneratzeen instalazioa. Eguneratzeei berrekin ostean, gailuaren azken eguneratzeak instalatu beharko dituzu horiek berriro pausatu ahal izan aurretik. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Gailuaren eguneratzeak pausatu dituzu. Eguneratze horiei noiz berrekingo zaien jakiteko, hautatu "Aukera aurreratuak". | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Erakundeak gailuaren eguneratze batzuk pausatu ditu. Eguneratze horiei noiz berrekingo zaien jakiteko, hautatu "Aukera aurreratuak". | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Orain pausatzen badituzu, eguneratzeak data honetara arte egongo dira pausatuta: %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Eguneratzeak pausatu dira data honetara arte: %1 | Updates paused until %1 |
560 | Erakundeak kalitate-eguneratzeak pausatu ditu data honetara arte: %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Erakundeak eginbide-eguneratzeak pausatu ditu data honetara arte: %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Zenbait eguneratze dagoeneko deskargatu eta instalatu direnez, ezin dira pausatu. Gailua berrabiarazten baduzu bertan behera utziko duzu eguneratze horien instalazioa eta bestelako eguneratzeak pausatu egingo dira. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Eguneratzeei berrekin diegunez, gailuaren azken segurtasun- eta kalitate-eguneratzeak instalatuta dituzula egiaztatzen ari gara eguneratzeak berriro pausatu ahal izan aurretik. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Pausatu eguneratzeak | Pause Updates |
600 | Hasiera-orduan oinarrituta, aukeratu %1!u! ordu baino gehiago ez dituen amaiera-ordu bat. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Amaiera-ordua (%1!u! ordu gehienez) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Erakundeak zure ordu aktiboen mugak aukeratu ditu. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Ordu aktiboak kanpo berrabiaraziko da gailua (ordu aktiboen barrutia hau da: %1 - %2). | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Antolatutako berrabiaraztea ordu honetan egingo dugu: %1;%2. Nolanahi ere, prest bazaude gailuaren segurtasuna eta funtzionamendua berehala hobetzeko, hautatu Berrabiarazi. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Windows eguneratzen amaitzeko, erakundeak ordu honetan berrabiaraziko du gailua: %1. Nolanahi ere, prest bazaude gailuaren funtzionamendua eta segurtasuna berehala hobetzeko, hautatu Berrabiarazi. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Gailua ordu honetan berrabiaraziko da: %1. Ziurtatu lana gorde duzula berrabiarazi baino lehen. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Eguneratzeak instalatzen saiatu gara ordu aktiboetatik kanpo, baina ezin izan dugu; beraz, gailua ordu honetan berrabiaraziko da: %1. Ziurtatu egindako lana gordetzen duzula berrabiarazi baino lehen. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | gaur | today |
706 | bihar | tomorrow |
707 | Erakundeak ezarritako ordu aktiboak kanpo berrabiaraziko da gailua (ordu aktiboen barrutia hau da: %1 - %2). | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Ezin izan dugu aurkitu ordu aktiboetatik kanpoko une egokirik eguneratzeak instalatzeko; beraz, gailua berrabiarazi behar duzu instalazioa amaitu ahal izateko. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Gailua arriskuan dago zaharkituta dagoelako eta ez dituelako instalatuta segurtasun- eta kalitate-eguneratze garrantzitsuak. Falta diren eguneratzeak instalatuko ditugu Windows seguruagoa izan dadin. Hautatu botoi hau jarraitu ahal izateko: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 MB - %2 MB libre behar dira deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 MB - %2 GB libre behar dira deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 GB - %2 GB libre behar dira deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 MB libre behar dira deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 GB libre behar dira deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina toki librea aldi baterako izan behar dugu deskargatzeko. Kendu behar ez dituzun elementuak eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 MB libre behar dira instalatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina %1 GB libre behar dira instalatzeko. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina toki librea aldi baterako izan behar dugu instalatzeko. Kendu behar ez dituzun elementuak eta berriro saiatuko gara. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB - %2 MB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB - %2 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 GB - %2 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, orain deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko Wi-Fi konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Ezin izan dugu zenbait eguneratze instalatu PCan ez duzulako saioa hasi. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Ezin izan dugu zenbait eguneratze instalatu saioa hasita duzun kontua erabiliz. Saiatu saioa hasten beste kontu batekin. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | PCak ez du baimenik eguneratze batzuk eskuratzeko; beharbada Windows-eko beste edizio baten eguneratze bat instalatzen saiatzen ari zarelako. Hala ere, eguneratzeak egiten saiatuko gara. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Arazoak izan dira eguneratze batzuk instalatzean, baina berriro saiatuko gara geroago. Arazoak badirau, eta sarean laguntza bilatu edo laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jarri nahi izanez gero, hau lagungarria izan dakizuke: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - %2 errorea | • %1 - Error %2 |
8002 | Arazoak izan dira eguneratzeak instalatzean, baina geroago saiatuko gara berriro. Arazoak badirau eta sarean laguntza bilatu edo laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jarri nahi izanez gero, hau lagungarria izan dakizuke: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Arazo batzuk aurkitu ditugu. Hautatu mezu hau horiek konpontzeko eta eguneratzen amaitzeko. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Ezin izan ditugu eguneratzeak bilatu ez zaudelako Internetera konektatuta. Ziurtatu sare mugikorrak edo Wi-Fi sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Konexioa ibiltaritzan dago. Geroago automatikoki saiatuko gara. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Ezin dugu zenbait eguneratze instalatu beste eguneratze batzuk abian dituzulako. Ordenagailua berrabiaraztea lagun dakizuke; gure aldetik, eguneratzeak instalatzen saiatuko gara. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Ezin izan dugu amaitu eguneratzeak deskargatzen Interneteko konexioa galdu egin delako. Ziurtatu konektatuta zaudela eta berriro saiatuko gara. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina handiegiak dira uneko konexioaren bidez deskargatzeko. Wi-Fi sarera konektatu bezain laster deskargatuko ditugu eguneratzeak. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Ezin izan dugu zenbait eguneratze deskargatu kontuan ez duzulako saioa hasi. Hasi saioa kontuarekin, saiatu eguneratzea berriro instalatzen eta mantendu saioa hasita deskarga egiten dugun bitartean. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Bateria-aurrezlea aktibatuta dagoenez, deskargak eten ditugu. Deskargei berrekingo diegu bateria-aurrezlea desaktibatuz gero; bestela, "Deskargatu" botoia saka dezakezu deskarga abiarazteko. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Arazoak izan dira eguneratze batzuk deskargatzean, baina geroago saiatuko gara berriro. Arazoak badirau, saiatu sarean laguntza bilatzen edo laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen. Errore-kode hau lagungarria izan dakizuke: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8012 | Ezin izan dugu zenbait eguneratze deskargatu kontuan ez duzulako saioa hasi. Hasi saioa kontuarekin, saiatu eguneratzea berriro egiten eta mantendu saioa hasita deskarga egiten dugun bitartean. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8014 | Ezin izan dugu eguneratzerik deskargatu sarean arazoren bat dagoelako. Deskarga saiatzen jarraituko dugu. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Ezin izan dugu zenbait eguneratze instalatu PCa desaktibatuta zegoelako. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Baliteke PCko uneko kontrolatzaile bat instalatzen saiatzen ari garen kontrolatzailea baino egokiagoa izatea. Hala ere, instalazioa egiten saiatuko gara. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Eguneratze batzuk bertan behera utzi dira. Eguneratzeak egiten jarraituko dugu eguneratze berriak erabilgarri badaude. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Aldaketa batzuk egin behar ditugu eguneratzean. Saiatzen jarraituko dugu. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Lagun iezaguzu eguneratzea blokeatzen ari diren gauza batzuk konpontzen. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Eguneratzeak deskargatzeko biltegiratze-kokalekua aldatu da. Ziurtatu unitaterik edo memoria-txartelik kendu ez duzula eguneratzeak deskargatzen ari ginen bitartean. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Eguneratze hori instalatzeko, onartu Software-lizentziaren baldintzak. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Ezin izan gara konektatu eguneratze-zerbitzura. Berriro saia gaitezke edo orain egiazta dezakezu konexioa. Horrek ez badu funtzionatzen, ziurtatu Internetera konektatuta zaudela. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Eguneratzeak deskargatzeko toki libre gehiago izan behar dugu aldi baterako. Kendu behar ez dituzun elementu batzuk eta berriro saiatuko gara. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Eguneratzeak instalatzeko toki libre gehiago izan behar dugu aldi baterako. Kendu behar ez dituzun elementuak eta berriro saiatuko gara. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Arazoak ditugu eguneratze batzuk deskargatzeko. Gailua berrabiaraztea lagungarria izan dakizuke. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Beharbada fitxategi batzuk ezabatu dituzu horiek instalatu baino lehen. Fitxategi horiek berriro deskargatuko ditugu behar badituzu. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Eguneratze-fitxategi batzuk ez daude behar bezala sinatuta.
Errore-kodea: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Ziurtatu Interneteko konexioa mugatuta edo ibiltaritzan ez dagoela eta saiatu eguneratzeak berriro deskargatzen.
Errore-kodea: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Eguneratze batzuk ez dira deskargatu. Saiatzen jarraituko dugu.
Errore-kodea: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Ezin dugu eguneratzea osatu. Saiatu gailua berrabiarazten eta berriro saiatuko gara.
Errore-kodea: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Eguneratze batzuk ez daude edo arazoak dituzte. Eguneratzea geroago berriro deskargatzen saiatuko gara.
Errore-kodea: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Ezin izan dugu eguneratzeak eskuratu. Ziurtatu erakundearen sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Bateria-aurrezlea aktibatuta dago. Entxufatu gailua eguneratzeak instalatu aurretik. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Bateriaren % 40k kargatuta egon behar du eguneratzeak instalatzeko. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Ezin izan ditugu eguneratzeak bilatu ez zaudelako Internetera konektatuta. Ziurtatu sare mugikorrak edo WLAN sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Eguneratzeak erabilgarri daude, baina handiegiak dira uneko konexioaren bidez deskargatzeko. WLAN sarera konektatu bezain laster deskargatuko ditugu eguneratzeak. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB - %2 MB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB - %2 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 GB - %2 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 MB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, %1 GB deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Eguneratzeak erabilgarri daude. Horiek deskargatuko ditugu konexio mugatua erabiltzen ez duzunean. Bestela, orain deskarga ditzakezu uneko datu-konexioa erabiliz (kostuak aplika litezke). Halaber, baliteke mugarik gabeko WLAN konexioa behar izatea eguneratze batzuk lortu ahal izateko. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Ezin izan ditugu instalatu eguneratzeak, arazo bat dagoelako gailuaren data- eta ordu-informazioan. Ziurtatu dataren, orduaren eta ordu-zonaren ezarpenak zuzenak direla eta berriro saiatuko gara geroago. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Korrontera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargatuko ditugu eguneratzeak, bestela, egin klik "deskargatu" botoian orain egiteko. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Korrontera konektatzen zaren hurrengo aldian instalatuko ditugu eguneratzeak, bestela, egin klik "instalatu" botoian orain egiteko. | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Eguneratze bat prestatzen ari gara gailurako, baina oraindik ez dago prest. Saiatzen jarraituko dugu edo zuk proba dezakezu orain. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Eguneratze-ezarpenen maneiatzaile modernoaren inplementazioa |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |