| 100 | Ta prstni odtis je že nastavljen v tem računu. Poskusite uporabiti drug prst. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Ta prstni odtis je že nastavljen v drugem računu. Poskusite uporabiti drug prst. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Ta prstni odtis je že nastavljen. Poskusite uporabiti drug prst. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Ta prstni odtis je preveč podoben prstnemu odtisu, ki je že nastavljen. Poskusite uporabiti drug prst. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Za ta račun ste že dosegli omejitev 10 prstnih odtisov. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Vašega prstnega odtisa nismo mogli optično prebrati. Preverite, ali je senzor čist in suh. Če težave ne morete odpraviti, poskusite uporabiti drug prst. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Ta računalnik nima ustreznega bralnika prstnih odtisov. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Bralnik prstnih odtisov je izključen. Znova ga priključite in poskusite znova. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Če želite nastaviti Windows Hello, bomo morali večkrat optično prebrati vaš prstni odtis. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Da bo vaš prstni odtis zagotovo mogoče prepoznati, ga moramo le še nekajkrat optično prebrati. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Žal je bilo nekaj narobe. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Vaš skrbnik je trenutno onemogočil vpis s prstnim odtisom. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Če želite uporabljati Windows Hello, svojo napravo najprej zaščitite s funkcijo BitLocker ali podobno programsko opremo za šifriranje. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Z bralnikom prstnih odtisov optično preberite svoj prstni odtis. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Z bralnikom prstnih odtisov optično preberite isti prst. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | S prstom podrsnite po bralniku prstnih odtisov. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Z istim prstom podrsnite po bralniku prstnih odtisov. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Pritisnite prst na senzor za prstne odtise, nato pa ga dvignite. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Premaknite prst malce nižje. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Premaknite prst malce višje. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Premaknite prst malce bolj desno. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Premaknite prst malce bolj levo. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Prst čez bralnik premaknite počasneje. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Prst čez bralnik premaknite hitreje. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Vaša naprava vas ne more prepoznati. Preverite, ali je senzor čist. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Pri uporabi bralnika prstnih odtisov držite prst plosko in ravno na površini bralnika. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Poskusite z daljšo potezo prsta na bralniku prstnih odtisov. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Vaša naprava vas ne more prepoznati. Poskusite znova. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Pritiskajte in dvigajte prst, dokler optično branje ni dokončano. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Nastavitev funkcije Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Vaš skrbnik je trenutno onemogočil Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Zaprite Windows Hello in nato poskusite znova izvesti nastavitev. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Nekaj je bilo narobe. Morda vam primanjkuje sistemskega pomnilnika. Počistite nekaj prostora in poskusite znova. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Nastavitev funkcije Windows Hello ne deluje pred povezave z oddaljenim namizjem. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Ni bilo mogoče zaznati vaših oči. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Presvetlo. Izklopite luči ali pojdite v notranjost. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Odprite oči malce bolj široko. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Držite napravo naravnost pred očmi. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Pomaknite se bolj stran. |
Move farther away. |
| 205 | Pomaknite se bližje. |
Move closer. |
| 206 | Malce se premaknite, da se izognete odsevu v vaših očeh. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Z vašo napravo vas ni mogoče zaznati. Preverite, ali je objektiv kamere čist. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Pretemno. Vklopite luči ali pojdite nekam, kjer je svetleje. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Spoznavanje vašega videza ... |
Learning what you look like... |
| 275 | Vašega računa ni bilo mogoče preveriti. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Dotaknite se senzorja za prstne odtise |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor na sprednji strani naprave, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor na hrbtni strani naprave, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor na desni strani naprave, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor na levi strani naprave, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor na zgornji strani naprave, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Dotaknite se gumba za vklop/izklop |
Touch the power button |
| 283 | Večkrat dvignite in položite prst na gumb za vklop/izklop, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Večkrat dvignite in položite prst na senzor, dokler nastavljanje ni dokončano. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Podrsnite s prstom po senzorju za prstne odtise |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Nadaljujte s podrsljaji, dokler nastavitev funkcije Windows Hello ne bo dokončana. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Zdaj poskusite pod drugim kotom |
Now try another angle |
| 288 | Polagajte in dvigujte prst pod različnimi koti, da zajamete robove prstnega odtisa. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Zdaj podrsnite z robovi prsta |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Nadaljujte s podrsljaji, da zajamete robove prstnega odtisa. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Odlično, znova se dotaknite senzorja |
Great, touch sensor again |
| 292 | Nadaljujte polaganje in dviganje prsta |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Dvignite in se znova dotaknite |
Lift and touch again |
| 294 | Dvignite prst in se znova dotaknite senzorja |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Odlično, poskusite pod drugim kotom |
Great, try a different angle |
| 297 | Po vsakem dotiku premaknite prst |
Move your finger with each touch |
| 298 | Podrsnite znova |
Swipe again |
| 299 | Odlično, nadaljujte s podrsljaji |
Great, keep swiping |
| 300 | Podrsnite s prstom |
Swipe your finger |