| File name: | umount.exe.mui | 
| Size: | 5632 byte | 
| MD5: | 3e8f05d9f1c0d02cb2496e16d54a40d6 | 
| SHA1: | 8bb0bf73398aeb3bb1cbea51c51bf78dcf6d55ff | 
| SHA256: | 5a443805759464f86257071f6df92d60fa65cf6d392175dc9fed9575c1a13792 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
| In x64: | umount.exe Hilfsprogramm zum Aufheben der Bereitstellung für Export/Freigabe von Client für NFS (32-Bit) | 
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | German | English | 
|---|---|---|
| 3 | Nicht genügend Arbeitsspeicher. Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. | Out of memory!! Cannot continue | 
| 4 | Eine andere Instanz dieses Befehls wird bereits ausgeführt. Warten Sie, bis die andere Instanz beendet ist. Falls dieser Zustand weiter besteht, verwenden Sie den Befehl "net use". | Another instance of this command is already running. Please wait for the other instance to complete. If this condition persists, please try the 'net use' command. | 
| 6 | Netzwerkfehler - %lu | Network Error - %lu | 
| 7 | Fehler bei Remoteprozeduraufruf. | remote procedure call failed | 
| 8 | Fortsetzen beendet die Verbindungen. | Continuing will cancel the connections. | 
| 9 | Verbindung wird getrennt | Disconnecting | 
| 10 | Einige Dateien sind geöffnet, und/oder es werden noch Verzeichnisse auf der Verbindung durchsucht. | There are open files and/or incomplete directory searches pending on the connection. | 
| 20 | Möchten Sie diesen Vorgang fortsetzen? (J/N) [N]: | Do you want to continue this operation? (Y/N) [N]: | 
| 21 | Das Benutzerprofil hat ein falsches Format. | User profile is in an incorrect format. | 
| 22 | Das Benutzerprofil konnte zur Verarbeitung persistenter Verbindungen nicht geöffnet werden. | The system is unable to open the user profile to process persistent connections. | 
| 23 | Das Gerät wird von einem aktiven Prozess verwendet und kann nicht getrennt werden. | The device is in use by an active process and cannot be disconnected. | 
| 24 | Nicht verbunden | Not Connected | 
| 25 | f | f | 
| 26 | Syntax: %s [-f] -a Löscht alle NFS-Netzwerkbereitstellungspunkte. -f Erzwingt das Löschen von NFS-Netzwerkbereitstellungspunkten. | Usage: %s [-f] -a Delete all NFS network mount points -f Force delete NFS network mount points | 
| 27 | NFS Network | NFS Network | 
| 28 | Aktive NFS-Verbindungen: | You have these active NFS connections: | 
| 29 | Client für NFS | Client for NFS | 
| 32 | Der Befehl wurde erfolgreich ausgeführt. | The command completed successfully. | 
| 36 | a | a | 
| 37 | Ungültige Angabe für Bereitstellungspunkt. | Invalid mount point specification. | 
| 38 | Sie müssen die Option "-a" oder einen Laufwerkbuchstaben in der Befehlszeile verwenden. | You have to use either -a option or a drive letter on the command line | 
| 39 | Laufwerk "%c" ist kein bereitgestelltes NFS-Laufwerk. | Drive %c is not an NFS mounted drive | 
| 40 | Dies ist eine ungültige Antwort. | This is an invalid response. | 
| 41 | Die Netzwerkbereitstellung %s ist keine NFS-Bereitstellung. | The network mount %s is not an NFS mount | 
| 42 | Sie können nicht gleichzeitig die Option "-a" und einen Laufwerkbuchstaben in der Befehlszeile verwenden. | You cannot use both -a option and a drive letter on the command line | 
| 43 | J | Y | 
| 44 | N | N | 
| 45 | FEHLER - nicht unterstützte Version von Windows | ERROR - Unsupported Windows version | 
| File Description: | Hilfsprogramm zum Aufheben der Bereitstellung für Export/Freigabe von Client für NFS | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | umount.exe | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. | 
| Original Filename: | umount.exe.mui | 
| Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x407, 1200 |