File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 98816 byte |
MD5: | 3e411082ff422bd1f733b4a04eaeac22 |
SHA1: | 9fd7b1a91d3b2aa96f69a33094991be4a6f80e11 |
SHA256: | 4ffd6d665ae0b721b2b1d0e006a67035299a0e6539e45d577d6458b8c9814007 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Να καταργηθεί αυτός ο φάκελος; | Remove this folder? |
997 | Προσθήκη αυτού του φακέλου στη βιβλιοθήκη %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Κατάργηση φακέλου | Remove Folder |
999 | Άκυρο | Cancel |
1000 | Αν καταργήσετε το φάκελο “%1!s!” από το στοιχείο %2!s!, δεν θα εμφανίζεται πλέον στο στοιχείο %2!s!, ωστόσο δεν θα διαγραφεί. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Όλα τα αρχεία | All files |
1200 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της τοποθεσίας | This location can’t be opened |
1201 | Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην ανάγνωση αυτής της μονάδας δίσκου | There’s a problem reading this drive |
1203 | Ελέγξτε τη μονάδα δίσκου και προσπαθήστε ξανά. | Check the drive and try again. |
1204 | Υπήρξε πρόβλημα κατά το άνοιγμα αυτής της θέσης. | There was a problem opening this location. |
1205 | Προσπαθήστε ξανά. | Please try again. |
1206 | Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός αυτής της τοποθεσίας | This location can’t be found |
1208 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της τοποθεσίας | This location can’t be opened |
1209 | Αυτήν τη στιγμή, το %1 δεν είναι διαθέσιμο. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τη διαδρομή δικτύου | There’s a problem with the network path |
1211 | Βεβαιωθείτε ότι την έχετε εισαγάγει σωστά. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Το όνομα αρχείου είναι πολύ μεγάλο | The file name is too long |
1213 | Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε το αρχείο χρησιμοποιώντας μικρότερο όνομα αρχείου. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Η χρήση αυτού του αρχείου είναι δεσμευμένη από τα Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε το αρχείο με διαφορετικό όνομα. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτού του ονόματος αρχείου | This file name can’t be used |
1217 | Δοκιμάστε διαφορετικό όνομα. | Try a different name. |
1218 | Αυτό το αρχείο είναι μόνο για ανάγνωση | This file is read-only |
1220 | Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να αποθηκευτεί, επειδή χρησιμοποιείται | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Κλείστε πρώτα το αρχείο ή αποθηκεύστε το με διαφορετικό όνομα. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Για να αποθηκεύσετε αρχεία σε αυτήν τη βιβλιοθήκη, θα πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε ένα φάκελο στη βιβλιοθήκη. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αρχείων εδώ | Files can’t be saved here |
1225 | Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε το αρχείο σε άλλη θέση. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | Το αρχείο %1 είναι μόνο για ανάγνωση. Προσπαθήστε να αποθηκεύσετε το αρχείο σε διαφορετική θέση. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος για την αποθήκευση του αρχείου εδώ | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Απελευθερώστε χώρο αποθήκευσης και προσπαθήστε ξανά. Ή αποθηκεύστε το αρχείο σε διαφορετική θέση. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Δεν έχετε δικαιώματα αποθήκευσης αυτού του αρχείου | You don’t have permission to save this file |
1232 | Αυτή η θέση περιέχει ήδη φάκελο με αυτό το όνομα | This location already has a folder with that name |
1234 | Δεν ήταν δυνατή η επιλογή κάποιων στοιχείων | Some items couldn’t be selected |
1235 | Ίσως έχουν μεταφερθεί ή διαγραφεί ή ίσως να μην έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για το άνοιγμά τους. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Αυτή η μονάδα δίσκου έχει κρυπτογραφηθεί από το BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Για να ξεκλειδώσετε τη μονάδα δίσκου, ανοίξτε την από την Εξερεύνηση αρχείων. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Σφάλμα | Error |
1251 | Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας μικρότερο όνομα φακέλου. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Η χρήση αυτού του φακέλου έχει δεσμευτεί από τα Windows. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα φακέλου. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα φακέλου. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Δεν έχετε δικαίωμα για τη δημιουργία φακέλου σε αυτήν τη θέση. Επικοινωνήστε με τον κάτοχο της θέσης ή με έναν διαχειριστή για να αποκτήσετε το δικαίωμα. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου στο %1 επειδή δεν υπάρχει επαρκής διαθέσιμος χώρος στη μονάδα δίσκου. Απελευθερώστε χώρο αποθήκευσης και προσπαθήστε ξανά ή προσπαθήστε σε μια διαφορετική θέση. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Αυτός ο φάκελος υπάρχει ήδη. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα φακέλου. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Υπάρχει ήδη αρχείο που χρησιμοποιεί το όνομα του φακέλου που καθορίσατε. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα φακέλου. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | Το στοιχείο %1 είναι βιβλιοθήκη. Δεν μπορείτε να προσθέσετε μια βιβλιοθήκη σε μια βιβλιοθήκη. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | Το στοιχείο %1 περιλαμβάνεται ήδη στη βιβλιοθήκη. Μπορείτε να συμπεριλάβετε ένα φάκελο στην ίδια βιβλιοθήκη μόνο μία φορά. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Αυτή η θέση δεν μπορεί να συμπεριληφθεί, επειδή δεν μπορεί να προστεθεί στο ευρετήριο. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Αυτή η θέση δεν μπορεί να προστεθεί στη βιβλιοθήκη. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Αυτός ο φάκελος θα είναι διαθέσιμος στις εφαρμογές μουσικής σας. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Αυτός ο φάκελος θα είναι διαθέσιμος στις εφαρμογές φωτογραφιών σας. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Αυτός ο φάκελος θα είναι διαθέσιμος στις εφαρμογές βίντεό σας. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Αυτός ο φάκελος θα είναι διαθέσιμος στις εφαρμογές που έχουν πρόσβαση στα έγγραφά σας. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Άνοιγμα | Open |
1322 | Αποθήκευση ως | Save As |
1323 | Επιλογή φακέλου | Select Folder |
2701 | Κοινή χρήση | Share |
2703 | Υπήρξε πρόβλημα με τα δεδομένα από τη συσκευή %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Κλείσιμο | Close |
2705 | Δεν έχετε εφαρμογές που μπορούν να κάνουν κοινή χρήση αυτού του περιεχομένου. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με την κοινή χρήση. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και η εφαρμογή %1 δεν μπορεί να κάνει κοινή χρήση αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Αυτήν τη στιγμή δεν γίνεται κοινή χρήση κάποιου στοιχείου. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Ολοκληρώθηκε | Done |
2711 | Επιφάνεια εργασίας | Desktop |
2712 | Αναζήτηση μιας εφαρμογής στο Store | Look for an app in the Store |
2713 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα | Something went wrong |
2714 | Προηγούμενο κοινόχρηστο στοιχείο | Previous share |
2715 | Έλεγχος προόδου | Check progress |
2717 | Η εφαρμογή %1 δεν μπόρεσε να κάνει κοινή χρήση. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet ή δοκιμάστε να κάνετε κοινή χρήση λιγότερων αρχείων. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Έλεγχος προόδου αποστολής | Check sending progress |
2719 | Δεν ήταν δυνατή η αποστολή ορισμένων στοιχείων | Some things couldn’t be sent |
2720 | Σύνδεση προς το %2 στην εφαρμογή %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Κοινή χρήση του πακέτου δεδομένων %2 με την εφαρμογή %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Κάνετε κοινή χρήση του εξής στοιχείου: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Δεν ειναι δυνατή η κοινή χρήση στοιχείων από την επιφάνεια εργασίας. | Nothing can be shared from the desktop. |
2731 | Λίστα εφαρμογών | App List |
2732 | Λίστα περιεχομένου που βρίσκεται σε κοινή χρήση | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Σύνδεση προς εφαρμογή στο Store | Link to app in Store |
2743 | Κοινοποίηση σύνδεσης για την εφαρμογή %s στο Windows Store | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Στιγμιότυπο | Screenshot |
2745 | Κοινοποίηση στιγμιότυπου της εφαρμογής %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Κοινοποίηση στιγμιότυπου της Έναρξης | Share a screenshot of Start |
2747 | Κοινοποίηση στιγμιότυπου της Αναζήτησης | Share a screenshot of Search |
2748 | Κοινοποίηση στιγμιότυπου της επιφάνειας εργασίας | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Αυτήν τη στιγμή βλέπετε προστατευμένο περιεχόμενο. Κλείστε ή αποκρύψτε αυτό το περιεχόμενο, για να μοιραστείτε ένα στιγμιότυπο οθόνης. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Λίστα στοιχείων με δυνατότητα κοινής χρήσης | Sharable item list |
2753 | Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση από το στοιχείο "%s" αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να κάνει κοινή χρήση. | This app can’t share. |
2755 | Δεν υπάρχει κάτι για κοινή χρήση. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Η εφαρμογή | The application |
2780 | Στιγμιότυπο της εφαρμογής %s | Screenshot of %s |
2781 | Στιγμιότυπο της Έναρξης | Screenshot of Start |
2782 | Στιγμιότυπο της Αναζήτησης | Screenshot of Search |
2783 | Στιγμιότυπο της επιφάνειας εργασίας | Screenshot of Desktop |
2800 | Έγινε ήδη κλήση της μεθόδου ShareOperation.ReportStarted() και δεν πρέπει να γίνει ξανά κλήση της. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | Το ShareOperation καταστράφηκε. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | Μια κοινή χρήση δεν μπορεί να ξεκινήσει, επειδή μια άλλη βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | Η εφαρμογή δεν μπορεί να κάνει κοινή χρήση μέχρι να βρεθεί στο προσκήνιο και να είναι ενεργή. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | Έγινε ήδη κλήση του ShareOperation.ReportError(). Χρησιμοποιήστε το ShareOperation.ReportCompleted() αν η ενέργεια ολοκληρώθηκε με επιτυχία ή το ShareOperation.ReportError() αν παρουσιάστηκε σφάλμα, αλλά όχι και τα δύο. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Καθορίστε το QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Καθορίστε το QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Καθορίστε το QuickLink.SupportedDataFormats ή το QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Καθορίστε το QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | Το DataRequest.Data δεν μπορεί να τροποποιηθεί μετά την κλήση του DataRequest.GetDeferral().Complete(). | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Καλέστε το DataRequest.GetDeferral() προτού ρυθμίσετε το DataRequest.Data σε ασύγχρονη μέθοδο μέσα στην παραπομπή. Καλέστε τη μέθοδο DataRequest.GetDeferral().Complete() αφού ρυθμίσετε το DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | Ο χρήστης δεν έκανε κοινή χρήση αυτού του στοιχείου μέσω QuickLink. Ελέγξτε το ShareOperation.QuickLinkId προτού καλέσετε το RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Καλέστε το ShareOperation.ReportStarted() προτού καλέσετε το ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | Έγινε κλήση του ShareOperation.ReportCompleted() ή του ShareOperation.ReportError(). Δεν μπορεί να γίνει κλήση του ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() μετά. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | Έγινε ήδη κλήση του ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() και δεν πρέπει να γίνει ξανά κλήση του. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | Έχει γίνει κλήση του ShareOperation.ReportCompleted() ή του ShareOperation.ReportError(). Δεν μπορεί να γίνει κλήση του ShareOperation.ReportDataRetrieved() μετά. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | Μια εργασία δεν μπορούσε να προστεθεί, επειδή το ShareOperation δεν είναι πια διαθέσιμο. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | Έχει γίνει κλήση του ShareOperation.ReportCompleted() ή του ShareOperation.ReportError(). Δεν μπορεί να γίνει κλήση του ShareOperation.ReportStarted() μετά. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | Έγινε ήδη κλήση του ShareOperation.ReportCompleted(). Χρησιμοποιήστε το ShareOperation.ReportCompleted() αν η ενέργεια ολοκληρώθηκε με επιτυχία ή το ShareOperation.ReportError() αν παρουσιάστηκε σφάλμα, αλλά όχι και τα δύο. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | Μια εργασία δεν μπορούσε να καταργηθεί, επειδή το ShareOperation δεν είναι πια διαθέσιμο. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Προσπαθείτε να ανοίξετε ένα αρχείο τύπου "System file" (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Αυτά τα αρχεία χρησιμοποιούνται από το λειτουργικό σύστημα και από διάφορα προγράμματα. Η επεξεργασία ή η τροποποίησή τους μπορεί να καταστρέψει το σύστημά σας. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Δοκιμή εφαρμογής σε αυτόν τον υπολογιστή | Try an app on this PC |
3104 | Παράκαμψη | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Θα χρειαστείτε νέα εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του στοιχείου %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Λήψη της εφαρμογής “%1” από το Store | Get “%1” from the Store |
3108 | Τα Windows δεν μπορούν να ανοίξουν αυτόν τον τύπο αρχείου (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Θα χρειαστείτε νέα εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του αρχείου %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Αναζήτηση άλλης εφαρμογής στον υπολογιστή | Look for another app on this PC |
3115 | Περισσότερες εφαρμογές | More apps |
3116 | Να χρησιμοποιείται πάντα αυτή η εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Άνοιγμα με… | Open with… |
3119 | Αναζήτηση εφαρμογής στο Store | Look for an app in the Store |
3120 | Να χρησιμοποιείται πάντα αυτή η εφαρμογή | Always use this app |
3121 | Πώς θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο; | How do you want to open this file? |
3122 | Πώς θέλετε να ανοίξετε αυτό το στοιχείο; | How do you want to open this? |
3123 | Προγράμματα#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Όλα τα αρχεία#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Συνέχιση χρήσης αυτής της εφαρμογής | Keep using this app |
3126 | Πώς θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο %1!ws!; | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Πώς θέλετε να ολοκληρωθεί αυτή η εργασία (%1!ws!); | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Επιλεγμένα των Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Άλλες επιλογές | Other options |
3130 | Θα χρειαστείτε νέα εφαρμογή για την ολοκλήρωση αυτής της εργασίας (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Να χρησιμοποιείται πάντα αυτή η εφαρμογή για αυτήν την εργασία | Always use this app for this task |
3200 | Πώς θέλετε να δημιουργήσετε έναν συμπιεσμένο φάκελο (Zip) με τα επιλεγμένα αρχεία; | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Πώς θέλετε να εγγράψετε τα επιλεγμένα αρχεία; | How do you want to burn selected files? |
3202 | Πώς θέλετε να κλείσετε τις ανοιχτές περιόδους λειτουργίας, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι δίσκοι από άλλους υπολογιστές; | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Πώς θέλετε να διαγράψετε τα περιεχόμενα των επανεγγράψιμων δίσκων; | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Να χρησιμοποιείται πάντα αυτή η εφαρμογή για αυτήν την ενέργεια | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Εμφάνιση εφαρμογών | Show apps |
3209 | Δημιουργία | New |
3210 | Οι φωτογραφίες βελτιώνονται με ευκολία, οργανώνονται για εσάς και είναι έτοιμες για επεξεργασία και κοινή χρήση. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Παρακολουθήστε τα όλα, από τις πιο δημοφιλείς ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές (όπου διατίθενται) μέχρι τα προσωπικά σας βίντεο. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Κάντε περισσότερα στο Internet με το νέο πρόγραμμα περιήγησης της Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Ανοίξτε PDF απευθείας στο πρόγραμμα περιήγησής σας στο web. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Η καλύτερη εφαρμογή μουσικής για τα Windows. Απολαύστε όλη την αγαπημένη σας μουσική σε όλες τις συσκευές σας. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Πώς θέλετε να ανοίγετε τα αρχεία %1!ws! από εδώ κι εμπρός; | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Πώς θέλετε να ανοίξετε αυτήν την τοποθεσία Web; | How do you want to open this website? |
3217 | Να χρησιμοποιείται πάντα αυτή η εφαρμογή για το άνοιγμα %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Χρήση εφαρμογής | Use an app |
3219 | Χρήση του προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης | Use the default browser |
3220 | Ανοίγει επαγγελματικά και προσωπικά αρχεία | Opens work and personal files |
3221 | Μετατρέπει προσωπικά αρχεία σε επαγγελματικά αρχεία | Changes personal files to work files |
3222 | Ανοίγει προσωπικά αρχεία μόνο | Opens personal files only |
3223 | Πώς θέλετε να ανοίγετε αυτό το επαγγελματικό αρχείο; | How do you want to open this work file? |
3224 | Πώς θέλετε να ανοίγετε αυτό το προσωπικό αρχείο; | How do you want to open this personal file? |
3225 | Πώς θέλετε να ανοίγετε αυτό το επαγγελματικό αρχείο %1!ws!; | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Πώς θέλετε να ανοίγετε αυτό το προσωπικό αρχείο %1!ws!; | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Χρήση άλλης εφαρμογής | Use another app |
3228 | Παραμονή σε αυτήν την εφαρμογή | Stay in this app |
3300 | Επικοινωνήστε γρήγορα και εστιάστε σε ό,τι είναι σημαντικό. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Λάβετε οδηγίες, δείτε λεπτομέρειες για την τοποθεσία και προσθέστε σημειώσεις. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Ανοίξτε EPUB απευθείας στο πρόγραμμα περιήγησής σας στο web. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | καρφιτσωμένο | pinned |
5511 | Δικαιώματα | Permissions |
5522 | Αυτή η εφαρμογή είναι αξιόπιστη και μπορεί να χρησιμοποιήσει όλες τις δυνατότητες του συστήματος. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Αυτή η εφαρμογή έχει δικαίωμα χρήσης των εξής: | This app has permission to use: |
5524 | Αυτή η εφαρμογή δεν χρησιμοποιεί δυνατότητες συστήματος. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Άγνωστη δυνατότητα | Unknown capability |
5526 | Η διαχείριση ορισμένων ρυθμίσεων γίνεται από το διαχειριστή συστήματος. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Ενεργό | On |
5528 | Ανενεργό | Off |
5529 | Αυτή η ρύθμιση δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί | This setting could not be updated |
5551 | Έκδοση %1 | Version %1 |
5552 | Από %1 | By %1 |
5570 | Προστασία προσωπικών δεδομένων | Privacy |
5571 | Επιτρέψτε σε αυτήν την εφαρμογή την πρόσβαση σε: | Allow this app to access your: |
5574 | Μηνύματα κειμένου | Text messages |
5575 | Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση σε: | This app can access: |
5576 | Οι εφαρμογές δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν την τοποθεσία σας. Για να επιτρέψετε στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την τοποθεσία σας, μεταβείτε στις "Ρυθμίσεις υπολογιστή". | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Προσαρμοσμένη λειτουργικότητα υπολογιστή | PC custom functionality |
5581 | Συγχρονισμός | Sync |
5582 | Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο | Allow this app to sync in the background |
5591 | Ειδοποιήσεις | Notifications |
5592 | Αποδοχή εμφάνισης ειδοποιήσεων από αυτήν την εφαρμογή | Allow this app to show notifications |
5621 | Ρυθμίσεις | Settings |
5622 | Αξιολόγηση και κριτική | Rate and review |
5625 | Λήψη πληροφοριών από το στοιχείο %1 | Getting info from %1 |
5626 | Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι δυνατή η λήψη ρυθμίσεων για αυτήν την εφαρμογή. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Λογαριασμοί | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων | Privacy policy |
5950 | Επιλογές λειτουργίας | Power Options |
7101 | Αναζήτηση | Search |
7122 | Στιγμιότυπο οθόνης (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Δεν μπορείτε να τραβήξετε στιγμιότυπο οθόνης | You can’t take a screenshot |
7124 | Στην εφαρμογή %1 υπάρχει προστατευμένο περιεχόμενο. Κλείστε την και δοκιμάστε ξανά. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Είναι ανοιχτό προστατευμένο περιεχόμενο. Κλείστε το και δοκιμάστε ξανά. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | επίπεδο φωτεινότητας %i | brightness level %i |
8805 | Αυτόματη περιστροφή: Ενεργή | Autorotate on |
8806 | Αυτόματη περιστροφή: Ανενεργή | Autorotate off |
8807 | ένταση σε σίγαση | volume muted |
8808 | ένταση χωρίς σίγαση | volume not muted |
8809 | επίπεδο έντασης %i | volume level %i |
8810 | Αναπαραγωγή κομματιού | Play track |
8811 | Παύση κομματιού | Pause track |
8812 | Επόμενο κομμάτι | Next track |
8813 | Προηγούμενο κομμάτι | Previous track |
8814 | Όνομα κομματιού %s | Track name %s |
8815 | Λεπτομέρειες κομματιού %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Λειτουργία πτήσης: Ενεργή | Airplane mode on |
8822 | Λειτουργία πτήσης: Ανενεργή | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Εξώφυλλο άλμπουμ | Album art |
8827 | Επόμενη εφαρμογή | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Ενεργοποιημένη κάμερα | Camera on |
8834 | Απενεργοποιημένη κάμερα | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Καρφίτσωμα | Pin |
8902 | Ξεκαρφίτσωμα | Unpin |
8903 | Απόκρυψη | Hide |
8904 | Επανεμφάνιση | Unhide |
9002 | Γίνεται εκκίνηση της εφαρμογής %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Η παράμετρος %1 δεν πρέπει να περιέχει ενσωματωμένους χαρακτήρες null. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Εύρεση εφαρμογής στο Windows Store. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Πρέπει να εγκαταστήσετε πρώτα μια εφαρμογή. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή ατόμων ή επαφών ώστε να μπορείτε να επικοινωνείτε με τα άτομα που γνωρίζετε. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1 επαφές | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να συλλέξει αρχεία αυτήν τη στιγμή. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Δοκιμάστε να επιλέξετε ξανά την εφαρμογή. | Try selecting the app again. |
9213 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να αποθηκεύσει αρχεία αυτήν τη στιγμή. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να ενημερώσει αρχεία αυτήν τη στιγμή. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Δοκιμάστε να ανοίξετε ή να αποθηκεύσετε ξανά το αρχείο. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Συσκευές | Devices |
9521 | Εκτύπωση | |
9522 | Προβολή | Project |
9523 | Αναπαραγωγή | Play |
9524 | Αποστολή | Send |
9525 | Άγγιγμα για αποστολή | Tap and send |
9526 | Περισσότερα | More |
9527 | Εκτυπωτές | Printers |
9528 | Συσκευές αναπαραγωγής | Play devices |
9529 | Λήψη πληροφοριών από το στοιχείο %s | Getting info from %s |
9530 | Προβολείς | Projectors |
9533 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτυπώσει. | This app can’t print. |
9534 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει αναπαραγωγή σε μια συσκευή. | This app can’t play to a device. |
9535 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει αποστολή σε μια συσκευή. | This app can’t send to a device. |
9536 | Μπορείτε μόνο να εκτυπώσετε από τις εφαρμογές. | You can only print from apps. |
9537 | Μπορείτε μόνο να κάνετε αναπαραγωγή από τις εφαρμογές. | You can only play from apps. |
9538 | Μπορείτε μόνο να κάνετε αποστολή από τις εφαρμογές. | You can only send from apps. |
9539 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτυπώσει αυτήν τη στιγμή. | This app can’t print right now. |
9540 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει αναπαραγωγή σε μια συσκευή αυτήν τη στιγμή. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελέσει αποστολή σε μια συσκευή αυτήν τη στιγμή. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Για να εκτυπώσετε περιεχόμενο, συνδέστε έναν εκτυπωτή. | To print content, connect a printer. |
9543 | Για να κάνετε αναπαραγωγή περιεχομένου, συνδέστε μια συσκευή. | To play content, connect a device. |
9544 | Το επιλεγμένο περιεχόμενο προστατεύεται και δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του σε άλλη συσκευή. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Δεν ήταν δυνατή η κοινή χρήση του στοιχείου %1 με την εφαρμογή %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Δεν ήταν δυνατή η κοινή χρήση ορισμένων στοιχείων που επιλέξατε με την εφαρμογή %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Δεν ήταν δυνατή η κοινή χρήση ορισμένων στοιχείων που επιλέξατε. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου %1 στην άλλη συσκευή. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Δεν ήταν δυνατή η αποστολή περιεχομένου σε άλλες συσκευές. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Αυτήν τη στιγμή δεν γίνεται αποστολή κάποιου στοιχείου. | Nothing is being sent right now. |
9554 | Η εφαρμογή %1 δεν μπόρεσε να συνδεθεί στη συσκευή %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Σύνδεση | Connecting |
9556 | Συνδεδεμένη, αλλά χωρίς οθόνη. | Connected, but no display. |
9557 | Αποσύνδεση | Disconnecting |
9558 | Πατήστε για να επιδιορθώσετε τη σύνδεση. | Tap to fix the connection. |
9559 | Επιδιόρθωση της σύνδεσης. | Fixing the connection. |
9560 | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση. | Couldn’t connect. |
9564 | Η επανάληψη της εγκατάστασης απέτυχε. Μεταβείτε στις "Ρυθμίσεις υπολογιστή", καταργήστε τη συσκευή και προσθέστε τη. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Δεν μπόρεσε να βρει την οθόνη. | Couldn’t find the display. |
9570 | Αναζήτηση για οθόνες | Searching for displays |
9575 | Για να κάνετε προβολή, συνδέστε μια οθόνη. | To project, connect a display. |
9580 | Δεύτερη οθόνη | Second screen |
9586 | Η οθόνη σας δεν μπόρεσε να συνδεθεί. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Σύνδεση στο %1 στο Windows Store | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9594 | Αυτός ο υπολογιστής | This PC |
9595 | Η συσκευή δεν μπορεί να κάνει αναπαραγωγή αυτού του πολυμέσου. | Device can’t play this media. |
9621 | Προσθήκη εκτυπωτή | Add a printer |
9622 | Προσθήκη ασύρματης οθόνης | Add a wireless display |
9623 | Προσθήκη συσκευής | Add a device |
9902 | Αναπαραγωγή CD ήχου | Play audio CD |
9903 | Αναπαραγωγή ταινίας DVD | Play DVD movie |
9905 | Τρέχουσα επιλογή | Current choice |
9906 | Νέες επιλογές | New choices |
9907 | Ο κατασκευαστής %1!ls! προτείνει | %1!ls! recommends |
9908 | Εκτέλεση εφαρμογής %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Δημοσίευση από %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Δεν έχει καθοριστεί εκδότης | Publisher not specified |
9911 | Να εκτελείται πάντα αυτή η ενέργεια για το %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Αυτόματη εκτέλεση - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Ο κατασκευαστής προτείνει | Manufacturer recommends |
9914 | Αυτόματη εκτέλεση | AutoPlay |
9915 | Αναζήτηση περιεχομένου | Searching for content |
9916 | Λήψη | Downloading |
9917 | Η εφαρμογή δεν κατέβηκε. Αποκτήστε την από το Windows Store. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Περιεχόμενο που έχει ληφθεί | Received content |
9919 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση της προτεινόμενης επιλογής. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος από το μέσο αποθήκευσης | Install or run program from your media |
9927 | Εκτέλεση βελτιωμένου περιεχομένου | Run enhanced content |
9928 | Σελίδα για %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | αυτός ο δίσκος | this disc |
9953 | CD ήχου | CD audio |
9954 | Ταινίες DVD | DVD movies |
9955 | DVD ήχου | DVD audio |
9956 | κενά CDR | blank CDRs |
9957 | κενά DVD | blank DVDs |
9958 | VCD | VCDs |
9959 | SVCD | SVCDs |
9960 | μεικτό περιεχόμενο | mixed content |
9961 | αρχεία ήχου | audio files |
9962 | αρχεία εικόνας | image files |
9963 | αρχεία βίντεο | video files |
9964 | άγνωστο περιεχόμενο | unknown content |
9965 | βελτιωμένα CD ήχου | enhanced audio CDs |
9966 | βελτιωμένες ταινίες DVD | enhanced DVD movies |
9967 | Ταινίες Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | Κενοί δίσκοι Blu-ray | blank Blu-ray discs |
9969 | αφαιρούμενες μονάδες δίσκου | removable drives |
9970 | κάρτες μνήμης | memory cards |
9971 | το περιεχόμενό σας | your content |
9976 | Επιλέξτε μια εφαρμογή για αυτόν τον τύπο περιεχομένου. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Θα εκτελεστεί η προεπιλεγμένη ενέργεια ή θα γίνουν διαθέσιμες άλλες επιλογές. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Επιλεξτε τι θα κάνετε με: %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Επιλέξτε τι θα κάνετε με αυτήν τη συσκευή. | Choose what to do with this device. |
9981 | Η επιλεγμένη εργασία θα εκτελεστεί μόλις ολοκληρωθεί η λήψη. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Επιλέξτε για να ορίσετε τι θα γίνεται με αυτήν τη συσκευή. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Επιλέξτε για να ορίσετε τι θα γίνεται με τη συσκευή %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Υπάρχουν νέες επιλογές για αυτήν τη συσκευή. | You have new choices for this device. |
9994 | Υπάρχουν νέες επιλογές για τη συσκευή %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν τη μονάδα δίσκου. Σαρώστε τώρα τη μονάδα δίσκου και επιδιορθώστε το. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Αρχεία | Files |
10207 | Εφαρμογές | Apps |
10208 | Αποτελέσματα για το στοιχείο “%1” | Results for “%1” |
10210 | Προβολή σε δεύτερη οθόνη | Project to a second screen |
10211 | οθόνη;προβολέας;τηλεόραση;παρουσίαση;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | συνδέθηκε;connected | connected |
10213 | κοινή χρήση;share | share |
10230 | Έναρξη | Start |
10231 | Οικιακή ομάδα | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | κενή περιοχή | empty area |
10251 | άκρο της οθόνης | screen edge |
10252 | Επαναφέρετε το διαχωριστικό στην αρχική του θέση | Return divider to its original position |
10253 | Σύμπτυξη %s | Collapse %s |
10254 | Απομάκρυνση της εφαρμογής %s από την οθόνη | Move %s off screen |
10255 | Συρρίκνωση της εφαρμογής %s στο ελάχιστο μέγεθος | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Διαίρεση ανάμεσα σε %s και %s | Split %s and %s |
10260 | Μεγιστοποίηση της εφαρμογής %s | Maximize %s |
10261 | Επανεκκίνηση της εφαρμογής %s | Restart %s |
10262 | Κλείσιμο της εφαρμογής %s | Close %s |
10263 | Τερματισμός της εφαρμογής %s | End %s |
10264 | Τερματισμός όλων των παραθύρων της εφαρμογής %s | End all windows of %s |
10270 | Εισαγωγή της εφαρμογής %1 ανάμεσα σε %2 και %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Διαίρεση εφαρμογής %1 με %2 | Split %1 with %2 |
10273 | Αντικατάσταση της εφαρμογής %2 με την εφαρμογή %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Εμφάνιση της εφαρμογής %s σε πλήρη οθόνη | Show %s full screen |
10275 | Κούμπωμα της εφαρμογής %s στην αριστερή άκρη της οθόνης | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Κούμπωμα της εφαρμογής %s στη δεξιά άκρη της οθόνης | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Εισαγωγή της εφαρμογής %1 αριστερά από την εφαρμογή %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Εισαγωγή της εφαρμογής %1 δεξιά από την εφαρμογή %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10282 | Μεταφορά για τοποθέτηση της εφαρμογής %s | Drag to place %s |
10283 | Μεγιστοποίηση της εφαρμογής %1, μεταφορά για τοποθέτηση της εφαρμογής %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10290 | Μικρό | Small |
10291 | Μεσαίο | Medium |
10292 | Ορθογώνιο | Wide |
10293 | Μεγάλο | Large |
10304 | Ελαχιστοποίηση της εφαρμογής %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Θέλατε να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών; | Did you mean to switch apps? |
10404 | Η εφαρμογή “%1” προσπαθεί να ανοίξει την εφαρμογή “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ναι | Yes |
10408 | Όχι | No |
10409 | Αποτελέσματα αναζήτησης σε %s | Search Results in %s |
10450 | Σε αυτόν τον υπολογιστή δεν υπάρχουν εφαρμογές που να μπορούν να εμφανίζουν ενημερώσεις στην οθόνη κλειδώματος. Μεταβείτε στο Windows Store, για να βρείτε εφαρμογές που μπορούν να το κάνουν. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Να μην εμφανίζεται η λεπτομερής κατάσταση στην οθόνη κλειδώματος | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Να μην εμφανίζονται γρήγορα μηνύματα κατάστασης εδώ | Don’t show quick status here |
10455 | Επιλογή εφαρμογής | Choose an app |
10456 | Υπερβολικά πολλές εφαρμογές | Too many apps |
10457 | Καταργήστε μια εφαρμογή, ώστε η εφαρμογή %s να εκτελείται στο παρασκήνιο και να εμφανίζει πληροφορίες στην οθόνη κλειδώματος. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Να μην προστεθεί η εφαρμογή %1 | Don’t add %1 |
10459 | Διακόψτε μια εφαρμογή, ώστε η εφαρμογή %s να εκτελείται στο παρασκήνιο. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Καταργήστε μια εφαρμογή, για να επιτρέψετε στην εφαρμογή %s να εκτελείται στο παρασκήνιο και να εμφανίζει ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Αυτός ο υπολογιστής δεν έχει εφαρμογές που μπορούν να εμφανίζουν ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος. Μεταβείτε στο Windows Store, για να βρείτε εφαρμογές που μπορούν να το κάνουν. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Να μην επιτρέπεται | Don’t allow |
10511 | Να επιτρέπεται | Allow |
10512 | Να επιτραπεί η εκτέλεση της εφαρμογής %s στο παρασκήνιο; | Let %s run in the background? |
10513 | Αυτή η εφαρμογή μπορεί επίσης να δείχνει τη γρήγορη κατάσταση και ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος. (Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα από τις Ρυθμίσεις.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Η οθόνη κλειδώματος είναι πλήρης. Θα πρέπει να καταργήσετε μια εφαρμογή, για να εκτελείται η εφαρμογή %s στο παρασκήνιο και να εμφανίζει πληροφορίες στην οθόνη κλειδώματος. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Αυτή η εφαρμογή μπορεί να εκτελείται στο παρασκήνιο και να παραμένει ενημερωμένη. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Εκτελούνται υπερβολικά πολλές εφαρμογές στο παρασκήνιο. Θα πρέπει να διακόψετε μια εφαρμογή, για να εκτελείται η εφαρμογή %s στο παρασκήνιο και να παραμένει ενημερωμένη. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Η εφαρμογή δεν έχει δυνατότητα εμφάνισης στην οθόνη κλειδώματος. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Η εφαρμογή θα πρέπει να εκτελείται σε πρώτο πλάνο για να ζητήσει μια θέση στην οθόνη κλειδώματος. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της εφαρμογής από την οθόνη κλειδώματος. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Δεν μπορείτε να αλλάξετε εργασία παρασκηνίου και προνόμια οθόνης κλειδώματος, ενώ εκτελείτε αυτήν την εφαρμογή. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Να χρησιμοποιείται αυτή η εφαρμογή ως κύρια αφύπνισή σας; | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Αυτή η εφαρμογή μπορεί επίσης να δείχνει ειδοποιήσεις αφύπνισης, αν την ορίσετε ως κύρια αφύπνιση. (Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα από τις Ρυθμίσεις.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Για να εμφανίζει ειδοποιήσεις αφύπνισης αυτή η εφαρμογή, θα πρέπει να αντικαταστήσετε την εφαρμογή %s ως κύρια αφύπνισή σας. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Να αντικατασταθεί η τρέχουσα εφαρμογή ειδοποίησης από αυτή; | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Η εφαρμογή δεν έχει δυνατότητα ειδοποιήσεων. | The application is not alarm capable. |
10541 | Η εφαρμογή πρέπει να βρίσκεται στο προσκήνιο για να κάνει αίτηση για προνόμια ειδοποίησης. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Τα προνόμια ειδοποίησης της εφαρμογής δεν μπόρεσαν να καταργηθούν. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Δεν μπορείτε να αλλάξετε προνόμια ειδοποίησης κατά την εκτέλεση αυτής της εφαρμογής στον προσομοιωτή. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Οθόνη κλειδώματος | Lock screen |
10591 | Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να εκτελείται στο παρασκήνιο και να εμφανίζονται γρήγορα μηνύματα κατάστασης στην οθόνη κλειδώματος | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να ανοίξει | This app can’t open |
10608 | Το στοιχείο %1!s! δεν μπορεί να ανοίξει όσο ο έλεγχος λογαριασμού χρήστη είναι απενεργοποιημένος. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να ανοίξει όσο ο έλεγχος λογαριασμού χρήστη είναι απενεργοποιημένος. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Ενεργοποίηση του ελέγχου λογαριασμού χρήστη | Turn on User Account Control |
10611 | Το στοιχείο %1!s! δεν μπορεί να ανοίξει με τον ενσωματωμένο λογαριασμό διαχειριστή. Εισέλθετε με διαφορετικό λογαριασμό και δοκιμάστε ξανά. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να ανοίξει με τον ενσωματωμένο λογαριασμό διαχειριστή. Εισέλθετε με διαφορετικό λογαριασμό και δοκιμάστε ξανά. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | Το στοιχείο %1!s! δεν μπορεί να ανοίξει όσο η Εξερεύνηση αρχείων εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. Ανοίξτε πάλι κανονικά την Εξερεύνηση αρχείων και δοκιμάστε ξανά. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να ανοίξει όσο η Εξερεύνηση αρχείων εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. Ανοίξτε πάλι κανονικά την Εξερεύνηση αρχείων και δοκιμάστε ξανά. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Αυτή η εφαρμογή έχει αποκλειστεί από το διαχειριστή του συστήματός σας. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την εφαρμογή %1!s!. Η ανανέωση του υπολογιστή ίσως να βοηθήσει στην επίλυσή του. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν την εφαρμογή. Η ανανέωση του υπολογιστή ίσως να βοηθήσει στην επίλυσή του. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Ανανέωση | Refresh |
10621 | Ένα πρόβλημα των Windows εμποδίζει το άνοιγμα της εφαρμογής %1!s!. Η ανανέωση του υπολογιστή σας ίσως να το επιδιορθώσει. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Ένα πρόβλημα των Windows εμποδίζει το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής. Η ανανέωση του υπολογιστή σας ίσως να το επιδιορθώσει. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το στοιχείο %1!s!. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος, για να το επιδιορθώσετε ή να το εγκαταστήσετε ξανά. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν την εφαρμογή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος, για να την επιδιορθώσετε ή να την εγκαταστήσετε ξανά. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το %1!s!, δείτε το Windows Store. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την εφαρμογή, δείτε το Windows Store. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Δείτε στο Store | See in Store |
10629 | Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί | This app can’t install |
10630 | Δεν είστε συνδεδεμένοι στο Internet αυτήν τη στιγμή. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Σύνδεση σε δίκτυο | Connect to a network |
10632 | Ο υπολογιστής σας δεν έχει αρκετό χώρο για την εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής. Καταργήστε την εγκατάσταση κάποιων εφαρμογών ή απελευθερώστε περισσότερο χώρο στο δίσκο και προσπαθήστε ξανά. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Επιλογή εφαρμογών για κατάργηση εγκατάστασης | Choose apps to uninstall |
10634 | Συμπληρώσατε το όριο υπολογιστών για το λογαριασμό σας | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Πρέπει να καταργήσετε έναν υπολογιστή από το λογαριασμό σας στο Windows Store, για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε εφαρμογές σε αυτόν τον υπολογιστή. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Επιλογή υπολογιστή για κατάργηση | Choose a PC to remove |
10637 | Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο | Not enough disk space |
10638 | Η δοκιμαστική περίοδος για αυτήν την εφαρμογή έληξε. Επισκεφθείτε το Windows Store για να αγοράσετε την πλήρη εφαρμογή. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Επανάληψη | Try again |
10640 | Άδεια που έχει λήξει | Expired license |
10641 | Η άδεια χρήσης για προγραμματιστές που διαθέτετε έχει λήξει. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτήν την εφαρμογή, ανανεώστε την άδεια χρήσης σας. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτήν την εφαρμογή ενώ χρησιμοποιείτε σύνδεση ογκοχρέωσης; | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Αν κάνετε λήψη αυτής της εφαρμογής μέσω σύνδεσης ογκοχρέωσης, ίσως να σας επιβληθούν πρόσθετες χρεώσεις στο πρόγραμμα δεδομένων σας. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Εγκατάσταση | Install |
10645 | Αυτή η εφαρμογή είναι υπερβολικά μεγάλη για λήψη μέσω σύνδεσης ογκοχρέωσης | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Συνδεθείτε σε άλλο δίκτυο και δοκιμάστε ξανά. | Connect to another network and try again. |
10647 | Εύρεση άλλου δικτύου για σύνδεση | Find another network to connect to |
10648 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %1!s!, επειδή είναι εκτός σύνδεσης. Η συσκευή αποθήκευσης ενδέχεται να λείπει ή να είναι αποσυνδεδεμένη. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής, επειδή είναι εκτός σύνδεσης. Η συσκευή αποθήκευσης ενδέχεται να λείπει ή να είναι αποσυνδεδεμένη. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %1!s!, επειδή δεν είναι δυνατή η εύρεσή του. Η συσκευή αποθήκευσης ενδέχεται να λείπει ή να είναι αποσυνδεδεμένη. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής, επειδή δεν είναι δυνατή η εύρεσή της. Η συσκευή αποθήκευσης ενδέχεται να λείπει ή να είναι αποσυνδεδεμένη. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Είναι πολύ νωρίς ακόμα | You’re too early |
10653 | Γνωρίζουμε ότι πραγματικά θέλετε να ξεκινήσετε, ωστόσο θα πρέπει να περιμένετε λίγο ακόμα. Ανατρέξτε στο Store για την ημερομηνία έναρξης. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Αγορά αυτής της εφαρμογής ξανά | Purchase this app again |
10656 | Όταν λάβατε επιστροφή πληρωμής για την εφαρμογή %1!s!, καταργήθηκε από τη συσκευή σας. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Όταν λάβατε επιστροφή πληρωμής για αυτήν την εφαρμογή, καταργήθηκε από τη συσκευή σας. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Διαγραφή αυτής της εφαρμογής | Delete this app |
10659 | Διαγράψτε την εφαρμογή %1!s! από όλες τις συσκευές σας. Την έχουμε καταργήσει από το Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Διαγράψτε αυτήν την εφαρμογή από όλες τις συσκευές σας. Την έχουμε καταργήσει από το Store. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Ελέγξτε το λογαριασμό σας | Check your account |
10662 | Η εφαρμογή %1!s! δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή στο λογαριασμό σας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Αυτή η εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη στο λογαριασμό σας προς το παρόν. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Συνδεθείτε στο Internet | Go online |
10665 | Η συσκευή σας πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο Internet για να εκτελέσει παιχνίδια ή εφαρμογές όπως αυτή. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10667 | Δοκιμάστε ξανά αυτήν την ενέργεια | Try that again |
10668 | Επαναφορά Store | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Αναζήτηση στην υποστήριξη | Search Support |
10671 | Σύνδεση στο Internet | Connect to the internet |
10672 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Να γίνει ορισμός αυτής της συσκευής για παιχνίδι εκτός σύνδεσης; | Set this device to play offline? |
10681 | Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για τη χρήση εφαρμογών όπως αυτή εκτός σύνδεσης. Από το Store μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Δικαιώματα εκτός σύνδεσης. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Αυτή η εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη στο λογαριασμό σας προς το παρόν. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Αυτή η εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη στο λογαριασμό σας προς το παρόν. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10694 | Η δωρεάν δοκιμή έληξε. Ελπίζουμε να σας άρεσε. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Ασυμφωνία άδειας χρήσης και περιοχής | License and region mismatch |
10700 | Η άδεια χρήσης για αυτήν τη συσκευή δεν περιλαμβάνει την τρέχουσα περιοχή σας. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Κλείσιμο εφαρμογής | Close App |
10803 | Η εφαρμογή %s εκτυπώνει ένα αρχείο. Αν κλείσετε την εφαρμογή %s, ίσως χάσετε ορισμένες σελίδες. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | Η εφαρμογή %s χρησιμοποιείται για κοινή χρήση. Αν κλείσετε την εφαρμογή %s, ίσως να μην γίνει κοινή χρήση ορισμένων στοιχείων. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Χρησιμοποιείτε το στοιχείο %s σε μια άλλη εφαρμογή, για να επιλέξετε αρχεία. Αν κλείσετε το στοιχείο %s, ίσως να χάσετε τις επιλογές σας. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Χρησιμοποιείτε το στοιχείο %s σε μια άλλη εφαρμογή, για να αποθηκεύσετε ένα αρχείο. Αν κλείσετε το στοιχείο %s, το αρχείο ίσως να μην αποθηκευτεί. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Χρησιμοποιείτε το στοιχείο %s σε μια άλλη εφαρμογή, για να επιλέξετε επαφές. Αν κλείσετε το στοιχείο %s, ίσως να χάσετε τις επιλογές σας. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Χρησιμοποιείτε το στοιχείο %s σε μια άλλη εφαρμογή, για να ανοίξετε ένα αρχείο. Αν κλείσετε το στοιχείο %s, το αρχείο ίσως να μην ανοίξει. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | Το στοιχείο %s στέλνει πληροφορίες σε κάποια άλλη εφαρμογή. Αν κλείσετε το στοιχείο %s, ίσως να χάσετε ορισμένες πληροφορίες. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | Το %s εκτυπώνεται. Αν το κλείσετε, το αρχείο σας ίσως να μην εκτυπωθεί σωστά. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Εφαρμογές και &δυνατότητες | Apps and &Features |
10912 | &Συνδέσεις δικτύου | Net&work Connections |
10913 | Επιλογές &λειτουργίας | Power &Options |
10914 | Πρόγραμμα προβολής συμβά&ντων | Event &Viewer |
10915 | Σύστη&μα | S&ystem |
10916 | Διαχείριση Σ&υσκευών | Device &Manager |
10917 | Διαχείριση &δίσκων | Dis&k Management |
10918 | Διαχείριση υ&πολογιστή | Computer Mana&gement |
10919 | Γ&ραμμή εντολών | &Command Prompt |
10920 | Γραμμή εντολών (Δ&ιαχειριστής) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | Δια&χείριση Εργασιών | &Task Manager |
10922 | Ρυ&θμίσεις | Setti&ngs |
10923 | Εξερεύνη&ση αρχείων | File &Explorer |
10924 | Αναζήτ&ηση | &Search |
10925 | Ε&κτέλεση | &Run |
10926 | &Επιφάνεια εργασίας | &Desktop |
10927 | Κέν&τρο φορητότητας | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Διαχειριστής) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Τε&ρματισμός λειτουργίας ή έξοδος | Sh&ut down or sign out |
11202 | Η εφαρμογή κλήσης δεν είναι ορατή. | The calling app is not visible. |
11203 | Η συμβολοσειρά θέματος συνάντησης είναι πολύ μεγάλη. | The appointment subject string is too long. |
11204 | Η συμβολοσειρά λεπτομερειών συνάντησης είναι πολύ μεγάλη. | The appointment details string is too long. |
11205 | Η συμβολοσειρά τοποθεσίας συνάντησης είναι πολύ μεγάλη. | The appointment location string is too long. |
11206 | Η συνάντηση που μεταβιβάστηκε στο ShowAddAppointmentUIAsync είχε τιμή null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | Τα ReportCompleted, ReportCanceled ή ReportError μπορούν να κληθούν μόνο μία φορά ανά ενεργοποίηση. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | Το αναγνωριστικό της συνάντησης δεν πρέπει να είναι κενή συμβολοσειρά. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | Η ιδιότητα Recurrence δεν είναι έγκυρη. Οι ιδιότητες Occurences και Until είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | Η ιδιότητα Recurrence δεν είναι έγκυρη. Η ιδιότητα Month πρέπει να έχει τιμή ανάμεσα στο 1 και το 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | Η ιδιότητα Recurrence δεν είναι έγκυρη. Η ιδιότητα Day πρέπει να έχει τιμή ανάμεσα στο 1 και το 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | Η ιδιότητα Recurrence δεν είναι έγκυρη. Η ιδιότητα DaysOfWeek πρέπει να καθοριστεί για μονάδες Weekly, MonthlyOnDay και YearlyOnDay. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | Η συμβολοσειρά εμφανιζόμενου ονόματος του διοργανωτή είναι πολύ μεγάλη. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | Η συμβολοσειρά διεύθυνσης του διοργανωτή είναι πολύ μεγάλη. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | Η συμβολοσειρά εμφανιζόμενου ονόματος ενός προσκεκλημένου είναι πολύ μεγάλη. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | Η συμβολοσειρά διεύθυνσης ενός προσκεκλημένου είναι πολύ μεγάλη. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Οι ιδιότητες "Προσκεκλημένοι" και "Διοργανωτής" είναι αμοιβαία αποκλειόμενες. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | Ένας προσκεκλημένος ήταν null. | An Invitee was null. |
11219 | Η τιμή της διάρκειας συνάντησης πρέπει να είναι μη αρνητική. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Οικία) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Εργασία) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Κινητό) | %1 (Mobile) |
11305 | Κλήση | Call |
11306 | Αποστολή μηνύματος | Send message |
11307 | Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
11308 | Χάρτης | Map |
11309 | Δημοσίευση στο | Post to |
11310 | Κλήση βίντεο | Video call |
11311 | Περισσότερες λεπτομέρειες | More details |
11312 | Προσθήκη επαφής | Add contact |
11313 | Άγνωστη επαφή | Unknown contact |
11314 | Κλήση του αριθμού %1 | Call %1 |
11315 | Αποστολή μηνύματος στον αριθμό %1 | Message %1 |
11316 | Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση %1 | Email %1 |
11317 | Εντοπισμός στο χάρτη της επαφής %1 | Map %1 |
11318 | Δημοσίευση στο %1 | Post to %1 |
11319 | Κλήση βίντεο της επαφής %1 | Video call %1 |
11403 | Λήψη λογαριασμών από την εφαρμογή %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Λήψη υπηρεσιών παροχής λογαριασμού από την εφαρμογή %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι δυνατή η λήψη λογαριασμών για αυτήν την εφαρμογή. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι δυνατή η λήψη υπηρεσιών παροχής λογαριασμών για αυτήν την εφαρμογή. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Απαιτείται ενέργεια | Action Required |
11408 | Προσθήκη λογαριασμού | Add an account |
11416 | Σύνδεση με το λογαριασμό %1 | Connect to %1 account |
11417 | Λογαριασμός %1 όνομα χρήστη %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Απαιτείται ενέργεια για το λογαριασμό %1 | Action required for account %1 |
11419 | Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι λογαριασμοί | No accounts available |
11452 | Λογαριασμός | Account |
11453 | Επανασύνδεση | Reconnect |
11454 | Κατάργηση | Remove |
11455 | Προβολή λεπτομερειών | View Details |
11456 | Διαχείριση | Manage |
11459 | Όνομα λογαριασμού | Account name |
11460 | Όνομα χρήστη | User name |
11501 | Η παράμετρος δεν μπορεί να έχει τιμή NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | Αυτή η κλάση δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. | This class is not activatable. |
11503 | Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο URI HTTP, HTTPS και MS-WINDOWS-STORE ως εναλλακτικά URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση αυτού του αρχείου, επειδή δεν έχει επέκταση αρχείου. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση αυτού του τύπου αρχείου, επειδή θεωρείται επικίνδυνος από το AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του αρχείου, επειδή δεν επιτρέπεται η εκκίνησή του εκτός AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | Ο καλών έκανε απόπειρα εκκίνησης ενός URI intranet χωρίς δυνατότητα ιδιωτικού δικτύου. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Δεν υποστηρίζονται URI τοπικών υπολογιστών. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Δεν υποστηρίζονται μη αξιόπιστα αρχεία. | Untrusted files are not supported. |
11510 | Τα χαρακτηριστικά ApplicationDisplayName και PreferredApplication πρέπει να οριστούν και τα δύο ή να παραμείνουν κενά και τα δύο. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός των ApplicationDisplayName και PreferredApplication αν έχει οριστεί FallbackUri. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του ContentType για το LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | Η εφαρμογή κλήσης δεν έχει δικαίωμα κλήσης αυτού του API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11515 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του συσχετισμού, επειδή είναι απενεργοποιημένα τα προγράμματα χειρισμού που δεν είναι AppContainer. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του συσχετισμού, επειδή δεν επιτρέπεται η εκκίνησή του εκτός AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του συσχετισμού, επειδή δεν υποστηρίζεται η χρήση δυναμικών ενεργειών. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | Αυτό το API έχει αποκλειστεί από τη χρήση σε περιορισμένο AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | Το DisplayApplicationPicker δεν μπορεί να οριστεί σε true όταν γίνεται εκκίνηση φακέλου. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Θέλετε να εξέλθετε από τη λειτουργία tablet; | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Θέλετε να αλλάξετε σε λειτουργία tablet; | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Αυτή η ενέργεια κάνει τα Windows πιο φιλικά προς την αφή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ως tablet. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Να ζητείται πάντα επιβεβαίωση για εναλλαγή | Always ask me before switching |
12307 | Απομνημόνευση της απάντησής μου και να μην γίνει ερώτηση ξανά | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Έχετε κλείσει τη λειτουργία tablet | You’ve exited tablet mode |
12311 | Η λειτουργία tablet δεν είναι διαθέσιμη όσο η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη σε πολλές οθόνες. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία tablet αργότερα, μεταβείτε στις "Ρυθμίσεις" ή στο κέντρο ενεργειών. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | Η εφαρμογή χρειάζεται προσωρινή πρόσβαση | App needs temporary access |
12402 | Αυτή η εφαρμογή ζητάει άδεια για χρήση επαγγελματικού περιεχομένου. Αν παραχωρήσετε πρόσβαση στην εφαρμογή, ο οργανισμός σας ενδέχεται να παρακολουθήσει την ενέργεια. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Αλλαγή του περιεχομένου σε Επαγγελματική κυριότητα; | Change this content to Work? |
12411 | Η εφαρμογή δεν έχει πρόσβαση σε περιεχόμενο | App can't access content |
12412 | Ο οργανισμός σας δεν επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή να χρησιμοποιεί επαγγελματικό περιεχόμενο. | Your organization prevents this app from using work content. |
12422 | ΟΚ | OK |
12423 | Παροχή πρόσβασης | Give access |
12424 | Αλλαγή σε Επαγγελματική κυριότητα | Change to Work |
12425 | Μάθετε περισσότερα | Learn more |
12601 | Συμβουλές | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Νέα επιφάνεια εργασίας | New desktop |
13011 | Επιφάνεια εργασίας %d | Desktop %d |
13012 | Εναλλαγή εργασιών | Task Switching |
13013 | Προβολή εργασιών | Task View |
13014 | Βοηθός κουμπώματος εφαρμογών | Snap Assist |
13015 | Εκτέλεση εφαρμογών | Running Applications |
13016 | Εικονικές επιφάνειες εργασίας | Virtual Desktops |
13018 | Κύλιση προς τα επάνω | Scroll Up |
13019 | Κύλιση προς τα κάτω | Scroll Down |
13020 | Κύλιση αριστερά | Scroll Left |
13021 | Κύλιση δεξιά | Scroll Right |
13022 | Κούμπωμα &αριστερά και αντικατάσταση της εφαρμογής "%s" | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Κούμπωμα &δεξιά και αντικατάσταση της εφαρμογής "%s" | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Κλείσιμο παραθύρου εναλλαγής εργασιών | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Η διαχείριση της εφαρμογής γίνεται από: %s | App managed by %s |
13105 | %s. Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί επαγγελματικά δεδομένα τώρα. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί προσωπικά δεδομένα τώρα. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Πόροι Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Κύλιση | Scroll |
13302 | Όγκος | Volume |
13303 | Αναίρεση | Undo |
13305 | Ζουμ | Zoom |
13306 | Αφηγητής | Narrator |
13307 | Φωτεινότητα | Brightness |
13308 | Πίσω | Back |
13309 | Προσαρμοσμένο εργαλείο | Custom tool |
13401 | Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για την εκτέλεση παιχνιδιών ή εφαρμογών όπως αυτή εκτός σύνδεσης. Στο Store, μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Ηλεκτρονικά δικαιώματα. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Η δοκιμαστική έκδοση έληξε. Σας άρεσε; Αγοράστε την πλήρη έκδοση του παιχνιδιού! Δείτε την παρακάτω στο Store. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Μας δοκιμάζετε δωρεάν. Ελπίζουμε να το απολαμβάνετε! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Απομένουν %s ημέρες και %s ώρες στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | Απομένουν %s ημέρες και %s ώρα στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | Απομένουν %s ημέρες στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | Απομένουν %s ημέρα και %s ώρες στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | Απομένουν %s ημέρα και %s ώρα στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Απομένει %s ημέρα στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Απομένουν %s ώρες και %s λεπτά στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Απομένουν %s ώρες και %s λεπτό στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Απομένουν %s ώρες στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | Απομένουν %s ώρα και %s λεπτά στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | Απομένουν %s ώρα και %s λεπτό στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | Απομένει %s ώρα στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | Απομένουν %s λεπτά στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Απομένει %s λεπτό στη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Αυτό το παιχνίδι έληξε εδώ, επειδή το ξεκινήσατε σε άλλη συσκευή. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Μετάβαση στις Ρυθμίσεις | Go to Settings |
13429 | Παιχνίδι εδώ | Play here instead |
13493 | Παίζετε %s κάπου αλλού | You're playing %s somewhere else |
13501 | Επιφάνεια εργασίας %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή εδώ, καταργήστε πρώτα κάποια άλλη συσκευή | To use this here, first remove another device |
13602 | Βρίσκεστε στο όριο για τον αριθμό από συσκευές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με παιχνίδια και εφαρμογές από το Store. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Για να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον υπολογιστή εδώ, καταργήστε πρώτα κάποιον άλλο υπολογιστή | To use this here, first remove another PC |
13604 | Βρίσκεστε στο όριο για τον αριθμό από υπολογιστές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με παιχνίδια και εφαρμογές από το Store. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το tablet εδώ, καταργήστε πρώτα κάποιο άλλο tablet | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Βρίσκεστε στο όριο για τον αριθμό από tablet που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με παιχνίδια και εφαρμογές από το Store. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Στην ομάδα συσκευών σας προστέθηκαν πάρα πολλές συσκευές τις τελευταίες 30 ημέρες. Περιμένετε λίγο και δοκιμάστε ξανά. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Η άδεια χρήσης έληξε. | The license has expired. |
13612 | Η άδεια χρήσης δεν λειτουργεί. | The license isn’t working. |
13613 | Αλλαγή λογαριασμών | Change accounts |
13614 | Εισέλθετε με το λογαριασμό που αγόρασε την εφαρμογή. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Για να ανοίξετε αυτό το στοιχείο πρέπει να είστε συνδεδεμένοι. | You need to be online to open this. |
13617 | Για να ανοίξετε αυτό το στοιχείο κατά τη δοκιμαστική περίοδο πρέπει να είστε συνδεδεμένοι. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Ανανέωση της συνδρομής σας | Renew your subscription |
13619 | Η συνδρομή σας έληξε. | Your subscription has expired. |
13620 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Ίσως είναι καλή ιδέα να περιμένετε λίγο. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Οι συσκευές μου | My Devices |
13624 | Μετάβαση στην υποστήριξη | Go to support |
13625 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα στην πλευρά μας. Δείτε εδώ τον κωδικό σφάλματος σε περίπτωση που τον χρειάζεστε: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Λήψη της εφαρμογής | Get the app |
13629 | Δοκιμάστε αργότερα αυτή την ενέργεια | Try that later |
13630 | Εκτελέστε το πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων Windows Store Apps, για να επαναφέρετε το Store. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο. | Connect to a network. |
13632 | Περιμένετε λίγο | Give us a minute |
13633 | Ενημερώνουμε αυτήν την εφαρμογή. Θα είναι διαθέσιμη ξανά για χρήση σύντομα. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | Ενημερώνουμε το %1!s!. Θα είναι διαθέσιμο ξανά για χρήση σύντομα. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Ο οργανισμός σας χρησιμοποίησε το Device Guard για να αποκλείσει αυτήν την εφαρμογή | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο υποστήριξής σας. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο υποστήριξής σας. | Contact your support person for more info. |
13639 | Για λόγους ασφαλείας και επιδόσεων, αυτή η κατάσταση λειτουργίας των Windows εκτελεί μόνο επαληθευμένες εφαρμογές από το Store | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Αυτό συνεισφέρει στην προστασία και την ομαλή λειτουργία του υπολογιστή σας. %1 Θέλετε οπωσδήποτε να εκτελέσετε αυτήν τη μη επαληθευμένη εφαρμογή; |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Αυτό συνεισφέρει στην προστασία και την ομαλή λειτουργία του υπολογιστή σας. Θέλετε οπωσδήποτε να εκτελέσετε αυτήν τη μη επαληθευμένη εφαρμογή; |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Δείτε πώς | See how |
55000 | Δημιουργία νέας προβολής | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |