File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | 3e01f9e8a959c92e4cb3376181ab5b55 |
SHA1: | 7ca5c2cb1ae48904113ed48f41229ecb417e2c70 |
SHA256: | 292543442d99863f2a0c724d0254918d3e9e9e69259c6d2b04c282db1c78b147 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | La subnet mask immessa per l'indirizzo IP non è valida. Immettere una subnet mask valida. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | La scheda di rete richiede almeno un indirizzo IP. Immettere un indirizzo IP. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Nell'indirizzo non è presente la subnet mask. Aggiungere una subnet mask. | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Indirizzo IP o subnet mask non validi. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | Gli indirizzi IP che cominciano con %1 non sono validi. Sono riservati per indirizzi di loopback. Specificare altri valori tra %2 e %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 non è una voce valida come primo campo di un indirizzo IP host. Specificare un valore tra %2 e %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | Il protocollo DHCP tenterà di configurare automaticamente la workstation durante l'inizializzazione del sistema. I parametri specificati nelle finestre di dialogo di configurazione sovrascriveranno i valori ottenuti da DHCP. Attivare DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | Indirizzo IP | IP address |
23010 | Subnet mask | Subnet mask |
23011 | Lunghezza prefisso subnet | Subnet prefix length |
23012 | Indirizzo IP non valido | Invalid IP address |
23013 | Indirizzo del gateway predefinito non valido | Invalid default gateway address |
23015 | Nessun elemento selezionato. Selezionare un elemento prima di riprovare. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP abilitato | DHCP Enabled |
23017 | Solo configurazione automatica | Automatic configuration only |
23020 | Nome dominio non valido. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Le impostazioni correnti di ricerca richiedono almeno un suffisso DNS. Immetterne uno o cambiare le impostazioni. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Suffisso dominio non valido. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Impostazioni avanzate TCP/IP | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | Sicurezza IP | IP security |
23028 | La sicurezza IP assicura la riservatezza, l'integrità e l'autenticità dei pacchetti IP tra due computer in una rete. Le impostazioni di sicurezza IP si applicano a tutte le connessioni per cui TCP/IP è attivato. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Impostazioni PPP | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | Impostazioni SLIP | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Impossibile creare il file %1. Riprovare utilizzando un nome file diverso. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Impossibile trovare il percorso di file di sistema. Copiare il file LMHOSTS nella directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Impossibile copiare il file LMHOSTS. Copiare il file LMHOSTS nella directory %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | L'indirizzo IP statico configurato è già in uso nella rete. Configurare un altro indirizzo IP. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Per configurare il protocollo TCP/IP, installare e abilitare una scheda di rete. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 non è un valore valido. Specificare un valore compreso tra %2 e %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Memoria insufficiente. | Out of memory. |
23043 | Errore | Error |
23046 | Ogni scheda di rete deve possedere un indirizzo IP univoco. Eliminare l'indirizzo IP duplicato dall'elenco degli indirizzi nella finestra di dialogo Avanzate. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | L'indirizzo IP %1 immesso per l'adattatore di rete è già assegnato all'adattatore %2 del computer. Se due adattatori possiedono il medesimo indirizzo e vengono entrambi attivati, uno solo potrà utilizzare l'indirizzo, determinando un errore di configurazione del sistema. Scegliere un indirizzo IP diverso dall'elenco degli indirizzi IP nella finestra di dialogo Avanzate? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | L'elenco del server DNS è vuoto. L'indirizzo IP locale sarà configurato come l'indirizzo server DNS primario perché Microsoft DNS server è installato su questo computer. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Metrica | Metric |
23063 | Immettere un valore per la metrica compreso tra 1 e %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Gateway | Gateway |
23065 | L'indirizzo IP %1 immesso per questa scheda di rete è già assegnato a un'altra scheda (%2), che non è più presente nel computer. Se si assegna lo stesso indirizzo alle due schede ed entrambe vengono attivate, solo una di esse potrà utilizzare l'indirizzo. Ciò potrebbe provocare un errore di configurazione del sistema. Rimuovere la configurazione IP statica relativa alla scheda non presente? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Subnet mask non valida. La subnet mask deve essere contigua. Immettere una mask valida. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | Il nome di dominio "%1" non è un nome DNS valido. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | Il file di risposte "%1" contiene un nome DNS non valido. Il suffisso di dominio "%2" non è un nome DNS valido. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Le impostazioni IP di "%1" nel file di risposte non sono valide. Indirizzo IP o di subnet mask non valido. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Le impostazioni IP di "%1" nel file di risposte non sono valide. DHCP è disabilitato e non sono presenti indirizzi IP statici. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Le impostazioni IP di "%1" nel file di risposte non sono valide. DHCP è disabilitato e non sono presenti subnet mask per indirizzi IP. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | Il dominio DNS di "%1" nel file di risposte non è un nome DNS valido. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | "%1" di "%2" nel file di risposte contiene un indirizzo IP non valido "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Il nome di dominio DNS del computer "%1" non è un nome DNS valido. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | "%1" di "%2" nel file di risposte contiene un'impostazione non valida "%3". | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | Il server DNS '%1' è già nell'elenco. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | Il suffisso DNS '%1' è già nell'elenco. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | Il server WINS '%1' è già nell'elenco. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | L'indirizzo IP '%1' è già nell'elenco. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Il gateway predefinito '%1' è già nell'elenco. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Il server DNS alternativo non può essere uguale al server DNS preferito. Specificare un diverso indirizzo IP per il server DNS alternativo. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | La combinazione di indirizzo IP e subnet mask non è valida. Tutti i bit nella sezione indirizzo host dell'indirizzo IP vengono impostati su 1. Immettere una combinazione valida di indirizzo IP e subnet mask. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | La combinazione di indirizzo IP e subnet mask non è valida. Tutti i bit nella sezione indirizzo host dell'indirizzo IP vengono impostati su 0. Immettere una combinazione valida di indirizzo IP e subnet mask. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | La combinazione di indirizzo IP e subnet mask non è valida. Tutti i bit nella sezione rete dell'indirizzo IP vengono impostati su 0. Immettere una combinazione valida di indirizzo IP e subnet mask. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Automatico | Automatic |
23088 | Avviso: la configurazione di più gateway predefiniti ha lo scopo di dotare una determinata rete (ad esempio, una intranet o Internet) di ridondanza. Tale configurazione non funziona correttamente se i gateway si trovano in due reti diverse e non connesse (ad esempio, uno nell'intranet e uno in Internet). Salvare la configurazione? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Avviso: il gateway predefinito non si trova nello stesso segmento di rete (subnet) definito dall'indirizzo IP e dalla subnet mask. Salvare la configurazione? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Specificata lunghezza di prefisso non valida. La lunghezza del prefisso IPv6 deve essere maggiore o uguale a 0 e minore o uguale a 128. Specificare una lunghezza di prefisso valida. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | Il server DNS '%1' non è un indirizzo IP valido. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Tutti i file (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Scheda di rete sconosciuta. | Unknown network card. |
24500 | Convalida impostazioni TCP/IP | Validate TCP/IP settings |
24501 | Impostazioni TCP/IP statiche modificate. Convalidarle? Per continuare, fare clic su 'Avanti'. Per annullare, fare clic su 'Annulla'. | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | TCP/IP. Protocollo predefinito per le WAN che permette la comunicazione tra diverse reti interconnesse. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP versione 6. Versione più recente del protocollo Internet. Consente la comunicazione tra reti interconnesse diverse. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Driver protocollo TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Driver di supporto TDI legacy NetIO | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Protocollo TCP/IP e TCP/IPv6 orientato ai messaggi (sessione SMB) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Driver di dispositivo Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Oggetti configurazione di rete |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |