| 22 | Skaitytuvo lemputė šyla, palaukite. |
The scanner lamp is warming up, please wait. |
| 23 | Popieriaus trauktuvas užsikimšo. Norėdami tęsti, išvalykite trauktuvą ir paspauskite OK (Gerai). |
The paper feeder is jammed. Please clear it and press OK to continue. |
| 24 | Palaukite, kol skaitytuvas bus užsakytas naudoti. |
Please wait while the scanner is reserved for your use. |
| 25 | Skaitytuvas sėkmingai rezervuotas. |
The scanner was successfully reserved. |
| 26 | Negalima užsakyti skaitytuvo – jis gali būti užimtas arba neprisijungęs. |
The scanner could not be reserved and may be busy or offline. |
| 27 | Palaukite, kol skaitytuvas baigs kalibruoti. |
Please wait while the scanner completes its calibration. |
| 28 | Skaneris užblokuotas. Norėdami tęsti, atblokuokite nuskaitymo antraštę ir paspauskite OK (Gerai). |
The scanner is locked. Please unlock the scan head and press OK to continue. |
| 29 | Skaitytuvo dangtis atidarytas. Norėdami tęsti, uždarykite dangtį ir paspauskite OK (Gerai). |
The scanner cover is open. Please close the cover and press OK to continue. |
| 30 | Skaitytuvo lemputė išjungta. Norėdami tęsti, įjunkite lemputė ir paspauskite Gerai. |
The scanner lamp is turned off. Please turn on the lamp and press OK to continue. |
| 31 | Paskirčiai nepakanka vietos diske arba ji yra nepasiekiama. |
The destination is out of disk space or is unreachable. |
| 32 | Įdėkite dokumentą į popieriaus trauktuvą ir, norėdami tęsti, paspauskite OK (Gerai). |
Please put your document into the paper feeder and press OK to continue. |
| 3400 | Ypatybės |
Properties |
| 3401 | Nustatomas ryšys su %s |
Establishing connection with %s |
| 3402 | Neįmanoma parodyti pasirinkto įrenginio ypatybių |
Unable to display properties for the selected device |
| 3403 | Pažymėkite įrenginį |
Select Device |
| 3404 | %s – ypatybės |
%s Properties |
| 0x40002004 | Mėginama įkrauti šio įrenginio vartotojo režimo tvarkyklę (USD). |
Attempting to load user-mode driver (USD) for the device. |
| 0x40002005 | Nepavyksta sukurti užregistruotos USD pavyzdžio dėl neteisingos klasės identifikatoriaus arba dėl problemų įkraunant DLL. Bandoma inicijuoti perėjimo USD.Klaidos kodas (hex)=%1!x!. |
Could not create instance for registered USD, possibly incorrect class ID or problems loading DLL. Trying to initialize pass-through USD.Error code (hex)=%1!x!. |
| 0x40002006 | USD įkrovimas atliktas, kviečiamas inicijavimo paprogramis. |
Completed loading USD, calling initialization routine. |
| 0x40002009 | Sėkmingai įkelta vartotojo režimo tvarkyklė. |
Successfully loaded user mode driver. |
| 0xC0002001 | Įkeliamas USD, nepavyksta atidaryti įrenginio registro kodo. |
Loading USD, cannot open device registry key. |
| 0xC0002002 | Įkeliamas USD, nepavyksta nuskaityti įrenginio pavadinimo iš registro. |
Loading USD, cannot read device name from registry. |
| 0xC0002003 | Įkeliamas USD, nepavyko sukurti įrenginio valdymo bloko. Klaidos kodas (hex)=%1!x!. |
Loading USD, failed to create device control block. Error code (hex)=%1!x!. |
| 0xC0002008 | USD versija yra arba per sena arba per nauja; ji neveiks su šia sti dll versija. |
Version of USD is either too old or too new , will not work with this version of sti dll. |
| 0xC000200A | USD nepavyko Inicijuoti metodo, grąžintas klaidos kodas (hex)=%1!x!.. |
USD failed Initialize method, returned error code (hex)=%1!x!.. |