WinBioDataModel.dll.mui Aconsegueix un model de dades d'inscripció biològica 3ddba62e928d9ea43b8a32431bf97ca8

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 12288 byte
MD5: 3ddba62e928d9ea43b8a32431bf97ca8
SHA1: 7a2c4a220caed6d6b47f063fb80a7e9cb5e304f8
SHA256: a891173b28a661e7a05fc4b77579188803c949055b39c8a8b027cf02f9940272
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Catalan English
100Aquesta empremta digital ja s'ha configurat en aquest compte. Prova-ho amb un altre dit. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Aquesta empremta digital ja s'ha configurat en un altre compte. Prova-ho amb un altre dit. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Aquesta empremta digital ja s'ha configurat. Prova-ho amb un altre dit. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Aquesta empremta digital s'assembla massa a una que ja està configurada. Prova-ho amb un altre dit. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Has arribat al màxim de 10 empremtes digitals per a aquest compte. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105L'empremta digital no s'ha pogut escanejar. Assegura't que el sensor estigui net i sec i, si el problema continua, prova-ho amb un altre dit. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Aquest ordinador no té cap lector d'empremtes digitals adient. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112El lector d'empremtes digitals està desconnectat. Torna'l a connectar i prova-ho una altra vegada. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113Necessitarem escanejar la teva empremta digital unes quantes vegades per configurar el Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Només ens falten uns quants escanejos més per assegurar-nos que la teva empremta digital es pugui reconèixer. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116S'ha produït un error. Sorry, something went wrong.
117L'administrador ha inhabilitat l'inici de sessió a través de l'empremta digital. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119Per utilitzar el Windows Hello, primer protegeix el dispositiu amb el BitLocker o algun programari de xifratge similar. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Escaneja el dit al lector d'empremtes digitals. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Escaneja mateix el dit al lector d'empremtes digitals. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Passa el dit pel lector d'empremtes digitals. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Passa el mateix dit pel lector d'empremtes digitals. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Prem amb el dit el sensor d'empremptes digitals i aixeca el dit. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Mou el dit una mica més avall. Move your finger slightly lower.
130Mou el dit una mica més amunt. Move your finger slightly higher.
131Mou el dit una mica a la dreta. Move your finger slightly to the right.
132Mou el dit una mica a l'esquerra. Move your finger slightly to the left.
133Mou el dit més lentament pel lector. Move your finger more slowly across the reader.
134Mou el dit més ràpidament pel lector. Move your finger more quickly across the reader.
135El dispositiu no et reconeix. Comprova que el sensor estigui net. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Prova de mantenir el dit pla i recte mentre utilitzes el lector d'empremtes digitals. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Prova de fer una passada més llarga pel lector d'empremtes digitals. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138El dispositiu no et reconeix. Torna-ho a provar. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Continua prement i aixecant el dit fins que finalitzi l'exploració. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174Configuració del Windows Hello Windows Hello setup
175L'administrador ha inhabilitat el Windows Hello. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Tanca el Windows Hello i prova de tornar a realitzar la configuració. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177S'ha produït un error. És possible que tinguis poca memòria disponible del sistema. Esborra una mica d'espai i torna-ho a provar. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178La configuració del Windows Hello no funciona a través d'una connexió d'escriptori remot. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200No s'han pogut detectar els teus ulls. Couldn't detect your eyes.
201Massa llum. Apaga alguns llums o vés a un lloc tancat. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Obre una mica més els ulls. Open your eyes a little wider.
203Subjecta el dispositiu just davant dels teus ulls. Hold your device straight in front of your eyes.
204Allunya't més. Move farther away.
205Apropa't més. Move closer.
206Mou-te una mica per evitar el reflex dels ulls. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207El dispositiu no et detecta. Comprova que les lents de la càmera estiguin netes. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Massa fosc. Encén alguns llums o vés a un lloc amb més llum. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220S'estan reconeixent les teves faccions... Learning what you look like...
275No s'ha pogut verificar el teu compte. Your account couldn’t be verified.
276Toca el sensor d'empremtes digitals Touch the fingerprint sensor
277Aixeca i col·loca el dit al sensor de la part frontal del dispositiu repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Aixeca i col·loca el dit al sensor de la part posterior del dispositiu repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Aixeca i col·loca el dit al sensor de la part dreta del dispositiu repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Aixeca i col·loca el dit al sensor de la part esquerra del dispositiu repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Aixeca i col·loca el dit al sensor de la part superior del dispositiu repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Toca el botó d'engegada Touch the power button
283Aixeca i col·loca el dit al botó d'engegada repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Aixeca i col·loca el dit al sensor repetidament fins que finalitzi la configuració. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Passa el dit pel sensor d'empremtes digitals Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Segueix passant el dit fins que es completi la configuració del Windows Hello. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Ara prova-ho amb un altre angle Now try another angle
288Col·loca i aixeca el dit en angles diferents per capturar les vores de l'empremta. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Ara passa el dit amb els costats del dit. Now swipe with the sides of your finger
290Continua passant el dit per capturar les vores de l'empremta. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Fantàstic, torna a tocar el sensor Great, touch sensor again
292Segueix col·locant i aixecant el dit Keep resting and lifting your finger
293Aixeca el dit i torna-ho a tocar Lift and touch again
294Aixeca el dit i torna a tocar el sensor Lift your finger and touch the sensor again
295Fantàstic, prova-ho amb un altre angle Great, try a different angle
297Mou el dit amb cada toc Move your finger with each touch
298Torna a passar el dit Swipe again
299Fantàstic, segueix passant el dit Great, keep swiping
300Passa el dit Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_57a7c4f7926daf17\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11776
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Catalan
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Aconsegueix un model de dades d'inscripció biològica
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Catalan language for file WinBioDataModel.dll (Aconsegueix un model de dades d'inscripció biològica).

File version info

File Description:Aconsegueix un model de dades d'inscripció biològica
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x403, 1200