File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | 3d41e57411116ba5662f6cb68fad913b |
SHA1: | 8016e5d655706e6b8d17b1a8d8116a5e527ca5be |
SHA256: | b17fd287f8cb61ff7103f8d9c691ee1f35195ec3fe8e88a28051c1bed9ebaab5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
11000 | モデムが正しく構成されていません。
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | この時間帯はアカウントにアクセスできません。しばらくしてからやり直してください。
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | このアカウントにはサービスが提供されていません。詳しくは顧客サポートに問い合わせてください。
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | パスワードが期限切れになっています。詳しくは顧客サポートに問い合わせてください。
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | このアカウントはリモート アクセス用に構成されていません。詳しくは顧客サポートに問い合わせてください。
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | セキュリティで保護された %s に対する接続を確立しています (%u 秒)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | 接続マネージャーは CMMON32.EXE を起動できませんでした。接続は取り消されました。
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | ホーム | Home |
11014 | サービスに接続するには、まずユーザー名を入力する必要があります。 | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | サービスに接続するには、まずパスワードを入力する必要があります。 | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | サービスに接続するには、まずドメインを入力する必要があります。 | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | 電話番号の形式が無効です。別の電話番号を使用する必要があります。 | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | 電話番号を指定するか、ローカル接続を選択する必要があります。[プロパティ] をクリックしてください。 | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | サービスに接続するには、まず電話番号を入力する必要があります。電話番号を選択するには、[プロパティ] をクリックしてください。 | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | サービス %s は既に接続しています。 | The service %s is already connected. |
11021 | サービス %s は既に接続中です。 | The service %s is already connecting. |
11022 | サービス %s は切断中のためビジー状態です。 | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | この接続には、このプラットフォームでは利用できないセキュリティ機能が必要です。詳しくは顧客サポートに問い合わせてください。
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | 切断中... | Disconnecting... |
11025 | 初期化中... | Initializing... |
11026 | %s にダイヤルしています (%s 上、%u 秒)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | セキュリティで保護された %s に対する接続を確立しています ('%s' 使用) (%u 秒)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | %s のパスワードを検査しています (%u 秒)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | ダイヤルしている番号はビジー状態です。数回ダイヤルしても接続できない場合は、別の電話番号を選択してください。
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | ダイヤルしている番号で応答がありません。数回ダイヤルしても接続できない場合は、別の電話番号を選択してください。
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | 再接続する前に一時停止しています (%u 秒)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - サインイン | %s - Sign-In |
11033 | 選択したアクセス番号には、このプラットフォームでは利用できないセキュリティ機能が必要です。
別のアクセス番号を選択してください。 |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | 接続が取り消されました。再び接続を開始するには [接続] をクリックしてください。オフラインで作業するには [キャンセル] をクリックしてください。 | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | 選択したデバイスはサポートされていません。別のデバイスを使って接続する必要があります。 | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | モデムの応答がありません。
|
The modem is not responding.
|
11037 | サービスに接続する前に VPN サーバーを選択する必要があります。VPN サーバーを選択するには、[プロパティ] をクリックしてください。 | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | モデムは発信音を検出できませんでした。
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | ダイヤルした番号が間違っています。番号を確認してから、もう一度かけ直してください。
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | ユーザー名かパスワードが間違っているか、アカウントにアクセスできませんでした。
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | モデムが別のプログラムによって使用されています。他のプログラムを閉じてから、もう一度接続してください。
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | 接続を確立できませんでした。
|
The connection could not be established.
|
11043 | 接続マネージャーに必要なコンポーネントで、このコンピューターにインストールされていないものがあります。接続マネージャーでこれらのコンポーネントをインストールしますか? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | 切断 | Disconnect |
11045 | 接続中... | Connecting... |
11047 | TCP/IP に問題があります。TCP/IP がインストールされていて、さらにモデム用に選択されているかどうかを確認してください。
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | 変更を有効にするには、このコンピューターを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | [新しいパスワード] ボックスと [新しいパスワードの確認入力] ボックスの内容が一致しません。 | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | これらの変更は、次にこの接続を使用するときに有効になります。 | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (詳しい知識があるユーザー向け) | (for advanced use only) |
11053 | 新しいパスワードの要求 | Request New Password |
11054 | 新規(&N)... | &New... |
11055 | %s (エラー %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | 接続を確立できませんでした。(エラー %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (エラー 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | 接続を確立できませんでした。(エラー 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | コールバック待ち (%u 秒)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | ダイヤルアップ スクリプトがインストールされていないため、接続マネージャーを開始できません。最新の Microsoft DUN アップデートをインストールしてください。 | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | %s への読み取りおよび書き込みのアクセスがありません。データが正しく保存されない可能性があります。ネットワーク管理者に問い合わせてください。 | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | 接続を開始するには [接続] をクリックしてください。オフラインで作業するには [キャンセル] をクリックしてください。 | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | ダイヤルアップ ネットワークが正しくインストールされていないため、接続マネージャーを続行できません。Windows のコントロール パネルを使って、ダイヤルアップ ネットワークまたはモデムをインストールして構成しなければならない可能性があります。 | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | サービス プロファイルが壊れています。サービス プロファイルをインストールし直してください。 | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | 開こうとしているサービスには、新しいバージョンの Microsoft 接続マネージャーが必要です。ネットワーク管理者またはサービス プロバイダーに問い合わせて、新しいバージョンを入手してください。 | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | 接続を確立できませんでした。しばらくしてからもう一度接続してください。
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | モデムが既に使用中であるか、リモート アクセス ダイヤルアウト用に構成されていません。
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | モデム (またはほかの接続デバイス) でエラーが報告されました。
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | ダイヤルしている番号はビジー状態です。
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | ダイヤルしている番号で応答がありませんでした。
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | サービスに接続する前に、ダイヤル プロパティを構成する必要があります。ダイヤル プロパティを構成するには [プロパティ] をクリックしてください。 | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | 接続マネージャーはダイヤル アウトに使うモデムを検出できません。モデムがダイヤル アウトでアクセスできるようにインストールされ、構成されているかどうかを確認してください。 | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | 接続マネージャーを再実行する前に、Service Pack をインストールし直し、コンピューターを再起動してください。 | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | セキュリティで保護された接続サーバーから応答がありませんでした。数回試しても接続できない場合は、後でもう一度試してください。
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | セキュリティで保護された接続サーバーから応答がありませんでした。
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | コンピューターにモデムがインストールされていません。このコンピューターにモデムがある場合、今すぐインストールしますか? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | カスタム スクリプト (%s) を実行しています... | Running custom script (%s) ... |
11120 | カスタム スクリプト (%s) の実行に失敗しました (%lx)。 | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | カスタム スクリプト (%s) を実行できません。必要なファイルが不足しています。 | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | セキュリティで保護された接続は、別のプログラムによって使用されています。他のプログラムを閉じてからもう一度接続してください。
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | セキュリティで保護された接続は、既に使用されています。
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | ログ ファイルを開くことができません。システム管理者に問い合わせてください。 | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | ログ ファイルを表示できません:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Point-to-Point トンネリング プロトコル (PPTP) がインストールされていないため、接続マネージャーを開始できません。コンピューターを再起動してから、コントロール パネルの [ネットワーク] で Point-to-Point トンネリング プロトコルをインストールし、構成してください。 | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Point-to-Point トンネリング プロトコル (PPTP) がインストールされていないため、接続マネージャーを開始できません。Point-to-Point トンネリング プロトコルをインストールしてください。 | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Point-to-Point トンネリング プロトコル (PPTP) がインストールされていないため、接続マネージャーを開始できません。コンピューターを再起動してから、コントロール パネルの [ネットワーク] で Point-to-Point トンネリング プロトコルをインストールし、構成してください。
PPTP をインストールした後、Windows NT Service Pack をインストールし直してください。 |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | セキュリティで保護された接続を使って接続するには、Point-to-Point トンネリング プロトコル (PPTP) がコンピューター上にセットアップされていなければなりません。
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | VPN デバイスが存在しないため、VPN 接続をセットアップできません。システム管理者に問い合わせて、VPN デバイスをインストールしてください。 | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | 接続マネージャーの別のインスタンスがこのシステムを構成しています。
別の接続マネージャーが構成を終了してから再実行してください。 |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Dial-up Adapter | Dial-up Adapter |
11301 | インターネット接続のセットアップを終了していません。
終了しますか? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | RAS (リモート アクセス サービス) が正しくインストールされていないため、接続マネージャーを続行できませんでした。コントロール パネルの [ネットワーク] でリモート アクセス サービスをインストールして構成しなければならない可能性があります。 | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | RAS (リモート アクセス認証) サービスを開始できなかっため、接続マネージャーを続行できません。コントロール パネルの [サービス] でこれらのサービスが正しくインストールされていて、無効になっていないかどうかを確認してください。
この操作を再実行しますか? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | 電話番号(&P): | &Phone number: |
11305 | 代わりの番号(&B): | &Backup number: |
11306 | 無期限 | never |
11307 | 1 分 | 1 minute |
11308 | 5 分 | 5 minutes |
11309 | 10 分 | 10 minutes |
11310 | 30 分 | 30 minutes |
11311 | 1 時間 | 1 hour |
11312 | 2 時間 | 2 hours |
11313 | 4 時間 | 4 hours |
11314 | 8 時間 | 8 hours |
11315 | 24 時間 | 24 hours |
11316 | プロパティ | Properties |
11317 | '%s' の変更を保存しますか? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | '%s' を削除しますか? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | 電話番号を完全に構成しましたか? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | 正しくダイヤルするために、通話カードの番号や現在の所在地の市外局番などの追加情報が必要な場合があります。 | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | 頻繁にかける電話番号が複数ありますか? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | 電話番号の設定を一意な名前で保存できます。たとえば、旅行する場合に、特定の旅先のための設定を保存して、再利用することができます。 | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | このユーザー名とパスワードは、このユーザー用に保存されます。この接続用に、ほかのすべてのユーザーが使用できるユーザー名とパスワードが既にあります。ほかのすべてのユーザー用に保存されているユーザー名とパスワードを削除しますか? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | この接続のすべてのユーザー用にパスワードが保存されています。すべてのユーザー用のパスワードを削除しますか? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | 次のエラーのため、サービス プロファイルを開始できませんでした: %d: %s十分なアクセス許可がないため、このプロファイルの使用が制限されているか、十分なディスク容量がない可能性があります。十分なディスク容量がある場合は、サービス プロファイルのプロバイダーに問い合わせてください。 | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | このアプリケーションには '%s' 接続マネージャーのプロファイルを読み込むアクセス許可がありません。手動で接続してください。 | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | この接続用に、他のすべてのユーザーが使用できるユーザー名とパスワードが既にあります。他のすべてのユーザー用に保存されているユーザー名とパスワードを削除しますか? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft 接続マネージャー |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Connection Manager |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |