msra.exe Windows-Remoteunterstützung 3d28a104cef42f4ead3462011aa9cb72

File info

File name: msra.exe.mui
Size: 68096 byte
MD5: 3d28a104cef42f4ead3462011aa9cb72
SHA1: 2d3378a229eb9a4871a1586eb642728fbd37e033
SHA256: c2b6450cff2bdb76b086f195fee4059e4a981c5cd648c15d1105a9e699bcdcfd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: msra.exe Windows-Remoteunterstützung (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
100Windows-Remoteunterstützung Windows Remote Assistance
259&Trennen &Disconnect
260&Steuerung anfordern &Request control
261F&reigabe beenden S&top sharing
269&Hilfe &Help
270&Einstellungen S&ettings
290A&nhalten &Pause
297Aufgrund der Einstellungen auf dem Computer der Person, der Sie zu helfen versuchen, können Sie nicht die Steuerung übernehmen. Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control.
501&Fortsetzen Contin&ue
502An &Bildschirmgröße anpassen Fit to &screen
503Netzwerkkonfiguration wird überprüft Testing your network configuration
504Nur Bildschirm anzeigen Viewing the screen
505Steuerung des Computers freigeben Sharing control of the computer
506Nicht verbunden Not connected
507Ihr Desktop wird dem Helfer jetzt angezeigt. Your helper can now see your desktop
508Die Steuerung des Computers wurde für den Helfer freigegeben. Your helper is sharing control of your computer
509Dem Helfer wird Ihr Desktop nicht angezeigt. Your helper can't see your desktop
510Verbindung mit dem Helfer wurde hergestellt Connected to your helper
511Auf eingehende Verbindung wird gewartet... Waiting for incoming connection...
512Möchten Sie um Hilfe bitten oder Hilfe anbieten? Do you want to ask for or offer help?
513Anweisung an "%s" zum Herstellen einer Verbindung von Computer "%s" Tell %s to connect from computer %s
514Verbindungsversuch wird fortgesetzt... Still attempting to connect...
515Verbindungsversuch wird fortgesetzt. Bitte warten... Still attempting to connect. Please wait...
516Remoteunterstützung Remote Assistance
517Die E-Mail-Einladung wurde nicht gesendet. Your email invitation was not sent
518Wählen Sie eine Möglichkeit zum Herstellen der Verbindung mit dem Computer der anderen Person aus. Choose a way to connect to the other person's computer
519Sie haben eine Remoteunterstützungseinladung erhalten You have received a Remote Assistance invitation
520

Doppelklicken Sie auf die dieser Nachricht beigelegte Datei, um die Einladung anzunehmen.


To accept this invitation, double-click the file attached to this message.
521

Vielen Dank.

Hinweis: Nehmen Sie nur Einladungen von Personen an, die Sie kennen und denen Sie vertrauen.


Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.
522Hallo, Hi,
524

Ich benötige Hilfe mit meinem Computer. Daher möchte ich Sie bitten, dass Sie mit der Windows-Remoteunterstützung eine Verbindung mit meinem Computer herstellen, um mir zu helfen. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können Sie meinen Bildschirm einsehen und sich in einem Onlinechat mit mir unterhalten.


I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.
525Verbindungsfehler Connection Failed
526Möglicherweise sind die eingegebenen Informationen falsch, oder die Netzwerkverbindung ist nicht gültig. Überprüfen Sie die eingegebenen Informationen, stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung besteht, und wiederholen Sie den Vorgang. The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again.
527Entweder ist der angegebene Ordner nicht vorhanden ist oder Sie haben keine Berechtigung zum Schreiben in diesem Pfad.

Stellen Sie sicher, dass Sie eine Datei in dem angegebenen Pfad erstellen können und wiederholen Sie den Vorgang.
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
528Überprüfen Sie den Dateinamen und wiederholen Sie den Vorgang. Verify the file name, and then try again.
529Geben Sie übereinstimmende Kennwörter ein, und wiederholen Sie den Vorgang. Please enter matching passwords, and then try again.
530Geben Sie das Kennwort erneut ein, und wiederholen Sie den Vorgang. Please re-enter the password, and then try again.
531Es ist ein Problem aufgetreten, das möglicherweise die richtige Funktion der Remoteunterstützung beeinträchtigt. Wiederholen Sie den Vorgang, oder wenden Sie sich an den Systemadministrator. A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator.
532Die Remoteunterstützung funktioniert aufgrund eines Problems nicht. Bitten Sie die Person, die Sie unterstützen, die Remoteunterstützung mithilfe von Easy Connect neu zu starten und den Vorgang zu wiederholen. A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again.
533Suchen nach dem Kontakt Searching for your contact
534Die Wartezeit für die eingehende Verbindung beträgt weitere %d Minuten... Waiting %d more minutes for incoming connection...
535Entweder hat die Person, der Sie helfen möchten, die Verbindungsanforderung abgelehnt, oder das Kennwort ist falsch. Geben Sie das Kennwort erneut ein, oder wiederholen Sie den Versuch. Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again.
536Möchten Sie die Datei ersetzen? Do you want to replace the file?
537Warten auf Kennworteingabe. Waiting for password
538Verbindungsprobleme werden behandelt Troubleshooting the connection
539Die Datei ist beschädigt und sollte verifiziert werden, bevor Sie den Vorgang wiederholen. Wenden Sie sich an den Systemadministrator, wenn das Problem weiterhin besteht. The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator.
540Überprüfen Sie Folgendes:

• Besitzen Sie die richtigen Berechtigungen für den Remotecomputer?
• Ist der Remotecomputer eingeschaltet und mit dem Netzwerk verbunden?
• Liegt ein Netzwerkproblem vor?

Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator, um Unterstützung zu erhalten.
Check the following:

• Do you have the correct permissions on the remote computer?
• Is the remote computer turned on, and is it connected to the network?
• Is there a network problem?

For assistance, contact your network administrator.
541Bitten Sie "%1", die Remoteunterstützung auf dem Computer "%2" zu starten und Sie mithilfe von Easy Connect durch Klicken auf Ihren Namen in der Kontaktliste einzuladen. Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list.
542Soll die Windows-Sitzung wirklich getrennt werden? Are you sure you want to disconnect?
543Problem beim Starten der Remoteunterstützung. There was a problem starting Remote Assistance
545Die Remoteunterstützung ist für das aktuelle Benutzerkonto nicht verfügbar. Melden Sie sich bei Verwendung eines Windows-Gastkontos mit einem anderen Konto an. Sollten Sie kein Gastkonto verwenden, starten Sie den Computer neu. Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine.
546Ja Yes
547Die Person, die Sie unterstützen möchten, hat möglicherweise die Remoteunterstützung geschlossen. Andernfalls liegt möglicherweise ein Problem mit dem Netzwerk vor. Klicken Sie zum Identifizieren und Beheben von Netzwerkproblemen auf "Problembehandlung". The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot.
548Nein No
549Schließen Sie die andere Sitzung der Remoteunterstützung, und versuchen Sie es erneut. Close the other Remote Assistance session and try again.
552Details einblenden Show Details
553Details ausblenden Hide Details
555Einladung Invitation
556Wem möchten Sie helfen? Who do you want to help?
557Es wurde kein Knoten gefunden. No node found
558Windows-Remoteunterstützungseinladung Windows Remote Assistance Invitation
559Niedrig Low
560Pr&oblembehandlung Tr&oubleshoot
561Konnektivität - Blockiert Connectivity - Blocked
562Konnektivität - Eingeschränkt Connectivity - Restricted
563Problem mit der Netzwerkkonfiguration behandeln Troubleshoot problem with network configuration
564Verbindung wird hergestellt... Attempting to connect...
565Von wem möchten Sie Hilfe in Anspruch nehmen? Who do you want to get help from?
567Da der Systemadministrator ein Protokoll für alle Remoteunterstützungssitzungen angefordert hat, muss die Remoteunterstützung ohne gültiges Protokoll geschlossen werden. Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log.
568Für diese Sitzung konnte kein Protokoll erstellt werden. Möchten Sie fortfahren, ohne die Sitzung zu protokollieren? A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session?
569Mittel Medium
570Kürzen Sie den Dateinamen auf maximal 260 Zeichen und wiederholen Sie den Vorgang. Please shorten the file name to 260 characters and then try again.
571Das eingegebene Kennwort ist länger als 128 Zeichen. Verwenden Sie ein Kennwort, das weniger als 128 Zeichen umfasst. The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters.
572Entweder kann die Remoteunterstützung den Remotecomputer nicht finden, oder Sie verfügen nicht über die Berechtigung, um eine Verbindung mit dem Remotecomputer herzustellen. Stellen Sie sicher, dass der Computername und die Berechtigungen richtig sind, und wiederholen Sie den Vorgang. Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again.
573E-Mail Email
574-16-Bit-Farben verwenden
-Use 16-bit color
575-Kein Ziehen vollständiger Fenster zulassen
-Don’t allow full window drag
576-Hintergrund deaktivieren
-Turn off background
577Unbekannt Unknown
578-Keine Bandbreitenoptimierung
-No bandwidth optimization
579Mit dem globalen Peer-zu-Peer-Netzwerk konnte keine Verbindung hergestellt werden. Can't connect to the global peer-to-peer network.
580Easy Connect ist nicht verfügbar. Easy Connect is not available
581Unerwarteter Fehler bei der Interaktion mit dem Verschlüsselungssystem. Ohne Verschlüsselung funktioniert die Remoteunterstützung nicht ordnungsgemäß. While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly.
582Problem mit Verschlüsselungsobjekten There was a problem with encryption objects
583
/geteasyhelp Remoteunterstützung mit der Option für einfache Hilfe starten.
/offereasyhelp Remoteunterstützung starten und auf eine Anforderung zu einfacher Hilfe antworten.
/getcontacthelp Remoteunterstützung starten, in der die Kontakthilfeseite angezeigt wird.
/offercontacthelp Remoteunterstützung starten, in der die Kontaktseite für das Anbieten von Hilfe angezeigt wird.

/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option.
/offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request.
/getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page.
/offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page.
584Es wurde wiederholt versucht, mit einem falschen Kennwort eine Verbindung zu dem Computer herzustellen. Wenn Sie weiterhin Hilfe anfordern möchten, erstellen Sie eine neue Einladung, und senden Sie diese erneut an den Helfer. There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again.
585Die an die Remoteunterstützung übergebenen Informationen konnten nicht nachvollzogen werden. Wiederholen Sie den Vorgang. The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again.
586Die übergebenen Informationen können von der Remoteunterstützung nicht nachvollzogen werden. Remote Assistance can't understand the passed in information
587~&Steuerung anfordern~&Trennen~&Hilfe~&Einstellungen~F&reigabe beenden~&Anhalten~&Fortsetzen~An &Bildschirmgröße anpassen~Zurück~&Chat~&Datei senden~&Problembehandlung~~ ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~
588Erstellen Ihrer Einladung Creating your invitation
589Stellen Sie sicher, dass die Person, der Sie zu helfen versuchen, sich noch am Computer befindet. Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer.
590Der angegebene Kontakt wurde nicht gefunden. The contact you specified couldn't be found
591Die Sitzung wurde beendet The session has ended
592E-Mail-Programm wird gestartet. Starting your email
593Überrüfen Sie den Namen des Kontakts, und wiederholen Sie den Vorgang. Check the contact name, and then try again.
594Möchten Sie %s erlauben, eine Verbindung mit dem Computer herzustellen? Would you like to allow %s to connect to your computer?
595Nach dem Herstellen der Verbindung kann %s Ihren Desktop sehen. After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop.
596Was sind die Bedenken in Bezug auf Datenschutz und Sicherheit ? What are the privacy and security concerns?
597Möchten Sie die Steuerung des Computers für %s freigeben? Would you like to allow %s to share control of your desktop?
598Wenn Sie die Freigabe der Computersteuerung beenden möchten, klicken Sie im Dialogfeld "Remoteunterstützung" auf "Freigabe beenden", oder drücken Sie ESC. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC.
599Syntax Usage
600msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [Kennwort] | /openfile | /email [Kennwort] | /offerRA [Computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [Adresse] | /offercontacthelp [Adresse]]
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
601
Wobei
Der Pfad zu einer zu erstellenden oder ladenden Datei.
Das Kennwort zum Schützen der Einladung.
Der Computername oder die IP-Adresse eines Computers.
Die Adresse für den angegebenen Kontakt.


where
Is the path to a file to be created or loaded.
Is the password to protect the invitation.
Is the computer name or IP address of a computer.
is the address for the contact being specified.

602Windows-Remoteunterstützungshilfe Windows Remote Assistance Help
603Optionen:
/? Diese Hilfemeldung anzeigen.
/novice Remoteunterstützung starten und Unterstützung anfordern.
/expert Remoteunterstützung starten und Unterstützung anbieten.
/saveasfile Remoteunterstützungseinladung durch Speichern in Datei erstellen.
/openfile Datei mit der Remoteunterstützungseinladung öffnen.
Options:
/? Display this help message.
/novice Start Remote Assistance and ask for assistance.
/expert Start Remote Assistance and offer assistance.
/saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file.
/openfile Open a Remote Assistance invitation file.
604
/email Öffnet den standardmäßigen SMAPI-E-Mail-Client mit einer angehängten Einladung zum Senden.
/offerra Verwendet DCOM, um die Remoteunterstützung auf dem Computer des anderen Teilnehmers im Remotemodus zu starten. Die Verbindung wird automatisch hergestellt.

/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending.
/offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects.
605Möchten Sie weiterhin auf die eingehende Verbindung warten? Do you want to keep waiting for the incoming connection?
606Damit die Ports nicht unbegrenzt geöffnet bleiben, wartet Remoteunterstützung nur für eine bestimmte Zeit auf die Verbindung. Die Sitzung hat das in der Systemsteuerung eingestellte Zeitlimit überschritten. To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel.
608Sie können den Dateitransfer abbrechen, indem Sie auf "Abbrechen" klicken. You can cancel the file transfer by clicking Cancel.
609Datei wird gesendet... Sending file...
610Datei wird empfangen... Receiving file...
611Die Sitzung wurde angehalten The session is paused
612Möchten Sie eine Datei annehmen? Would you like to accept a file?
613%s möchte Ihnen eine Datei senden. Möchten Sie die Datei annehmen? %s would like to send you a file. Do you want to accept it?
615Kennwort: Password:
616Wie möchten Sie den vertrauenswürdigen Helfer einladen? How do you want to invite your trusted helper?
617&Reparieren &Repair
618Nehmen Sie mit der Person Kontakt auf und fordern Sie sie dazu auf, sich anzumelden, damit Sie helfen können. Contact the person and ask them to log on so that you can help them.
619Nehmen Sie mit der Person, der Sie helfen möchten, Kontakt auf und fordern Sie sie auf, Ihnen die Berechtigung zum Anzeigen des Desktops zu erteilen. Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop.
621Ja, Problembehandlung fortsetzen Yes, continue Troubleshooting
622Nein, zurück zur Remoteunterstützung No, return to Remote Assistance
623Dieser Computer ist nicht für das Senden von Einladungen konfiguriert. This computer is not set up to send invitations
624Remoteunterstützung anbieten Offering Remote Assistance
625Warten auf Annahme... Waiting for acceptance...
626Dieser Vorgang ist aufgrund der System- oder Gruppenrichtlinieneinstellungen nicht zulässig. Starten Sie stattdessen die Remoteunterstützung, und führen Sie die Schritte zum Herstellen einer Verbindung dem Computer des Helfers aus. The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer.
627Dieser Vorgang wird durch die Gruppenrichtlinie erzwungen, und Remoteunterstützung kann ohne Sitzungsprotokoll nicht fortgesetzt werden. This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log.
628Windows-Remoteunterstützung - %s wird geholfen Windows Remote Assistance - Helping %s
629Windows-Remoteunterstützung - Hilfe von %s Windows Remote Assistance - Being helped by %s
630Die Person, der Sie helfen möchten, führt eventuell bereits die Remoteunterstützung oder ein vergleichbares Programm aus oder befindet sich nicht am Computer. The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer.
631Name: %s Größe: %I64d Name: %s Size: %I64d
632Eine Person versucht, Ihnen Remoteunterstützung anzubieten, aber auf dem Computer ist noch eine Remoteunterstützungsinstanz geöffnet. Diese Sitzung ist beendet. Sie können sie schließen und dann auf eine später angebotene Unterstützung antworten. Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance.
633Jemand bietet Ihnen Remoteunterstützung an... Someone is offering you Remote Assistance...
634Möchten Sie die Desktopeinstellungen wiederherstellen? Would you like to restore your desktop settings?
635Laden Sie einen Freund oder einen Mitarbeiter des technischen Supports ein, eine Verbindung mit dem Computer herzustellen, oder bieten Sie einer anderen Person Hilfe an. Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else.
636RA-Einladungen (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAlle Dateien (*.*)*.* RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.*
637Alle Dateien (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
638RA-Einladungen (*.msrcIncident)*.msrcIncident RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncident
639RA-Einladungen (*.lnk)*.lnk RA Invitations (*.lnk)*.lnk
640Wenn Sie diesen Vorgang ausführen, wird die Verbindung getrennt, auf die Sie warten, und die Person, an die Sie die Einladung gesendet haben, kann keine Verbindung herstellen. Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect.
641Wenn Sie diesen Vorgang ausführen, wird die Verbindung mit der Person getrennt, die Ihnen hilft. Diese Person kann dann nicht mehr Ihren Desktop sehen oder steuern. Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop.
642Wenn Sie diesen Vorgang ausführen, wird die Verbindung mit der Person getrennt, der Sie helfen möchten. Sie können dann den Desktop dieser Person nicht mehr sehen oder steuern. Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop.
643Die angegebene Datei ist bereits vorhanden. Sie möchten vielleicht bestätigen, dass Sie diese Datei nicht mehr benötigen. The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file.
644Die Remoteunterstützung wurde zuvor unerwartet geschlossen, und Ihre Desktopeinstellungen wurden geändert. Die Remoteunterstützung kann versuchen, Ihre Einstellungen auf den vorherigen Stand zurückzusetzen. Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously.
645Von der Remoteunterstützung kann keine Verbindung hergestellt werden. Remote Assistance can't make a connection
646Die Datei kann von der Remoteunterstützung nicht gespeichert werden. Remote Assistance can't save the file
647Die angegebene Datei ist nicht vorhanden. The file you specified doesn't exist
648Das Kennwort darf nicht leer sein. The password can't be blank
649Das eingegebene Kennwort enthält ungültige Zeichen. Die zulässigen Zeichen für Kennwörter sind A-Z und 0-9. The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9
650Es ist ein Problem aufgetreten. A problem occurred
652Durch die Problembehandlung wird die Remoteunterstützung geschlossen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue?
655Das Unterstützungsangebot konnte nicht gesendet werden. Your offer to help could not be sent
656Das Unterstützungsangebot konnte nicht abgeschlossen werden. Your offer to help could not be completed
658Kennwort eingeben Enter a password
660Antwort auf Eingabeaufforderung zur Benutzerkontensteuerung für %s zulassen Allow %s to respond to User Account Control prompts
661Es ist bereits eine Remoteunterstützungssitzung geöffnet. You already have a Remote Assistance session open
662Von der Remoteunterstützung kann kein Protokoll dieser Sitzung erstellt werden. Remote Assistance can't create a log of this session
663Mittelhoch Medium High
664Das Kennwort ist zu lang. The password is too long
665Der Dateiname ist zu lang. The file name is too long
666Diese Remoteunterstützungssitzung wird geschlossen. This Remote Assistance session will be closed
667Die Person, der Sie helfen möchten, antwortet nicht. The person you are trying to help isn't responding
668Die Person, der Sie helfen möchten, ist nicht angemeldet. The person you are trying to help isn't logged on
669Die Verbindungsanforderung wurde abgewiesen. Your request to connect was denied
670Die Remoteunterstützung konnte das Sitzungsprotokoll nicht öffnen. Remote Assistance couldn't open the session log
671Die Anforderung zur Freigabe der Steuerung wurde abgelehnt. The request to share control has been denied
672Die Verbindung mit dem Computer der Person, der Sie helfen möchten, kann nicht hergestellt werden. Unable to connect to the person you are trying to help
673Das Steuern des Remotecomputers ist nicht zugelassen. Control of the remote computer is not allowed
674Ein Instant Messaging-Kontakt versucht, Ihnen Hilfe anzubieten. An instant messaging contact is trying to offer you help
675Klicken Sie im Dialogfeld "Remoteunterstützung" auf "Freigabe beenden", um die Freigabe der Computersteuerung zu beenden. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing.
676\Einladung.msrcincident \Invitation.msrcincident
677Das Kennwort ist zu kurz. The password is too short
678Das eingegebene Kennwort ist kürzer als 6 Zeichen. Verwenden Sie ein Kennwort, das mindestens 6 Zeichen lang ist. The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long.
679Dieser Computer ist nicht für das Annahme von Remoteunterstützungsverbindungen eingerichtet. This computer is not setup to accept Remote Assistance connections
680Klicken Sie auf "Reparieren", um das Problem zu beheben. Click Repair to try and fix the problem.
681-Schriftartglättung deaktivieren
-Turn off font smoothing
682Möchten Sie die Remoteunterstützung wirklich schließen? Are you sure you want to close Remote Assistance?
683Hierdurch wird die aktuelle Einladung geschlossen, und Ihr Helfer kann keine Verbindung herstellen, es sei denn, Sie senden eine neue Einladung. This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation.
686Microsoft Microsoft
687Microsoft Windows-Remoteunterstützung Microsoft Windows Remote Assistance
688Prüft die Gruppenrichtlinie auf Änderungen, die für die Remoteunterstützung relevant sind. Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance
689Die Windows-Remoteunterstützung wird geschlossen. Windows Remote Assistance is closing
690Die Sitzung wurde aufgrund eines unerwarteten Fehlers getrennt. Starten Sie die Sitzung erneut. Wenn diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Administrator oder den technischen Support. An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support.
691Trennt die Verbindung mit dem anderen Computer. (Alt+D) Disconnect from the other computer. (Alt+D)
692Bittet um die Freigabe der Steuerung des Computers der anderen Person. (Alt+R) Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R)
693Beendet die Freigabe der Steuerung des Computers für den Helfer. (Alt+T) Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T)
694Beendet die Freigabe der Steuerung des Computers der anderen Person. (Alt+T) Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T)
695Zeigt Hilfe- und Supportinformationen an. (Alt+H) View Help and Support information. (Alt+H)
696Konfiguriert Remoteunterstützungseinstellungen. (Alt+E) Configure Remote Assistance settings. (Alt+E)
697Ändert die Größe des Bildschirms der anderen Person, damit dieser in das Fenster passt. (Alt+S) Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S)
698Durch die Problembehandlung wird die aktuelle Einladung abgebrochen, und vom Helfer kann erst wieder eine Verbindung hergestellt werden, wenn Sie ihm eine neue Einladung senden. Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation.
699Blendet den Bildschirm temporär für den Helfer aus. (Alt+P) Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P)
700Setzt die Bildschirmfreigabe für den Helfer fort. (Alt+U) Resume screen sharing with your helper. (Alt+U)
701Öffnet oder schließt Chat- und Sitzungsereignisfenster. (Alt+C) Open or close the chat and session events windows. (Alt+C)
702Überträgt eine Datei auf den anderen Computer. (Alt+F) Transfer a file to the other computer. (Alt+F)
703Dieser Computer ist nicht für die Verwendung von Easy Connect und Kontaktverlauf eingerichtet. This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History.
705&Abbrechen &Cancel
706Hoch High
707Eine Remoteunterstützungseinladung wurde geöffnet. A Remote Assistance invitation has been opened.
708Eine Remoteunterstützungseinladung wurde geschlossen. A Remote Assistance invitation has been closed.
709Die Remoteunterstützungsverbindung wurde hergestellt. A Remote Assistance connection has been established.
710Die Remoteunterstützungsverbindung wurde getrennt. The Remote Assistance connection has ended.
712Ein Dateitransfer wurde gestartet (%s). A file transfer has been started (%s).
713Der Dateitransfer wurde angenommen (%s). A file transfer has been accepted (%s).
714Der Dateitransfer wurde abgebrochen. The file transfer has been cancelled.
715Der Dateitransfer war erfolgreich. The file transfer was completed successfully.
716%s hat die Steuerung für den Computer angefordert. %s has requested to share control of the computer.
717%s wurde die Berechtigung erteilt, den Computer zu steuern. %s has been granted permission to share control of the computer.
718Die Remoteunterstützungssitzung wurde angehalten. The Remote Assistance session has been paused.
719Die Remoteunterstützungssitzung wird fortgesetzt. The Remote Assistance session is continuing.
720%s hat die Steuerung des Computers freigegeben. %s is sharing control of the computer.
721%s hat die Steuerung des Computers nicht freigegeben. %s is not sharing control of the computer.
722Sitzungsprotokollierung für die Remoteunterstützung ist aktiviert. Remote Assistance session logging is turned on.
723Sitzungsprotokollierung für die Remoteunterstützung ist deaktiviert. Remote Assistance session logging is turned off.
724Der Helfer hat ein falsches Kennwort angegeben, um eine Verbindung mit dem Computer herzustellen. Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer.
725Die Person, die Sie unterstützen möchten, ist nicht angemeldet. Die Verbindung kann nicht angenommen werden. The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted.
726Die Remoteunterstützungsverbindung wurde durch die Person zurückgewiesen, der geholfen werden soll. The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped.
727%s hat die Anforderung zur Freigabe der Steuerung verweigert. %s denied the request to share control.
729Die Einstellungen für den Kontaktaustausch stimmen nicht überein, es werden keine Informationen gesendet. Contact exchange settings do not match, no information sent.
730Kontaktinformationen wurden ausgetauscht. Contact information was successfully exchanged.
731Fehler beim Austauschen von Kontaktinformationen, es wurden keine Informationen gesendet. There was an error exchanging contact information, no information sent.
750Das Kennwort muss dem Helfer genannt werden. You will need to tell your helper this password.
751Dient zum Behandeln von Verbindungsproblemen. (ALT+O) Troubleshoot connection problems. (Alt+O)
752Symbolleistenbefehle Toolbar Commands
753Geben Sie eine Chatnachricht ein. Enter a chat message
754Sitzungsverlauf Session History
755Teilen Sie dem Helfer das Easy Connect-Kennwort mit. Tell your helper the Easy Connect password
756Lassen Sie dem Helfer die Einladungsdatei und das Kennwort zukommen. Give your helper the invitation file and password
757Teilen Sie dem Helfer das Verbindungskennwort mit. Tell your helper the connection password
758Status der Remoteunterstützungssitzung Remote Assistance Session Status
759Weitere Informationen zum Beheben dieses Problems Tell me more about how to fix this problem
760• Bitten Sie die Person, die Sie unterstützen möchten, Ihnen eine Remoteunterstützungseinladung zu senden - entweder als Datei oder per E-Mail.

• Verwenden Sie selbst und die Person, die Sie unterstützen möchten, ein Instant Messaging-Programm, von dem die Remoteunterstützung unterstützt wird, können Sie von der Person, die Sie unterstützen möchten, mithilfe des Instant Messaging-Programms eingeladen werden.

• Sollten Sie einen mobilen PC verwenden, versuchen Sie, Easy Connect von einer anderen Netzwerkadresse aus zu verwenden.
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
761• Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter", um dem Helfer eine Remoteunterstützungseinladung zu senden - entweder als Datei oder per E-Mail.

• Verwenden Sie selbst und der Helfer ein Instant Messaging-Programm, von dem die Remoteunterstützung unterstützt wird, können Sie den Helfer mithilfe des Instant Messaging-Programms einladen.

• Sollten Sie einen mobilen PC verwenden, versuchen Sie, Easy Connect von einer anderen Netzwerkadresse aus zu verwenden.
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
762• Klicken Sie auf die Schaltfläche "Weiter", und speichern Sie die Einladung als Datei. Versenden Sie die Datei anschließend als E-Mail-Anlage oder als Sofortnachricht.

• Richten Sie zunächst das E-Mail-Programm ein, und senden Sie die Einladung anschließend per E-Mail.

• Wenn die Remoteunterstützung vom verwendeten Instant Messaging-Programm unterstützt wird, laden Sie per Sofortnachricht einen Helfer ein.
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message.

• Set up your email program first, and then send the invitation using email.

• If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you.
763Tat&sächliche Größe Actual &size
0x3Die Anwendung wird beendet. In %1 Zeile %2 Funktion %3 wurde ein schwerwiegender Fehler erkannt. Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3
0x30000000Info Info
0x30000002Beenden Stop
0x50000001Kritisch Critical
0x50000002Fehler Error
0x50000005Ausführlich Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteAssistance Microsoft-Windows-RemoteAssistance
0x90000002Anwendung Application
0xB0000001Funktion %1 wird gestartet. Entering function %1
0xB0000002Funktion %1 wird beendet. Leaving function %1
0xB0000004Ausnahmecodeblock aufgetreten in %1 Zeile %2 in Funktion %3. Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3
0xB0000005Verzweigen bei Zeile:%2 Datei:%1 mit Zeichenfolge %3 Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3
0xB0000006Wechseln bei Zeile:%2 Datei:%1 mit dem Wert %3 Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3
0xB0000007Bedingter Block wird gestartet in Zeile: %1, Datei: %2 Entering conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000008Bedingter Block wird beendet in Zeile: %1, Datei: %2 Exiting conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000009Bei der Interaktion mit COM-Objekt %1 ist ein Problem aufgetreten. Möglicherweise wurde eine veraltete Version installiert, oder die Komponente wurde noch nicht installiert. There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all.
0xB000000AEin Benutzer hat versucht, die Remoteunterstützung zu verwenden und eine Einladung zum Anfordern von Hilfe über den standardmäßigen E-Mail-Client zu senden, die Einladung konnte jedoch von der Remoteunterstützung nicht gesendet werden. Möglicherweise unterstützt der als Standardclient konfigurierte E-Mail-Client keine SMAPI-Aufrufe, oder der E-Mail-Client ist nicht richtig konfiguriert. Es ist auch möglich, dass der Benutzer den E-Mail-Client geschlossen hat, ohne die Nachricht zu senden. A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message.
0xB000000BEin Benutzer hat eine Remoteunterstützungseinladung geöffnet, aber die Einladung wurde geschlossen, weil beim Versuch, eine Verbindung mit dem Computer herzustellen, zu viele ungültige Kennwörter eingegeben wurden. A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine.
0xB000000CEin Benutzer hat versucht, die Remoteunterstützung zu verwenden. Die Gruppenrichtlinie erfordert, dass ein Sitzungsprotokoll verwaltet wird, aber es konnte kein Sitzungsprotokoll erstellt werden. Die Remoteunterstützung wurde beendet. Prüfen Sie den Datenträger, um festzustellen, ob der Datenträger voll ist oder ein anderes Datenträgerproblem vorliegt. A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full.
0xB000000DRemoteunterstützung wurde gestartet mit: %1 als Befehlszeilenparameter. Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters.
0xB000000EEine Remoteunterstützungseinladung wurde erfolgreich geöffnet. A Remote Assistance Invitation was successfully opened.
0xB000000FEine RDP-Verbindung wurde erfolgreich hergestellt. An RDP connection was successfully made.
0xB0000010Das Remoteunterstützungskennwort wurde überprüft. Die Remoteunterstützungssitzung hat begonnen. The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun.
0xB0000011Das bereitgestellte Remoteunterstützungskennwort war falsch. Die RDP-Sitzung wurde beendet. The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated.
0xB0000012Die Remoteunterstützungssitzung wurde remote getrennt. The Remote Assistance session was disconnected remotely.
0xB0000013Die Remoteunterstützungssitzung wurde lokal getrennt. The Remote Assistance session was disconnected locally.
0xB0000014Die Remoteunterstützungseinladung wurde geschlossen. Alle ausgegebenen Informationen in Bezug auf diese Einladung sind jetzt ungültig. The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid.
0xB0000015Die Steuerung wurde für den Helfer freigegeben. The helper is sharing control.
0xB0000016Der Helfer kann jetzt den Bildschirm sehen. The helper can now view the screen.
0xB0000017Es wurde festgestellt, dass die Remoteunterstützung die Hintergrund- und Bildschirmeinstellungen vor dem Herunterfahren nicht wiederhergestellt hat. Es wurde versucht, diese Einstellungen wiederherzustellen. Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings.
0xB0000018Das Zeitlimit der angebotenen Einladungen wurde erreicht. The time limit of offered invitations has been reached.
0xB0000019Der momentan angewendete Benutzereinstellungswert ist %1. User setting value currently applied is %1
0xB000001AAufgrund der System- oder Gruppenrichtlinieneinstellungen kann keine Remoteunterstützungseinladung erstellt werden. Diese Aktion wurde von der Anwendung blockiert. The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application.
0xB000001BAufgrund der System- oder Gruppenrichtlinieneinstellungen kann die Steuerung nicht für den Helfer freigegeben werden. Diese Aktion wurde von der Anwendung blockiert. The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application.
0xB000001CDie Windows-Firewall wurde geprüft. Die Konfiguration der Firewall scheint das Ausführen der Remoteunterstützung zu verhindern. The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working.
0xB000001DDie Fehlermeldung: %1 wurde für den Benutzer angezeigt. The error message: %1 has been shown to the user.
0xB000001EDie Remoteunterstützung wurde beendet. Remote Assistance has ended.
0xB000001FDer Remoteunterstützungs-COM-Server wurde gestartet. Remote Assistance COM server has started.
0xB0000020Der Remoteunterstützungs-COM-Server wurde beendet. Remote Assistance COM server has ended.
0xB0000021Das Der Remoteunterstützungsticket enthält die folgenden IP-Adressen: %1 The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1
0xB0000022Ein PNRP-Knoten wurde an der folgenden Adresse erstellt: %1 A PNRP Node was created at the following address: %1
0xB0000023Die folgenden PNRP-Wolken wurden erkannt: %1 The following PNRP clouds were detected: %1
0xB0000024Ein PNRP-Knoten wurde an der folgenden Adresse freigegeben: %1 A PNRP Node was released at the following address: %1
0xB0000025Suche nach PNRP-Knoten mit der folgenden Adresse wurde begonnen: %1 Started looking for PNRP node with the following address: %1
0xB0000026Suche nach PNRP-Knoten wurde beendet, Adresse: %1 Stopped looking for PNRP node, address: %1
0xB0000027Problem bei der Interaktion mit dem PNRP-Dienst. Diese Komponente wurde unter Umständen nicht ordnungsgemäß installiert. Empfangener Fehlercode: %1 There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1
0xB0000028Reproduzieren der Diagnose war erfolgreich. Diagnosis Repro Attempt resulted in a success.
0xB0000029Fehler beim Reproduzieren der Diagnose. Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure.
0xB000002AAktuelle Uhrzeit auf NTP-Server: %1 Current time on NTP Server: %1
0xB000002BDas Problem \"%1\" wurde von der Problembehandlung der Remoteunterstützung abgelehnt. Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1.
0xB000002CDas Problem \"%1\" wurde von der Problembehandlung der Remoteunterstützung bestätigt. Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1.
0xB000002DVon der Problembehandlung der Remoteunterstützung wird mit der Reparatur des erkannten Problems \"%1\" begonnen. Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1.
0xB000002EDas Problem \"%1\" wurde von der Problembehandlung der Remoteunterstützung erfolgreich repariert. Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1.
0xB000002FFehler beim Reparieren des Problems \"%1\" durch die Problembehandlung der Remoteunterstützung. Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1.
0xB0000064Remote-Betriebssystemtyp: \"%1\". Remote OS Type : %1.
0xB0000065Fehler beim Herstellen der Verbindung durch die Remoteunterstützung. Fehlercode: %1. Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1.
0xB0000066Das Problem wurde von der Remoteunterstützung reproduziert. Zum Überprüfen des Problems wurde folgendes Ticket erstellt: %1. Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1.
0xB0010011Das angegebene Kennwort für die Remoteunterstützung war nicht korrekt. Die RDP-Sitzung wurde beendet, die IP-Adresse des Computers, von dem die Verbindung hergestellt wird, lautet \"%1\". The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1

EXIF

File Name:msra.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_f461fbdcfad1d0fd\
File Size:66 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:67584
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows-Remoteunterstützung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:msra.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_feb6a62f2f3292f8\

What is msra.exe.mui?

msra.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file msra.exe (Windows-Remoteunterstützung).

File version info

File Description:Windows-Remoteunterstützung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:msra.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200