100 | Oleprn |
Oleprn |
150 | Aploksne 10x13 |
Envelope 10x13 |
151 | Aploksne 10x14 |
Envelope 10x14 |
152 | Aploksne 10x15 |
Envelope 10x15 |
153 | Aploksne 6x9 |
Envelope 6x9 |
154 | Aploksne 7x9 |
Envelope 7x9 |
155 | Aploksne 9x11 |
Envelope 9x11 |
156 | Aploksne 9x12 |
Envelope 9x12 |
157 | A0 |
A0 |
158 | A1 |
A1 |
159 | A10 |
A10 |
160 | A2 |
A2 |
161 | A3 |
A3 |
163 | A4 |
A4 |
164 | A5 |
A5 |
165 | A6 |
A6 |
166 | A7 |
A7 |
167 | A8 |
A8 |
168 | A9 |
A9 |
169 | B0 |
B0 |
171 | B1 |
B1 |
173 | B10 |
B10 |
176 | B2 |
B2 |
178 | B3 |
B3 |
180 | B4 |
B4 |
183 | B5 |
B5 |
186 | B6 |
B6 |
189 | B7 |
B7 |
192 | B8 |
B8 |
195 | B9 |
B9 |
198 | C0 |
C0 |
199 | C1 |
C1 |
200 | C2 |
C2 |
201 | C3 |
C3 |
202 | C4 |
C4 |
203 | C5 |
C5 |
204 | C6 |
C6 |
205 | C7 |
C7 |
206 | C8 |
C8 |
207 | DL |
DL |
208 | Tehnisks A |
Engineering A |
209 | Tehnisks B |
Engineering B |
210 | Tehnisks C |
Engineering C |
211 | Tehnisks D |
Engineering D |
212 | Tehnisks E |
Engineering E |
213 | Aploksne #10 |
Envelope #10 |
214 | Aploksne #9 |
Envelope #9 |
215 | Juridisks |
Legal |
216 | Vēstule |
Letter |
250 | Nav kļūdu |
No Error |
251 | SNMP aģents nevarēja ievietot pieprasītās operācijas rezultātus vienā SNMP ziņojumā. |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
252 | Pieprasītā SNMP operācija identificēja nezināmu mainīgo. |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
253 | Pieprasītā SNMP operācija mēģināja izmainīt mainīgo, bet tas norādīja sintakses vai vērtības kļūdu. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
254 | Pieprasītā SNMP operācija mēģināja izmainīt mainīgo, bet to neatļāva mainīt saskaņā ar mainīgā kopienas profilu. |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
255 | Pieprasītās SNMP operācijas laikā radās cita kļūda, kas nav minēta šeit. |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
256 | Pieprasītai SNMP operācijai nebija piekļuves mainīgajam. |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
257 | SNMP pieprasījumā ir nepareizs tips. |
Wrong Type in SNMP Request |
258 | SNMP pieprasījumā ir nepareizs garums. |
Wrong Length in SNMP Request |
259 | SNMP pieprasījumā ir nepareizs kodējums. |
Wrong Encoding in SNMP Request |
260 | SNMP pieprasījumā ir nepareiza vērtība. |
Wrong Value in SNMP Request |
261 | SNMP pieprasījumā nav izveides. |
No Creation in SNMP Request |
262 | SNMP pieprasījumā ir neatbilstīga vērtība. |
Inconsistent Value in SNMP Request |
263 | SNMP pieprasījumā nav pieejams resurss. |
Resource Unavailable in SNMP Request |
264 | SNMP pieprasījumā neizdevās piešķirt. |
Commit Failed in SNMP Request |
265 | SNMP pieprasījumā neizdevās atsaukt. |
Undo Failed in SNMP Request |
266 | SNMP pieprasījumā ir autorizācijas kļūda. |
Authorization Error in SNMP Request |
267 | SNMP pieprasījumā nav rakstāms. |
Not Writable in SNMP Request |
268 | SNMP pieprasījumā ir neatbilstīgs nosaukums. |
Inconsistent Name in SNMP Request |
270 | WinSNMP API kļūda: kļūda, piešķirot atmiņu. |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
271 | WinSNMP API kļūda: nederīgs konteksta parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
272 | WinSNMP API kļūda: nezināms konteksta parametrs. |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
274 | WinSNMP API kļūda: nederīgs entītijas parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
275 | WinSNMP API kļūda: nezināms entītijas parametrs. |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
276 | WinSNMP API kļūda: nederīgs VBL indeksa parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
277 | WinSNMP API kļūda: Operācija nenotika (iespējams, mērķis nav sasniedzams) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
278 | WinSNMP API kļūda: nederīgs OID parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
279 | WinSNMP API kļūda: nederīga/neatbalstīta operācija. |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
280 | WinSNMP API kļūda: nepietiek buf len izvades. |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
281 | WinSNMP API kļūda: nederīgs protokola datu bloka parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
282 | WinSNMP API kļūda: nederīgs sesijas parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
283 | WinSNMP API kļūda: nederīga sintakse smi VĒRTĪBĀ. |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
284 | WinSNMP API kļūda: nederīgs VBL parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
285 | WinSNMP API kļūda: nederīgs režīma parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
286 | WinSNMP API kļūda: nederīgs izmēra/garuma parametrs. |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
287 | WinSNMP API kļūda: Snmp startēšana neizdevās/netika izsaukta. |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
288 | WinSNMP API kļūda: nederīgs SNMP ziņojuma formāts. |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
289 | WinSNMP API kļūda: nederīga loga apstrāde. |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
290 | WinSNMP API kļūda: iekšējām/nedefinētām kļūdām. |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
291 | WinSNMP API kļūda: transporta slānis nav inicializēts. |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
292 | WinSNMP API kļūda: transporta slānis neatbalsta protokolu. |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
293 | WinSNMP API kļūda: tīkla apakšsistēma neizdevās. |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
294 | WinSNMP API kļūda: transporta slāņa resursa kļūda. |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
295 | WinSNMP API kļūda: adresāts nav sasniedzams. |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
296 | WinSNMP API kļūda: nederīga avota beigu vieta. |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
297 | WinSNMP API kļūda: nederīgs ievades parametrs. |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
298 | WinSNMP API kļūda: avota beigu vieta tiek izmantota. |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
299 | WinSNMP API kļūda: nav atbildes pirms taimauta. |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
300 | WinSNMP API kļūda: protokola datu bloks pārāk liels nosūtīšanai/saņemšanai. |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
301 | WinSNMP API kļūda: nedefinēta transporta slāņa kļūda. |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
400 | Atvēršana |
Opening |
401 | Saņemt ADSI printerus |
Get ADSI Printers |
402 | Piekļuve liegta |
Access Denied |
403 | Visi printeri no %1 |
All Printers on %1 |
404 | Nosaukums |
Name |
405 | Statuss |
Status |
406 | Atrašanās vieta |
Location |
407 | Darbi |
Jobs |
408 | Modelis |
Model |
409 | Komentārs |
Comment |
410 | Iepriekšējie %1 printeri |
Prev %1 printers |
411 | Nākamie %1 printeri |
Next %1 printers |
412 | Atvērt printeri: %1 |
Open Printer: %1 |
413 | Gatavs |
Ready |
414 | Pauzēts |
Paused |
415 | Kļūda |
Error |
416 | Dzēšana |
Deleting |
417 | Iesprūdis papīrs |
Paper Jam |
418 | Beidzies papīrs |
Out of Paper |
419 | Nepieciešama manuālā padeve |
Manual Feed Required |
420 | Papīra problēma |
Paper Problem |
421 | Printeris ir bezsaistē |
Printer Offline |
422 | Ievadizvade aktīva |
IO Active |
423 | Aizņemts |
Busy |
424 | Notiek drukāšana |
Printing |
425 | Izvades atvilktne pilna |
Output Bin Full |
426 | Nav pieejams |
Not Available |
427 | Gaidīšana |
Waiting |
428 | Apstrāde |
Processing |
429 | Inicializēšana |
Initializing |
430 | Notiek uzsilšana |
Warming Up |
431 | Maz tonera |
Toner Low |
432 | Nav tonera |
No Toner |
433 | Lapas izstumšana |
Page Punt |
434 | Nepieciešama lietotāja iejaukšanās |
User Intervention Required |
435 | Trūkst atmiņas |
Out of Memory |
436 | Atvērtas durvis |
Door Open |
437 | Servera statuss nav zināms |
Server Status Unknown |
438 | Enerģijas taupīšanas režīms |
Power Save Mode |
439 | %1 baiti |
%1 bytes |
440 | %1 Kb |
%1 Kb |
441 | %1 Mb |
%1 Mb |
442 | Nederīgs parametrs |
Invalid Parameter |
443 | Kļūdas kods: |
Error Code: |
444 | Apraksts: |
Description: |
445 | Piezīme: |
Note: |
446 | Kļūda drukāšanā no interneta |
Internet Printing Error |
447 | %1 radās kļūda |
The error occurred in %1 |
448 | Apstrādājot pieprasījumu, radās kļūda. |
An error occurred processing your request. |
449 | Autentifikācijas kļūda drukāšanā no interneta |
Internet Printing Authentication Error |
450 | Autentifikācija neizdevās |
Authentication Failed |
451 | Kļūda norāda, ka izvēlētajai darbībai ir nepieciešamas lielākas atļaujas, nekā ir jūsu kontam. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
452 | Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru, lai pārbaudītu, vai jums ir atļauja veikt pieprasīto darbību. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
453 | Printeris šajā serverī netika atrasts, nevar izveidot savienojumu. |
Printer not found on server, unable to connect. |
454 | Printera rinda: %1 |
Printer Queue: %1 |
455 | %1 lappuses |
%1 page(s) |
457 | 8 st. |
8 hr |
459 | aptuveni %1 st. |
about %1 hr |
460 | aptuveni %1 min. |
about %1 min |
461 | Gaidīšanas laiks: |
Waiting Time: |
462 | Nezināms |
Unknown |
463 | Gaidošie dokumenti: %1 |
Pending Documents: %1 |
464 | Vidējais lielums: |
Average size: |
468 | Printera darbība |
Printer Action |
469 | Darba darbība |
Job Action |
470 | Nevarēja atcelt šo dokumentu. Iespējams, ka tas jau ir izdrukāts vai to ir atcēlis cits lietotājs. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
471 | Atvērt palīdzību: %1 |
Open Helper: %1 |
472 | Atvērt palīdzību |
Open Helper |
473 | %1 no %2 |
%1 on %2 |
474 | Šajā tīmekļa lapā ir kadri, bet jūsu pārlūkprogramma tos neatbalsta. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
475 | Veidot savienojumu ar %1 no |
Connect %1 from |
476 | Dokumentu saraksts |
Document List |
477 | Rekvizīti |
Properties |
478 | Ierīces statuss |
Device Status |
479 | Pāriet uz dokumentu sarakstu printerī |
Go to the document list on the printer |
480 | Lūdzu, pārejiet uz dokumentu sarakstu! |
Please go to document list! |
481 | Pāriet uz printera rekvizītu lapu |
Go to the property page of the printer |
482 | Pāriet uz printera ierīces statusu |
Go to the device status of the printer |
483 | Lūdzu, atlasiet dokumentu! |
Please select a document! |
484 | Parādīt visu %1 printeru sarakstu |
List all the printers on %1 |
485 | Visi printeri |
All Printers |
486 | Pauzēt printeri |
Pause the printer |
487 | Atsākt printera darbību |
Resume the printer |
488 | Atcelt visu dokumentu drukāšanu šajā printerī |
Cancel all the documents on the printer |
489 | Atcelt visus dokumentus |
Cancel All Documents |
490 | Pauzēt atlasīto dokumentu |
Pause the selected document |
491 | Atsākt atlasītā dokumenta drukāšanu |
Resume the selected document |
492 | Atcelt/dzēst atlasīto dokumentu |
Cancel/Delete the selected document |
493 | Pauze |
Pause |
494 | Atsākt |
Resume |
495 | Izveidot savienojumu |
Connect |
496 | DOKUMENTA DARBĪBAS |
DOCUMENT ACTIONS |
497 | Atcelt |
Cancel |
498 | Kreisā navigācijas josla |
Left nav Bar |
499 | PRINTERA DARBĪBAS |
PRINTER ACTIONS |
500 | SKATS |
VIEW |
512 | Pašlaik nav atvērts neviens printeris. |
No printers are currently open |
513 | Trūkst atmiņas. |
Out of memory |
514 | Neatbalsta datu nosaukumu. |
Data name not supported |
515 | Raiduztvērēja dati nav pieejami. |
Transceive data not available |
516 | Viens no argumentiem nav derīgs. |
One of the arguments is invalid |
517 | Pašlaik nav atvērta neviena SNMP sesija. |
No SNMP session is currently open |
518 | Neizdevās atvērt SNMP sesiju. |
Failed to open SNMP session |
600 | Atvērt printeri |
Open Printer |
601 | Atbalstīts |
Supported |
602 | Nav atbalstīts |
Not Supported |
603 | Printera rekvizīts %1 no %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
604 | Printera modelis: |
Printer Model: |
606 | Atrašanās vieta: |
Location: |
607 | Komentārs: |
Comment: |
608 | Tīkla nosaukums: |
Network Name: |
609 | Dokumenti: |
Documents: |
610 | Ātrums: |
Speed: |
612 | Drukāt uz abām pusēm: |
Print on Both Sides: |
613 | Krāsa: |
Color: |
614 | Maksimālā izšķirtspēja: |
Max Resolution: |
615 | PPM (lappušu skaits minūtē) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
616 | CPS (rakstzīmju skaits sekundē) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
617 | LPM (rindiņu skaits minūtē) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
618 | IPM (collu skaits minūtē) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
619 | DPI (punkti collā) |
DPI (Dots Per Inch) |
620 | Atvērt rindu |
Open Queue |
621 | Saņemt darbus |
Get Jobs |
627 | Spolēšana |
Spooling |
628 | Drukāšana |
Printing |
629 | Bezsaiste |
Offline |
631 | Izdrukāts |
Printed |
632 | Izdzēsts |
Deleted |
633 | Bloķēts |
Blocked |
635 | Restartēšana |
Restarting |
636 | Dokuments |
Document |
637 | Īpašnieks |
Owner |
638 | Lapas |
Pages |
639 | Lielums |
Size |
640 | Iesniegts |
Submitted |
641 | Printera rindā nav dokumentu. |
There is no document in the printer queue. |
642 | Iepriekšējie %1 dokumenti |
Prev %1 documents |
643 | Nākamie %1 dokumenti |
Next %1 documents |
644 | Printera instalēšana |
Printer Installation |
645 | Notiek tīkla savienojuma pārbaude... |
Checking network connection ... |
646 | Notiek pieteikšanās vārda pārbaude... |
Verifying login name ... |
647 | Notiek faila lejupielāde... |
Downloading file ... |
648 | Notiek printera instalēšana... |
Installing printer ... |
649 | Printeris ir instalēts jūsu datorā |
The printer has been installed on your machine |
650 | Noklikšķiniet šeit, lai atvērtu sava datora printeru mapi |
Click here to open the printers folder on your machine |
651 | Printera instalēšana neizdevās |
Printer Installation Failed |
652 | Nevar izveidot savienojumu ar serveri. Lūdzu, mēģiniet vēlāk. |
Can not connect to the server, please try it later. |
653 | Ierīces statusa lapas kļūda |
Device Status Page Error |
654 | Nevar ģenerēt ierīces statusa lapu atlasītajam printerim. Lai saņemtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
656 | Drukas draiveru lejupielādi, izmantojot HTTP, atspējojusi politika. Lūdzu, sazinieties ar administratoru. |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
657 | Radās nezināma kļūda. Lūdzu, sazinieties ar administratoru. |
An unknown error happened, please contact your administrator |
658 | Kļūdas kods: %1 |
Error Code = %1 |
659 | Nav tukšs |
Not Empty |
660 | Tukšs |
Empty |
662 | Papīra izmēri |
Paper Size |
663 | Multivide |
Media |
664 | Pašreizējais |
Current |
665 | Maksimums |
Maximum |
666 | Tekne |
Tray |
667 | Printeris |
Printer |
668 | Izvade |
Output |
669 | -balts |
-white |
670 | -aploksne |
-envelope |
671 | -krāsains |
-colored |
672 | -caurspīdīgs |
-transparent |
673 | Balts papīrs |
White Paper |
674 | Aploksne |
Envelope |
675 | Krāsains papīrs |
Colored Paper |
676 | Caurspīdīgums |
Transparency |
677 | IP adrese nav pareiza. |
The IP Address is not correct. |
678 | Microsoft noklusējuma SNMP statuss |
Microsoft Default SNMP status |
679 | Priekšējais panelis: |
Front Panel: |
680 | Ierīces statuss: |
Device Status: |
682 | Printera priekšējā paneļa reāllaika attēlojums |
Real time display of the printer front panel |
683 | Konsoles indikatori: |
Console Lights: |
684 | Detalizētas kļūdas un brīdinājumi: |
Detailed Errors and Warnings: |
685 | Statuss: |
Status: |
686 | Ieslēgts un darbojas |
Up and Running |
687 | Darbojas, bet ir saņemts viens vai vairāki brīdinājumi |
Functioning but has one or more warnings |
688 | Tiek testēts |
Being tested |
689 | Nav pieejams nekādai lietošanai |
Unavailable for any use |
690 | Dīkstāves stāvoklis |
In an idle state |
691 | Drukā dokumentus |
Printing documents |
693 | Brīdinājumi: |
Warnings: |
694 | Kļūdas: |
Errors: |
695 | nepieciešama tehniskā apkope |
service requested |
697 | iesprūdis papīrs |
paper jammed |
698 | atvērtas durvis |
door open |
699 | nav tonera |
no toner |
700 | maz tonera |
toner low |
702 | maz papīra |
low paper |
1000 | Cits |
Other |
1002 | Vāks atvērts |
Cover Open |
1003 | Vāks aizvērts |
Cover Closed |
1004 | Starpslēgs atvērts |
Interlock Open |
1005 | Starpslēgs aizvērts |
Interlock Closed |
1006 | Konfigurācijas maiņa |
Configuration Change |
1007 | Iesprūdums |
Jam |
1009 | Durvis aizvērtas |
Door Closed |
1010 | Lielāka jauda |
Power Up |
1011 | Mazāka jauda |
Power Down |
1012 | Nav papīra paplātes |
Paper Tray Missing |
1013 | Papīra izmēru maiņa |
Paper Size Change |
1014 | Papīra blīvuma maiņa |
Paper Weight Change |
1015 | Papīra tipa maiņa |
Paper Type Change |
1016 | Papīra krāsas maiņa |
Paper Color Change |
1017 | Papīra formas daļu maiņa |
Paper Form Parts Change |
1018 | Neliela papīra padeve |
Paper Supply Low |
1021 | Paplāte gandrīz pilna |
Paper Tray Almost Full |
1022 | Paplāte pilna |
Paper Tray Full |
1023 | Marķiera nostiprinātājam zema temperatūra. |
Marker Fuser Under Temperature |
1024 | Marķiera nostiprinātājam augsta temperatūra. |
Marker Fuser Over Temperature |
1025 | Beidzies toneris. |
Toner Empty |
1026 | Beigusies tinte. |
Ink Empty |
1027 | Beigusies drukas lente. |
Print Ribbon Empty |
1028 | Maz tonera. |
Toner Low |
1029 | Tinte gandrīz beigusies, |
Ink Almost Empty |
1030 | Drukas lente gandrīz beigusies. |
Print Ribbon Almost Empty |
1031 | Izlietotā tonera tvertne gandrīz pilna. |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
1032 | Izlietotās tintes tvertne gandrīz pilna. |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
1033 | Izlietotā tonera tvertne pilna. |
Waste Toner Receptacle Full |
1034 | Izlietotās tintes tvertne pilna. |
Waste Ink Receptacle Full |
1035 | Marķiera OPC kalpošanas laiks gandrīz beidzies. |
Marker OPC Life Almost Over |
1036 | Marķiera OPC kalpošanas laiks beidzies. |
Marker OPC Life Over |
1037 | Marķiera izstrādātājs gandrīz beidzies. |
Marker Developer Almost Empty |
1038 | Marķiera izstrādātājs beidzies. |
Marker Developer Empty |
1039 | Trūkst materiāla ceļa materiāla paplāte. |
Media Path Media Tray Missing |
1040 | Materiāla ceļa materiāla paplāte gandrīz pilna. |
Media Path Media Tray Almost Full |
1041 | Materiāla ceļa materiāla paplāte pilna. |
Media Path Media Tray Full |
1042 | Interpretētāja atmiņas palielināšana. |
Interpreter Memory Increase |
1043 | Interpretētāja atmiņas samazināšana. |
Interpreter Memory Decrease |
1044 | Interpretētāja kasetne pievienota. |
Interpreter Cartridge Added |
1045 | Interpretētāja kasetne dzēsta. |
Interpreter Cartridge Deleted |
1046 | Interpretētāja resurss pievienots. |
Interpreter Resource Added |
1047 | Interpretētāja resurss dzēsts. |
Interpreter Resource Deleted |
1048 | Interpretētāja resurss nav pieejams. |
Interpreter Resource Unavailable |
2000 | Draivera instalāciju neatbalsta pašreizējā operētājsistēmas versija. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
2001 | Draivera faili nav pieejami pašreizējai centrālā procesora platformai. Lūdzu, sazinieties ar administratoru, lai serverī instalētu pareizos draivera failus. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
2002 | Izpildāmā instalēšana tika anormāli pārtraukta. Lūdzu, mēģiniet vēlāk. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
2003 | Radās iekšēja servera kļūda. Lūdzu, sazinieties ar administratoru, lai pārbaudītu, vai tīmekļa serveris ir pareizi konfigurēts. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
2004 | Tīmekļa serverim nepietiek vietas diskā, lai pabeigtu printera instalēšanu. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
2005 | Printera instalēšanu ir atcēlis lietotājs. Draivera failā nebija paraksta. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
2006 | Jums nav pietiekamu pilnvaru, lai pabeigtu printera instalēšanu vietējā datorā. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
2007 | Pārlūkprogrammas drošība ir iestatīta, lai neatļautu šīs darbības veikšanu no šīs tīmekļa vietnes. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
2008 | Instalēšanu ir atcēlis lietotājs, draivera faili netika parakstīti. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
3000 | Pievienot tīmekļa printera savienojumu |
Add Web Printer Connection |
3001 | Vai vēlaties pievienot printera savienojumu %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
3002 | Pievienot printera savienojumu |
Add Printer Connection |
3004 | Noņemt printera savienojumu |
Remove Printer Connection |
3005 | Vai vēlaties noņemt printera savienojumu %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |