rasgcw.dll.mui Strony kreatora usług zdalnego dostępu 3d0fca35262623a236094c93254f520c

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 48640 byte
MD5: 3d0fca35262623a236094c93254f520c
SHA1: 37a827a5406f8210d5d93117816f2a3906f1fe25
SHA256: ae05335a3f19400f3c9189436f73e0c785ed9ddb3cc33b3ff5a678d096b2fd50
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
3021Czy chcesz skonfigurować połączenie internetowe przed kontynuowaniem? Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Wpisz nazwę użytkownika i hasło Type your user name and password
3024Przed połączeniem... Before you connect...
3025System Windows nie może wykryć modemu telefonicznego Windows could not detect a dial-up modem
3026Którego modemu chcesz użyć? Which modem do you want to use?
3027Wpisz informacje uzyskane od usługodawcy internetowego (ISP) Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Jak chcesz się łączyć? How do you want to connect?
3030Pomyślnie połączono z %1. Successfully connected to %1
3031Nie można połączyć się z %1. Failed to connect to %1
3032Pomyślnie rozłączono z %1. Successfully disconnected from %1
3033Nie można rozłączyć się z %1. Failed to disconnect from %1
3034Trwa sprawdzanie połączenia... Checking connection...
3035Trwa łączenie z %1 Connecting to %1
3036Trwa rozłączanie z %1... Disconnecting from %1...
3037Trwa łączenie z miejscem pracy... Connecting to your workplace...
3038Trwa testowanie połączenia internetowego... Testing your Internet connection...
3039Trwa łączenie z %1... Connecting to %1...
3040Zezwalaj na połączenia z tym komputerem Allow connections to this computer
3041Utwórz połączenie przychodzące do tego komputera. Create an incoming connection to this computer.
3060System Windows nie może wykryć żadnych urządzeń. Windows could not detect any devices
3061Udzielając dostępu innym osobom, wybierasz... Giving access to the people you chose...
3062Wybrane wcześniej osoby mogą teraz łączyć się z tym komputerem The people you chose can now connect to this computer
3063Połączenie jest gotowe do użycia. Your connection is ready to use
3064System Windows nie może utworzyć połączenia. Windows could not create your connection
3068Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian przez kreatora. Spróbuj ponownie uruchomić kreatora. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Połącz &Connect
3070Zam&knij &Close
3071&Utwórz &Create
3072Po&miń &Skip
3073Usługa Połączenia przychodzące jest zależna od usługi Routing i dostęp zdalny, której nie można uruchomić. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dziennika zdarzeń systemowych. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Trwa proces zatrzymywania usługi Routing i dostęp zdalny. Dopóki usługa nie zostanie zatrzymana, opcja Połączenia przychodzące będzie niedostępna. Poczekaj chwilę, a następnie spróbuj ponownie. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Kreator nie może rozpocząć testowania połączenia. The wizard cannot start connection testing.
3100Internet Internet
3101W pracy Work
3102Połączenie sieci VPN VPN Connection
3103Połączenie telefoniczne Dial-up Connection
3104Połączenie szerokopasmowe Broadband Connection
3105Nazwa domyślna Default Name
3120Tylko ja Me only
3121Wszyscy użytkownicy tego komputera All users of this computer
3126Wpisz numer telefonu, z którym chcesz się połączyć Type the telephone number to connect to
3127Wpisz adres internetowy, z którym chcesz się połączyć Type the Internet address to connect to
3150[Przykład: Contoso.com, 157.54.0.1 lub 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Nazwa otrzymana od usługodawcy internetowego] [Name your ISP gave you]
3152[Hasło otrzymane od usługodawcy internetowego] [Password your ISP gave you]
3153[Numer telefonu otrzymany od usługodawcy internetowego] [Phone number your ISP gave you]
3180Nadaj nazwę temu połączeniu. Please give this connection a name
3181Możesz wpisać 255 znaków. Nazwa połączenia nie może zawierać następujących znaków:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Podaj prawidłową nazwę użytkownika Please give a valid user name
3183Nazwa użytkownika nie może zawierać następujących znaków:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Połączenie o określonej nazwie już istnieje. The connection name that you specified already exists
3185Wpisz inną nazwę połączenia. Type a different connection name.
3221Modem Modem
3222Kanał ISDN ISDN channel
3223Trwa anulowanie. Czekaj... Cancel in progress. Please wait...
3224Trwa zatrzymywanie... Stopping...
3225Połączenie jest gotowe do użycia The connection is ready for use
3226Połączenie z Internetem nie powiodło się Connection to the Internet failed
3227Połączenie nie powiodło się. Błąd: %1!u! Connection failed with error %1!u!
3228Połącz z Internetem Connect to the Internet
3229Połącz z miejscem pracy Connect to workplace
4100Łączenie z siecią Connect to a Network
4101Odłączanie od sieci Disconnect from a Network
4102Brak możliwości połączenia Not Connectable
4103Wymagana akcja w celu połączenia Action Required for Connection
4201Połącz Connect
4202Rozłącz Disconnect
4203Kontynuuj Continue
4302&Rozłącz &Disconnect
4303&Kontynuuj &Continue
4304Niech aplikacje automatycznie korzystają z tego połączenia VPN Let apps automatically use this VPN connection
4400Połączenie niedostępne Connection not available
4401Połączenie wymaga podania danych logowania We need your sign-in info to connect
4402Nie można skonfigurować połączenia VPN Unable to set up VPN connection
4403&Zobacz szczegóły &See details
4404Nie można nawiązać tego połączenia VPN We can't connect to this VPN connection
4500Błąd podczas łączenia z %1 Error connecting to %1
4501Logowanie Sign-in
4601Weryfikowanie poświadczeń Verifying your credentials
4602Kończenie tworzenia połączenia Completing the connection
4604Błąd %1: %2 Error %1: %2
4700Wpisz i potwierdź nowe hasło, a następnie kliknij przycisk OK w celu kontynuowania. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Hasło nowe i hasło potwierdzone muszą być zgodne. Spróbuj ponownie. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Stare hasło Old password
4703Nowe hasło New password
4704Potwierdź hasło Confirm password
4705OK OK
4706Twoje hasło w sieci zdalnej wygasło Your password on the remote network has expired
4707Tworzenie połączenia szerokopasmowego Create a broadband connection
4708Skonfiguruj połączenie szerokopasmowe Set up a broadband connection
4711Wystąpiły problemy. Spróbuj ponownie. Something went wrong. Please try again.
4800Nazwa użytkownika User Name
4801Numer PIN PIN
4802Kod dostępu Pass Code
4804Kod tokenu Token Code
7301Właściwości przychodzących pakietów TCP/IP Incoming TCP/IP Properties
7302Dla tego pola musisz wybrać wartość pomiędzy %1 i %2. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Połączenia przychodzące - błąd Incoming Connections Error
7307Połączenia przychodzące - błąd ogólny Incoming Connections General Error
7308Połączenia przychodzące Incoming Connections
7309Połączenia przychodzące - błąd sieciowy Incoming Connections Networking Error
7310Połączenia przychodzące - błąd stanu linku wielokrotnego Incoming Connections Multilink Status Error
7312Połączenia przychodzące - błąd inicjowania Incoming Connections Initialization Error
7313Połączenia przychodzące - błąd właściwości protokołu TCP/IP Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Rodzajowe Generic
7317Urządzenie Device
7318Baza danych różnych informacji Miscellaneous Database
7319Baza danych o użytkownikach User Database
7320Baza danych o protokołach Protocol Database
7321Musisz wprowadzić nazwę logowania dla nowego użytkownika lub kliknąć przycisk Anuluj. You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Wprowadzone hasło jest za krótkie. The password you entered was too short.
7323Wprowadzone hasła nie są identyczne. Wprowadź je ponownie. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Wystąpił błąd wewnętrzny. An internal error has occurred.
7325Widok listy Listview
7326Wystąpił błąd podczas próby zatwierdzenia niektórych zmian dokonanych w lokalnej bazie danych o użytkownikach. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327Masz niewystarczające uprawnienia, aby dodać użytkownika do lokalnej systemowej bazy danych. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Użytkownik, którego chcesz utworzyć, już istnieje w lokalnej bazie danych o użytkownikach. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych o użytkownikach, ponieważ wprowadzone hasło zostało odrzucone. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Nie można ponownie załadować systemowej bazy danych o użytkownikach z powodu błędu wewnętrznego. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Wystąpił błąd wewnętrzny: dojście do lokalnej bazy danych o użytkownikach jest uszkodzone. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Nie można załadować zasobów potrzebnych do wyświetlenia karty Użytkownik. Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby wycofania zmian dokonanych w lokalnej bazie danych o użytkownikach. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Dojście do bazy danych o urządzeniach jest uszkodzone. The device database handle is corrupt.
7335Nie można załadować zasobów potrzebnych do wyświetlenia karty Ogólne. Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Wystąpił błąd podczas próby zatwierdzenia niektórych zmian dotyczących urządzenia lub wirtualnej sieci prywatnej. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7338Wystąpił błąd wewnętrzny: dojście do bazy danych o składnikach sieciowych jest uszkodzone. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Wystąpił błąd podczas próby zatwierdzenia niektórych zmian dokonanych w składnikach sieciowych. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342Nie można przekazać do systemu zmian dokonanych w protokole TCP/IP. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344Nie można wyświetlić właściwości protokołu TCP/IP. Unable to display the TCPIP properties.
7346Nie można załadować właściwości protokołu TCP/IP z systemu. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7349Nie można teraz zezwolić na edytowanie składników sieciowych, ponieważ są one modyfikowane gdzie indziej. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Nowo wprowadzony użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych o użytkownikach, ponieważ nazwa użytkownika lub hasło narusza zasady systemowe (jest zbyt duże, za małe lub źle sformułowane). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351System nie może usunąć żądanego użytkownika. The system is unable to delete the requested user.
7352Nie można usunąć zaznaczonego składnika sieciowego, ponieważ jest on używany. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Połączenia przychodzące - ostrzeżenie Incoming Connections Warning
7354Wszyscy użytkownicy, których usuniesz, zostaną trwale usunięci z systemu, nawet jeśli naciśniesz przycisk Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usunąć %s? Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Zamierzasz przełączyć się do konsoli zarządzania systemem. Arkusz właściwości połączeń przychodzących zostanie zamknięty i wszelkie dokonane zmiany zostaną przekazane do systemu. Czy kontynuować? You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Wartość maski sieci została zmieniona. Po bicie o wartości zero mogą w masce występować tylko bity o wartości również zero. Na przykład wartość maski sieci, wyrażona w zapisie kropkowo-cyfrowym, równa 255.255.0.0 jest prawidłowa, lecz wartość 255.0.255.0 jest nieprawidłowa.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Kto może się łączyć z tym komputerem? Who may connect to this computer?
7358Możesz określić, którzy użytkownicy mogą przyłączać się do tego komputera. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Jak osoby będą się łączyć? How will people connect?
7360Możesz wybrać, których urządzeń ma używać komputer do przyjmowania połączeń przychodzących. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Przychodzące połączenie wirtualnej sieci prywatnej (VPN) Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362Inny komputer może nawiązać połączenie z Twoim komputerem poprzez połączenie wirtualnej sieci prywatnej (VPN). Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Oprogramowanie sieciowe umożliwia przyjmowanie na tym komputerze połączeń z komputerów innych typów. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7365Kończenie pracy Kreatora nowego połączenia Completing the New Connection Wizard
7366
7371Nie jest zainstalowany żaden sprzęt mogący przyjmować połączenia. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373Przypisz p&odany numer sieci: Assign specified &network number:
7374Przypisz &sekwencyjne numery sieci, rozpoczynając od: Assign &network numbers sequentially from:
7375Nowy użytkownik New User
7378Obecnie nie są zainstalowane żadne urządzenia mogące przyjmować bezpośrednie połączenia. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7379Nowe połączenie przychodzące - ostrzeżenie New Incoming Connection Warning
7380Ponieważ Routing i dostęp zdalny jest już skonfigurowany, musisz do skonfigurowania komputera, tak aby odbierał połączenia przychodzące, użyć systemowej konsoli Routing i dostęp zdalny. Czy chcesz anulować zmiany i przełączyć się do konsoli?
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381&Przypisz automatycznie numer sieci A&ssign network number automatically
7382&Przypisz automatycznie numery sieci A&ssign network numbers automatically
7384do to
7385Port komunikacyjny (%s) Communications Port (%s)
7386Konsola Połączenia sieciowe nie wyświetla niektórych specjalnych opcji dla połączeń przychodzących, które to opcje zostały ustawione za pomocą konsoli Menedżer użytkowników lokalnych lub Zasady usługi Dostęp zdalny. Aby uzyskać pełne i poprawne informacje o przychodzących połączeniach, użyj tych konsol. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Wybrany tryb wywołania zwrotnego wymaga wprowadzenia prawidłowego numeru wywołania zwrotnego. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388System Windows musi ponownie uruchomić komputer, aby ukończyć operację. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Dla obecnie wybranego urządzenia nie ma dostępnych żadnych opcji konfiguracyjnych. The currently selected device has no configuration options available.
7390Nieprawidłowy zakres Invalid Range
7391Zażądano wyłączenia '%1' dla połączeń przychodzących. Aby wyłączyć, musisz zatrzymać usługę „Serwer”. Gdy usługa zostanie zatrzymana, wszystkie udostępniane na tym komputerze pliki i drukarki przestaną być dostępne dla innych komputerów. Czy chcesz wywołać konsolę systemową, która pozwoli zatrzymać usługę „Serwer”?

W oknie Zarządzanie komputerem kliknij ikonę Narzędzia systemowe, a następnie ikonę Usługi. W prawym okienku kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Serwer, po czym kliknij polecenie Zatrzymaj.
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392Ten port szeregowy nie jest uaktywniony do bezpośredniego połączenia z innym komputerem. Zostanie uaktywniony, gdy przeprowadzisz do końca operację wykonywaną za pomocą kreatora. Możesz następnie skonfigurować szybkość portu i inne właściwości, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę połączenia i wybierając polecenie Właściwości.
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394Wprowadzona pula adresów IP jest nieprawidłowa. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Podana maska jest nieprawidłowa. The mask provided is invalid.
7396Adres początkowy, wprowadzony dla puli adresów TCP/IP, jest nieprawidłowy. Musi zawierać się między 1.0.0.0 i 224.0.0.0 oraz nie może mieć postaci 127.x.x.x. The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397Wprowadzona pula adresów TCP/IP jest nieprawidłowa, ponieważ adres TCP/IP jest bardziej szczegółowy niż maska. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Adres początkowy musi być mniejszy niż adres końcowy. The start address must be less than the end address.
7399Trwa proces zatrzymywania usługi Routing i dostęp zdalny. Dopóki usługa nie zostanie zatrzymana, opcja Połączenia przychodzące będzie niedostępna. Poczekaj chwilę, po czym ponów próbę. The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (liczba kanałów: %d) %s (%d channels)
7403Należy włączyć co najmniej jeden protokół internetowy. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Nie masz wystarczających uprawnień do konfigurowania Połączeń przychodzących You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410Zezwalaj n&a dostęp &Allow access
7411Nieprawidłowy prefiks IPv6 Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_9ed1c4c9481ccb18\
File Size:48 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:48128
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Strony kreatora usług zdalnego dostępu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_42b329458fbf59e2\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file rasgcw.dll (Strony kreatora usług zdalnego dostępu).

File version info

File Description:Strony kreatora usług zdalnego dostępu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200