10000 | Phone Service |
Phone Service |
10001 | ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ |
Manages the telephony state on the device |
10002 | ਤੁਹਾਡਾ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ। |
The passwords you typed don't match. |
10003 | ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲ ਗਿਆ |
Password changed |
10004 | ਪਾਸਵਰਡ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਹੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
10005 | ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Can't access the network. Try again. |
10007 | ਇਹ ਕੋਡ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
This code isn't supported. |
10008 | ਮਾਨਦੰਡ ਅਯੋਗ ਹਨ। |
The parameters are invalid. |
10010 | ਇਸ ਕੋਡ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ। |
There was a problem with this code. |
10012 | ਸੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ |
Session closed |
10014 | SIM ਕਾਰਡ ਖੁੰਝਿਆ ਹੈ। |
The SIM card is missing. |
10015 | PUK ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
PUK required |
10017 | SIM ਕਾਰਡ ਅਯੋਗ ਹੈ। |
The SIM card is invalid. |
10018 | ਕਾਲ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਉੱਤੇ ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
10019 | ਕੋਡ ਭੇਜਿਆ |
Code sent |
10020 | ਸਫਲ |
Succeeded |
10021 | ਫ਼ੋਨ ਅਨਬਲੌਕ ਹੋਇਆ |
Phone unblocked |
10022 | ਸੇਵਾ ਸਮਰੱਥ ਹੋਈ |
Service enabled |
10023 | %1 ਲਈ ਸੇਵਾ ਸਮਰੱਥ ਹੋਈ |
Service enabled for %1 |
10024 | ਸੇਵਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਈ |
Service disabled |
10025 | %1 ਲਈ ਸੇਵਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਈ |
Service disabled for %1 |
10026 | ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ ਅਗਿਆਤ |
Service state unknown |
10027 | %4 ਲਈ %3 ਤੇ ਫਾਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
10028 | %4 ਲਈ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 for %4 |
10029 | %5 ਸੈਕੰਡ ਬਾਅਦ %4 ਲਈ %3 ਤੇ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
10030 | %5 ਸੈਕੰਡ ਬਾਅਦ %4 ਲਈ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
10031 | %3 ਤੇ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 to %3 |
10032 | ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 |
10033 | %5 ਸੈਕੰਡ ਬਾਅਦ %3 ਲਈ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
10034 | %5 ਸੈਕੰਡ ਬਾਅਦ ਫੌਰਵਰਡ %1 %2 ਹੈ |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
10035 | ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ |
Enabled |
10036 | ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ |
Disabled |
10037 | ਸ਼ਰਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
Unconditionally |
10038 | ਵਿਅਸਤ ਕਾਲਾਂ |
Busy calls |
10039 | ਜੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ |
If no reply |
10040 | ਜੇ ਫ਼ੋਨ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ |
If phone isn't reachable |
10041 | ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ |
All calls |
10042 | ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਰਤ ਤੇ |
All calls conditionally |
10043 | %1 |
%1 |
10044 | %1 ਅਤੇ %2 |
%1 and %2 |
10045 | %1, %2, ਅਤੇ %3 |
%1, %2, and %3 |
10046 | %1, %2, %3, ਅਤੇ %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
10047 | %1, %2, %3, %4, ਅਤੇ %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
10048 | %1, %2, %3, %4, %5, ਅਤੇ %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, ਅਤੇ %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, ਅਤੇ %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
10051 | ਆਵਾਜ਼ |
Voice |
10052 | ਡੇਟਾ |
Data |
10053 | ਫ਼ੈਕਸ |
Fax |
10054 | SMS |
SMS |
10055 | ਡੇਟਾ ਸਰਕਟ ਸਿੰਕ |
Data circuit sync |
10056 | ਡੇਟਾ ਸਰਕਟ ਅਸਿੰਕ |
Data circuit async |
10057 | ਪੈਕੇਟ ਐਕਸੈਸ |
Packet access |
10058 | PAD ਐਕਸੈਸ |
PAD Access |
10059 | ਐਮਰਜੰਸੀ ਕਾਲ |
Emergency call |
10060 | ਵੌਇਸਮੇਲ |
Voicemail |
10062 | ਆਪਣੇ SIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 'ਤੇ %3 ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10063 | ਆਪਣੇ SIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
10064 | ਫ਼ੋਨ |
Phone |
10067 | ਕਾਲ ਕਰੋ |
Call |
10068 | ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲ ਬੈਰਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਸ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀਆਂ। ਕਾਲ ਬੈਰਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
10069 | ਤੁਹਾਡਾ ਫਿਕਸਡ ਡਾਈਲਿੰਗ ਨੰਬਰ (FDN) ਮੋਡ ਇਸ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। FDN ਮੋਡ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
10070 | ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟਅਪ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
10071 | ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ... |
Waiting... |
10072 | ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦੇ। ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕਾਲ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ। |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
10073 | ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
Can't connect |
10074 | ਤੁਹਾਡਾ ਵਾਇਰਲੈਸ ਸਿਗਨਲ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਗ਼ਲਤ ਨੰਬਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
10076 | ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਤ ਹੈ। |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
10077 | ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨੈਟਵਰਕ ਕਵਰੇਜ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
10078 | ਕਾਲ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। |
The call can't be completed. |
10080 | SIM ਕਾਰਡ ਵਿਅਸਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The SIM card is busy, please try again. |
10081 | ਨੈਟਵਰਕ ਸੇਵਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The network service is unavailable. Please try again later. |
10082 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੰਸੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
You can use this phone for emergency calls only. |
10083 | ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਦੂਜੀ ਲਾਇਨ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
10084 | ਕਾਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। |
Can't transfer call. |
10085 | ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਤੋਂ ਸਰਵਿਸ ਕੋਡਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
10089 | ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ |
Airplane mode is now off |
10091 | ਠੀਕ |
OK |
10092 | ਰੱਦ ਕਰੋ |
Cancel |
10093 | ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। |
Can't save voicemail number. |
10094 | ਐਮਰਜੰਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ |
In Emergency Callback Mode |
10095 | ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਵਾਂਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ। |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
10096 | ਕੈਂਸਲ ਮੋਡ |
Cancel mode |
10097 | ਆਪਾਤਕਾਲ ਕਾਲ ਡਾਇਲ ਕਰੋ |
Dial emergency call |
10108 | ਸੈਲੂਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ? |
Turn on cellular connection? |
10109 | ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੈਲੂਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
10110 | ਚਾਲੂ ਕਰੋ |
Turn on |
10115 | ਭੇਜੋ |
Send |
10116 | ਬੰਦ ਕਰੋ |
Close |
10117 | ਸੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ। |
The session timed out. |
10118 | ਕੁਝ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। |
Something happened and we couldn't complete this action. |
10128 | ਵੀਡਿਓ ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ? |
Continue with video call? |
10129 | ਇਹ ਹੋਲਡ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਏਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
This will end the call that's on hold. Continue? |
10130 | ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ |
Continue |
10132 | ਵੀਡਿਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ |
Can't start video call |
10133 | %1 ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਤੇ %2 ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
%1 is currently not signed into %2. |
10140 | ਸੈਟ ਕਰੋ |
Set |
10142 | ਡਿਫੌਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ? |
Set default app? |
10143 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1!s! ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਿਫੌਲਟ ਕਾਲਰ ID ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
10144 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1!s! ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਿਫੌਲਟ ਸਪੈਮ ਫਿਲਟਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
50001 | SIM/UIM ਕਾਰਡ ਖੁੰਝਿਆ ਹੈ। |
The SIM/UIM card is missing. |
50002 | SIM/UIM ਕਾਰਡ ਅਯੋਗ ਹੈ। |
The SIM/UIM card is invalid. |
50003 | ਕਾਲ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ SIM/UIM ਕਾਰਡ ਉੱਤੇ ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
50004 | ਆਪਣੇ SIM/UIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 'ਤੇ %3 ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50005 | ਆਪਣੇ SIM/UIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50006 | SIM/UIM ਕਾਰਡ ਵਿਅਸਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
50008 | ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। |
Can't call |
50009 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸ ਰੋਮਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰੋਮਿੰਗ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ & ਵਾਇਰਲੈਸ ਸੈਲੂਲਰ & SIM ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
50010 | ਸੈਟਿੰਗਾਂ |
Settings |
50020 | ਆਪਣੇ UIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 'ਤੇ %3 ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50021 | ਆਪਣੇ UIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ %2 ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ %1# ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
50023 | UIM ਕਾਰਡ ਵਿਅਸਤ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The UIM card is busy, please try again. |
50024 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸ ਰੋਮਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰੋਮਿੰਗ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ & ਵਾਇਰਲੈਸ ਸੈਲੂਲਰ & SIM/UIM ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
50025 | ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ |
Apps for voice calls |
50026 | ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰਨੀ ਹੈ? |
Search for an app in the Store? |
50027 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲੱਭਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
50028 | ਹਾਂ |
Yes |
50029 | ਨਹੀਂ |
No |
50030 | LTE ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਹੈ? |
Turn on LTE video calling? |
50031 | LTE ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, LTE ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
50034 | LTE ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਿੰਗ |
LTE video calling |
50035 | ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮਿਆਰੀ ਡੇਟਾ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਦਰਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਹੋਰ ਲੋਕ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੀਡਿਓ ਕਾਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
50036 | ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ |
Don't show this message again |
50038 | ਵੀਡੀਓ |
Video |
50039 | Wi-Fi ਉੱਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ? |
Call over Wi-Fi? |
50040 | ਇੱਕ ਸੈਲੂਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਾਲ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
50044 | WLAN ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ? |
Call over WLAN? |
50045 | ਸੈਲੂਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਾਲ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ WLAN ਕਾਲਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again. |
50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
50101 | %1 - ਕਾਨਫਰੰਸ %2 |
%1 - conference %2 |
50102 | ਅਗਿਆਤ |
Unknown |
50200 | ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਦਾ ਅੰਤ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਤਰਜੀਹੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
End the current call, then try to make the priority call again. |