ftp.exe Programm zur Dateiübertragung 3cd0ae138b237a3c221893035b5ecfa2

File info

File name: ftp.exe.mui
Size: 28160 byte
MD5: 3cd0ae138b237a3c221893035b5ecfa2
SHA1: 2daa001d952b4515668041b80db8f2ac8889f0ed
SHA256: 8986292d1bc0018eba614e8a9aac088e1bca50d2b15179ebeb5dcdf31dbd9d27
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: ftp.exe Programm zur Dateiübertragung (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
0x7D2Fehler beim Ermitteln des Konsoleneingabe-Handle, Code %1!d! error getting console input handle, code %1!d!
0x7D4Fehler beim Ermitteln des Konsolenmodus, Code %1!d! error getting console mode, code %1!d!
0x7D5Fehler beim Setzen des Konsolenmodus, Code %1!d! error setting console mode, code %1!d!
0x7D7Fehler beim Lesen von ConsoleIn == %1!ld! Read from ConsoleIn error == %1!ld!
0x7D8Fehler beim Wiederherstellen des Konsolenmodus, Code %1!d! error restoring console mode, code %1!d!
0x00002710FTP: Fehler bei der Speicherzuordnung ftp: error allocating memory.
0x00002711FTP: FTP/TCP: Unbekannter Dienst ftp: ftp/tcp: unknown service.
0x00002712Überträgt Dateien von und zu einem Computer auf dem ein FTP-Serverdienst ausgeführt wird(auch Daemon genannt). FTP kann interaktiv verwendet werden.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:Dateiname] [-a] [-A] [-x:Sendepuffer] [-r:Empfangpuffer] [-b:Asynchronpuffer] [-w:Fenstergröße] [Host] -v Unterdrückt das Anzeigen von Remoteserverantworten. -n Unterdrückt automatische Anmeldung bei erster Verbindung. -i Schaltet die interaktive Aufforderung während der Übertragung von mehreren Dateien aus. -d Aktiviert Debugging. -g Deaktiviert Dateinamenglobbing (siehe Befehl GLOB). -s:Dateiname Legt eine Textdatei fest, die FTP-Befehle enthält. Befehle werden automatisch nach dem Start von FTP ausgeführt. -a Verwendet beliebige lokale Schnittstelle bei der Herstellung der Datenverbindung. -A Als anonym anmelden. -x:Sendepuffer Überschreibt die SO_SNDBUF-Standardgröße (8192). -r:Empfangpuffer Überschreibt die SO_RCVBUF-Standardgröße (8192). -b:Asynchronpuffer Überschreibt den Standard Asynchronpuffer (3) -w:Fenstergröße Überschreibt die Standardübertragungsgröße (65535). Host Legt den Hostnamen bzw. die IP-Adresse des Remotehosts fest, mit dem die Verbindung hergestellt wird.Hinweise: Die Befehle - mget und mput erfordern y/n/q für yes/no/quit. - Verwenden Sie STRG+C, um Befehle abzubrechen. Transfers files to and from a computer running an FTP server service(sometimes called a daemon). Ftp can be used interactively.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Suppresses display of remote server responses. -n Suppresses auto-login upon initial connection. -i Turns off interactive prompting during multiple file transfers. -d Enables debugging. -g Disables filename globbing (see GLOB command). -s:filename Specifies a text file containing FTP commands; the commands will automatically run after FTP starts. -a Use any local interface when binding data connection. -A login as anonymous. -x:send sockbuf Overrides the default SO_SNDBUF size of 8192. -r:recv sockbuf Overrides the default SO_RCVBUF size of 8192. -b:async count Overrides the default async count of 3 -w:windowsize Overrides the default transfer buffer size of 65535. host Specifies the host name or IP address of the remote host to connect to.Notes: - mget and mput commands take y/n/q for yes/no/quit. - Use Control-C to abort commands.
0x00002713Fehler beim Öffnen der Skriptdatei %1 Error opening script file %1.
0x00002714ftp %0. ftp %0.
0x00002715Mehrdeutiger Befehl Ambiguous command.
0x00002716Ungültiger Befehl Invalid command.
0x00002717Nicht verbunden. Not connected.
0x00002718Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind: Commands may be abbreviated. Commands are:
0x00002719Mehrdeutiger Hilfebefehl %1 Ambiguous help command %1.
0x0000271AUngültiger Hilfebefehl %1 Invalid help command %1.
0x0000271BSyntax - Usage - .
0x0000271CZu tief. Too deep.
0x0000271DÖffnen der Datei fehlgeschlagen: %0 Open file failed: %0.
0x0000271EVerbindung zu %1 besteht bereits. Beenden Sie die Verbindung zuerst. Already connected to %1, use disconnect first.
0x0000271FZu %0 To %0.
0x00002720Syntax: %1 Hostname [Anschluss] Usage: %1 host name [port]
0x00002721%1: Falsche Anschlussnummer %2 %1: bad port number %2
0x00002722Syntax: %1 [%0 Usage: %1 [%0
0x00002723%1%2%0 %1%2%0
0x00002724] ]
0x00002725Dateien werden im %1-Modus übertragen. Using %1 mode to transfer files.
0x00002726%1: Unbekannter Modus %1: unknown mode.
0x00002727Es wird nur %1-Modus unterstützt. We only support %1 mode.
0x00002728Es wird nur %1-Format unterstützt. We only support %1 format.
0x00002729Es wird nur %1-Struktur unterstützt. We only support %1 structure.
0x0000272ALokale Datei %0 Local file %0.
0x0000272BLokale Datei %1: Remotedatei Local file %1: remote file.
0x0000272CRemotedatei %0 Remote file %0.
0x0000272DLokale Dateien %0 Local files %0.
0x0000272ELokale Dateien %1 Local files %1.
0x0000272FRemotedatei %1 [lokale Datei] Remote file %1 [ local-file ].
0x00002730Remotedateien %0 Remote files %0.
0x00002731Remotedateien %1 Remote files %1.
0x00002732Liste der Remotedateien kann nicht gefunden werden. Cannot find list of remote files.
0x00002733Verknüpfung zur Arbeitsdatei konnte nicht beendet werden. Failed to unlink workfile.
0x00002734Verbindung mit %1 wurde hergestellt. Connected to %1.
0x00002735Typ: %1; %0. Type: %1; %0.
0x00002736Verbose: %1; Bell: %2; Prompt: %3; Glob: %4 Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4
0x00002737Debug: %1; Hash: %2 Debugging: %1; Hash mark printing: %2.
0x00002738Verwendung von PORT-Befehlen: %1 Use of PORT cmds: %1.
0x00002739Bellmodus %1. Bell mode %1.
0x0000273APaketverfolgung %1. Packet tracing %1.
0x0000273BHashmarkierungsdruck %1%0 Hash mark printing %1 %0.
0x0000273CFTP: (%1!d! Bytes/Hash)%0 ftp: (%1!d! bytes/hash mark) %0.
0x0000273D%. %.
0x0000273EAusführlicher Modus %1. Verbose mode %1.
0x0000273FVerwendung von PORT-Befehlen %1. Use of PORT cmds %1.
0x00002740Interaktivmodus %1. Interactive mode %1.
0x00002741Globbing %1. Globbing %1.
0x00002742Debugging %1. Debugging %1.
0x00002743(Remoteverzeichnis) %0. Remote directory %0.
0x00002744%1 Remoteverzeichnis %1 remote directory.
0x00002745%1 Lokales Verzeichnis %1 local directory.
0x00002746Lokales Verzeichnis jetzt %1 Local directory now %1.
0x00002747%1 Remotedatei %1 remote file.
0x00002748Alter Name %0 From name %0.
0x00002749%1 alter Name neuer Name %1 from-name to-name.
0x0000274ANeuer Name %0 To name %0.
0x0000274BSyntax: %1 Remoteverzeichnis lokale Datei Usage: %1 remote directory local file.
0x0000274C%1 Remotedateien lokale Datei %1 remote files local file.
0x0000274DVersuchen Sie es später erneut %0. Try again later %0.
0x0000274EBenutzername %0 Username %0.
0x0000274FSyntax: %1 Benutzername [Kennwort] [Konto] Usage: %1 username [password] [account]
0x00002750Konto: %0 Account: %0.
0x00002751Anmeldung fehlgeschlagen. Login failed.
0x00002752Verzeichnisname %0 Directory name %0.
0x00002753%1 Verzeichnisname %1 directory-name
0x00002754Zu sendende Befehlszeile %0 Command line to send %0.
0x00002755Syntax: %1 zu sendende Zeile Usage: %1 line to send.
0x00002756Fehler beim Lesen des Kennworts. Error reading password.
0x00002757%1: Unbekannter Host. Unknown host %1.
0x00002758FTP: Socket %0. ftp: socket %0.
0x00002759Das Netzwerk ist ausgefallen. The network is down.
0x0000275Aftp: bind %0. ftp: bind %0.
0x0000275Bftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0.
0x0000275Cftp: connect %0. ftp: connect %0.
0x0000275Dftp: getsockname %0. ftp: getsockname %0.
0x0000275EBenutzer (%1:%2): %0 User (%1:%2): %0.
0x0000275F--- %0 --- %0
0x00002760Keine Steuerungsverbindung für Befehl %0 No control connection for command %0.
0x00002761Verbindung beendet durch Remotehost. Connection closed by remote host.
0x00002762%1: Keine Standarddatei. %0 Not a plain file %1 %0.
0x00002763Netout %0. Netout %0.
0x00002764Fehler beim Öffnen der lokalen Datei %1. Error opening local file %1.
0x00002765ftp: get %0. ftp: get %0.
0x00002766Netin %0. Netin %0.
0x00002767FTP: setsockopt (Adresse wieder verwenden) %0 ftp: setsockopt (reuse address) %0.
0x00002768FTP: setsockopt (ignoriert) %0 ftp: setsockopt (ignored) %0.
0x00002769ftp: listen %0. ftp: listen %0.
0x0000276Aftp: accept %0. ftp: accept %0.
0x0000276CKennwort: %0 Password: %0.
0x0000276DEIN %0 On %0.
0x0000276EAUS %0 Off %0.
0x0000276FNicht genügend Arbeitsspeicher Out of memory.
0x00002770Datei nicht gefunden %0 File not found %0.
0x00002771Nicht genügend Arbeitsspeicher %0 Out of memory %0.
0x00002772FTP: WSAStartup: %0 ftp: WSAStartup: %0.
0x00002773An eine Datei anhängen %0 Append to a file %0.
0x00002774ASCII-Übertragungstyp setzen %0 Set ascii transfer type %0.
0x00002775Signalton nach Befehlsausführung %0 Beep when command completed %0.
0x00002776Binärübertragungstyp setzen %0 Set binary transfer type %0.
0x00002777Remotearbeitsverzeichnis wechseln %0 Change remote working directory %0.
0x00002778Verbindung zu FTP-Remoteserver herstellen %0 Connect to remote ftp %0.
0x00002779Remotedatei löschen %0 Delete remote file %0.
0x0000277ADebugmodus ein-/ausschalten %0 Toggle debugging mode %0.
0x0000277BInhalt des Remoteverzeichnisses mit auflisten %0 List contents of remote directory %0.
0x0000277CFTP-Sitzung beenden %0 Terminate ftp session %0.
0x0000277DPlatzhalterzeichen für lokale Dateinamen ein-/ausschalten %0 Toggle metacharacter expansion of local file names %0.
0x0000277EAusgabe von \"#\" für jeden übertragenen Puffer ein-/ausschalten %0 Toggle printing `#' for each buffer transferred %0.
0x0000277FLokale Hilfeinformation ausgeben %0 Print local help information %0.
0x00002780Lokales Arbeitsverzeichnis wechseln %0 Change local working directory %0.
0x00002782Mehrere Dateien löschen %0 Delete multiple files %0.
0x00002783Inhalt mehrerer Remoteverzeichnisse auflisten %0 List contents of multiple remote directories %0.
0x00002784Mehrere Dateien empfangen %0 Get multiple files %0.
0x00002785Verzeichnis auf dem Remotecomputer erstellen %0 Make directory on the remote machine %0.
0x00002787Mehrere Dateien senden %0 Send multiple files %0.
0x00002788Verwendung von PORT-Befehl für jede Datenverbindung ein-/ausschalten %0 Toggle use of PORT cmd for each data connection %0.
0x00002789Interaktive Benutzerführung bei mehreren Befehlen erzwingen %0 Force interactive prompting on multiple commands %0.
0x0000278AArbeitsverzeichnis auf dem Remotecomputer ausgeben %0 Print working directory on remote machine %0.
0x0000278BFTP-Sitzung und Programm beenden %0 Terminate ftp session and exit %0.
0x0000278CBeliebigen FTP-Befehl senden %0 Send arbitrary ftp command %0.
0x0000278DDatei empfangen %0 Receive file %0.
0x0000278EHilfe vom Remoteserver erhalten %0 Get help from remote server %0.
0x0000278FDatei umbenennen %0 Rename file %0.
0x00002790Verzeichnis auf dem Remotecomputer löschen %0 Remove directory on the remote machine %0.
0x00002791Eine Datei senden %0 Send one file %0.
0x00002792Zur Shell wechseln %0 Escape to the shell %0.
0x00002793Aktuellen Status anzeigen %0 Show current status %0.
0x00002794Paketverfolgung ein-/ausschalten %0 Toggle packet tracing %0.
0x00002795Dateiübertragungstyp festlegen %0 Set file transfer type %0.
0x00002796Anmeldeinformationen eines Benutzers senden %0 Send new user information %0.
0x00002797Ausführlichen Anzeigemodus ein-/ausschalten %0 Toggle verbose mode %0.
0x00002798Befehlsdatei befolgen %0 Obey command file %0.
0x00002799FTP: %1!I64d! Bytes empfangen in %0 ftp: %1!I64d! bytes received in %0.
0x0000279AFTP: %1!I64d! Bytes gesendet in %0 ftp: %1!I64d! bytes sent in %0.
0x0000279BSekunden %0 Seconds %0.
0x0000279CKB/s Kbytes/sec.
0x0000279DSTRG-UNTRBR Control-Break
0x0000279EAlle aktiven Datenverbindungen werden beendet... Aborting any active data connections...
0x0000279FDie anonyme Anmeldung ist fehlgeschlagen. Anonymous login failed.
0x000027A0Anonyme Anmeldung erfolgreich für %1@%2 Anonymous login succeeded for %1@%2
0x000027A1Debugoptionen: -d Debug -t TraceStressoptionen: Die Option -T liest keine Dateien, sondern öffnet bzw. schließt die Datei und zählt die Bytes, die über das Netzwerk übertragen werden. -T123456 Behandelt die Sendedatei, als wenn sie 123456 Bytes groß wäre. -T -T123 -w:64 Behandelt die Sendedatei, als wenn sie 123*64 Bytes groß wäre. -T -T -T Behandelt die Sendedatei, als wenn sie unendlich groß wäre.Beispiel: Daten unbegrenzt senden: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put Dateiname /dev/null Drücken Sie STRG+C, um den Vorgang abzubrechen. Debug options: -d debug -t traceStress options: The -T option doesn't do any file reads, but opens/closes the file and keeps count of bytes streaming across the net. -T123456 Treat send file as if of size 123456 bytes. -T -T123 -w:64 Treat send file as if of size 123*64 bytes. -T -T -T Treat send file as if of infinite size.Example: To send data forever, do this: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Control-C to stop.
0x000027D8Name zu lang%0 Name too long%0
0x000027D9System nicht bereit%0 System not ready%0
0x000027DAVersion wird nicht unterstützt%0 Version is not supported%0
0x000027DBNach Herunterfahren des Sockets kann nicht gesendet werden%0 Can't send after socket shutdown%0
0x000027DCUnterbrochener Systemaufruf%0 Interrupted system call%0
0x000027DDHost nicht gefunden%0 Host not found%0
0x000027DEWiederholen Sie den Vorgang%0 Try again%0
0x000027DFNicht behebbarer Fehler%0 Non-recoverable error%0
0x000027E0Kein Datensatz verfügbar%0 No data record available%0
0x000027E1Ungültige Dateinummer%0 Bad file number%0
0x000027E2Vorgang würde blockieren%0 Operation would block%0
0x000027E3Vorgang wird jetzt ausgeführt%0 Operation now in progress%0
0x000027E4Vorgang wird bereits ausgeführt%0 Operation already in progress%0
0x000027E5Ungültige Adresse%0 Bad address%0
0x000027E6Zieladresse erforderlich%0 Destination address required%0
0x000027E7Meldung zu lang%0 Message too long%0
0x000027E8Protokollfamilie wird nicht unterstützt%0 Protocol family not supported%0
0x000027E9Verzeichnis nicht leer%0 Directory not empty%0
0x000027EAEPROCLIM zurückgegeben%0 EPROCLIM returned%0
0x000027EBEUSERS zurückgegeben%0 EUSERS returned%0
0x000027ECDatenträgerkontingent überschritten%0 Disk quota exceeded%0
0x000027EDESTALE zurückgegeben%0 ESTALE returned%0
0x000027EEUngültiges Argument%0 Invalid argument%0
0x000027EFZu viele offene Dateien%0 Too many open files%0
0x000027F0Zu viele Ebenen von symbolischen Verknüpfungen%0 Too many levels of symbolic links%0
0x000027F1Dies ist ein Remoteobjekt%0 The object is remote%0
0x000027F2Socketvorgang auf Nichtsocket%0 Socket operation on non-socket%0
0x000027F3Angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden%0 Can't assign requested address%0
0x000027F4Adresse wird bereits verwendet%0 Address already in use%0
0x000027F5Adressfamilie wird von Protokollfamilie nicht unterstützt%0 Address family not supported by protocol family%0
0x000027F6Sockettyp wird nicht unterstützt%0 Socket type not supported%0
0x000027F7Protokoll wird nicht unterstützt%0 Protocol not supported%0
0x000027F8Es wird kein Pufferspeicher unterstützt%0 No buffer space is supported%0
0x000027F9Verbindung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen%0 Connection timed out%0
0x000027FASocket ist bereits verbunden%0 Socket is already connected%0
0x000027FBSocket ist nicht verbunden%0 Socket is not connected%0
0x000027FCUngültige Protokolloption%0 Bad protocol option%0
0x000027FDVerbindung wurde von Peer zurückgesetzt%0 Connection reset by peer%0
0x000027FESoftware hat Verbindungsabbruch verursacht%0 Software caused connection abort%0
0x000027FFNetzwerkausfall%0 Network is down%0
0x00002800Netzwerk wurde zurückgesetzt%0 Network was reset%0
0x00002801Verbindung abgelehnt%0 Connection refused%0
0x00002802Host ist ausgefallen%0 Host is down%0
0x00002803Host nicht erreichbar%0 Host is unreachable%0
0x00002804Falscher Protokolltyp für Socket%0 Protocol is wrong type for socket%0
0x00002805Vorgang wird auf Socket nicht unterstützt%0 Operation not supported on socket%0
0x00002806ICMP-Netzwerk nicht erreichbar%0 ICMP network unreachable%0
0x00002807Zu viele Referenzen%0 Too many references%0
0x00002808Nicht Besitzer%0 Not Owner%0
0x00002809Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden%0 No Such file or directory%0
0x0000280AProzess nicht vorhanden%0 No such process%0
0x0000280CE/A-Fehler%0 I/O Error%0
0x0000280DGerät oder Adresse nicht vorhanden%0 No such device or address%0
0x0000280EArgumentliste zu lang%0 Arg list too long%0
0x0000280FAusführungsformatfehler%0 Exec format error%0
0x00002811Keine untergeordneten Prozesse%0 No children%0
0x00002813Nicht genügend Arbeitsspeicher%0 Not enough memory%0
0x00002814Zugriff verweigert%0 Permission denied%0
0x00002816Bereitstellungsgerät oder -verzeichnis ist belegt%0 Mount device or directory busy%0
0x00002817Datei ist vorhanden%0 File exists%0
0x00002818Geräteübergreifende Verbindung%0 Cross-device link%0
0x0000281AKein Verzeichnis%0 Not a directory%0
0x0000281BIst ein Verzeichnis%0 Is a directory%0
0x0000281DDateitabellenüberlauf%0 File table overflow%0
0x0000281FEingabefehler%0 Not a typewriter%0
0x00002820Datei zu groß%0 File too large%0
0x00002821Kein Speicherplatz auf Gerät%0 No space left on device%0
0x00002822Unzulässiger Suchvorgang%0 Illegal seek%0
0x00002823Schreibgeschütztes Dateisystem%0 Read-only file system%0
0x00002824Zu viele Verbindungen%0 Too many links%0
0x00002825Unterbrochene Pipe%0 Broken pipe%0
0x00002826Mathematisches Argument%0 Math argument%0
0x00002827Ergebnis zu groß%0 Result too large%0
0x00002828Gegenseitiges Sperren der Ressourcen würde auftreten%0 Resource deadlock would occur%0
0x00002829Keine Nachricht des gewünschten Typs%0 No message of desired type%0
0x0000282ABezeichner entfernt%0 Identifier removed%0
0x0000282BKanalnummer außerhalb des zulässigen Bereichs%0 Channel number out of range%0
0x0000282CEbene 2 nicht sychronisiert%0 Level 2 not sychronized%0
0x0000282DEbene 3 angehalten%0 Level 3 halted%0
0x0000282EEbene 3 zurückgesetzt%0 Level 3 reset%0
0x0000282FVerbindungsnummer außerhalb des zulässigen Bereichs%0 Link number out of range%0
0x00002830Protokolltreiber nicht verbunden%0 Protocol driver not attached%0
0x00002831Keine CSI-Struktur verfügbar%0 No CSI structure available%0
0x00002832Schicht 2 angehalten%0 Level 2 halted%0
0x00002833Ungültiger Austausch%0 Invalid exchange%0
0x00002834Ungültige Anforderungsbeschreibung%0 Invalid request descriptor%0
0x00002835Austausch voll%0 Exchange full%0
0x00002836Keine Anode%0 No anode%0
0x00002837Ungültiger Anforderungscode%0 Invalid request code%0
0x00002838Ungültiger Slot%0 Invalid slot%0
0x00002839Ungültiges Schriftartendateiformat%0 Bad font file format%0
0x0000283AGerät ist kein Stream%0 Device not a stream%0
0x0000283BKeine Daten%0 No Data%0
0x0000283CZeitgeber abgelaufen%0 Timer expired%0
0x0000283DKeine Streamressourcen verfügbar%0 Out of Streams resources%0
0x0000283EComputer ist nicht an das Netzwerk angeschlossen%0 Machine is not on the network%0
0x0000283FPaket nicht installiert%0 Package not installed%0
0x00002841Die Verbindung wurde unterbrochen%0 The link has been severed%0
0x00002842\"Advertise\"-Fehler%0 Advertise error%0
0x00002843\"Srmount\"-Fehler%0 Srmount error%0
0x00002844Übertragungsfehler beim Senden%0 Communication error on send%0
0x00002845Protokollfehler%0 Protocol error%0
0x00002846Mehrhopübertragung versucht%0 Multihop attempted%0
0x00002847Remote-Inode%0 Inode is remote%0
0x00002848Querbereitstellungspunkt%0 Cross mount point%0
0x00002849Versuch, nicht lesbare Nachricht zu lesen%0 Trying to read unreadable message%0
0x0000284AAngegebener Protokollname ist nicht eindeutig%0 Given log name not unique%0
0x0000284BRemoteadresse geändert%0 Remote address changed%0
0x0000284CKein Zugriff auf eine erforderliche gemeinsam genutzte Bibliothek%0 Can't access a needed shared library%0
0x0000284DZugriff auf eine beschädigte, gemeinsam genutzte Bibliothek%0 Accessing a corrupted shared %0
0x0000284EBibliotheksabschnitt in Codedatei beschädigt%0 lib section in code file corrupted%0
0x0000284FVersuch, zu viele Bibliotheken einzubinden%0 Attempting to link in too many libs%0
0x00002850Versuch, eine gemeinsame Bibliothek auszuführen%0 Attempting to exec a shared library%0
0x00002857Kein Pufferraum verfügbar%0 No buffer space is available%0
0x00002863IP-Subnetztabelle ist voll%0 IP Subnet table is full%0
0x00002864Subnetzmodul nicht verbunden%0 Subnet module not linked%0
0x00002865Unbekannter IOCTL-Aufruf%0 Unknown IOCTL call%0
0x00002866Fehler bei \"Stream\"-Pufferreservierung%0 Failure in Streams buffer allocation%0
0x00002867ICMP-Protokoll nicht erreichbar%0 ICMP protocol unreachable%0
0x00002868ICMP-Anschluss nicht erreichbar%0 ICMP port unreachable%0
0x0000286AUngültiges Ethernet-Paket%0 Invalid Ethernet packet%0
0x0000286BTypregistrierungsfehler%0 Type registration error%0
0x0000286CSocketsbibliothek nicht initialisiert%0 Sockets library not initialized%0
0x0000286DUnbekannte Fehlernummer%0 Unknown error number%0
0x0000286E%1: %2 %1: %2

EXIF

File Name:ftp.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_7a41c74de9db1316\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:27648
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Programm zur Dateiübertragung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:ftp.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_1e232bca317da1e0\

What is ftp.exe.mui?

ftp.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file ftp.exe (Programm zur Dateiübertragung).

File version info

File Description:Programm zur Dateiübertragung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:ftp.exe.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200