0x7D2 | Fehler beim Ermitteln des Konsoleneingabe-Handle, Code %1!d! |
error getting console input handle, code %1!d! |
0x7D4 | Fehler beim Ermitteln des Konsolenmodus, Code %1!d! |
error getting console mode, code %1!d! |
0x7D5 | Fehler beim Setzen des Konsolenmodus, Code %1!d! |
error setting console mode, code %1!d! |
0x7D7 | Fehler beim Lesen von ConsoleIn == %1!ld! |
Read from ConsoleIn error == %1!ld! |
0x7D8 | Fehler beim Wiederherstellen des Konsolenmodus, Code %1!d! |
error restoring console mode, code %1!d! |
0x00002710 | FTP: Fehler bei der Speicherzuordnung |
ftp: error allocating memory. |
0x00002711 | FTP: FTP/TCP: Unbekannter Dienst |
ftp: ftp/tcp: unknown service. |
0x00002712 | Überträgt Dateien von und zu einem Computer auf dem ein FTP-Serverdienst ausgeführt wird(auch Daemon genannt). FTP kann interaktiv verwendet werden.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:Dateiname] [-a] [-A] [-x:Sendepuffer] [-r:Empfangpuffer] [-b:Asynchronpuffer] [-w:Fenstergröße] [Host] -v Unterdrückt das Anzeigen von Remoteserverantworten. -n Unterdrückt automatische Anmeldung bei erster Verbindung. -i Schaltet die interaktive Aufforderung während der Übertragung von mehreren Dateien aus. -d Aktiviert Debugging. -g Deaktiviert Dateinamenglobbing (siehe Befehl GLOB). -s:Dateiname Legt eine Textdatei fest, die FTP-Befehle enthält. Befehle werden automatisch nach dem Start von FTP ausgeführt. -a Verwendet beliebige lokale Schnittstelle bei der Herstellung der Datenverbindung. -A Als anonym anmelden. -x:Sendepuffer Überschreibt die SO_SNDBUF-Standardgröße (8192). -r:Empfangpuffer Überschreibt die SO_RCVBUF-Standardgröße (8192). -b:Asynchronpuffer Überschreibt den Standard Asynchronpuffer (3) -w:Fenstergröße Überschreibt die Standardübertragungsgröße (65535). Host Legt den Hostnamen bzw. die IP-Adresse des Remotehosts fest, mit dem die Verbindung hergestellt wird.Hinweise: Die Befehle - mget und mput erfordern y/n/q für yes/no/quit. - Verwenden Sie STRG+C, um Befehle abzubrechen. |
Transfers files to and from a computer running an FTP server service(sometimes called a daemon). Ftp can be used interactively.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Suppresses display of remote server responses. -n Suppresses auto-login upon initial connection. -i Turns off interactive prompting during multiple file transfers. -d Enables debugging. -g Disables filename globbing (see GLOB command). -s:filename Specifies a text file containing FTP commands; the commands will automatically run after FTP starts. -a Use any local interface when binding data connection. -A login as anonymous. -x:send sockbuf Overrides the default SO_SNDBUF size of 8192. -r:recv sockbuf Overrides the default SO_RCVBUF size of 8192. -b:async count Overrides the default async count of 3 -w:windowsize Overrides the default transfer buffer size of 65535. host Specifies the host name or IP address of the remote host to connect to.Notes: - mget and mput commands take y/n/q for yes/no/quit. - Use Control-C to abort commands. |
0x00002713 | Fehler beim Öffnen der Skriptdatei %1 |
Error opening script file %1. |
0x00002714 | ftp %0. |
ftp %0. |
0x00002715 | Mehrdeutiger Befehl |
Ambiguous command. |
0x00002716 | Ungültiger Befehl |
Invalid command. |
0x00002717 | Nicht verbunden. |
Not connected. |
0x00002718 | Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind: |
Commands may be abbreviated. Commands are: |
0x00002719 | Mehrdeutiger Hilfebefehl %1 |
Ambiguous help command %1. |
0x0000271A | Ungültiger Hilfebefehl %1 |
Invalid help command %1. |
0x0000271B | Syntax - |
Usage - . |
0x0000271C | Zu tief. |
Too deep. |
0x0000271D | Öffnen der Datei fehlgeschlagen: %0 |
Open file failed: %0. |
0x0000271E | Verbindung zu %1 besteht bereits. Beenden Sie die Verbindung zuerst. |
Already connected to %1, use disconnect first. |
0x0000271F | Zu %0 |
To %0. |
0x00002720 | Syntax: %1 Hostname [Anschluss] |
Usage: %1 host name [port] |
0x00002721 | %1: Falsche Anschlussnummer %2 |
%1: bad port number %2 |
0x00002722 | Syntax: %1 [%0 |
Usage: %1 [%0 |
0x00002723 | %1%2%0 |
%1%2%0 |
0x00002724 | ] |
] |
0x00002725 | Dateien werden im %1-Modus übertragen. |
Using %1 mode to transfer files. |
0x00002726 | %1: Unbekannter Modus |
%1: unknown mode. |
0x00002727 | Es wird nur %1-Modus unterstützt. |
We only support %1 mode. |
0x00002728 | Es wird nur %1-Format unterstützt. |
We only support %1 format. |
0x00002729 | Es wird nur %1-Struktur unterstützt. |
We only support %1 structure. |
0x0000272A | Lokale Datei %0 |
Local file %0. |
0x0000272B | Lokale Datei %1: Remotedatei |
Local file %1: remote file. |
0x0000272C | Remotedatei %0 |
Remote file %0. |
0x0000272D | Lokale Dateien %0 |
Local files %0. |
0x0000272E | Lokale Dateien %1 |
Local files %1. |
0x0000272F | Remotedatei %1 [lokale Datei] |
Remote file %1 [ local-file ]. |
0x00002730 | Remotedateien %0 |
Remote files %0. |
0x00002731 | Remotedateien %1 |
Remote files %1. |
0x00002732 | Liste der Remotedateien kann nicht gefunden werden. |
Cannot find list of remote files. |
0x00002733 | Verknüpfung zur Arbeitsdatei konnte nicht beendet werden. |
Failed to unlink workfile. |
0x00002734 | Verbindung mit %1 wurde hergestellt. |
Connected to %1. |
0x00002735 | Typ: %1; %0. |
Type: %1; %0. |
0x00002736 | Verbose: %1; Bell: %2; Prompt: %3; Glob: %4 |
Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4 |
0x00002737 | Debug: %1; Hash: %2 |
Debugging: %1; Hash mark printing: %2. |
0x00002738 | Verwendung von PORT-Befehlen: %1 |
Use of PORT cmds: %1. |
0x00002739 | Bellmodus %1. |
Bell mode %1. |
0x0000273A | Paketverfolgung %1. |
Packet tracing %1. |
0x0000273B | Hashmarkierungsdruck %1%0 |
Hash mark printing %1 %0. |
0x0000273C | FTP: (%1!d! Bytes/Hash)%0 |
ftp: (%1!d! bytes/hash mark) %0. |
0x0000273D | %. |
%. |
0x0000273E | Ausführlicher Modus %1. |
Verbose mode %1. |
0x0000273F | Verwendung von PORT-Befehlen %1. |
Use of PORT cmds %1. |
0x00002740 | Interaktivmodus %1. |
Interactive mode %1. |
0x00002741 | Globbing %1. |
Globbing %1. |
0x00002742 | Debugging %1. |
Debugging %1. |
0x00002743 | (Remoteverzeichnis) %0. |
Remote directory %0. |
0x00002744 | %1 Remoteverzeichnis |
%1 remote directory. |
0x00002745 | %1 Lokales Verzeichnis |
%1 local directory. |
0x00002746 | Lokales Verzeichnis jetzt %1 |
Local directory now %1. |
0x00002747 | %1 Remotedatei |
%1 remote file. |
0x00002748 | Alter Name %0 |
From name %0. |
0x00002749 | %1 alter Name neuer Name |
%1 from-name to-name. |
0x0000274A | Neuer Name %0 |
To name %0. |
0x0000274B | Syntax: %1 Remoteverzeichnis lokale Datei |
Usage: %1 remote directory local file. |
0x0000274C | %1 Remotedateien lokale Datei |
%1 remote files local file. |
0x0000274D | Versuchen Sie es später erneut %0. |
Try again later %0. |
0x0000274E | Benutzername %0 |
Username %0. |
0x0000274F | Syntax: %1 Benutzername [Kennwort] [Konto] |
Usage: %1 username [password] [account] |
0x00002750 | Konto: %0 |
Account: %0. |
0x00002751 | Anmeldung fehlgeschlagen. |
Login failed. |
0x00002752 | Verzeichnisname %0 |
Directory name %0. |
0x00002753 | %1 Verzeichnisname |
%1 directory-name |
0x00002754 | Zu sendende Befehlszeile %0 |
Command line to send %0. |
0x00002755 | Syntax: %1 zu sendende Zeile |
Usage: %1 line to send. |
0x00002756 | Fehler beim Lesen des Kennworts. |
Error reading password. |
0x00002757 | %1: Unbekannter Host. |
Unknown host %1. |
0x00002758 | FTP: Socket %0. |
ftp: socket %0. |
0x00002759 | Das Netzwerk ist ausgefallen. |
The network is down. |
0x0000275A | ftp: bind %0. |
ftp: bind %0. |
0x0000275B | ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. |
ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. |
0x0000275C | ftp: connect %0. |
ftp: connect %0. |
0x0000275D | ftp: getsockname %0. |
ftp: getsockname %0. |
0x0000275E | Benutzer (%1:%2): %0 |
User (%1:%2): %0. |
0x0000275F | --- %0 |
--- %0 |
0x00002760 | Keine Steuerungsverbindung für Befehl %0 |
No control connection for command %0. |
0x00002761 | Verbindung beendet durch Remotehost. |
Connection closed by remote host. |
0x00002762 | %1: Keine Standarddatei. %0 |
Not a plain file %1 %0. |
0x00002763 | Netout %0. |
Netout %0. |
0x00002764 | Fehler beim Öffnen der lokalen Datei %1. |
Error opening local file %1. |
0x00002765 | ftp: get %0. |
ftp: get %0. |
0x00002766 | Netin %0. |
Netin %0. |
0x00002767 | FTP: setsockopt (Adresse wieder verwenden) %0 |
ftp: setsockopt (reuse address) %0. |
0x00002768 | FTP: setsockopt (ignoriert) %0 |
ftp: setsockopt (ignored) %0. |
0x00002769 | ftp: listen %0. |
ftp: listen %0. |
0x0000276A | ftp: accept %0. |
ftp: accept %0. |
0x0000276C | Kennwort: %0 |
Password: %0. |
0x0000276D | EIN %0 |
On %0. |
0x0000276E | AUS %0 |
Off %0. |
0x0000276F | Nicht genügend Arbeitsspeicher |
Out of memory. |
0x00002770 | Datei nicht gefunden %0 |
File not found %0. |
0x00002771 | Nicht genügend Arbeitsspeicher %0 |
Out of memory %0. |
0x00002772 | FTP: WSAStartup: %0 |
ftp: WSAStartup: %0. |
0x00002773 | An eine Datei anhängen %0 |
Append to a file %0. |
0x00002774 | ASCII-Übertragungstyp setzen %0 |
Set ascii transfer type %0. |
0x00002775 | Signalton nach Befehlsausführung %0 |
Beep when command completed %0. |
0x00002776 | Binärübertragungstyp setzen %0 |
Set binary transfer type %0. |
0x00002777 | Remotearbeitsverzeichnis wechseln %0 |
Change remote working directory %0. |
0x00002778 | Verbindung zu FTP-Remoteserver herstellen %0 |
Connect to remote ftp %0. |
0x00002779 | Remotedatei löschen %0 |
Delete remote file %0. |
0x0000277A | Debugmodus ein-/ausschalten %0 |
Toggle debugging mode %0. |
0x0000277B | Inhalt des Remoteverzeichnisses mit auflisten %0 |
List contents of remote directory %0. |
0x0000277C | FTP-Sitzung beenden %0 |
Terminate ftp session %0. |
0x0000277D | Platzhalterzeichen für lokale Dateinamen ein-/ausschalten %0 |
Toggle metacharacter expansion of local file names %0. |
0x0000277E | Ausgabe von \"#\" für jeden übertragenen Puffer ein-/ausschalten %0 |
Toggle printing `#' for each buffer transferred %0. |
0x0000277F | Lokale Hilfeinformation ausgeben %0 |
Print local help information %0. |
0x00002780 | Lokales Arbeitsverzeichnis wechseln %0 |
Change local working directory %0. |
0x00002782 | Mehrere Dateien löschen %0 |
Delete multiple files %0. |
0x00002783 | Inhalt mehrerer Remoteverzeichnisse auflisten %0 |
List contents of multiple remote directories %0. |
0x00002784 | Mehrere Dateien empfangen %0 |
Get multiple files %0. |
0x00002785 | Verzeichnis auf dem Remotecomputer erstellen %0 |
Make directory on the remote machine %0. |
0x00002787 | Mehrere Dateien senden %0 |
Send multiple files %0. |
0x00002788 | Verwendung von PORT-Befehl für jede Datenverbindung ein-/ausschalten %0 |
Toggle use of PORT cmd for each data connection %0. |
0x00002789 | Interaktive Benutzerführung bei mehreren Befehlen erzwingen %0 |
Force interactive prompting on multiple commands %0. |
0x0000278A | Arbeitsverzeichnis auf dem Remotecomputer ausgeben %0 |
Print working directory on remote machine %0. |
0x0000278B | FTP-Sitzung und Programm beenden %0 |
Terminate ftp session and exit %0. |
0x0000278C | Beliebigen FTP-Befehl senden %0 |
Send arbitrary ftp command %0. |
0x0000278D | Datei empfangen %0 |
Receive file %0. |
0x0000278E | Hilfe vom Remoteserver erhalten %0 |
Get help from remote server %0. |
0x0000278F | Datei umbenennen %0 |
Rename file %0. |
0x00002790 | Verzeichnis auf dem Remotecomputer löschen %0 |
Remove directory on the remote machine %0. |
0x00002791 | Eine Datei senden %0 |
Send one file %0. |
0x00002792 | Zur Shell wechseln %0 |
Escape to the shell %0. |
0x00002793 | Aktuellen Status anzeigen %0 |
Show current status %0. |
0x00002794 | Paketverfolgung ein-/ausschalten %0 |
Toggle packet tracing %0. |
0x00002795 | Dateiübertragungstyp festlegen %0 |
Set file transfer type %0. |
0x00002796 | Anmeldeinformationen eines Benutzers senden %0 |
Send new user information %0. |
0x00002797 | Ausführlichen Anzeigemodus ein-/ausschalten %0 |
Toggle verbose mode %0. |
0x00002798 | Befehlsdatei befolgen %0 |
Obey command file %0. |
0x00002799 | FTP: %1!I64d! Bytes empfangen in %0 |
ftp: %1!I64d! bytes received in %0. |
0x0000279A | FTP: %1!I64d! Bytes gesendet in %0 |
ftp: %1!I64d! bytes sent in %0. |
0x0000279B | Sekunden %0 |
Seconds %0. |
0x0000279C | KB/s |
Kbytes/sec. |
0x0000279D | STRG-UNTRBR |
Control-Break |
0x0000279E | Alle aktiven Datenverbindungen werden beendet... |
Aborting any active data connections... |
0x0000279F | Die anonyme Anmeldung ist fehlgeschlagen. |
Anonymous login failed. |
0x000027A0 | Anonyme Anmeldung erfolgreich für %1@%2 |
Anonymous login succeeded for %1@%2 |
0x000027A1 | Debugoptionen: -d Debug -t TraceStressoptionen: Die Option -T liest keine Dateien, sondern öffnet bzw. schließt die Datei und zählt die Bytes, die über das Netzwerk übertragen werden. -T123456 Behandelt die Sendedatei, als wenn sie 123456 Bytes groß wäre. -T -T123 -w:64 Behandelt die Sendedatei, als wenn sie 123*64 Bytes groß wäre. -T -T -T Behandelt die Sendedatei, als wenn sie unendlich groß wäre.Beispiel: Daten unbegrenzt senden: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put Dateiname /dev/null Drücken Sie STRG+C, um den Vorgang abzubrechen. |
Debug options: -d debug -t traceStress options: The -T option doesn't do any file reads, but opens/closes the file and keeps count of bytes streaming across the net. -T123456 Treat send file as if of size 123456 bytes. -T -T123 -w:64 Treat send file as if of size 123*64 bytes. -T -T -T Treat send file as if of infinite size.Example: To send data forever, do this: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Control-C to stop. |
0x000027D8 | Name zu lang%0 |
Name too long%0 |
0x000027D9 | System nicht bereit%0 |
System not ready%0 |
0x000027DA | Version wird nicht unterstützt%0 |
Version is not supported%0 |
0x000027DB | Nach Herunterfahren des Sockets kann nicht gesendet werden%0 |
Can't send after socket shutdown%0 |
0x000027DC | Unterbrochener Systemaufruf%0 |
Interrupted system call%0 |
0x000027DD | Host nicht gefunden%0 |
Host not found%0 |
0x000027DE | Wiederholen Sie den Vorgang%0 |
Try again%0 |
0x000027DF | Nicht behebbarer Fehler%0 |
Non-recoverable error%0 |
0x000027E0 | Kein Datensatz verfügbar%0 |
No data record available%0 |
0x000027E1 | Ungültige Dateinummer%0 |
Bad file number%0 |
0x000027E2 | Vorgang würde blockieren%0 |
Operation would block%0 |
0x000027E3 | Vorgang wird jetzt ausgeführt%0 |
Operation now in progress%0 |
0x000027E4 | Vorgang wird bereits ausgeführt%0 |
Operation already in progress%0 |
0x000027E5 | Ungültige Adresse%0 |
Bad address%0 |
0x000027E6 | Zieladresse erforderlich%0 |
Destination address required%0 |
0x000027E7 | Meldung zu lang%0 |
Message too long%0 |
0x000027E8 | Protokollfamilie wird nicht unterstützt%0 |
Protocol family not supported%0 |
0x000027E9 | Verzeichnis nicht leer%0 |
Directory not empty%0 |
0x000027EA | EPROCLIM zurückgegeben%0 |
EPROCLIM returned%0 |
0x000027EB | EUSERS zurückgegeben%0 |
EUSERS returned%0 |
0x000027EC | Datenträgerkontingent überschritten%0 |
Disk quota exceeded%0 |
0x000027ED | ESTALE zurückgegeben%0 |
ESTALE returned%0 |
0x000027EE | Ungültiges Argument%0 |
Invalid argument%0 |
0x000027EF | Zu viele offene Dateien%0 |
Too many open files%0 |
0x000027F0 | Zu viele Ebenen von symbolischen Verknüpfungen%0 |
Too many levels of symbolic links%0 |
0x000027F1 | Dies ist ein Remoteobjekt%0 |
The object is remote%0 |
0x000027F2 | Socketvorgang auf Nichtsocket%0 |
Socket operation on non-socket%0 |
0x000027F3 | Angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden%0 |
Can't assign requested address%0 |
0x000027F4 | Adresse wird bereits verwendet%0 |
Address already in use%0 |
0x000027F5 | Adressfamilie wird von Protokollfamilie nicht unterstützt%0 |
Address family not supported by protocol family%0 |
0x000027F6 | Sockettyp wird nicht unterstützt%0 |
Socket type not supported%0 |
0x000027F7 | Protokoll wird nicht unterstützt%0 |
Protocol not supported%0 |
0x000027F8 | Es wird kein Pufferspeicher unterstützt%0 |
No buffer space is supported%0 |
0x000027F9 | Verbindung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen%0 |
Connection timed out%0 |
0x000027FA | Socket ist bereits verbunden%0 |
Socket is already connected%0 |
0x000027FB | Socket ist nicht verbunden%0 |
Socket is not connected%0 |
0x000027FC | Ungültige Protokolloption%0 |
Bad protocol option%0 |
0x000027FD | Verbindung wurde von Peer zurückgesetzt%0 |
Connection reset by peer%0 |
0x000027FE | Software hat Verbindungsabbruch verursacht%0 |
Software caused connection abort%0 |
0x000027FF | Netzwerkausfall%0 |
Network is down%0 |
0x00002800 | Netzwerk wurde zurückgesetzt%0 |
Network was reset%0 |
0x00002801 | Verbindung abgelehnt%0 |
Connection refused%0 |
0x00002802 | Host ist ausgefallen%0 |
Host is down%0 |
0x00002803 | Host nicht erreichbar%0 |
Host is unreachable%0 |
0x00002804 | Falscher Protokolltyp für Socket%0 |
Protocol is wrong type for socket%0 |
0x00002805 | Vorgang wird auf Socket nicht unterstützt%0 |
Operation not supported on socket%0 |
0x00002806 | ICMP-Netzwerk nicht erreichbar%0 |
ICMP network unreachable%0 |
0x00002807 | Zu viele Referenzen%0 |
Too many references%0 |
0x00002808 | Nicht Besitzer%0 |
Not Owner%0 |
0x00002809 | Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden%0 |
No Such file or directory%0 |
0x0000280A | Prozess nicht vorhanden%0 |
No such process%0 |
0x0000280C | E/A-Fehler%0 |
I/O Error%0 |
0x0000280D | Gerät oder Adresse nicht vorhanden%0 |
No such device or address%0 |
0x0000280E | Argumentliste zu lang%0 |
Arg list too long%0 |
0x0000280F | Ausführungsformatfehler%0 |
Exec format error%0 |
0x00002811 | Keine untergeordneten Prozesse%0 |
No children%0 |
0x00002813 | Nicht genügend Arbeitsspeicher%0 |
Not enough memory%0 |
0x00002814 | Zugriff verweigert%0 |
Permission denied%0 |
0x00002816 | Bereitstellungsgerät oder -verzeichnis ist belegt%0 |
Mount device or directory busy%0 |
0x00002817 | Datei ist vorhanden%0 |
File exists%0 |
0x00002818 | Geräteübergreifende Verbindung%0 |
Cross-device link%0 |
0x0000281A | Kein Verzeichnis%0 |
Not a directory%0 |
0x0000281B | Ist ein Verzeichnis%0 |
Is a directory%0 |
0x0000281D | Dateitabellenüberlauf%0 |
File table overflow%0 |
0x0000281F | Eingabefehler%0 |
Not a typewriter%0 |
0x00002820 | Datei zu groß%0 |
File too large%0 |
0x00002821 | Kein Speicherplatz auf Gerät%0 |
No space left on device%0 |
0x00002822 | Unzulässiger Suchvorgang%0 |
Illegal seek%0 |
0x00002823 | Schreibgeschütztes Dateisystem%0 |
Read-only file system%0 |
0x00002824 | Zu viele Verbindungen%0 |
Too many links%0 |
0x00002825 | Unterbrochene Pipe%0 |
Broken pipe%0 |
0x00002826 | Mathematisches Argument%0 |
Math argument%0 |
0x00002827 | Ergebnis zu groß%0 |
Result too large%0 |
0x00002828 | Gegenseitiges Sperren der Ressourcen würde auftreten%0 |
Resource deadlock would occur%0 |
0x00002829 | Keine Nachricht des gewünschten Typs%0 |
No message of desired type%0 |
0x0000282A | Bezeichner entfernt%0 |
Identifier removed%0 |
0x0000282B | Kanalnummer außerhalb des zulässigen Bereichs%0 |
Channel number out of range%0 |
0x0000282C | Ebene 2 nicht sychronisiert%0 |
Level 2 not sychronized%0 |
0x0000282D | Ebene 3 angehalten%0 |
Level 3 halted%0 |
0x0000282E | Ebene 3 zurückgesetzt%0 |
Level 3 reset%0 |
0x0000282F | Verbindungsnummer außerhalb des zulässigen Bereichs%0 |
Link number out of range%0 |
0x00002830 | Protokolltreiber nicht verbunden%0 |
Protocol driver not attached%0 |
0x00002831 | Keine CSI-Struktur verfügbar%0 |
No CSI structure available%0 |
0x00002832 | Schicht 2 angehalten%0 |
Level 2 halted%0 |
0x00002833 | Ungültiger Austausch%0 |
Invalid exchange%0 |
0x00002834 | Ungültige Anforderungsbeschreibung%0 |
Invalid request descriptor%0 |
0x00002835 | Austausch voll%0 |
Exchange full%0 |
0x00002836 | Keine Anode%0 |
No anode%0 |
0x00002837 | Ungültiger Anforderungscode%0 |
Invalid request code%0 |
0x00002838 | Ungültiger Slot%0 |
Invalid slot%0 |
0x00002839 | Ungültiges Schriftartendateiformat%0 |
Bad font file format%0 |
0x0000283A | Gerät ist kein Stream%0 |
Device not a stream%0 |
0x0000283B | Keine Daten%0 |
No Data%0 |
0x0000283C | Zeitgeber abgelaufen%0 |
Timer expired%0 |
0x0000283D | Keine Streamressourcen verfügbar%0 |
Out of Streams resources%0 |
0x0000283E | Computer ist nicht an das Netzwerk angeschlossen%0 |
Machine is not on the network%0 |
0x0000283F | Paket nicht installiert%0 |
Package not installed%0 |
0x00002841 | Die Verbindung wurde unterbrochen%0 |
The link has been severed%0 |
0x00002842 | \"Advertise\"-Fehler%0 |
Advertise error%0 |
0x00002843 | \"Srmount\"-Fehler%0 |
Srmount error%0 |
0x00002844 | Übertragungsfehler beim Senden%0 |
Communication error on send%0 |
0x00002845 | Protokollfehler%0 |
Protocol error%0 |
0x00002846 | Mehrhopübertragung versucht%0 |
Multihop attempted%0 |
0x00002847 | Remote-Inode%0 |
Inode is remote%0 |
0x00002848 | Querbereitstellungspunkt%0 |
Cross mount point%0 |
0x00002849 | Versuch, nicht lesbare Nachricht zu lesen%0 |
Trying to read unreadable message%0 |
0x0000284A | Angegebener Protokollname ist nicht eindeutig%0 |
Given log name not unique%0 |
0x0000284B | Remoteadresse geändert%0 |
Remote address changed%0 |
0x0000284C | Kein Zugriff auf eine erforderliche gemeinsam genutzte Bibliothek%0 |
Can't access a needed shared library%0 |
0x0000284D | Zugriff auf eine beschädigte, gemeinsam genutzte Bibliothek%0 |
Accessing a corrupted shared %0 |
0x0000284E | Bibliotheksabschnitt in Codedatei beschädigt%0 |
lib section in code file corrupted%0 |
0x0000284F | Versuch, zu viele Bibliotheken einzubinden%0 |
Attempting to link in too many libs%0 |
0x00002850 | Versuch, eine gemeinsame Bibliothek auszuführen%0 |
Attempting to exec a shared library%0 |
0x00002857 | Kein Pufferraum verfügbar%0 |
No buffer space is available%0 |
0x00002863 | IP-Subnetztabelle ist voll%0 |
IP Subnet table is full%0 |
0x00002864 | Subnetzmodul nicht verbunden%0 |
Subnet module not linked%0 |
0x00002865 | Unbekannter IOCTL-Aufruf%0 |
Unknown IOCTL call%0 |
0x00002866 | Fehler bei \"Stream\"-Pufferreservierung%0 |
Failure in Streams buffer allocation%0 |
0x00002867 | ICMP-Protokoll nicht erreichbar%0 |
ICMP protocol unreachable%0 |
0x00002868 | ICMP-Anschluss nicht erreichbar%0 |
ICMP port unreachable%0 |
0x0000286A | Ungültiges Ethernet-Paket%0 |
Invalid Ethernet packet%0 |
0x0000286B | Typregistrierungsfehler%0 |
Type registration error%0 |
0x0000286C | Socketsbibliothek nicht initialisiert%0 |
Sockets library not initialized%0 |
0x0000286D | Unbekannte Fehlernummer%0 |
Unknown error number%0 |
0x0000286E | %1: %2 |
%1: %2 |