hnetcfg.dll.mui Диспетчер настроювання домашніх мереж 3ca13767e733ab1da52953bcd160dcb3

File info

File name: hnetcfg.dll.mui
Size: 25088 byte
MD5: 3ca13767e733ab1da52953bcd160dcb3
SHA1: ca81b6906163b4eb638d971e7c7d0d91b19930fa
SHA256: dbb5787729f6a60b752f9f8d9212a002d78151f1ca9b855d6fb4c551113cca57
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
140Спільний доступ до Інтернету Internet Connection Sharing
142Спільний доступ до Інтернету ((DHCPv6-In) Internet Connection Sharing (DHCPv6-In)
143Спільний доступ до Інтернету (DNS Server-In) Internet Connection Sharing (DNS Server-In)
144Спільний доступ до Інтернету (DHCP Server-In) Internet Connection Sharing (DHCP Server-In)
145Спільний доступ до Інтернету DHCPv4-In) Internet Connection Sharing (DHCPv4-In)
146Спільний доступ до Інтернету (UPnP-In) Internet Connection Sharing (UPnP-In)
147Спільний доступ до Інтернету (SSDP-In) Internet Connection Sharing (SSDP-In)
148Спільний доступ до Інтернету ((запит сповіщення маршрутизатора-ввід) Internet Connection Sharing (Router Solicitation-In)
149Спільний доступ до Інтернету (UPnPHost-Out) Internet Connection Sharing (UPnPHost-Out)
150Спільний доступ до Інтернету (SSDP-Out) Internet Connection Sharing (SSDP-Out)
151Спільний доступ до Інтернету (SharedAccess-Out) Internet Connection Sharing (SharedAccess-Out)
152Спільний доступ до Інтернету (UPnP-Out) Internet Connection Sharing (UPnP-Out)
201Спільний доступ до Інтернету відключено адміністратором мережі Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
210Брандмауер підключення до Інтернету увімкнено на %s.
Windows Firewall Enabled on %s.
211ICS не вдалося увімкнути брандмауер Windows на %s.
ICS Failed to enable Windows Firewall on %s.
212Наразі перетворення мережевих адрес (NAT) використовується як протокол маршрутизації, але його буде потрібно видалити перед включенням спільного доступу до Інтернету та/або брандмауера Windows. Щоб видалити перетворення мережевих адрес, відкрийте оснастку диспетчера маршрутизації та віддаленого доступу та виберіть маршрутизатор на лівій панелі. Видаліть протокол маршрутизації перетворення мережевих адрес зі списку протоколів IP-маршрутизації. Network Address Translation (NAT) is currently installed as a routing protocol, and must be removed before enabling Internet Connection Sharing and/or Windows Firewall. To remove Network Address Translation, open the Routing and Remote Access Manager snapin and expand the router's entry in the left pane. Delete the Network Address Translation routing protocol from the list of IP routing protocols.
250%1

Помилка: %2: %3
%1

Error %2: %3
264netcfg.hlp netcfg.hlp
318Не вдається завантажити діалогове вікно. Cannot load dialog.
319Не вдалося відключити спільний доступ. Cannot disable shared access.
330Не вдалося ввімкнути спільний доступ. Cannot enable shared access.
361Мережеві підключення Network Connections
500Неможливо дозволити виклик на вимогу. Cannot enable on-demand dialing.
501Не вдалося налаштувати підключення порту. Configuration of port mappings failed.
502Неможливо заборонити виклик на вимогу. Cannot disable on-demand dialing.
503Настройка спільного доступу до підключення до Інтернету не дозволяє користувачам у мережі керувати спільним доступом до Інтернету або забороняти його.

Цей стан можна змінити за допомогою прапорця у властивостях спільного доступу до підключення до Інтернету.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
504Шлюз Інтернету не сприймає змін.

Якщо ця проблема повторюється, слід змінити настройку шлюзу Інтернету, використовуючи веб-інтерфейс для цього шлюзу.

За додатковими відомостями зверніться до виробника шлюзу.
The Internet Gateway did not accept your changes.

If the problem persists, you must change Internet gateway settings directly, usually by using the Web interface for the gateway.

For more information, contact the Internet gateway manufacturer.
509Спільний доступ до Інтернету вже відкрито для підключення "%1".

Натомість буде відкрито спільний доступ для підключення "%2".
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
511Коли спільний доступ до Інтернету буде дозволено, адаптеру ЛОМ буде призначено IP-адресу %1. Відтак ваш комп’ютер може втратити зв’язок з іншими комп’ютерами в мережі. Якщо ці комп’ютери мають статичні IP-адреси, слід настроїти їх на використання динамічних адрес. Ви дійсно бажаєте дозволити спільний доступ до Інтернету? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
532Введіть ім'я цього запису. Please type a name for the entry.
534Введіть номер порту в межах від 1 до 65535. Please type a port number between 1 and 65535.
539Цей номер порту вже використовується іншим записом.
Введіть інший номер порту.
The port number is already used by another entry.
Please enter a unique port number.
540Введіть один або декілька портів для вхідних відповідей. Please enter one or more ports for incoming responses.
541Виберіть запис, який слід видалити. Please select the entry to be deleted.
543Виберіть запис, який слід змінити. Please select the entry to be modified.
544Введіть IP-адресу сервера у приватній мережі. Please type the IP address of the server computer on the private network.
545Додаткові параметри Advanced Settings
546Параметри мережевого застосунку Network Application Settings
1646Дозволити вхідний запит відлуння Allow incoming echo request
1647Дозволити вхідний запит мітки часу Allow incoming timestamp request
1648Дозволити вхідний запит маски Allow incoming mask request
1649Дозволити вхідний запит маршрутизатора Allow incoming router request
1650Дозволити значення недосяжності для місця призначення Allow outgoing destination unreachable
1651Дозволити заглушення джерела вихідних повідомлень Allow outgoing source quench
1652Дозволити будь-які параметри вихідних повідомлень Allow outgoing parameter problem
1653Дозволити перевищення часу надсилання вихідного повідомлення Allow outgoing time exceeded
1654Дозволити переспрямування Allow redirect
1655log log
1657Файли журналу брандмауера (*.log)*.log Firewall log files (*.log)*.log
1658Огляд Browse
1663Виберіть підключення до приватної мережі Select a private network connection
1664Щоб дозволити спільний доступ до Інтернету, слід вибрати підключення для приватної мережі. Виберіть підключення зі списку наявних підключень. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
1665Повідомлення, надіслані на цей комп'ютер, будуть повернуті відправникові. Це звичайно використовується для виправлення неполадок, наприклад, для перевірки зв'язку з комп'ютером. Messages sent to this computer will be repeated back to the sender. This is commonly used for troubleshooting, for example, to ping a machine.
1666Отримання даних, надісланих на цей комп'ютер, може бути підтверджено повідомленням, в якому буде вказано дату та час прийому. Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received.
1667Цей комп'ютер отримуватиме та відповідатиме на запити про додаткову інформацію щодо мережі, до якої його підключено. This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached.
1668Цей комп'ютер відповідатиме на запити про інформацію щодо розпізнаних маршрутизаторів. This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes.
1669Дані, які були надіслані через Інтернет і не досягли цього комп'ютера помилково, будуть відкинуті з повідомленням "місце призначення недоступне". Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a "destination unreachable" message explaining the failure.
1670Коли інтенсивність вхідного потоку перевищить можливості цього комп'ютера з обробки вхідних даних, дані будуть пропущені, а відправника попросять зменшити темп передачі. When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down.
1671Коли цей комп'ютер відкине дані, отримані з помилковим заголовком, він відповість відправникові повідомленням про помилку "неправильний заголовок". When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a "bad header" error message.
1672Коли цей комп'ютер відкине незакінчену передачу даних через перевищення дозволеного часу передачі, він відповість відправникові повідомленням про помилку "час минув". When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a "time expired" message.
1673Дані, надіслані з цього комп'ютера, будуть переспрямовані, якщо маршрут за замовчуванням зміниться. Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes.
1675Введено неприпустиме значення розміру файлу журналу. Введіть значення від 1 до 32767 к. The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k.
1700FTP-сервер FTP Server
1701Сервер Telnet Telnet Server
1702Поштовий сервер Інтернету (SMTP) Internet Mail Server (SMTP)
1703Протокол Post-Office Protocol, версія 3 (POP3) Post-Office Protocol Version 3 (POP3)
1704Протокол Internet Mail Access Protocol, версія 3 (IMAP3) Internet Mail Access Protocol Version 3 (IMAP3)
1705Протокол Internet Mail Access Protocol, версія 4 (IMAP4) Internet Mail Access Protocol Version 4 (IMAP4)
1706Веб-сервер (HTTP) Web Server (HTTP)
1707Безпечний веб-сервер (HTTPS) Secure Web Server (HTTPS)
1708Віддалене керування робочим столом Remote Desktop
10140Ця функція дозволяє спільно користуватися доступом до Інтернету на цьому комп’ютері з іншими комп’ютерами приватної мережі. (Використовує UPnP і SSDP) This feature allows this computer to share its internet connection with other computers on a private network. (Uses UPnP and SSDP)
10141Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати DHCP-сервер IPv6. [UDP 547] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv6 DHCP Server. [UDP 547]
10142Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати DNS-сервер. [UDP 53] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the DNS Server. [UDP 53]
10143Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати DHCP-сервер IPv4. [UDP 67] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 67]
10144Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати DHCP-сервер IPv4. [UDP 68] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 68]
10145Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати універсальні пристрої Plug and Play. [TCP 2869] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869]
10146Вхідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати протокол спрощеного виявлення служб. [UDP 1900] Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900]
10147Повідомлення запиту сповіщення маршрутизатора надсилаються вузлами, що шукають маршрутизатори для автонастроювання без збереження стану. Router Solicitation messages are sent by nodes seeking routers to provide stateless auto-configuration.
10148Вихідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати універсальні пристрої Plug and Play. Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play [TCP]
10149Вихідне правило для спільного доступу до Інтернету. Outbound rule for Internet Connection Sharing.
10151Вихідне правило для спільного доступу до Інтернету, яке дозволяє використовувати універсальні пристрої Plug and Play. [TCP 2869] Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869]
17001Ім'я користувача й пароль для цього підключення не було збережено для використання всіма користувачами. Тому спільний доступ до Інтернету через це підключення можливий лише якщо ви ввійшли до системи. Щоб дозволяти автоматичне з'єднання, збережіть своє ім'я користувача й пароль для всіх користувачів у вікні "Підключення". The user name and password for this connection were not saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, save your user name and password for all users in the Connect dialog.
17002Ім'я користувача й пароль для цього підключення не можуть бути збережені для використання всіма користувачами. Тому спільний доступ до Інтернету через це підключення можливий лише якщо ви ввійшли до системи. Щоб дозволити автоматичне з'єднання, створіть нове підключення для всіх користувачів, збережіть своє ім'я користувача й пароль для всіх користувачів та дозвольте спільний доступ до нового підключення. The user name and password for this connection cannot be saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, you should create a new connection for all users, save your user name and password for all users, and then enable sharing for the new connection.
21100%1 на %2 %1 on %2
21101Підключення до Інтернету Internet Connection
22000%s намагається переглянути або змінити настройку захисту підключення до Інтернету цього комп'ютера. Щоб надати %s дозвіл змінювати цю настройку протягом роботи програми, натисніть кнопку "Так". %s is attempting to change or view this computer's Internet Connection Protection settings. To give %s permission to edit these settings for as long as the program is open, click YES.
22002Настройка спільного доступу неможлива.
The Sharing configuration is unavailable.
22003Відмова відключення брандмауера з кодом %x.
Disable Firewall failed with code %x.
22004Відмова знищення моста з кодом %x.
Destroy Bridge failed with code %x.
22005Відмова відключення ICS із кодом %x.
Disable ICS failed with code %x.
22006Створено новий міст для настройки ICS.
New Bridge created for ICS configuration.
22007Відмова створення моста під час настройки ICS.
Bridge creation failed during ICS configuration.
22008%s спільна приватна мережа для настройки ICS.
%s Shared Private for ICS configuration.
22009ICS не вдалося установити спільний доступ до %s як приватне підключення.
ICS Failed to Share %s as a Private connection.
22010Настройка спільного доступу для %s неможлива.
Sharing configuration for %s unavailable.
22011%s спільна суспільна мережа для настройки ICS.
%s Shared Public for ICS configuration.
22012ICS не вдалося установити спільний доступ до %s як суспільне підключення.
ICS Failed to Share %s as a Public connection.
22015Сталася помилка WSA %x під час виявлення Інтернету.
WSA Error %x occurred during internet detection.
22016Сталася помилка SendARP %x під час виявлення Інтернету.
SendARP Error %x occurred during internet detection.
22017Виявлено конфлікт адрес для IP-адреси %s.
Address conflict detected for IP Address %s.
22018Інсталяція та видалення програм Add or Remove Programs
22019Справді видалити компонент plug-in спільного доступу до Інтернету та брандмауера з цього комп'ютера? Are you sure you want to remove this Internet Connection Sharing and Firewall plug-in from your computer?

EXIF

File Name:hnetcfg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..ingconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_a62f8dd64cdb5a97\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24576
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Диспетчер настроювання домашніх мереж
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:HNETCFG.DLL
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:HNETCFG.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..ingconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_4a10f252947de961\

What is hnetcfg.dll.mui?

hnetcfg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file hnetcfg.dll (Диспетчер настроювання домашніх мереж).

File version info

File Description:Диспетчер настроювання домашніх мереж
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:HNETCFG.DLL
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:HNETCFG.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200