File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 89088 byte |
MD5: | 3c5e362220ab38768346fdec1de615ba |
SHA1: | cfacda101e32bf3e4313f4fd7d706b075541918d |
SHA256: | 14eb9d68007a74ee0b607168bafc19fc3754a851b4abb8c85536ee401050f177 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} Konsolfejl | {0} Console errors |
103 | Profileringssessionen er aktiv | Profiling session active |
104 | Emuleringen er aktiv | Emulation active |
105 | 1 konsolfejl | 1 Console error |
117 | Udførelse af script midlertidigt afbrudt | Script execution paused |
118 | Flere værktøjer | More tools |
119 | Luk | Close |
120 | Maksimer | Maximize |
121 | Gendan fra maksimeret | Restore Down |
122 | Minimer | Minimize |
124 | Fastgør (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Frigør (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Flyt programmet til forgrunden (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Hjælp (F1) | Help (F1) |
128 | Vis konsol (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Skjul konsol (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumenttilstand - {0} | Document mode - {0} |
131 | Emuleret dokumenttilstand - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - F12-udviklerværktøjer | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Fejlfinding {0} | Debugger {0} |
202 | Pausepunkter | Breakpoints |
203 | Kaldestak | Call stack |
204 | Inspiceringer | Watches |
206 | Afbryd (Ctrl+Skift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Afbryd på ny arbejder (Ctrl+Skift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Træd over (F10) | Step over (F10) |
209 | Træd ud (Skift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Afspil trinvist (F11) | Step into (F11) |
211 | Afbryd ved alle undtagelser | Break on all exceptions |
212 | Afbryd aldrig ved undtagelser | Never break on exceptions |
213 | Afbryd ved ikke-håndterede undtagelser | Break on unhandled exceptions |
214 | Skift funktionsmåde for undtagelse (Ctrl+Skift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Pæn udskrift (Ctrl+Skift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Opdater alle | Refresh all |
219 | Navn | Name |
220 | Værdi | Value |
221 | Ikon | Icon |
225 | Opdater | Refresh |
226 | Slet | Delete |
227 | Luk fane | Close tab |
228 | Åbn dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Slet alle | Delete all |
233 | Gå til kilde | Go to source |
234 | Aktivér | Enable |
235 | Deaktiver | Disable |
240 | Luk alle faner | Close all tabs |
241 | Luk andre faner | Close other tabs |
242 | Deaktiver pausepunkt | Disable breakpoint |
243 | Aktivér pausepunkt | Enable breakpoint |
244 | Indsæt pausepunkt | Insert breakpoint |
245 | Fjern pausepunkt | Remove breakpoint |
246 | Indstil næste sætning | Set next statement |
247 | Afspil til markør | Run to cursor |
248 | Stakrammer | Stack frames |
250 | Placering | Location |
256 | Aktiv ramme | Active frame |
257 | Pausepunkt | Breakpoint |
258 | Søg... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Søg i filer (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Den næste sætning kunne ikke indstilles til denne placering | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopiér | Copy |
263 | Kopiér alle | Copy all |
264 | Linje, kolonne | Line, column |
267 | Linje: {0}, Kol: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Deaktiver alle pausepunkter | Disable all breakpoints |
269 | Aktivér alle pausepunkter | Enable all breakpoints |
270 | Fjern alle pausepunkter | Remove all breakpoints |
271 | Dynamiske scripts | Dynamic scripts |
272 | Fejlfinding | Debugger |
273 | [lokale] | [locals] |
277 | Aktivér alle | Enable all |
278 | Deaktiver alle | Disable all |
279 | Betingelse... | Condition... |
281 | Betinget pausepunkt | Conditional breakpoint |
282 | Betingelse | Condition |
283 | Angiv i tekstfeltet det udtryk, der skal evalueres, hver gang pausepunktet nås. Hvis udtrykkes evalueres til 'true', afbrydes fejlfindingsprogrammet. Udtrykket evalueres inden for konteksten af pausepunktets placering og har adgang til lokale variabler. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Meddelelse, der skal spores | Message to trace |
285 | Sporing | Trace |
286 | I tekstfeltet skal du angive det udtryk eller de strenge i anførselstegn, der skal spores, hver gang sporingspunktet nås, f.eks. 'Datoen er ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Annuller | Cancel |
289 | Flere oplysninger | More info |
290 | Føj en betingelse til dette pausepunkt (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Slet dette pausepunkt (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Indsæt sporingspunkt | Insert tracepoint |
297 | Tilføj Inspicer | Add watch |
298 | Spor meddelelse... | Trace message... |
299 | Afbryd midlertidigt denne webworker | Pause this web worker |
303 | Lokale | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} s | {0}s |
360 | {0} m | {0}m |
361 | {0}t | {0}h |
362 | {0} d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Der opstod en ukendt fejl. Du kan finde flere oplysninger i loggen. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | En ny timer kan ikke startes fra en stoppet timer. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Editorindhold | Editor content |
378 | Der opstod fejl i tilstanden under konvertering af input til token. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Blandede tabulatorer og mellemrum | Mixed tabs and spaces |
381 | Du skal indsætte et mellemrum før '=' | You must leave a space before '=' |
382 | Du skal indsætte et mellemrum efter '=' | You must leave a space after '=' |
383 | Streng skal oversættes | String needs localization |
384 | Ubrugt import '{0}' | Unused import '{0}' |
385 | Fejlfinding er deaktiveret under profilering. Du skal stoppe alle aktive profileringssessioner for at fortsætte fejlfindingen. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Vis alt... | Show all... |
391 | Tilføj Inspicer (Ctrl-W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Rediger værdi | Edit value |
399 | {0} kunne ikke åbnes | Failed to open {0} |
400 | {0} kunne ikke åbnes: {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Åbner {0} | Opening {0} |
402 | Kommandoen er ikke tilgængelig, før scriptudførelsen fortsætter. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Kommandoen er ikke tilgængelig, før scriptudførelsen stopper. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Venter på, at scriptudførelsen stopper. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Venter på, at scriptudførelsen kører. | Waiting for the next script to run. |
409 | Vælg den destination, der skal fejlfindes | Select target to debug |
411 | Slå tekstombrydning til (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Slå tekstombrydning fra (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Vis næste sætning | Show next statement |
423 | Kopiér URL-adresse | Copy URL |
424 | Åbn i browser | Open in browser |
425 | Kopiér kildeplacering | Copy source location |
426 | ||
427 | Skriv for at filtrere | Type to filter |
428 | [Ikke indlæst] | [Not loaded] |
429 | Der kunne ikke oprettes forbindelse til målprocessen fra fejlfindingsprogrammet til script. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Der er allerede tilknyttet et fejlfindingsprogram. | A debugger is already attached. |
433 | Biblioteksrammer er skjulte. Klik her for at vise rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Biblioteksrammer er synlige. Klik her for at skjule rammer fra bibliotekskode. (Ctrl+Skift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotekskode] | [Library code] |
438 | Der opstod et problem under indlæsning af indstillinger for Kun min kode fra disken. Der vendes tilbage til standardindstillingerne. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Der opstod et problem under lagring af de aktuelle indstillinger for Kun min kode på disken. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Der opstod et problem under parsing af indstillingerne for Kun min kode fra filen MyCode.json. Der vendes tilbage til standardindstillingerne, og de ændringer, der er foretaget, bliver ikke gemt. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Der kan ikke skiftes mellem kildetilknytninger, fordi der ikke findes en tilknytning for denne fil | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Kildetilknytningen for det aktuelle dokument er forældet. Den tilknyttede fil matcher muligvis ikke den fil, der er indlæst i IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | {0} blev ikke fundet på kildetilknytningen {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Der blev ikke fundet en kildetilknytning for {0} på {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Kildetilknytningen på {0} overholder ikke specifikationen i version 3 for kildetilknytninger. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Versionen af kildetilknytningen understøttes ikke. {0} bruger version {1}, og det er kun version 3, der understøttes. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Sporingspunkt | Tracepoint |
451 | Ubundet | Unbound |
452 | Foretag kun fejlfinding af min kode (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Deaktiver alle pausepunkter (Ctrl+Skift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Aktivér alle pausepunkter (Ctrl+Skift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Pausepunkt for hændelse | Event breakpoint |
466 | Betinget pausepunkt for hændelse | Conditional event breakpoint |
467 | Sporingspunkt for hændelse | Event tracepoint |
468 | '{0}' hændelse | '{0}' event |
469 | '{0}' hændelser | '{0}' events |
470 | Tilføj pausepunkt for hændelse | Add event breakpoint |
471 | Tilføj sporingspunkt for hændelse | Add event tracepoint |
474 | Tilføj | Add |
475 | Hændelse | Event |
476 | I betingelsesfeltet kan du angive et valgfrit udtryk, som skal evalueres, hver gang hændelsen udløses. Hvis udtrykket evalueres til 'sandt', opstår der pause i fejlfindingen. Udtrykket evalueres i sammenhæng med placeringen af pausen og har adgang til lokale variabler. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | I sporingsfeltet skal du angive det udtryk eller de strenge i anførselstegn, der skal spores, hver gang hændelsen udløses. Eksempel: 'Datoen er ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Onlinehjælp til pausepunkter for hændelser og betingede pausepunkter for hændelser | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Onlinehjælp til sporingspunkter for hændelser | Online help for event tracepoints |
481 | Markér som min kode (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotekskode (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Midlertidigt afbrudt i fejlfindingen | Paused in debugger |
485 | Vælg kildetilknytning | Choose source map |
486 | Understøttes kun i dokumenttilstand 9 eller derover | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynkrone rammer er skjulte. Klik for at se oplysninger om asynkrone stakke. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynkrone rammer er synlige. Klik for at skjule oplysninger om asynkrone stakke. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynkrone rammer) | (Async frames) |
490 | [Asynkront kald] | [Async Call] |
491 | Fortsæt (F5 eller F8)Fortsæt hurtigt (Hold F5 eller F8 nede)Fortsæt og opdater (Ctrl+Skift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (ukendt placering) | (unknown location) |
493 | ['{0}' udløste et pausepunkt for en hændelse] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Typiske hændelser | Typical Events |
495 | Musehændelser | Mouse Events |
496 | Tastaturhændelser | Keyboard Events |
497 | Markørhændelser | Pointer Events |
498 | Timer | Timer |
499 | Mus | Mouse |
500 | Tastatur | Keyboard |
501 | Markør | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Diverse | Misc |
504 | Vindue | Window |
505 | Objekt | Control |
506 | Enhed | Device |
507 | Medie | Media |
512 | Gamepad | Gamepad |
513 | Kun min kode er deaktiveret | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Gå til forrige placering | Go to previous location |
521 | Gå til næste placering | Go to next location |
522 | Ryd alle | Clear all |
523 | Resultater: {0} Tilsvarende dokumenter: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Gå til linje... | Go to line... |
529 | Kopiér placering | Copy location |
531 | [Oprindelig kode] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Tast | Key |
535 | Skrevet navn: {0}. Genereret navn: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokalt lager | Local Storage |
537 | Sessionslager | Session Storage |
540 | Domæne | Domain |
541 | Sti | Path |
542 | Udløber | Expires |
544 | Sikker | Secure |
545 | Cookies | Cookies |
549 | Afbryd, når egenskaber ændres | Break when properties change |
550 | Afbryd, når værdien ændres | Break when the value changes |
551 | Der opstod en fejl under lagring af ændringer. | An error occurred while saving changes. |
552 | Ændringer blev ikke anvendt. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + klik for at åbne link | Ctrl + click to open link |
554 | Åbn link | Open link |
555 | Indlæs de kilder, der er knyttet til denne genererede fil (Ctrl+Skift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Tekstombrydning (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest-svarhændelse | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest-svar | XMLHttpRequest response |
559 | Tilføj XMLHttpRequest-pausepunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Inspiceringer (Alt+Skift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Kaldestak (Alt+Skift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Pausepunkter (Alt+Skift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Ændringerne blev anvendt, men er muligvis ikke tilgængelige med det samme. Du skal muligvis opdatere siden for at være sikker på, at ændringerne er trådt i kraft. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Ændringerne blev anvendt, men er muligvis ikke tilgængelige med det samme: {0}. Du skal muligvis opdatere siden for at være sikker på, at ændringerne er trådt i kraft. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Ændringerne blev anvendt. | The changes were applied successfully. |
574 | Ændringerne blev anvendt, og URL-omdirigering er aktiveret for denne URL-adresse. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Hovedtråd] | [Main Thread] |
577 | Gem (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Der er opstået en fejl: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Slet alle cookies | Delete all cookies |
581 | Slet alle sessionscookies | Delete all session cookies |
582 | Slet cookie | Delete cookie |
583 | Fejlfinding er afbrudt. Klik for at oprette forbindelse | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Der er forbindelse til fejlfindingsprogrammet. Klik for at afbryde forbindelsen | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Kun HTTP | HTTP Only |
586 | Session | Session |
587 | Skrivebeskyttet | Read-only |
588 | Det er ikke muligt at ændre pausepunkter, når dokumenter har afventende redigeringer. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Det er ikke muligt at ændre pausepunkter for eksempeldokumenter. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Det er ikke muligt at gemme dokument, når afviklingen er midlertidigt afbrudt. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Det er ikke muligt at gemme dokument, når Pæn udskrift er slået til. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Det er ikke muligt at gemme et eksempeldokument. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuler en tilstand, hvor du når lagergrænsen | Simulate reaching the storage limit |
594 | Skjul resultater | Hide results |
595 | Vis resultater | Show results |
596 | Referencer | References |
597 | Kildetilknytning er blevet deaktiveret for dette dokument. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Markér som bibliotekskode (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js er blevet deaktiveret, da scriptfejlfinding er tilsluttet. Fraslut fejlfindingen for at aktivere asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js-kompileringen mislykkedes. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attributter | Attributes |
602 | Kant | Border |
607 | Kopier element | Copy item |
610 | Tekst - tom tekstnode | Text - Empty text node |
611 | Vis alle | Display all |
612 | Fejl | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Meddelelser | Messages |
615 | Advarsler | Warnings |
617 | Layout | Layout |
618 | Margen | Margin |
619 | {0} fejl | {0} Errors |
620 | {0} meddelelser | {0} Messages |
621 | {0} advarsler | {0} Warnings |
622 | Du er i øjeblikket ikke knyttet til en understøttet side eller app. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Forskydning | Offset |
624 | Indre margen | Padding |
625 | Kør script (Enter) | Run script (Enter) |
627 | {0} meddelelse | {0} Message |
628 | {0} advarsel | {0} Warning |
629 | Typografier | Styles |
632 | JavaScript-konsol er tilknyttet og accepterer kommandoer. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript-konsol er frakoblet. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM-attributter for det aktuelle element | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensioner af det aktuelle elements boksmodel | Dimensions of the current element's box model |
636 | Vælg element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Aktuelt anvendte typografier organiseret efter typografiark | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Aktuelt anvendte typografier organiseret efter CSS-egenskaber | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Den tilknyttede side kører ikke i en kompatibel Internet Explorer-dokumenttilstand. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Vælg element | Select element |
656 | Farvevælger | Color picker |
657 | Nuance | Hue |
658 | Mætning | Saturation |
659 | Lyshed | Lightness |
660 | Uigennemsigtighed | Opacity |
661 | Tilføj attribut | Add attribute |
662 | Føj en ny attribut til det aktuelle element | Add a new attribute to the current element |
663 | Aktuelt element | Current element |
664 | Aktuelt valgte element | Currently selected element |
665 | Fjern attribut | Remove attribute |
666 | Fjern den aktuelt valgte attribut | Remove the currently selected attribute |
668 | Slet element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Vis alle) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Opdater DOM-træ | Refresh DOM tree |
677 | Aktuelt vindue: {0} | Current window: {0} |
678 | Indlæser... | Loading... |
679 | Ryd attribut | Clear attribute |
680 | Ryd værdien af den aktuelt valgte attribut | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Vinduerne til scriptdiagnosticering understøtter ikke den installerede version af Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Klip | Cut |
683 | Sæt ind | Paste |
684 | Indsæt som underordnet | Paste as child |
685 | Indsæt foran | Paste before |
690 | Programmet er i øjeblikket ikke knyttet til en destination for scriptfejlfinding, som understøtter scriptdiagnosticering. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Hvis du vil bruge den seneste dokumenttilstand, skal du føje følgende meta-kode til HTML-siden: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Der er opstået en fejl i JavaScript-konsollen. Det kan have påvirket funktionaliteten. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Der opstod en fejl i DOM-Explorer. Det kan have påvirket funktionaliteten. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Der er opstået en fejl i JavaScript-fejlfindingen. Det kan have påvirket funktionaliteten. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolonne: {0} | Column: {0} |
699 | Fil: {0} | File: {0} |
700 | Linje: {0} | Line: {0} |
701 | Meddelelse: {0} | Message: {0} |
706 | Log | Log |
707 | Forskel på store og små bogstaver | Match case |
708 | Indhold | Content |
709 | Søgeretning | Search direction |
710 | Find... | Find... |
711 | Find næste (F3) | Find next (F3) |
712 | Søgekriterier | Search options |
713 | Find forrige (Skift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-vælger | CSS selector |
715 | Søgetype | Search type |
716 | Slå til/fra for at vælge den type tekst, der skal søges efter | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funktionsnavn: {0} | Function name: {0} |
719 | Linje: {0}, Kolonne {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Hændelser | Events |
721 | Hændelseshandlere, der er registreret på det aktuelle element | Event handlers registered on the current element |
722 | Åbn kildefil | Open source file |
723 | Klik for at vise alle {0} | Click to show all {0} |
724 | Viser {0} af {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Angiv pausepunkt | Set breakpoint |
726 | Evaluer som HTML | Evaluate as HTML |
727 | Evaluer som objekt | Evaluate as Object |
728 | JavaScript-konsolvinduet er ikke indlæst | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Explorer-vinduet er ikke indlæst | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentet er ikke et HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} forekomster) | ({0} occurrences) |
733 | Hændelse: {0} UseCapture: {1} Fil: {2} Linje: {3} Kolonne: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Hændelse: {0} UseCapture: {1} Ingen kildeoplysninger er tilgængelige (kan være en ekstern lyttefunktion). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Denne hændelseshandler er oprettet af et dynamisk oprettet scriptelement, der føjes til siden | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Denne hændelseshandler er erklæret i kode, der er udført af eval-funktionen | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Denne hændelseshandler er oprettet med funktionskonstruktøren | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objektet blev ikke fundet og skal evalueres igen. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Den tilknyttede side har en ændret eval-funktion. Vinduer til scriptdiagnosticering virker måske ikke korrekt. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Den tilknyttede side har en ændret execScript-funktion. Vinduer til scriptdiagnosticering virker måske ikke korrekt. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Søg (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Søg i DOM med forespørgselsvælger eller simpel tekst | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Næste (F3) | Next (F3) |
756 | Forrige (Skift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Timeren "{0}" findes allerede. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Timeren "{0}" findes ikke. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Spor CSS-typografier] | [CSS Trace Styles] |
790 | Der blev ikke fundet nogen resultater. | No results found. |
791 | Alle typografier | All styles |
792 | Indbygget typografi | Inline style |
793 | Touchtilstand | Touch mode |
794 | Knibetilstand | Pinch mode |
795 | Roter mod venstre | Rotate left |
796 | Roter mod højre | Rotate right |
797 | Geoplacering | Geolocation |
798 | Vinduesstørrelse | Window size |
799 | Standardtilstand | Default mode |
800 | Kompatibilitetstilstand | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Brugerdefineret tilstand | Custom mode |
805 | Ryd input (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argument for HTMLElement-type forventet af console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument for HTMLElement-type forventet af console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Beregnet | Computed |
809 | Aktuelt anvendte typografier organiseret efter CSS-attributter | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Start DOM-Explorer for at aktivere console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Den vedhæftede side har dokumenttilstanden {0} som destination. Nogle konsol-API'er og -funktioner er måske ikke tilgængelige. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Den vedhæftede side har dokumenttilstanden {0} som mål, der ikke understøtter {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsol {0} | Console {0} |
814 | DOM-Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Arvet fra | Inherited from |
816 | Konsol | Console |
817 | DOM-Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulering {0} | Emulation {0} |
819 | Tilstand | Mode |
820 | Dokumenttilstand | Document mode |
821 | Browserprofil | Browser profile |
822 | Brugeragentstreng | User agent string |
823 | Skærm | Display |
824 | Papirretning | Orientation |
825 | Skaleringsfaktor for skrifttype | Font scale factor |
826 | Opløsning | Resolution |
828 | Simuler GPS | Simulate GPS |
829 | Fra | Off |
830 | Til | On |
831 | Slået til, men intet signal | On but no signal |
832 | Breddegrad | Latitude |
833 | Længdegrad | Longitude |
834 | Opdater typografier | Refresh styles |
836 | Skrivebord | Desktop |
837 | Der er opstået en fejl. Pæn udskrivning af dette dokument er deaktiveret. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Der er opstået en fejl. Pæn udskrivning af integreret JavaScript er deaktiveret. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Rediger som HTML | Edit as HTML |
841 | Angiv en brugerdefineret brugeragentstreng | Enter a custom user agent string |
842 | Brugerdefineret streng | Custom string |
843 | Brugerdefineret | Custom |
844 | Standard | Default |
845 | Fil: {0} Linje: {1} Kolonne: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Føj til inspiceringer | Add to watches |
848 | Liggende | Landscape |
849 | Stående | Portrait |
850 | Angiv en brugerdefineret bredde eller højde. | Please enter a custom width or height. |
851 | Angiv et tal (f.eks. '4' eller '4,3'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Breddegraden skal være mellem -90 og 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Længdegraden skal være mellem -180 og 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tommer | inches |
855 | pixel | pixels |
856 | Angiv en brugerdefineret opløsning | Enter a custom resolution |
857 | Skærmstørrelse | Display size |
858 | Bredde | Width |
859 | Højde | Height |
860 | Angiv en opløsning eller skærmstørrelse, der er større end nul. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Vis fremhævningsfelter på webside for det valgte element i DOM-træet | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Vis kilde | View source |
863 | Kopiér element med typografier | Copy element with styles |
864 | Vis fremhævningsfelter på webside for det valgte element i DOM-træet (Ctrl+Skift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Opdater DOM-træ (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | TIL: Vis alle typografier | ON: Display all styles |
867 | FRA: Vis kun brugertypografier | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
874 | Tilsidesat | Overridden |
875 | Kør script (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Skift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Pseudoklassetilstanden Hold over | Hover pseudo class state |
887 | Hold over | Hover |
888 | Pseudoklassetilstanden Besøgt | Visited pseudo class state |
889 | Besøgt | Visited |
890 | Klik her for at vise panel med pseudotilstande | Click to display pseudo states panel |
891 | Klik her for at skjule panel med pseudotilstande | Click to hide pseudo states panel |
892 | Afbrudt midlertidigt ved et pausepunkt | Paused at a breakpoint |
896 | Gendan element | Revert item |
897 | Ændringer | Changes |
898 | CSS-ændringer, der foretages under diagnosticeringssession | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Ukendt kilde | Unknown source |
900 | Nye regler | New rules |
903 | Virksomhed | Enterprise |
904 | De CSS-ændringer, du foretager, vises her. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Hjælp | Help |
907 | attributnavn | attribute name |
908 | attributværdi | attribute value |
909 | Vil du aktivere registrering af konsolmeddelelser, før konsollen åbnes? Det kan medføre en lille forringelse af browsingfunktionen i IE og Windows Store-apps med HTML/JS, når værktøjerne ikke er åbne. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ja, registrer altid, før konsollen åbnes | Yes, always record before opening the console |
911 | Nej, registrer aldrig, før konsollen åbnes | No, never record before opening the console |
912 | Slettet: | Deleted: |
913 | Tilføjet: | Added: |
914 | Ændret: | Modified: |
915 | Deaktiveret | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filteregenskaber | Filter properties |
919 | Tilføj egenskab | Add property |
920 | Tilføj regel | Add rule |
921 | Kopiér egenskab | Copy property |
922 | Kopiér regel | Copy rule |
928 | Den viste størrelse må ikke være større end {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Bredden må ikke være større end {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Højden må ikke være større end {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulering | Emulation |
936 | Indstillinger for nulstilling af emulering (Ctrl+Skift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Forældet: | Stale: |
940 | Separator til navigationshændelse | Navigation Event Separator |
941 | Angiv et tal (f.eks. '1080'). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Ryd (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Ryd konsol (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Vis/skjul farvevælger | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Næste | Next |
949 | Forrige | Previous |
950 | Palet af ofte anvendte farver | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Skift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Vis i DOM-Explorer | Show in DOM Explorer |
965 | Skift til enkeltlinjetilstand (Ctrl+Skift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Skift til flerlinjetilstand (Ctrl+Skift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Farvevælger (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Fremhævning af DOM-element (Ctrl+Skift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Vis kun brugertypografier | Display user styles only |
974 | Ryd for at navigere | Clear on navigate |
975 | Indstillinger for vedvarende emulering | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 for at nulstille | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsolinput i enkeltlinjetilstand (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsolinput i flerlinjetilstand (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Der logføres flere meddelelser, end konsollen kan vise. Kun de første 1000 meddelelser pr. sekund bliver vist. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Aktiveret | Enabled |
995 | Ctrl + Skift + Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl + Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl + F5 | Ctrl+F5 |
998 | Det anmodede element er ikke længere knyttet til DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopiér markerede elementer | Copy selected items |
1000 | Markér alt | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Der opstod en fejl under behandling af øjebliksbilledet: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Tag heap-øjebliksbillede | Take heap snapshot |
2004 | Behandler øjebliksbillede... | Processing snapshot... |
2005 | Objektreferencer | Object references |
2006 | Oversigt | Summary |
2009 | processens private byte: | process private bytes: |
2010 | Størrelse af JavaScript-heap: | JavaScript heap size: |
2011 | samlet objektstørrelse: | total object size: |
2012 | antal objekter: | number of objects: |
2013 | antal typer: | number of types: |
2014 | JavaScript-objekter: | JavaScript objects: |
2017 | eksterne objekter: | external objects: |
2018 | Vis detaljer om heap-størrelse | View details of the heap size |
2019 | Vis detaljer om objektantal | View details of the object count |
2020 | Vis detaljer om heap-størrelse sammenlignet med forrige øjebliksbillede | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Vis detaljer om objekter sammenlignet med forrige øjebliksbillede | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Sammenlign med | Compare to |
2023 | Heap-øjebliksbillede | Heap snapshot |
2024 | Genererer sammenligningsvisning... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikator(er) | Identifier(s) |
2026 | Bevaret størrelse | Retained size |
2027 | Antal | Count |
2029 | Forskel i størrelse | Size diff. |
2030 | Forskel i bevaret størrelse | Retained size diff. |
2031 | Type | Type |
2033 | Størrelse | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominatorer | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Rødder | Roots |
2039 | Typer | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Sammenlign dette øjebliksbillede med et andet | Compare this snapshot to another |
2044 | Det samlede antal objekter af denne type | The total number of objects of this type |
2047 | Vis DOM-elementerne (Document Object Model) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identifikator(er) for objektet | The identifier(s) of the object |
2050 | Ændringen i bevaret størrelse mellem de to øjebliksbilleder | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Mængden af hukommelse, der er frigjort ved at slette objektet | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Ændringen i størrelse mellem de to øjebliksbilleder | The change in size between the two snapshots |
2054 | Hukommelsesstørrelsen af objektet | The memory size of the object |
2055 | Vis detaljerne for {0} | View the details for {0} |
2057 | Tag et heap-øjebliksbillede af det aktuelle program | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Vis WinRT-objekterne | View the WinRT objects |
2061 | {0} (størrelse er omtrentlig) | {0} (size is approximate) |
2062 | Heap-størrelsen kan ikke hentes, da ETW-modtager ikke var indlæst | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Det samlede antal eksterne objekter i dette øjebliksbillede | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Størrelsen af JavaScript-heap, da dette øjebliksbillede blev taget | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Det samlede antal JavaScript-objekter i dette øjebliksbillede | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Det samlede antal markup-elementer i dette øjebliksbillede | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Det samlede antal objekter i øjebliksbilledet | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Det samlede antal typer i øjebliksbilledet | The total number of types in the snapshot |
2069 | Størrelsen af de private byte for processen, da dette øjebliksbillede blev taget | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Den kombinerede størrelse af alle objekterne i heap for dette øjebliksbillede | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Det samlede antal WinRT-objekter i dette øjebliksbillede | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Dette værktøj understøtter kun (1) Windows Store 8.1-apps på Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apps på Windows 8.1 og (3) Internet Explorer 11 eller nyere, der kører i dokumenttilstand 10 eller derover. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Ikke knyttet til en destination for fejlfinding af script, som understøtter browserdiagnosticering. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekter | {0} objects |
2087 | Oprindelig plan | Baseline |
2088 | Ingen forøgelse | No increase |
2089 | Processens brug af hukommelse (private byte) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Øjebliksbillede | Snapshot |
2092 | Brugermærke | User mark |
2093 | Viser JavaScript- og DOM-elementhukommelse | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Hukommelse i alt | Total memory |
2095 | Undersøg JavaScript-heapen for at finde problemer som f.eks. hukommelsesfejl | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript-hukommelse | JavaScript Memory |
2097 | Sammenlign dette øjebliksbillede med et andet fra den aktuelle session | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Øjebliksbilledet blev ikke oprettet. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} heap | {0} heap |
2100 | Vis objekt-id'er | Display object IDs |
2101 | Vis indbyggede | Show built-ins |
2102 | Skærmbillede | Screenshot |
2108 | Hukommelse | Memory |
2113 | kl. {0} | at {0} |
2114 | Linealen har minimumværdien {0} og maksimumværdien {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Venstre skyder | Left slider |
2116 | Højre skyder | Right slider |
2117 | Den aktuelle værdi er {0}. Minimumværdien er {1}. Maksimumværdien er {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Mærke for appens livscyklus | App lifecycle mark |
2120 | Et linealmærke, der angiver forekomsten af følgende hændelser: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnosticeringssession | Diagnostic session |
2122 | millisekunder | milliseconds |
2123 | minutter | minutes |
2124 | sekunder | seconds |
2125 | min. | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s. | s |
2128 | Tryk på enter for at skjule diagrammet. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Tryk på enter for at vise diagrammet. | Press enter to expand graph. |
2130 | Zoom ind | Zoom in |
2137 | Vis i rodvisning | Show in roots view |
2138 | Den valgte node er ikke knyttet til DOM'en og anvender hukommelse. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Den valgte node er ikke knyttet til DOM'en og anvender hukommelse. Har du glemt at fjerne dette objekt? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Denne node er ikke knyttet til DOM'en | This node is not attached to the DOM |
2141 | Denne node er ikke knyttet til DOM'en. Har du glemt at fjerne dette objekt? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} af {1} objekter vises ovenfor. Skift filter for at opdatere resultatsættet. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Indlæs {0} flere objekter | Load {0} more objects |
2146 | Der er ikke mere hukommelse. | Out of memory |
2147 | Et hexadecimalt ciffer var ventet | Expected hexadecimal digit |
2148 | Tallet er ugyldigt | Invalid number |
2149 | Ugyldigt tegn | Invalid character |
2150 | Tegnet ':' var ventet | Expected ':' |
2151 | Tegnet ']' var ventet | Expected ']' |
2152 | Tegnet '}' var ventet | Expected '}' |
2153 | Strengkonstanten er uafsluttet | Unterminated string constant |
2154 | Der er en syntaksfejl | Syntax error |
2155 | Objekt-id mangler | Missing object ID |
2156 | Ugyldigt objekt-id | Invalid object ID |
2157 | Fejl: {0} | Error: {0} |
2158 | Hukommelse {0} | Memory {0} |
2159 | Profilering er deaktiveret under midlertidig afbrydelse ved et pausepunkt. Du skal stoppe fejlfinding for at aktivere profilering. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Tilføjet | Added |
2161 | Ændret | Modified |
2162 | Uændret | Unchanged |
2163 | Handling | Operation |
2164 | Vis cirkulære referencer | Display circular references |
2176 | Udløser-GC | Trigger GC |
2177 | Klokkeslæt | Time |
2179 | Rediger den gruppe af objekter, der vises, ud fra deres involvering i de to øjebliksbilleder | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Omfang: | Scope: |
2181 | Objekter, der er tilføjet mellem øjebliksbillede nr. {0} og nr. {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Tilbageværende objekter fra øjebliksbillede nr. {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Alle objekter i øjebliksbillede nr. {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Skift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Flettet mærke | Merged mark |
2186 | Et objekt af denne type er ikke knyttet til DOM'en | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Vis i dominatorvisning | Show in dominators view |
2188 | Objektets involvering mellem de to øjebliksbilleder | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Start profileringssession (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Stop profileringssession (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Tag heap-øjebliksbillede (Ctrl+Skift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Start profilering for at indlede en ydeevnesession (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Ret skærmindstillingerne for visninger af objektdetaljer | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikator: | Identifier: |
2195 | Fil: | File: |
2196 | Linje: | Line: |
2197 | Kolonne: | Column: |
2198 | Vis hukommelsestendensen og oversigten for alle øjebliksbilleder | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Vis alle objekter grupperet efter konstruktør | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Navnet på objektets konstruktør | The name of the object's constructor |
2201 | Vis hierarkiet oppefra og ned for hele diagrammet med objektreferencer | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrer elementerne på øverste niveau efter identifikator eller type | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Vis alle objekter sammen med de objekter, de bevarer | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Objekt-id "%d" blev ikke fundet i øjebliksbillede | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Enter | Enter |
2206 | Kildenavigation er ikke udført, fordi det ønskede fil-, linje- og/eller kolonnenummer ikke blev fundet. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Vis referencer, der ikke stemmer overens | Show non-matching references |
2209 | Fold objekter efter dominator | Fold objects by dominator |
2210 | Dette objekt fastholder en fjernet DOM-node | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Et objekt af denne type bevarer et objekt, som ikke er knyttet til DOM'en | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (referencen er cirkulær) | (reference is circular) |
2214 | Fold objekter ind efter dominator | Fold in objects by dominator |
2215 | Vis detaljer for {0} mulige problemer | View details of {0} potential issues |
2216 | Importér profileringssession (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Eksportér profileringssession (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Den importerede session indeholder ingen gyldige øjebliksbilleder af JavaScript-hukommelsen. Prøv en anden fil. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Der opstod en fejl under eksport af profileringssessionen. Prøv igen. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Id-filter | Identifier filter |
2221 | Snapshotbehandling er fuldført | Snapshot processing completed |
2225 | Vis snapshotoplysninger | View snapshot details |
2226 | Sammenlign med... | Compare to... |
2227 | Angiver kald til metoderne performance.mark() eller console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Heap-snapshot i gang... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Dette værktøj understøtter kun dokumenttilstandene 10 eller højere. Skift dokumenttilstand til kanttilstand for at aktivere værktøjet. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Billeder pr. sekund | Frames per second |
3002 | Visuel overførselshastighed | Visual throughput |
3003 | FPS | FPS |
3004 | Analyserer de indsamlede data: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU-udnyttelse (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategori | Category |
3007 | Udnyttelse | Utilization |
3008 | Varighed (inklusive): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Angiver den tid, der er brugt på at indsamle hukommelse for objekter, der ikke længere bruges | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Der opstod en fejl under behandling af de indsamlede data. Fejlkoden er: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Viser CPU-fordeling af HTML/JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | CPU-diagram for HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Undersøg, hvor tiden bruges på dit websted eller i programmet | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML-brugergrænsefladenes svartid | HTML UI Responsiveness |
3017 | Afkodning af billede | Image decoding |
3018 | Angiver den tid, der er brugt på at dekomprimere og dekode billeder | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Indlæser | Loading |
3022 | Angiver den tid, der er brugt på at hente appressourcer og parse HTML og CSS. Dette kan inkludere netværksanmodninger | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Gengivelse | Rendering |
3025 | Angiver den tid, der er brugt på at male skærmen | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Hændelse for appens livscyklus | App lifecycle event |
3029 | Script | Scripting |
3030 | Angiver den tid, der er brugt på at parse og udføre JavaScript. Dette omfatter DOM-hændelser, timere, scriptevaluering og tilbagekald af animationsbilleder | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Starttidspunkt: {0} | Start time: {0} |
3033 | Formatering | Styling |
3034 | Angiver den tid, der er brugt på at beregne præsentation og layout af element | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Tidslinjedetaljer | Timeline details |
3036 | Varighed (inklusive) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortér efter: | Sort by: |
3038 | Starttidspunkt | Start time |
3040 | Andet | Other |
3041 | Angiver ukategoriseret arbejde på kendte tråde | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Ryd markering | Clear selection |
3044 | Nulstil zoom | Reset zoom |
3046 | Adressenavn | Address name |
3047 | På destination | At target |
3048 | Bubbling | Bubbling |
3049 | Registrering | Capturing |
3050 | Standard forhindret | Default prevented |
3051 | Navn på hændelse | Event name |
3052 | Hændelsesfase | Event phase |
3053 | Afkodet billede | Image decoded |
3056 | Lyttefunktion bruger registrering | Listener uses capture |
3057 | Nej | No |
3058 | Overførsel blev stoppet | Propagation stopped |
3059 | URL-adresse til script | Script URL |
3060 | Statuskode | Status code |
3062 | Ja | Yes |
3063 | Timertype | Timer type |
3064 | Der forekom nyt CSS-indhold, som skal parses. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Der forekom et nyt -element i DOM'en, som skal parses og udføres. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Der forekom en ekstern ressource i DOM'en, eller en XMLHttpRequest blev oprettet, som krævede en HTTP-anmodning. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Et billede var inkluderet i DOM'en, som skulle dekomprimeres fra sit oprindelige format til en bitmap. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Visuelle ændringer blev udført af DOM'en, som krævede, at alle berørte dele af siden skulle gentegnes. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | En planlagt timer udløb, hvilket resulterede i udførelsen af det tilknyttede tilbagekald. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Typografiberegning | Style calculation |
3071 | CSS-parsing | CSS parsing |
3072 | DOM-hændelse | DOM event |
3073 | Evaluering af script | Script evaluation |
3074 | Lyttefunktion for hændelse | Event listener |
3075 | Spildopsamling | Garbage collection |
3076 | HTML-parsing | HTML parsing |
3077 | HTTP-anmodning | HTTP request |
3080 | Paint | Paint |
3087 | Ramme | Frame |
3088 | Tilbagekald af animationsbillede | Animation frame callback |
3089 | Download baseret på spekulationer | Speculative downloading |
3090 | Windows-kørselshændelse | Windows Runtime event |
3091 | Asynkront tilbagekald af Windows-kørsel | Windows Runtime async callback |
3094 | Tråd: {0} | Thread: {0} |
3095 | Brugergrænsefladetråd | UI thread |
3096 | Gengiv lag | Render layer |
3097 | {0} har brugt {1} % af CPU-tiden kl. {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Et søjlediagram, der repræsenterer programmets CPU-udnyttelse. Tryk på højre og venstre pil for at navigere. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Et kurvediagram med trin, der repræsenterer programmets visuelle overførselshastighed rapporteret i billeder pr. sekund. Tryk på højre og venstre pil for at navigere. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS kl. {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Et Gantt-diagram, der kan rulles, som viser sekvensen for hændelser, der er forekommet inden for den aktuelle tidsmarkering. Tryk på pil op og pil ned for at navigere. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0}-hændelse med start kl. {1} og varigheden {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL-adresse til billede | Image URL |
3108 | Varighed (eksklusive): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Afventer behandling af visuelle ændringer, der er udført af DOM'en, så appens visning kan opdateres. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Mens et nyt billede blev forberedt, blev der udløst et registreret tilbagekald, så det kan medføre visuelle ændringer. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Ændringer af DOM'en blev udført, eller nyt CSS-indhold blev tilføjet, som kræver, at typografiegenskaberne for alle berørte elementer genberegnes. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | En hændelse blev udløst på et DOM-objekt. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | En registreret lyttefunktion for hændelsen blev udløst som svar på en DOM-hændelse, der er ved at blive udløst. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript-kørslen overvågede appens aktuelle brug af hukommelse for at finde ud af, hvilke objekter der ikke længere refereres til, og som derfor kan indsamles. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Der forekom nyt HTML-indhold, som skal parses til noder og indsættes i DOM'en. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Der blev søgt efter sidens HTML-indhold til påkrævede ressourcer, så HTTP-anmodningerne til dem kan planlægges så hurtigt som muligt. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Ændringer blev udført at den DOM, der krævede, at størrelsen og/eller placeringen af alle berørte elementer beregnes. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | En hændelse blev udløst på et Windows-kørselsobjekt, som udløste en registreret lyttefunktion. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | En asynkron handling blev fuldført af et Windows-kørselsobjekt, som udløste et Promise-tilbagekald. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Oprindelse | Origin |
3123 | Dimensioner | Dimensions |
3124 | Indbygget | Inline |
3125 | Vis indhold | Content preview |
3126 | Visuelle ændringer blev udført på et uafhængigt gengivet fragment af DOM'en (kaldet et lag), som krævede, at den pågældende del af siden skulle gentegnes. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (gennemtving layout) | (force layout) |
3133 | (indsæt element) | (insert element) |
3134 | angiv {0} | set {0} |
3135 | (typografiændring blev registreret) | (style change detected) |
3136 | (typografiberegning) | (style computation) |
3137 | (ukendt opgave) | (unknown task) |
3138 | genereret overordnet for display:table | generated parent for display:table |
3139 | genereret rodcontainer for SVG-indhold | generated root container for SVG content |
3140 | side i sideinddelt flow | page of paginated flow |
3141 | Tilpasning af dokumentstørrelse | document resize |
3142 | tekstblok | text block |
3143 | tekstlinje | text line |
3144 | ukendt | unknown |
3145 | De CSS-typografier, der berører dette element, blev opdateret, hvilket kræver en overlappende genberegning af dette element. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Ændringer af DOM'en blev udført, eller nyt CSS-indhold blev tilføjet, som kræver, at typografiegenskaberne for et berørt element genberegnes. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Script blev kaldt eller aktiveret eller angav en DOM-egenskab eller -metode, hvilket udløste arbejde i layoutprogrammet. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Ændringer i visningstræet krævede, at størrelsen og/eller placeringen af dette element skulle beregnes. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Beregning af elementtypografi | Element style calculation |
3150 | Opdatering af elementtypografi | Element style update |
3151 | DOM-adgang - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementlayout | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Oversigt over inklusive tid %: | Inclusive time summary: |
3156 | Ukendt timer | Unknown timer |
3157 | Timer for animationsbillede | Animation frame timer |
3159 | Kildeplacering | Source location |
3160 | Straksoverførsel blev stoppet | Immediate propagation stopped |
3161 | Hændelsesdestination | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Et kransediagram, der viser, hvilke hændelsestyper der anvendte den højeste procentandel af CPU-tiden i brugergrænsefladetråden. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0}-hændelsen anvendte {1} procent af den samlede CPU-tid og blev udført på {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM-adgang | DOM access |
3166 | Adgangstype | Access type |
3167 | Destinationselement | Target element |
3168 | Fordi destinationsmaskinen var overbelastet på tidspunktet for indsamling, gik nogle ydelsesdata tabt. Oplysningerne kan være ufuldstændige, upræcise eller ude af funktion. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL-adresse til typografiark | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Forsinkelse | Delay |
3174 | DOM-adgang ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Varighed | Duration |
3178 | Dette værktøj understøtter kun (1) Windows Store 8.1-apps på Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-apps på Windows 8.1 og (3) Internet Explorer 11 eller nyere, der kører i dokumenttilstand 10 eller derover. Der kan mangle oplysninger i de indsamlede data. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigation ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Layouttilstand | Layout mode |
3183 | Angiver grundlæggende hændelser under appens levetid | Indicates fundamental events during app lifetime |
3186 | Tryk på Enter for at skjule diagrammet. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Tryk på Enter for at vise diagrammet. | Press enter to expand graph. |
3188 | Ryd filter | Clear filter |
3189 | Filtrer til hændelse | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Hændelse: | Event: |
3197 | Konfigurer de hændelser, der vises på tidslinjen | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Baggrundsaktivitet | Background activity |
3199 | Netværkstrafik | Network traffic |
3200 | Tilbagekaldsfunktion | Callback function |
3201 | Profilér kun min kode (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profilér al kode (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Gengiv tråd | Render thread |
3204 | Download tråd | Download thread |
3205 | Uvæsentlig brugergrænsefladeaktivitet ( | Negligible UI activity ( |
3207 | Elementformatering | Element formatting |
3213 | Stop profilering for at generere en rapport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Straks | Immediate |
3215 | Interval | Interval |
3216 | Sortér hændelser efter enten varighed eller starttidspunkt | Sort events either by duration or start time |
3217 | Timeout | Timeout |
3232 | Brugermål | User measures |
3234 | Der blev målt et appspecifikt scenarie med metoden performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Startmarkering | Start mark |
3237 | Slutmarkering | End mark |
3239 | Rammer | Frames |
3240 | millisekunder er valgt | milliseconds selected |
3241 | sekunder er valgt | seconds selected |
3242 | minutter er valgt | minutes selected |
3243 | Filter for hændelsesnavn | Event name filter |
3244 | Filtrer hændelserne på øverste niveau efter navn eller type | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Lyttefunktion for medieforespørgsel | Media query listener |
3246 | En registreret medieforespørgsel blev gjort ugyldig, hvilket resulterede i kørsel af dens tilknyttede lyttefunktion(er). | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Medieforespørgsel | Media query |
3248 | Mutationsobservatør | Mutation observer |
3249 | Et eller flere observerede DOM-elementer blev ændret, hvilket resulterede i kørsel af en MutationObservers tilknyttede tilbagekald. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrer hændelser | Filter events |
3251 | Gruppér hændelser på øverste niveau efter rammer | Group top level events by frames |
3254 | Den importerede session indeholder ingen gyldige kørselsdata. Prøv en anden fil. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Brugergrænsefladeaktivitet | UI activity |
3257 | De underliggende data har ikke det korrekte format | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Varighed af hændelse: Alle | Event duration: All |
3259 | Varighed af hændelse: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrerer hændelser på øverste niveau efter deres inkluderede varighed | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Vis hændelser, som er forekommet på en baggrundstråd (f.eks. billedafkodning, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Vis HTTP-anmodninger, som var forbundet med netværket | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Vis hændelser, som er forekommet på brugergrænseflade- og/eller gengivelsestråden (f.eks. DOM-hændelseshandlere, Layout) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Vis brugerdefinerede hændelser, som indikerer kald til metoden performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inaktiv | Idle |
3268 | Varighed af valg: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Oversigt over grænsefladetråd: | UI thread summary: |
3270 | Billedeksempel ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Dette værktøj understøtter kun dokumenttilstandene 10 eller højere, og der mangler derfor muligvis oplysninger i sessionen. Skift dokumenttilstand til Kant, og start en ny session for at opnå større nøjagtighed. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Billedafkodningstråd | Image decoding thread |
3286 | Planlægningskaldestak: | Scheduling call stack: |
3287 | [Asynk. kald] | [Async call] |
3288 | Tidslinje | Timeline |
3289 | Vis den holistiske sekvens af aktiviteter, der opstod inden for det aktuelle tidsvalg | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript-kaldestakke | JavaScript call stacks |
3291 | Vis de JavaScript-kaldestakke, der blev taget eksempler for i det aktuelle tidsvalg | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funktionsnavn | Function name |
3296 | URL-adresse | URL |
3297 | URL-adresse(r), hvor stakrammen opstod | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} af den valgte CPU-aktivitet ({1} eksempler ud af {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms CPU-tid ({1} eksempler ved 1 eksempel/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Eksklusiv CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | CPU-tid, der er brugt på at udføre kode i denne funktion, undtaget tid i funktioner, som denne funktion har kaldt | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Eksklusiv CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procentvis andel af valgt CPU-aktivitet i denne funktion, undtaget aktivitet i funktioner, som denne funktion har kaldt | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inklusive CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | CPU-tid, der er brugt på at udføre kode i denne funktion og i funktioner, som denne funktion har kaldt | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inklusive CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procentvis andel af valgt CPU-aktivitet i denne funktion og i funktioner, som denne funktion har kaldt | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Det angivne regulære udtryk til søgning er ugyldigt. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyserer... | Analyzing... |
3310 | Der blev ikke fundet tilsvarende værdier. | Could not find any matches. |
3311 | Slutningen af dokumentet blev nået. Vil du fortsætte søgningen fra starten? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moduler | {0} modules |
3313 | Antal eksempler: | Sample count: |
3314 | Eksempel % af proces: | Sample % of process: |
3315 | Søger... | Searching... |
3316 | [Systemkode] | [System code] |
3317 | Ydeevne | Performance |
3318 | Ydeevne {0} | Performance {0} |
6001 | Netværk {0} | Network {0} |
6002 | Aktivér registrering af netværkstrafik (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Deaktiver registrering af netværkstrafik (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Indlæs en HAR-fil | Read in a HAR file |
6008 | Ryd cache | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Netværk | Network |
6011 | Ryd session | Clear session |
6012 | Opdater altid fra server | Always refresh from server |
6013 | Overskrifter | Headers |
6014 | Parametre | Parameters |
6016 | Brødtekst | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Ryd poster ved navigering | Clear entries on navigate |
6027 | (fra cache) | (from cache) |
6028 | Stoppet | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Fortolker (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Tilslutter (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Sender | Sending |
6034 | Venter (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Henter | Downloading |
6036 | Denne ressource blev indlæst fra cachen og var ikke påvirket af netværksventetiden | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Denne ressource var indlejret i et dokument og var ikke direkte påvirket af netværksventetiden | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Denne ressource, der blev anmodet om efter omdirigering, blev indlæst fra cachen og var ikke påvirket af netværksventetiden | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Omdirigeret fra | Redirected from |
6040 | Omdirigeret til | Redirected to |
6041 | Tidsindstillinger | Timings |
6042 | Denne ressource har ingen overskriftsdata | This resource has no header data |
6043 | Denne ressource har ingen indholdsdata | This resource has no payload data |
6044 | Denne ressource har ingen cookies | This resource has no cookies |
6045 | Denne ressource har ingen forespørgselsstrengparametre | This resource has no query string parameters |
6046 | Denne ressource har ingen tidsindstillingsdata | This resource has no timing data |
6047 | Der er ikke valgt en ressource | No resource is selected |
6050 | Filnavn og URL-sti til ressource | File name and URL path of resource |
6051 | Metode | Method |
6052 | HTTP-metode, der benyttes til anmodningen | HTTP method used for the request |
6053 | Resultat | Result |
6054 | Beskrivelse | Description |
6055 | HTTP-statuskode | HTTP status code |
6056 | Anmodningstype | Request type |
6058 | Den samlede størrelse af overskrifter og data, der leveres fra serveren | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Opretter | Initiator |
6063 | Undersystem, der er ansvarligt for at initiere anmodningen | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Alle | All |
6066 | Dokumenter | Documents |
6068 | Typografiark | Style sheets |
6070 | Billeder | Images |
6072 | Scripts | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Skrifttyper | Fonts |
6080 | Indholdstype | Content type |
6081 | Indholdstypefilter | Content type filter |
6082 | Trafikfilter | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Ryd domænecache | Clear domain cache |
6092 | Ryd domænecookies | Clear domain cookies |
6095 | Åbn under en ny fane | Open in new tab |
6097 | Kopiér anmodningsoverskrifter | Copy request headers |
6098 | Kopiér svaroverskrifter | Copy response headers |
6099 | Kopiér anmodningsdata | Copy request payload |
6100 | Kopiér svardata | Copy response payload |
6101 | Genafspil XHR | Replay XHR |
6102 | Kopiér som cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopiér som PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopiér alle som HAR | Copy all as HAR |
6105 | anmodning | request |
6106 | anmodninger | requests |
6107 | fejl | error |
6109 | Tid brugt på at vente på, at en socket bliver tilgængelig, så anmodningen kunne sendes | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Tid brugt på at forhandle forbindelsen med en proxyserver | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Tid brugt på at fortolke IP-adressen for denne anmodnings domæne | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Tid brugt på at fuldføre TCP-handshake og forhandle SSL, hvis det er påkrævet | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Tid brugt på at fuldføre SSL-handshake | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Tid brugt på at udstede anmodningen til serveren | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Tid brugt på at vente på det oprindelige svar fra serveren | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Tid brugt på at hente svaret fra serveren | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0}-hændelsesmærke | {0} event marker |
6118 | {0} kl. {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Omdiriger | Redirect |
6122 | Anmodnings- og svarheadere | Request and response headers |
6123 | Anmodnings- og svardata | Request and response content payload |
6124 | Parametre til forespørgselsstreng | Query string parameters |
6125 | Anmodnings- og svarcookies | Request and response cookies |
6126 | Anmodnings- og svartidsindstillinger | Request and response timings |
6127 | Der kan ikke fås adgang til anmodningen pga. den anvendte indholdstypefilter. Du skal rydde filteret for at kunne navigere til anmodningen. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tidslinje for netværkshændelser | Timeline of network events |
6129 | Samlet tid til indlæsning af svaret | Total time taken to load the response |
6130 | Modtaget | Received |
6133 | Navn og URL-adressesti for anmodningen | Name and URL path of the request |
6146 | Den importerede session indeholder ikke gyldige netværksdata. Prøv en anden fil. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (afventende) | (Pending) |
6150 | {0} af | {0} out of |
6151 | {0} overført | {0} transferred |
6152 | {0} taget | {0} taken |
6153 | {0} anmodning | {0} request |
6154 | {0} anmodninger | {0} requests |
6157 | Svarbrødtekst | Response body |
6158 | Anmodningsbrødtekst | Request body |
6159 | Tekstombrydning | Word wrap |
6160 | Pæn udskrift | Pretty print |
6162 | Protokol | Protocol |
6163 | Protokoltypen for anmodningen | Type of protocol for the request |
6164 | Eksportér som HAR | Export as HAR |
6165 | Eksportér som HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Denne ressource har ingen nyttelastdata for svar | This resource has no response payload data |
6167 | Denne ressource har ingen nyttelastdata for anmodning | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, indlæs: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopiér (Ctrl + C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopiér værdi | Copy value |
6171 | Anmodningscookies | Request Cookies |
6172 | Svarcookies | Response Cookies |
6173 | Samlet størrelse på svaret, som blev leveret af serveren | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Agenten til netværksindsamling kan ikke starte. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Anmodningsheadere | Request Headers |
6179 | Svarheadere | Response Headers |
6180 | Anmodnings-URL-adresse | Request URL |
6181 | Anmodningsmetode | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Angiver meddelelser, der er registreret vha. LoggingChannel-API'et | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Klik for at rydde markeringen. | Click to clear selection. |
9025 | Klik for at nulstille visningen. | Click to reset view. |
9026 | Nulstil visning | Reset View |
9027 | Klik for at zoome ind. | Click to zoom in. |
9028 | Klik for at nulstille zoom. | Click to reset zoom. |
9029 | Nulstil Zoom | Reset Zoom |
9032 | Stop indsamling | Stop Collection |
9033 | Klik for at stoppe indsamling. | Click to stop collection. |
9034 | Stop indsamling (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Angiver, at der er mærker af to eller flere typer | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Brug venstre og højre piletast til at flytte gennem mærker. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Anvend | Apply |
9041 | Vælg værktøjer | Select Tools |
9042 | Værdi: {0} | Value: {0} |
9043 | Zoom til markering | Zoom To Selection |
9044 | Zoom ud | Zoom Out |
9045 | Klik for at zoome til den aktuelle markering. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klik for at zoome ud. | Click to zoom out. |
9047 | Genstart fejlfinding for at aktivere værktøjet Hukommelse i dette vindue. For et .NET-desktopprojekt skal du også deaktivere Visual Studio-værtsprocessen i Projektegenskaber under fanen Fejlfinding. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Indholdet kræver en ny version af Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Klik her for at hente en nyere version af Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Behandlingsstreng | Processing string |
9054 | {0} diagnosticeringshændelser er tabt, nogle oplysninger i rapporten mangler muligvis, eller de kan være unøjagtige. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Flere oplysninger... | More information... |
9056 | Der udføres fejlfinding for flere processer, men dette vindue viser kun strengen for {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} valgt | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnosticeringssession: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Tid: {0} | Time: {0} |
9074 | Nærmeste data | Nearest data |
9075 | Ændringer af de valgte værktøjer bliver anvendt ved næste fejlfindingssession | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurer værktøjsindstillinger | Configure tool settings |
9077 | Indstillinger... | Settings... |
10016 | Eksperimenter | Experiments |
10017 | Eksperimenter {0} | Experiments {0} |
10018 | Rediger CSS | Edit CSS |
10019 | Rediger cookies | Edit Cookies |
10020 | Rediger weblager | Edit Web Storage |
10021 | Hvis du vil anvende disse indstillinger, skal du genstarte browseren. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Rediger JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js-kompileringen er gennemført. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Dette dokument er blevet ændret | This document has been modified |
11010 | Sammenlign alle dokumenterne med deres originaler | Compare all documents to their original |
11011 | Eksportér ændringer til en diff-fil. | Export changes to a diff file |
11012 | Eksportér alle ændringer til en diff-fil. | Export all changes to a diff file |
11013 | Gem og anvend ændringer til denne fil (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Gem ændringer, og omdiriger fremtidige anmodninger til denne URL-adresse (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Omdiriger fremtidige anmodninger til denne URL-adresse | Redirect future requests to this URL |
11016 | Deaktiver URL-omdirigering for denne URL-adresse | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Sammenlign dokumentet med originalen | Compare document to original |
11018 | Vis kun aktuelt dokument | View current document only |
File Description: | F12 Udviklerværktøjer |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |