File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 105984 byte |
MD5: | 3c3dacf680351973b99512e5ddb0a21d |
SHA1: | 1672d4c5969b35f3148b050c853626b2f3318c0d |
SHA256: | bcc63e6ee0b6947314c6ea5ee1b43e7fe5980745bc5747e2d9ba753a877052d9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
5 | Auf die Updates auf dem Server konnte nicht zugegriffen werden, da bei der Authentifizierung ein Fehler aufgetreten ist oder da die Authentifizierungsmethode nicht unterstützt wird. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitionen können nicht aktualisiert werden, wenn eine andere Installation ausgeführt wird oder ein erforderlicher Neustart des Systems aussteht. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Die Definitionsupdates konnten nicht installiert werden, da das Laufwerk, auf dem die Updates gespeichert wurden, nicht gefunden werden konnte. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Die Definitionsupdates konnten nicht heruntergeladen werden. Mögliche Ursachen sind eine fehlende Systemdatei, eine falsche Systemeinstellung oder ein Problem mit einer Registrierungsdatei. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Vollständige Überprüfung | Full scan |
106 | Schnellüberprüfung | Quick scan |
107 | Heute | Today |
108 | Aktionen werden angewendet... | Applying actions... |
109 | Windows wird überprüft... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Diese Kopie dieser App läuft in %1 Tagen ab. Wenn Sie diese App weiterhin zum Schutz Ihres PCs verwenden möchten, wenden Sie sich an den Sicherheitsadministrator. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Diese Kopie dieser App ist abgelaufen. Der PC ist möglicherweise anfällig für Schadsoftware. Wenn Sie diese App weiterhin verwenden möchten, wenden Sie sich an den Sicherheitsadministrator. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Benutzerdefiniert | Custom |
114 | Nicht verfügbar | Not available |
116 | Einige der von Ihnen ausgewählten Aktionen können nicht angewendet werden, während andere Programme ausgeführt werden. Speichern Sie Ihre Daten, schließen Sie die Programme (einschließlich Webbrowsern), und klicken Sie dann auf "OK". | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Aktionen werden ausgeführt. Bitte warten... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Unter Quarantäne gestellte Elemente | &Quarantined items |
123 | Kategorie: | Category: |
124 | Erweitert | Advanced |
126 | Geändert: | Changed: |
128 | Zum Abschließen der Bereinigung muss der PC neu gestartet werden. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Jetzt neu starten | &Restart now |
130 | Startseite | Home |
131 | Zum Abschluss der Bereinigung muss eine vollständige Überprüfung ausgeführt werden, um die vollständige Beseitigung dieser Bedrohung sicherzustellen. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Überprüfen Sie den PC auf Schadsoftware (z.B. Viren oder Spyware) und unerwünschte Software. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Wählen Sie eine Aktion aus: | &Select an action to apply: |
135 | Diese Anwendung wird aktualisiert und kann währenddessen geschlossen werden. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Name | Name |
137 | Warnstufe | Alert level |
138 | Empfohlene Aktion | Recommended action |
140 | Konfigurationsänderung | Configuration change |
141 | Lassen Sie diese Konfigurationsänderung nur dann zu, wenn der Ursprung Ihnen vertrauenswürdig erscheint. Wenn Sie mit der Änderung nicht einverstanden sind, empfiehlt sich eine Schnellüberprüfung auf dem PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Für Programme ausgeführte Aktionen: | Actions taken on &programs: |
147 | Zum Abschließen der Bereinigung muss der PC neu gestartet werden. Möchten Sie den Neustart jetzt ausführen? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Aktion auswählen | Select an action |
149 | Wählen Sie für jedes erkannte Element eine Aktion aus, um den Vorgang fortzusetzen. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Hoch | High |
151 | Mittel | Medium |
152 | Niedrig | Low |
153 | : | : |
155 | Heraufgestuft | Elevated |
158 | Der folgende Fehler ist aufgetreten: | The following error occurred: |
160 | Wird überprüft... | Scanning... |
166 | Möchten Sie die geänderten Einstellungen speichern? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Entfernen | Remove |
169 | Alle heruntergela&dene Dateien überprüfen | Scan all &downloads |
170 | Überprüfen Sie aus dem Internet heruntergeladene Dateien und Anlagen. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | Änderungen &speichern | &Save changes |
172 | &Abbrechen | &Cancel |
173 | Geplante Überprüfung | Scheduled scan |
174 | Geplante Übe&rprüfung auf dem PC ausführen (empfohlen) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Wann: | &When: |
176 | &Um: | &Around: |
177 | Täglich | Daily |
180 | Fehlercode: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Schließen | &Close |
185 | Schwerwiegend | Severe |
186 | Unbekannt | Unknown |
187 | Echtzeitschutz | Real-time protection |
188 | Echtzeitschutz a&ktivieren (empfohlen) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Aktivieren | &Turn on |
190 | Der Echtzeitschutz ist deaktiviert. Sie sollten ihn aktivieren. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Erweiterung | Extension |
192 | Dateityp | File type |
193 | Im abgesicherten Modus ist der Echtzeitschutz nicht verfügbar. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Wenn Sie MAPS (Microsoft Active Protection Service) nutzen, um Schadsoftware und andere Arten von möglicherweise unerwünschter Software an Microsoft zu melden, kann der PC besser geschützt werden.
Sie können entscheiden, ob Sie nur grundlegende oder auch zusätzliche Informationen zu erkannter Software senden möchten. Die zusätzlichen Informationen ermöglichen Microsoft die Erstellung neuer Definitionen und somit einen besseren Schutz aller Benutzer der Sicherheitsprogramme von Microsoft. Enthält ein (einfacher oder erweiterter) MAPS-Bericht Details zu möglicherweise unerwünschter Software, die unter Umständen von dieser App entfernt werden kann, wird die neueste Signatur heruntergeladen, um das Problem zu beheben. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Warnstufe "Schwerwiegend": weitverbreitete oder äußerst gefährliche Bedrohung (z.B. durch Viren oder Würmer) Ihrer Privatsphäre und Ihres PCs. Schäden am PC sind nicht ausgeschlossen.
Empfohlene Aktion: Entfernen Sie die Bedrohung umgehend. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Warnstufe "Hoch": Element, das geeignet sein könnte, persönliche Info zu sammeln, oder von dem eine Gefahr für Ihre Privatsphäre oder Ihren PC ausgehen könnte.
Empfohlene Aktion: Entfernen Sie das Element umgehend. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Warnstufe "Mittel": Element, das geeignet sein könnte, Änderungen am PC vorzunehmen, oder von dem eine Gefahr für Ihre Privatsphäre ausgehen könnte.
Empfohlene Aktion: Entnehmen Sie den Warndetails den Grund, aus dem die Software erkannt wurde. Wenn Sie die Funktionsweise der Software ablehnen oder wenn Ihnen der Herausgeber unbekannt ist oder nicht vertrauenswürdig erscheint, ziehen Sie in Betracht, die Software zu blockieren oder zu entfernen. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Warnstufe "Niedrig": möglicherweise unerwünschte Software, die geeignet sein könnte, Info zu Ihnen oder Ihrem PC zu sammeln oder die Funktionsweise des PCs zu ändern. Jedoch wird die Software entsprechend dem Lizenzvertrag ausgeführt, der bei ihrer Installation angezeigt wurde.
Empfohlene Aktion: Software dieser Art, die mit Ihrem Wissen installiert wurde, ist in der Regel harmlos. Wenn Sie Zweifel haben, lesen Sie die Warndetails, oder überprüfen Sie, ob der Herausgeber Ihnen bekannt ist und vertrauenswürdig erscheint. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Überprüfungsoptionen: | Scan options: |
218 | Nicht definiert | Not defined |
220 | Weitere Informationen zum Programm online anzeigen | View more information about this program online |
221 | Lizenzvertrag anzeigen | View license agreement |
222 | %1!d! %% zulassen | Allow %1!d!%% |
224 | Durch das Ausschließen bestimmter Dateien und Speicherorte kann eine Überprüfung beschleunigt werden, der Schutz des Computers kann dadurch jedoch beeinträchtigt sein. Wenn Sie mehrere Dateien oder Speicherorte hinzufügen möchten, verwenden Sie ein Semikolon, um die Einträge im Textfeld zu trennen. Dateispeicherorte: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | Hin&zufügen | &Add |
226 | &Entfernen | &Remove |
228 | &Durchsuchen | &Browse |
232 | Dateipfad | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Online weitere Informationen zu diesem Element abrufen | Get more information about this item online. |
236 | A&lle entfernen | Remove &all |
241 | Es werden die neuesten Updates für die Viren- und Spywaredefinitionen gegen potenzielle Bedrohungen verwendet. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Das Update wurde abgebrochen. | Update was canceled. |
249 | %1!s! um %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Ich möchte MAPS nicht verwenden | &I don't want to join MAPS |
252 | &Einfaches Mitglied | &Basic membership |
255 | Ausgeführte Aktion | Action taken |
274 | Ver&lauf löschen | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | Wieder&herstellen | R&estore |
278 | Bewertung von Microsoft Active Protection Service wird abgerufen... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Zum Schutz des PCs muss ein Neustart ausgeführt werden. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Wenn Sie Elemente, die unter Quarantäne gestellt wurden, wiederherstellen, wird möglicherweise Ihre Privatsphäre oder die Sicherheit oder Leistung des PCs gefährdet. Möchten Sie die ausgewählten Elemente wirklich wiederherstellen? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | Ü&berprüfungstyp: | Scan ty&pe: |
282 | CPU-Aus&lastung während der Überprüfung begrenzen auf: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | &Vor Ausführung einer geplanten Überprüfung nach neuesten Viren- und Spywaredefinitionen suchen | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Standardaktionen | Default actions |
285 | Wählen Sie die Aktion aus, die standardmäßig angezeigt oder angewendet werden soll, wenn potenzielle Bedrohungen mit den folgenden Warnstufen erkannt werden. Was sind Warnstufen, und wie soll ich vorgehen? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | Warnstufe "&Hoch": | &High alert level: |
287 | Ihr PC wird überprüft | Your PC is being scanned |
288 | Zum Abschließen der Bereinigung muss der PC manuell neu gestartet werden. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Es sind keine neuen Viren- und Spywaredefinitionen verfügbar. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Diese App wurde deaktiviert. Der Computer wird nicht überwacht. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Weitere Hilfeoptionen | Additional help options |
293 | Jet&zt überprüfen | &Scan now |
294 | &Einstellungen | S&ettings |
296 | %1!s! Bytes | %1!s! bytes |
301 | &Zulässige Elemente | Allo&wed items |
302 | Elemente aus dieser Liste entfernen, um sie von dieser App weiter überwachen zu lassen. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Warnstufe "Mitte&l": | &Medium alert level: |
304 | Warnstufe "&Niedrig": | &Low alert level: |
306 | Bei Versuchen von Schadsoftware oder möglicherweise unerwünschter Software, eine Installation oder Ausführung auf dem PC zu veranlassen, werden Sie vom Echtzeitschutz gewarnt. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Startzeit: | Start time: |
310 | Verstrichene Zeit: | Time elapsed: |
311 | Digital signiert durch: | Digitally signed by: |
312 | Wenn Sie das Programm verwenden möchten , klicken Sie hier, um es zu aktivieren. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | &Archivdateien überprüfen | Scan &archive files |
314 | &Premiummitglied | &Advanced membership |
315 | Informationen zu auf Ihrem PC erkannter Schadsoftware oder möglicherweise unerwünschter Software werden an Microsoft gesendet. Dazu gehören der Ursprung der Software (z. B. URLs und Pfadausschnitte), die zum Beheben der Bedrohung ausgeführten Aktionen sowie Informationen dazu, ob die jeweilige Aktion erfolgreich war. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Es werden keine Informationen an Microsoft gesendet. Sie werden nicht benachrichtigt, wenn nicht klassifizierte Software auf dem PC erkannt wird. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Neben den grundlegenden Informationen werden detailliertere Informationen zu Schadsoftware und möglicherweise unerwünschter Software an Microsoft gesendet. Dazu gehören der vollständige Pfad der Software und ausführliche Informationen dazu, welche Auswirkungen die Software auf den PC hatte. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Z&eitpunkt der täglichen Schnellüberprüfung: | &Daily quick scan time around: |
321 | Datenschutzerklärung | Privacy statement. |
323 | Prüfpunkt: | Checkpoint: |
330 | Das App-Fenster konnte nicht geöffnet werden. | The app window couldn't be opened |
333 | W&iederherstellungspunkt für das System erstellen | Create a system &restore point |
335 | Zu Ihrem Schutz werden einige Einstellungen vom Sicherheitsadministrator verwaltet. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Wenn Sie eine andere App zur Suche nach Schadsoftware oder unerwünschter Software verwenden, überprüfen Sie deren Status in Sicherheit und Wartung. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Zum Ausführen dieser App bitten Sie den Sicherheitsadministrator, das Programm über eine Gruppenrichtlinie zu aktivieren. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktiv | Active |
340 | Der PC wurde seit einiger Zeit nicht mehr überprüft. Möglicherweise bestehen Sicherheitsrisiken. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Der PC wurde seit %1!d! Tagen nicht mehr überprüft. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Viren- und Spywaredefinitionen sind veraltet. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Jetzt starten | &Start now |
354 | Verlauf | History |
356 | Einstellungen | Settings |
360 | Möchten Sie das Programm wirklich beenden? | Are you sure you want to exit? |
363 | Bereinigen | Clean |
367 | Warnstufe "S&chwerwiegend": | Se&vere alert level: |
389 | Bewertung von Microsoft Active Protection Service: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Jetzt beheben | &Resolve now |
400 | Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit | Customer Experience Improvement Program |
401 | Am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit teilnehmen | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Unterstützen Sie Microsoft bei der Verbesserung dieser App, indem Sie Informationen zur Verwendung dieses Produkts erfassen lassen, ohne dass Ihre Arbeit durch das Feedback unterbrochen wird. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Wenn Sie am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit teilnehmen, können Sie zur Verbesserung dieses Produkts beitragen. Es werden keine Informationen erfasst, um Sie zu identifizieren oder Kontakt mit Ihnen aufzunehmen. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Weitere Informationen zum Programm | Tell me more about the program |
405 | &Am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit teilnehmen | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Ich möchte &nicht am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit teilnehmen | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Update | Update |
440 | Zum Schutz des PCs vor potenziellen Bedrohungen stellen Sie sicher, dass die aktuellen Updates verwendet werden. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Empfohlene Aktion: | Recommended action: |
452 | Beschreibung: | Description: |
453 | Elemente: | Items: |
454 | Ermittelte Änderungen: | Detected changes: |
455 | Erkannt durch: | Detected by: |
456 | Produktname: | Product name: |
458 | Pfad: | Path: |
459 | Herausgeber: | Publisher: |
460 | Größe: | Size: |
461 | Version: | Version: |
462 | Typ: | Type: |
463 | Erstellt am: | Creation date: |
464 | Originalname: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | Neu: | New: |
468 | Definitionsdatei | Definition file |
469 | Heuristiken | Heuristics |
470 | Zusammenfassung: | Summary: |
471 | Hinzugefügt: | Added: |
472 | (Neu) | (New) |
473 | (Geändert) | (Changed) |
474 | (Gelöscht) | (Deleted) |
475 | Entfernt: | Removed: |
480 | Dateityp unbekannt | file type unknown |
481 | Anwendung | application |
482 | Dynamic Link Library (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | Laufwerk | drive |
484 | Schriftart | font |
485 | Gerätetreiber (VXD) | device driver (VXD) |
486 | Statische Bibliothek (LIB) | static library (LIB) |
487 | Modulversion: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Antimalware-Clientversion: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Geplan&te Überprüfung nur starten, wenn der PC eingeschaltet ist, jedoch nicht verwendet wird | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Mit Schnellüberprüfungen werden die Bereiche überprüft, die von Schadsoftware, u.a. Viren, Spyware und unerwünschter Software, am wahrscheinlichsten infiziert werden.
Bei vollständigen Überprüfungen werden alle Dateien auf der Festplatte und alle derzeit ausgeführten Programme überprüft. Je nach System kann dafür mehr als eine Stunde erforderlich sein. Mit benutzerdefinierten Überprüfungen werden nur die von Ihnen ausgewählten Orte und Dateien überprüft. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | PC auf Schadsoftware (z.B. Viren oder Spyware)
und unerwünschte Software überprüfen |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Öffnen Sie "Einstellungen". | Open Settings. |
533 | Änderungen speichern. | Save changes. |
534 | Einstellungen abbrechen und schließen. | Cancel and close settings. |
535 | Alle Elemente unter Quarantäne vom PC entfernen | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Dieses Element unter Quarantäne vom PC entfernen | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Das Ausführen dieses Elements auf dem Computer zulassen. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Alle bisher erkannten Elemente aus dem Verlauf löschen. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Zur Ausschlussliste hinzufügen. | Add to the excluded list. |
540 | Aus der Ausschlussliste entfernen. | Remove from the excluded list. |
541 | Keine Details zum ausgewählten Element anzeigen. | Don't show details about the selected item. |
542 | Durch Entfernen löschen Sie die Bedrohung dauerhaft vom PC.
Durch Stellen unter Quarantäne wird das Element deaktiviert, bis Sie entscheiden, wie damit verfahren werden soll. Durch Zulassen wird das Element aktiviert, sodass Sie es verwenden können. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Weitere Details zum ausgewählten Element anzeigen. | Show me more details about the selected item. |
544 | Ausgewählte Aktionen auf die erkannten Elemente anwenden. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Im Moment keine Aktion ausführen. | Don't take any action at this point. |
546 | Überprüfungsvorgang abbrechen. | Cancel the scan. |
547 | Weitere Informationen zu diesen erkannten Elementen anzeigen. | Show me more information about these detected items. |
548 | Potenzielle Bedrohung blockieren, die in einer geöffneten Webseite erkannt wurde. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | PC bereinigen und potenzielle Bedrohungen entfernen | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | PC neu starten, um die Bereinigung abzuschließen | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Durch den Echtzeitschutz wird der PC kontinuierlich überwacht, und bei Versuchen potenzieller Bedrohungen (z.B. Viren oder Spyware), eine Installation oder Ausführung auf dem PC zu veranlassen, werden Sie gewarnt. Zum Schutz des PCs sollte der Echtzeitschutz immer aktiviert sein. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Viren- und Spywaredefinitionen enthalten Info zu potenziellen Bedrohungen, die dem PC schaden könnten. Zum Schutz des PCs sollten die Viren- und Spywaredefinitionen immer aktuell sein. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Erkanntes Element | Detected item |
555 | Programmname | Program name |
556 | Alle zugelassenen Elemente aus der Liste "Zugelassene Elemente" entfernen. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Dieses Element aus der Liste "Zugelassene Elemente" entfernen. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Aktivieren Sie diese App zum Schutz des PCs. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Echtzeitschutz aktivieren und PC überwachen | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Nach einem auszuschließenden Element suchen. | Browse for an item to exclude. |
562 | Wählen Sie Prozesse aus, die Sie ausschließen möchten: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Wählen Sie Dateien und Speicherorte aus, die Sie ausschließen möchten: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Wählen Sie Laufwerke und Ordner aus, die Sie überprüfen möchten: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Informationen zum Erwerb einer Originalversion von Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Zum Schutz des PCs wird von dieser App automatisch versucht, die Viren- und Spywaredefinitionen täglich zu aktualisieren. Da die Definitionen jedoch seit einiger Zeit nicht mehr aktualisiert werden konnten, empfiehlt sich ein manuelles Update durch Klicken auf die Registerkarte "Update". | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | &Element zulassen | Allow &item |
568 | Wenn Sie die Ausführung erkannter Elemente zulassen, wird möglicherweise Ihre Privatsphäre oder die Sicherheit oder Leistung des PCs gefährdet. Möchten Sie den Vorgang wirklich ausführen? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Erkennungsmethode | Detection method |
570 | Offline | Offline |
571 | Standard | Standard |
572 | Bei der Schnellüberprüfung werden Bereiche überprüft, die am häufigsten durch Schadsoftware wie Viren, Spyware und unerwünschte Software infiziert werden. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Bei der vollständigen Überprüfung werden alle Dateien auf der Festplatte und alle ausgeführten Programme überprüft. Diese Überprüfung kann je nach System über eine Stunde dauern. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Bei der benutzerdefinierten Überprüfung werden nur die von Ihnen ausgewählten Speicherorte und Dateien überprüft. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) kann neue Sicherheitsrisiken mit „Cloudschutz“ und „Autom. Übermittlung von Beispielen“ analysieren und beseitigen. Wir stellen sicher, dass die Optionen aktiviert sind. Mit „Aktivieren“ werden die Einstellungen aktiviert. Durch Schließen des Dialogfelds werden aktuelle Einstellungen beibehalten. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Datenschutzbestimmungen | Privacy Statement |
802 | Weitere Informationen | Learn more |
803 | Neuigkeiten in @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Schutzupdates können nicht aktiviert werden. Diese Einstellungen werden von Ihrem IT-Administrator verwaltet. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Schutzupdates können nicht aktiviert werden. Diese Updates können nur von Administratoren aktiviert werden. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Aktivieren Sie den Cloudschutz und die automatische Übermittlung von Beispielen, falls noch nicht aktiviert. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Warnung: Dieses Softwareprogramm ist durch US-amerikanische Urheberrechtsgesetze und internationale Urheberrechtsverträge geschützt. Unbefugte Vervielfältigung oder unbefugter Vertrieb dieses Programms oder eines Teils davon wird sowohl straf- als auch zivilrechtlich verfolgt und kann schwere Strafen und Schadenersatzforderungen zur Folge haben. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Richtlinienname: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Angewendete Richtlinie: %1!s! um %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Der Updatedienst kann nicht gestartet werden, da er vom Sicherheitsadministrator oder aufgrund eines Problems in den Registrierungsdaten deaktiviert wurde. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Aktionen abgeschlossen. | Actions completed. |
1167 | Neustart erforderlich | Restart required. |
1170 | Diese App wurde über eine Gruppenrichtlinie deaktiviert. | This app is turned off by group policy |
1173 | Diese App &aktivieren | T&urn on this app |
1174 | Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Benutzer von dieser App gewarnt, wenn von Spyware oder potenziell unerwünschter Software versucht wird, eine Installation oder Ausführung auf dem PC zu veranlassen. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Trägt zum Schutz vor Viren, Spyware und anderer potenziell unerwünschter Software bei. | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Alle Benutzer des PCs können alle erkannten Elemente auf der Registerkarte "Verlauf" anzeigen. (Elemente, die gewöhnlich aus Datenschutzgründen ausgeblendet sind, werden ebenfalls angezeigt.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | System vor &Viren und anderer Schadsoftware schützen (empfohlen) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | System vor S&pyware und möglicherweise unerwünschter Software schützen (empfohlen) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrator | Administrator |
1603 | Die Definitionsupdates konnten nicht installiert werden. Versuchen Sie es später erneut. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Es wird bereits eine andere Installation ausgeführt. Beenden Sie erst die andere Installation, bevor Sie die Definitionsupdates installieren. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | PC überprüfen | Scan your PC |
2002 | Überprüfungsergebnisse anzeigen | View scan results |
2003 | Unerwünschte Programme entfernen | Remove unwanted programs |
2004 | Unbekannte Programme überprüfen | Review unknown programs |
2006 | Einstellungen anzeigen oder ändern | View or change settings |
2007 | Elemente unter Quarantäne verwalten | Manage quarantined items |
2008 | Aktionsverlauf anzeigen | View action history |
2010 | Die vorläufigen Ergebnisse der Überprüfung zeigen, dass im System möglicherweise schädliche oder potenziell unerwünschte Software vorhanden ist. Sie können die gefundenen Elemente prüfen, nachdem die Überprüfung abgeschlossen ist. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | WDO-Verlauf anzeigen | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Keine | None |
2152 | Blocken | Block |
2154 | Wiederherstellen | Revert |
2155 | Quarantäne | Quarantine |
2157 | Weiß nicht | Don't know |
2158 | Zulassen | Allow |
2159 | Nicht angegeben | Unspecified |
2160 | Zugelassen | Allowed |
2161 | Verweigert | Denied |
2162 | Wiederhergestellt | Reverted |
2163 | Unter Quarantäne | Quarantined |
2164 | Entfernt | Removed |
2165 | Bereinigt | Cleaned |
2166 | Wird aktualisiert... | Updating... |
2167 | Wird bereinigt... | Cleaning... |
3001 | Ö&ffnen | &Open |
3003 | Überprüfung &abbrechen | &Cancel scan |
3009 | Von dieser App wurde eine potenzielle Bedrohung auf dem PC erkannt. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Der PC wird zu seinem Schutz überwacht. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Überprüfung abgeschlossen für %1!I64d! Elemente. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Von dieser App wurden %1!d! potenzielle Bedrohungen auf dem PC erkannt. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Überprüfung abgeschlossen für 1 Element. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Bei der Überprüfung wurden keine Bedrohungen auf dem PC erkannt. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Noch nicht klassifizierte Elemente überprüfen | Review item that hasn't been classified |
3021 | Noch nicht klassifizierte Elemente überprüfen: %1!d! insgesamt | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Von dieser App wurde 1 potenzielle Bedrohung auf einer geöffneten Webseite erkannt, und der Zugriff darauf wurde unterbrochen. Sie sollten diese Seite blocken, wenn Sie der Website nicht vertrauen. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Von dieser App wurden %1!d! potenzielle Bedrohungen auf einer geöffneten Webseite erkannt, und der Zugriff darauf wurde unterbrochen. Sie sollten diese Seite blocken, wenn Sie der Website nicht vertrauen. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blocken | &Block |
3028 | Details einblenden | Show details |
3029 | Nicht gefunden | Not found |
3030 | Erfolgreich | Succeeded |
3031 | Fehler | Error encountered |
3036 | %1!s! gegen %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Echtzeitschutz: | Real-time protection: |
3038 | Ein | On |
3039 | Aus | Off |
3040 | Deaktiviert | Disabled |
3042 | Gefundene Elemente | Detected items |
3043 | Status | Status |
3051 | Prozent abgeschlossen: | Percent complete: |
3052 | Überprüfte Elemente: | Items scanned: |
3053 | Element: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Hilfe | Help |
3062 | Wechseln Sie zu "Einstellungen/Windows Defender". | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Computerstatus überprüfen, Überprüfung ausführen und mehr. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Zusammenfassung der in vorherigen Überprüfungen erkannten Elemente und der ausgeführten Aktionen. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Entscheiden Sie, wie diese App auf dem PC ausgeführt werden soll. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Hilfe und Support für diese App. | Get help and support for this app. |
3076 | Fehler: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Der PC wird nicht überwacht, da der Dienst der App beendet wurde. Es empfiehlt sich, den Dienst wieder zu starten. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Jetzt Originalsoftware verwenden | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Sollen Details zu diesem Fehler angezeigt werden? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Überprüfungstyp: | Scan type: |
3089 | Je nach dem ausgewählten Überprüfungstyp nimmt der Vorgang möglicherweise längere Zeit in Anspruch. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Dieser Vorgang kann einen Moment dauern. Sobald er abgeschlossen ist, wird der PC neu gestartet. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Details einblenden | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Eine weitere Überprüfung wird ausgeführt. Warten Sie, bis die erste Überprüfung beendet wurde, oder brechen Sie diese ab, bevor Sie eine neue Überprüfung starten. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Die Liste der erkannten Elemente wird angezeigt.
Zum Anzeigen der Elemente müssen Sie der Sicherheitsadministrator des PCs sein. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Die erstmalige Überprüfung dauert möglicherweise mehrere Minuten. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Die Echtheit dieser Kopie von Windows konnte nicht bestätigt werden. Diese App wird deaktiviert, wenn Sie dieses Problem nicht beheben. Wenn Sie diese App weiterhin verwenden möchten, klicken Sie auf "Jetzt beheben", und erwerben Sie eine Originalversion von Windows. Falls Sie dieses Problem bereits gelöst haben, klicken Sie auf "Überprüfung ausführen". |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Überprüfung ausführen | Run a validation check |
3100 | Die Echtheit dieser Kopie von Windows konnte nicht bestätigt werden. Diese App wurde deaktiviert. Wenn Sie diese App weiter verwenden möchten, klicken Sie auf "Jetzt beheben", und erwerben Sie eine Originalversion von Windows. Sie können eine weitere Überprüfung ausführen, nachdem dieses Problem gelöst wurde. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Die Liste der Elemente unter Quarantäne wird angezeigt.
Zum Anzeigen der Elemente müssen Sie der Sicherheitsadministrator des PCs sein. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Die Liste der zugelassenen Elemente wird angezeigt.
Zum Anzeigen der Elemente müssen Sie der Sicherheitsadministrator des PCs sein. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Version der Antivirusdefinition: | Virus definition version: |
5001 | Version der Spywaredefinition: | Spyware definition version: |
5002 | Version des Moduls des Netzwerkinspektionssystems: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Virendefinition: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Antispywaredefinition: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Durch Ausschließen bestimmter Dateitypen können Sie Überprüfungen beschleunigen. Allerdings wird der Schutz des PCs vor der neuesten Schadsoftware dadurch möglicherweise beeinträchtigt. Wenn Sie mehrere Dateierweiterungen ausschließen möchten, verwenden Sie ein Semikolon (;) als Trennzeichen. Dateierweiterungen: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Version der Definition des Netzwerkinspektionssystems: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Netzwerkinspektionssystem aktivieren | &Enable Network Inspection System |
5008 | Alle Dateien überprüfen | Monitor all files |
5009 | Nur eingehende Dateien überprüfen | Monitor only incoming files |
5010 | Nur ausgehende Dateien überprüfen | Monitor only outgoing files |
5011 | &Datei- und Programmaktivität auf dem Computer überwachen | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Die ausgewählten Aktionen wurden erfolgreich angewendet, und der PC wird auf Bedrohungen überwacht. Aktualisieren Sie die blockierte Webseite, um ihren Inhalt anzuzeigen. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Erhöhen Sie Ihren Schutz gegen netzwerkbasiere Angriffe. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Die ausgewählten Aktionen werden angewendet... Dies kann einige Sekunden dauern. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Die Aktionen wurden erfolgreich angewendet, und der PC wird weiterhin überwacht. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Beim Anwenden der Aktionen ist mindestens ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie in der Spalte "Status" unten. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | PC &bereinigen | Cl&ean PC |
5018 | Zum Schutz des PCs wurden die potenziellen Bedrohungen automatisch entfernt. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5020 | Empf&ohlene Aktionen ausführen | T&ake recommended actions |
5021 | Angehalten | Suspended |
5022 | Wenn Sie einen Prozess hinzufügen, wird jede vom Prozess gelesene oder geschriebene Datei aus einem Scanvorgang ausgeschlossen. Obwohl die Scangeschwindigkeit durch beschleunigt werden kann, ist Ihr PC möglicherweise nicht ausreichend gegen neue Schadsoftware geschützt. Wenn Sie mehrere Prozesse hinzufügen möchten, verwenden Sie ein Semikolon (;) als Trennzeichen. Fügen Sie nur Prozesse mit den Erweiterungen ".exe", ".com" oder ".scr" hinzu. Prozessnamen: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Von dieser App wurden %1!d! potenzielle Bedrohungen auf einer Website erkannt, die derzeit in Internet Explorer geöffnet ist. Sie erhalten möglicherweise keinen Zugriff auf Teile dieser Website, bis Sie eine Aktion ausführen. Wenn Sie die Webseite für vertrauenswürdig halten, klicken Sie in der Spalte mit den Empfehlungen auf "Zulassen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Aktionen anwenden". Was sind Warnstufen, und wie soll ich vorgehen? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Von dieser App wurde eine potenzielle Bedrohung auf einer Website erkannt, die derzeit in Internet Explorer geöffnet ist. Sie erhalten möglicherweise keinen Zugriff auf Teile dieser Website, bis Sie eine Aktion ausführen. Wenn Sie die Webseite für vertrauenswürdig halten, klicken Sie in der Spalte mit den Empfehlungen auf "Zulassen", und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Aktionen anwenden". Was sind Warnstufen, und wie soll ich vorgehen? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Von dieser App wurde eine potenzielle Bedrohung erkannt, von der eine Gefahr für Ihre Privatsphäre oder Ihren PC ausgehen könnte. Sie erhalten möglicherweise keinen Zugriff auf das betreffende Element, bis Sie eine Aktion ausführen. Klicken Sie auf "Details einblenden", um mehr zu erfahren. Was sind Warnstufen, und wie soll ich vorgehen? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Empfohlene Aktionen anwenden. Wenn potenzielle Bedrohungen erkannt wurden, empfiehlt sich die Anwendung dieser Aktionen zum Schutz des PCs. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Eine Dateierweiterung darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Ein Ausschluss darf die folgenden Zeichen nicht enthalten: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Ausgeschlossene Dateien und Speicherorte | Excluded files and locations |
5030 | Ausgeschlossene Dateitypen | Excluded file types |
5031 | Ausgeschlossene Prozesse | Excluded processes |
5032 | Ein Ausschluss von Prozessen muss eine der folgenden Erweiterungen besitzen: ".exe", ".com" oder ".scr". | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Das Textfeld "Ausschluss" kann zwar mehrere Elemente enthalten, jedes einzelne Element darf jedoch %1!d! Zeichen nicht überschreiten. | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Von dieser App wurden %1!d! potenzielle Bedrohungen erkannt, von denen eine Gefahr für Ihre Privatsphäre oder Ihren PC ausgehen könnte. Sie erhalten möglicherweise keinen Zugriff auf die betreffenden Elemente, bis Sie eine Aktion ausführen. Klicken Sie auf "Details einblenden", um mehr zu erfahren. Was sind Warnstufen, und wie soll ich vorgehen? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | &Verhaltensüberwachung aktivieren | Enable &behavior monitoring |
5042 | Bestimmte Muster für verdächtige Aktivität überprüfen. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Diese Elemente sind ausgeblendet, um die Privatsphäre des Benutzers zu schützen.
Klicken Sie zum Anzeigen der Elemente auf "Details einblenden". |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | &Allen Benutzern das Anzeigen der vollständigen Verlaufsergebnisse erlauben | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Diese Elemente sind aus Datenschutzgründen ausgeblendet.
Zum Einblenden der Elemente melden Sie sich als Sicherheitsadministrator am PC an. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Cloudschutz | Cloud protection |
5111 | Cloudschutz aktiviere&n (empfohlen) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Damit Ihr PC optimal geschützt ist, würden wir gerne problembezogene Informationen an Microsoft übermitteln. Diese Informationen werden in unserer Cloud analysiert, um weitere Erkenntnisse zu Problemen zu gewinnen, von denen Sie und andere Kunden betroffen sind, und eine bestmögliche Problemlösung bereitstellen zu können. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Diese App erfordert aktuelle Viren- und Spywaredefinitionen. Installieren Sie vor dem Überprüfen des PCs die neuesten Definitionsupdates. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Von dieser App werden derzeit die neuesten Viren- und Spywaredefinitionen heruntergeladen. Sie können den PC erst überprüfen, wenn der Download abgeschlossen ist.
Während des Updates können Sie das Fenster dieser App schließen oder minimieren. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Suchen... | Searching... |
6013 | Herunterladen... | Downloading... |
6014 | Installation... | Installing... |
6031 | Daten werden aus dem System abgerufen, um die Überprüfung vorzubereiten... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Archivdateien (z.B. ZIP- oder CAB-Dateien) einschließen | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Wechse&ldatenträger überprüfen | Scan re&movable drives |
6036 | Wechseldatenträger (z.B. USB-Speichersticks) in vollständige Überprüfungen einschließen | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Einen Systemwiederherstellungspunkt erstellen, bevor erkannte Elemente entfernt, ausgeführt oder unter Quarantäne gestellt werden | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Dateien unter &Quarantäne entfernen nach: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Dateien unter Quarantäne bleiben deaktiviert, bis Sie sie zulassen oder entfernen. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 Tag | 1 day |
6042 | 2 Tagen | 2 days |
6043 | 3 Tagen | 3 days |
6044 | 4 Tagen | 4 days |
6045 | 1 Woche | 1 week |
6046 | 2 Wochen | 2 weeks |
6047 | 1 Monat | 1 month |
6048 | 3 Monate | 3 months |
6049 | &Dateibeispiele automatisch senden, wenn eine weitere Analyse erforderlich ist | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Beispiele werden automatisch gesendet, damit Microsoft feststellen kann, ob bestimmte Elemente schädlich sind. Enthält eine Datei vermutlich persönliche Informationen, werden Sie vor dem Senden zur Bestätigung aufgefordert. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Viren- und Spywaredefinitionen: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Aktuell | Up to date |
6103 | Nicht mehr aktuell | Out of date |
6104 | Die Viren- und Spywaredefinitionen werden zum Schutz des PCs automatisch aktualisiert. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Auf dem PC werden nicht die neuesten Updates für potenzielle Bedrohungen verwendet. Möglicherweise ist er gefährdet. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Definitionen aktualisieren | &Update definitions |
6107 | &Aktualisierung abbrechen | &Cancel update |
6108 | Es wird nach Updates gesucht... | Checking for updates... |
6109 | Definitionen für Viren, Spyware und andere Schadsoftware sind Dateien, die verwendet werden, um Schadsoftware oder möglicherweise unerwünschte Software auf dem PC zu erkennen. Die Definitionen werden automatisch aktualisiert. Zudem können Sie sie jederzeit manuell aktualisieren, indem Sie auf "Aktualisieren" klicken. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Die neuesten Viren- und Spywaredefinitionen von Microsoft werden installiert. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Update wird ausgeführt | Updating |
6112 | Nach aktuellen Updates für Schadsoftware, wie
Viren, Spyware und unerwünschter Software suchen. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Nicht nach aktuellen Updates suchen. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Fehler beim Verbinden. | Connection failed |
6115 | Das Update der Viren- und Spywaredefinitionen auf %1!s! konnte nicht abgeschlossen werden, da ein Problem mit der Internet- oder Netzwerkverbindung vorliegt. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Tipp | Did you know? |
6117 | Vor %1!d! Tagen erstellt | Created %1!d! days ago |
6118 | Die Viren- und Spywaredefinitionen wurden seit einiger Zeit nicht mehr aktualisiert. Aktualisieren Sie sie jetzt, um den Schutz des PCs zu verbessern. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Wir aktualisieren Ihre Viren- und Spywaredefinitionen regelmäßig, um Ihren PC zu schützen. Da Sie Daten über eine getaktete Verbindung herunterladen, können zusätzliche Gebühren anfallen. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Zur Abwehr drohender Gefahren benötigt Ihr PC ein Update. Da Sie Daten über eine getaktete Verbindung herunterladen. können zusätzliche Gebühren anfallen. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Ihre Viren- und Spywaredefinitionen sind veraltet. Aktualisieren Sie die Definitionen, um Ihren PC zu schützen. Da Sie Daten über eine getaktete Verbindung herunterladen, können zusätzliche Gebühren anfallen. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | &Details einblenden | Show &details |
6202 | De&tails ausblenden | Hide &details |
6352 | Während des Updates können Sie das App-Fenster schließen oder minimieren. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Details zu potenziellen Bedrohungen | Potential threat details |
6361 | Die Aktionen wurden erfolgreich angewendet. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Die erkannten Elemente wurden automatisch entfernt. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Derzeit wird eine Überprüfung ausgeführt. Möchten Sie den Vorgang wirklich beenden? Falls ja, wird die Überprüfung abgebrochen. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | PC-Status: | PC status: |
7075 | Viren- und Spywaredefinitionen sind aktuell | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Schnell | &Quick |
7080 | &Vollständig | &Full |
7081 | Be&nutzerdefiniert | &Custom |
7090 | Prüfdetails | Scan details |
7091 | Terminplan für Überprüfungen ändern | Change my scan schedule |
7092 | Geplante Überprüfung: | Scheduled scan: |
7093 | Letzte Überprüfung: | Last scan: |
7094 | Es wurde keine geplante Überprüfung durchgeführt. | No scheduled scan performed |
7113 | Von WD&O erkannte Elemente | Wd&o detected items |
7114 | Elemente, die von Windows Defender Offline auf dem PC erkannt wurden. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Elemente, die als potenziell schädlich erkannt wurden, und daran ausgeführte Aktionen anzeigen: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Verlauf anzeigen: | View History: |
7117 | Alle &erkannten Elemente | All &detected items |
7118 | Elemente, deren Ausführung verhindert wurde, ohne sie vom PC zu entfernen | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elemente, deren Ausführung auf dem PC zugelassen wurde | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Auf dem PC erkannte Elemente | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webseite blockiert | Webpage blocked |
7124 | Achtung | Attention |
7125 | Von dieser App wurde eine potenzielle Bedrohung erkannt und angehalten. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Von dieser App wurden %1!d! potenzielle Bedrohungen erkannt und angehalten. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Der Zugriff auf eine geöffnete Webseite wurde blockiert, da auf der Seite eine potenzielle Bedrohung erkannt wurde. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | Comput&er bereinigen | &Clean computer |
7131 | Der Zugriff auf eine geöffnete Webseite wurde blockiert, da auf der Seite %1!d! potenzielle Bedrohungen erkannt wurden. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Der PC wurde bereinigt. | Your PC was cleaned. |
7133 | Der PC wurde erfolgreich bereinigt. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Der PC wird derzeit auf potenzielle Bedrohungen überprüft. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Klicken Sie auf "PC bereinigen", um die Bedrohung zu entfernen. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Der PC wird von dieser App nicht überwacht, da der Dienst der App beendet wurde. Es empfiehlt sich, den Dienst wieder zu starten. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Klicken Sie auf "Jetzt starten", um den Dienst zu starten. | Click Start now to start the service. |
7142 | Klicken Sie auf "PC bereinigen", um die Bedrohungen zu entfernen. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Hilfe | &Help |
7146 | Klicken Sie auf 'Hilfe', um weitere Informationen zu diesem Problem zu erhalten. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Fehlercode: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Fehlerbeschreibung: | Error description: |
7149 | Die ausgewählten Aktionen konnten nicht angewendet werden. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Elemente anzeigen | View items |
7151 | Der Dienst konnte nicht gestartet werden. | The service couldn't be started. |
7152 | Die Überprüfung konnte nicht gestartet werden. | The scan couldn't be started. |
7153 | Die aktuelle Überprüfung konnte nicht abgebrochen werden. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Der PC konnte nicht überprüft werden. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Die Bereinigung des PCs konnte nicht fertig gestellt werden. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Die Hilfe konnte nicht angezeigt werden. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Einige der erkannten Bedrohungen konnten nicht entfernt werden. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Das Update konnte nicht abgebrochen werden. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Fehler beim Update der Viren- und Spywaredefinitionen. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Der Echtzeitschutz konnte nicht aktiviert werden. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Zum Abschließen des Upgrades muss der PC neu gestartet werden. Da Sie nicht der Sicherheitsadministrator des PCs sind, müssen Sie den Neustart manuell ausführen. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Auf Ihrem PC wurde Schadsoftware gefunden. Weitere Informationen finden Sie im Microsoft Center zum Schutz vor Schadsoftware. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft Center zum Schutz vor Schadsoftware | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Supportinformationen | Support information |
7187 | Wichtig: Schließen Sie vor dem Neustart alle geöffneten Programme, damit keine Daten verloren gehen. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie Folgendes, um das Problem zu beheben:
1. Starten Sie die App neu. 2. Starten Sie den PC neu. 3. Installieren Sie die App neu. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Es ist eine vollständige Überprüfung erforderlich. | Full scan required |
7192 | Klicken Sie auf "Jetzt überprüfen", um eine vollständige Überprüfung auszuführen. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Es empfiehlt sich, mit einer vollständigen Überprüfung nach verbliebenen Elementen der Bedrohung zu suchen. Bis zum Ausführen einer vollständigen Überprüfung bleibt der PC möglicherweise gefährdet. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Wenn Sie die Webseite für vertrauenswürdig halten, klicken Sie auf "Details einblenden", um die Blockierung aufzuheben. Klicken Sie andernfalls auf "Blockieren". |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Erkannte Bedrohungen werden bereinigt. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Keine Aktion erforderlich. | No action needed. |
7208 | Die Bedrohung wird vom Sicherheitsadministrator behandelt. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Letztes Update der Definitionen: | Definitions last updated: |
7300 | Definitionen erstellt am: | Definitions created on: |
7301 | Von dieser App konnte nicht nach Updates für Viren- und Spywaredefinitionen gesucht werden. Überprüfen Sie die Internet- oder Netzwerkverbindung, und versuchen Sie es erneut. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Die Echtheit dieser Kopie von Windows konnte nicht bestätigt werden. Diese App wird in spätestens 1 Tag deaktiviert, wenn Sie dieses Problem nicht lösen. Wenn Sie diese App weiterhin verwenden möchten, klicken Sie auf "Jetzt online lösen", und erwerben Sie eine Originalversion von Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Die Echtheit dieser Kopie von Windows konnte nicht bestätigt werden. Diese App wird in %1 Tagen deaktiviert, wenn Sie das Problem nicht lösen. Wenn Sie diese App weiterhin verwenden möchten, klicken Sie auf "Jetzt online lösen", und erwerben Sie eine Originalversion von Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Jetzt online lösen | Go online and resolve now |
7307 | Die Echtheit dieser Kopie von Windows konnte nicht bestätigt werden. Diese App wurde deaktiviert. Wenn Sie diese App weiterhin verwenden möchten, klicken Sie auf "Jetzt online lösen", und erwerben Sie eine Originalversion von Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Der Virenschutz wurde deaktiviert. Es empfiehlt sich, ihn jetzt zu aktivieren. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Der Spywareschutz wurde deaktiviert. Es empfiehlt sich, ihn jetzt zu aktivieren. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7312 | Schutz aktivieren und PC überwachen | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Warnung zum Evaluierungszeitraum | Evaluation period warning |
7317 | Evaluierungszeitraum abgelaufen | Evaluation period expired |
7319 | Diese Kopie dieser App ist nur noch einen Tag lang gültig. Wenn Sie den PC weiterhin mit dieser App schützen möchten, wenden Sie sich an den Sicherheitsadministrator. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Es ist eine weitere Bereinigung erforderlich.
Erkannte Bedrohungen konnten nicht entfernt werden. Zum Abschließen der Bereinigung müssen Sie Windows Defender Offline auf Ihren PC herunterladen und ausführen. Soll das Programm jetzt heruntergeladen werden? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Es ist eine weitere Bereinigung erforderlich.
Erkannte Bedrohungen konnten nicht entfernt werden. Zum Abschließen der Bereinigung müssen Sie Windows Defender Offline auf Ihren PC herunterladen und ausführen. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Jetzt herunterladen | &Download now |
7405 | Windows Defender Offline herunterladen | Download Windows Defender Offline |
7406 | Herunterladen erforderlich | Download required |
7407 | Es ist eine weitere Bereinigung erforderlich. | Additional cleaning required. |
7408 | Laden Sie Windows Defender Offline herunter, und führen Sie es auf dem PC aus. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Zusätzliche Bereinigung erforderlich.
Zum Abschluss der Bereinigung müssen Sie Windows Defender Offline auf Ihren PC herunterladen und ausführen. Möchten Sie das Programm jetzt herunterladen und automatisch ausführen? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Zusätzliche Bereinigung erforderlich.
Zum Abschluss der Bereinigung müssen Sie Windows Defender Offline auf Ihren PC herunterladen und ausführen. Während dieses Vorgangs wird der PC neu gestartet und automatisch eine Überprüfung von Windows Defender Offline ausgeführt. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Herunterladen und ausführen | &Download and Run |
7412 | Windows Defender Offline herunterladen und ausführen | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline wird heruntergeladen und führt beim nächsten Start automatisch eine Überprüfung aus. Es ist kein Eingreifen erforderlich. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Zum Abschließen der Bereinigung muss der PC neu gestartet werden.
Windows Defender Offline wird nach dem Neustart des PCs automatisch eine Überprüfung ausführen. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | Zusätzliche Bereinigung erforderlich.
Zum Abschließen der Bereinigung müssen Sie Ihren PC neu starten und Windows Defender Offline zur Bereinigung ausführen. Dieser Vorgang dauert etwa 15 Minuten. Bevor Sie auf "Ja" klicken, sollten Sie alle Dateien speichern. Möchten Sie Windows Defender Offline herunterladen und automatisch ausführen? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Zusätzliche Bereinigung erforderlich.
Zum Abschließen der Bereinigung müssen Sie Ihren PC neu starten und mit Windows Defender Offline bereinigen. Dieser Vorgang dauert etwa 15 Minuten. Bevor Sie auf die Schaltfläche klicken, sollten Sie alle Dateien speichern. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Ihr Systemadministrator hat den Zugriff auf diese App eingeschränkt. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Die Unterstützung für dieses Betriebssystem läuft aus. Danach wird @(BrandName) nicht mehr unterstützt, und der PC ist u. U. nicht mehr geschützt. Damit Ihr PC weiterhin geschützt bleibt, klicken Sie auf den unten angezeigten Link, um Informationen zum Ende der Unterstützung für Betriebssysteme zu erhalten. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Informationen zum Ende der Unterstützung für Betriebssysteme | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Die Unterstützung für dieses Betriebssystem ist ausgelaufen. @(BrandName) wird nicht mehr unterstützt, und Ihr PC ist gefährdet. Damit Ihr PC weiterhin geschützt bleibt, klicken Sie auf den unten angezeigten Link, um Informationen zum Ende der Unterstützung für Betriebssysteme zu erhalten. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Die Unterstützung für dieses Betriebssystem ist ausgelaufen, und Ihr PC wird von @(BrandName) nicht mehr geschützt. Damit Ihr PC weiterhin geschützt bleibt, klicken Sie auf den unten angezeigten Link, um Informationen zum Ende der Unterstützung für Betriebssysteme zu erhalten. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Aktiviert, die Unterstützung für das Betriebssystem ist ausgelaufen | On, operating system support has ended |
7607 | Aktuell, die Unterstützung für das Betriebssystem ist ausgelaufen. | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Benutzereingriff erforderlich | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) ist deaktiviert, da Sie bereits über ein Antivirenprogramm verfügen. Deinstallieren Sie Ihr vorhandenes Antivirenprogramm, um @(BrandName) zu aktivieren. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Von einem anderen AV-Programm überwacht | Handled by another AV program |
7633 | Zum Herunterladen aktivieren | Turn on to download |
7634 | Ak&tivieren | &Turn On |
7635 | Wählen Sie „Aktivieren“ aus, um Ihr vorhandenes Antivirenprogramm zu suchen und zu deinstallieren. Durch die Deinstallation Ihres vorhandenen Antivirenprogramms wird @(BrandName) aktiviert. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) überprüft Ihren PC regelmäßig auf Sicherheitsrisiken. Der @(BrandName)-Echtzeitschutz ist deaktiviert, da Sie bereits ein anderes Antivirenprogramm verwenden. Deinstallieren Sie Ihr vorhandenes Antivirenprogramm, um @(BrandName) zu aktivieren. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Geschützt | Protected |
8001 | Gefährdet | At risk |
8002 | Potenziell ungeschützt | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) ist DEAKTIVIERT | @(BrandName) is OFF |
8004 | Regelmäßige Überprüfung durch @(BrandName) EIN | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Für die Internetverbindung ist eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Stellen Sie die Verbindung mit dem Internet wieder her, und versuchen Sie es dann erneut. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Es konnte keine Internetverbindung erkannt werden. Überprüfen Sie die Internetverbindung, und versuchen Sie es dann erneut. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Es konnte keine Verbindung mit dem Aktualisierungsserver hergestellt werden. Wiederholen Sie die Installation des Definitionsupdates. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Die Definitionsupdates konnten nicht heruntergeladen werden, da auf dem PC eine ältere Version von Windows Update verwendet wird oder da der Dienst zur Datenübertragung nicht gestartet werden konnte. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Die Anforderung kann vom Aktualisierungsserver zurzeit nicht verarbeitet werden. Versuchen Sie es später erneut. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Die Definitionsupdates konnten nicht installiert werden, da der Proxyserver- oder Zielservername nicht aufgelöst werden kann. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Die Definitionsupdates konnten aufgrund eines Problems mit der Updatedatei nicht installiert werden. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | Von %1 wurde folgende Sicherheitsrichtlinie erfolgreich angewendet: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | Von %1 wurde die Sicherheitsrichtlinie nicht angewendet: \"%2\". Fehler: %3. Fehlercode: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Die Anzahl der Erkennungsinstanzen überschreitet das Limit von %1. Zusätzliche Instanzen wurden verworfen.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Die Größe der generierten Erkennungsinstanz betrug mehr als %1 KB. Dies überschreitet das Limit von %2 KB. Die Erkennungsinstanz wurde verworfen.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Fehler \"%1\" beim Erstellen der WMI-Instanz für den Antimalware-Infektionsstatus.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Fehler \"%1\" beim Erstellen der WMI-Instanz für den Antimalware-Integritätsstatus.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Fehler \"%1\" beim Erstellen der Erkennungsinstanz.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Fehler \"%1\" bei der Initialisierung des WMI-Anbieters \"%2\".%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Fehler \"%1\" in der AccessCheck-Methode des WMI-Anbieters \"%2\".%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Fehler \"%1\" in der ProvideEvents-Methode des WMI-Anbieters \"%2\".%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Fehler \"%1\" in der FireEvent-Methode des WMI-Anbieters \"%2\".%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Fehler \"%1\" in den Instanzabrufmethoden des WMI-Anbieters \"%2\".%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Fehler \"%1\" in der ExecMethodAsync-Methode \"%2\" des WMI-Anbieters.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Benutzeroberflächen-Ressourcenmodul |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |