File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 74240 byte |
MD5: | 3c1440ac7f96007a5fdd1bec1ddb04fd |
SHA1: | 361a659eaa877bd21f2ca0654fbc57b73dccee21 |
SHA256: | a3624de91bcd9a5b6efd86b97f3678c7d5688fe346d4984cf1bcadaeeddbe33b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
11000 | Modemul este configurat incorect.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | Imposibil de accesat contul la această oră. Încercați mai târziu.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Contul nu mai este valabil. Pentru informații, contactați serviciul de asistență clienți.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Parola a expirat. Pentru informații, contactați serviciul de asistență clienți.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Contul nu este configurat pentru acces de la distanță. Pentru informații, contactați serviciul de asistență clienți.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Se stabilește conexiunea securizată la %s (%u secunde)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Managerul de conexiuni nu a reușit să lanseze CMMON32.EXE. Conectarea este anulată.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | La început | Home |
11014 | Trebuie să introduceți numele de utilizator înainte de a vă conecta la serviciu. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Trebuie să introduceți parola înainte de a vă conecta la serviciu. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Trebuie să introduceți domeniul înainte de a vă conecta la serviciu. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Format număr de telefon nevalid. Trebuie să utilizați un număr de telefon diferit. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Trebuie să furnizați un număr de telefon sau să selectați o conexiune locală. Pentru aceasta, faceți clic pe Proprietăți. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Trebuie să furnizați un număr de telefon înainte de a vă conecta la serviciu. Pentru a selecta un număr de telefon, faceți clic pe Proprietăți. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Serviciul %s este deja conectat. | The service %s is already connected. |
11021 | Serviciul %s se conectează deja. | The service %s is already connecting. |
11022 | Serviciul %s este ocupat să se deconecteze. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Conexiunea solicită caracteristici de securitate care nu sunt disponibile pe această platformă. Pentru informații, contactați serviciul de asistență clienți.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Se deconectează... | Disconnecting... |
11025 | În curs de inițializare... | Initializing... |
11026 | Se apelează %s pe %s (%u secunde)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Se stabilește conexiunea securizată la %s utilizând „%s” (%u secunde)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Se verifică parola pentru %s (%u secunde)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Numărul apelat este ocupat. Dacă nu vă conectați după câteva încercări, selectați alt număr de telefon.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Niciun răspuns de la numărul apelat. Dacă nu vă conectați după câteva încercări, încercați să selectați un număr de telefon diferit.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | În pauză înainte de reconectare (%u secunde)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Conectare | %s - Sign-In |
11033 | Ați selectat un număr de acces care necesită caracteristici de securitate care nu sunt disponibile pe această platformă.
Selectați un număr de acces diferit. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Conectarea este anulată. Faceți clic pe Conectare pentru a începe conectarea din nou. Pentru a lucra offline, faceți clic pe Anulare. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Dispozitivul selectat nu este acceptat. Trebuie să vă conectați utilizând un dispozitiv diferit. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modemul nu răspunde.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Trebuie să selectați un server VPN pentru a vă conecta la serviciu. Pentru a selecta un server VPN, faceți clic pe Proprietăți. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modemul nu poate detecta un ton de apel.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Ați ajuns la un număr greșit. Verificați numărul pe care îl apelați și încercați din nou.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Fie numele de utilizator sau parola sunt incorecte, fie contul dvs. nu poate fi accesat.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Modemul este utilizat de alt program. Închideți celălalt program și încercați să vă conectați din nou.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Imposibil de stabilit conexiunea.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Managerul conexiuni solicită anumite componente care nu sunt instalate în computer. Doriți ca Managerul conexiuni să le instaleze? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Deconectare | Disconnect |
11045 | Se conectează... | Connecting... |
11047 | A apărut o problemă TCP/IP. Verificați dacă TCP/IP este instalat și selectat pentru modem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Trebuie să reporniți computerul pentru ca aceste modificări să aibă efect. Reporniți acum? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Câmpurile Parolă nouă și Confirmare parolă nouă nu se potrivesc. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Modificările vor avea efect la următoarea utilizare a conexiunii. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (doar pentru utilizare avansată) | (for advanced use only) |
11053 | Se solicită parolă nouă | Request New Password |
11054 | &Nou... | &New... |
11055 | %s (Eroare %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Imposibil de stabilit conexiunea. (Eroare %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Eroare 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Imposibil de stabilit conexiunea. (Eroare 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Se așteaptă apelarea inversă (%u secunde)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Managerul conexiuni nu poate porni, deoarece scriptul pentru linie comutată nu este instalat. Instalați ultima actualizare Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Nu aveți acces de citire-scriere la %s. Este posibil ca datele să nu fie salvate corespunzător, contactați administratorul de rețea. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Faceți clic pe Conectare pentru a începe conectarea. Pentru a lucra offline, faceți clic pe Anulare. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Managerul conexiuni nu poate continua, deoarece Lucrul în rețea pe linie comutată nu a fost instalat corespunzător. Este necesar să instalați și să configurați Lucrul în rețea pe linie comutată sau modemul care utilizează Panoul de control Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Profilul serviciu este deteriorat. Reinstalați profilul serviciu. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Serviciul pe care încercați să-l deschideți necesită o versiune mai recentă a Managerului conexiuni. Contactați administratorul de rețea sau furnizorul de servicii pentru a obține o actualizare. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Imposibil de stabilit conexiunea. Încercați să vă conectați mai târziu.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modemul este deja utilizat sau nu este configurat pentru Acces la distanță pentru apel spre exterior.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modemul (sau alt dispozitiv de conectare) a raportat o eroare.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Numărul apelat este ocupat.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Nu s-a primit răspuns de la numărul apelat.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Trebuie să configurați proprietățile de apelare pentru a vă conecta la serviciu. Pentru aceasta, faceți clic pe Proprietăți. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Managerul conexiuni nu poate găsi un modem pentru apeluri spre exterior. Asigurați-vă că modemul este instalat și configurat pentru acces apel spre exterior. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Reinstalați pachetul service pack și reporniți computerul înainte de a executa din nou Managerul conexiuni. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Niciun răspuns de la serverul cu conexiune securizată. Dacă nu vă conectați după câteva încercări, încercați din nou mai târziu.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Niciun răspuns de la serverul cu conexiune securizată.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Nu este instalat niciun modem în computer. Dacă computerul are un modem, îl instalați acum? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Se execută scriptul particularizat (%s) ... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Scriptul particularizat (%s) nu a reușit (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Imposibil de executat scriptul particularizat (%s). Este posibil ca fișierele necesare să lipsească. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Conexiunea securizată este utilizată de alt program. Închideți celălalt program, apoi încercați să vă conectați din nou.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Conexiunea securizată este deja în uz.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Imposibil de deschis fișierul jurnal. Contactați administratorul de sistem. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Imposibil de vizualizat fișierul Jurnal:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Managerul conexiuni nu poate porni, deoarece Protocolul tunel punct-la-punct (PPTP) nu este instalat. Reporniți computerul, apoi instalați și configurați Protocol tunel punct-la-punct sub Rețea în Panoul de control. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Managerul conexiuni nu poate porni, deoarece Protocolul tunel punct-la-punct (PPTP) nu este instalat. Instalați Protocolul tunel punct-la-punct. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Managerul conexiuni nu poate porni, deoarece Protocolul tunel punct-la-punct (PPTP) nu este instalat. Reporniți computerul, apoi instalați și configurați Protocol tunel punct-la-punct sub Rețea în Panoul de control.
După ce instalați PPTP trebuie să reinstalați Windows NT Service Pack. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Trebuie să configurați Protocolul tunel punct-la-punct (PPTP) pe computer înainte de a vă conecta utilizând o conexiune securizată.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | Imposibil de configurat conexiunea VPN, deoarece niciunul dintre dispozitivele VPN nu este prezent. Contactați administratorul de sistem pentru a instala un dispozitiv VPN. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Altă instanță a Managerului conexiuni configurează sistemul.
Reîncercați după ce celălalt Manager conexiuni termină configurarea. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Adaptor de linie comutată | Dial-up Adapter |
11301 | Managerul conexiuni nu a terminat configurarea conexiunii la internet.
Sigur ieșiți? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Managerul conexiuni nu poate continua, deoarece RAS (Serviciul de acces la distanță) nu a fost instalat corespunzător. Trebuie să instalați și să configurați Serviciul acces la distanță sub Rețea, în Panoul de control. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Managerul conexiuni nu poate porni serviciile RAS (Autentificare acces la distanță) și, prin urmare, nu poate continua. Verificați panoul de control al serviciilor pentru a vă asigura că aceste servicii au fost instalate corespunzător și nu sunt dezactivate.
Reîncercați operațiunea? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | &Număr de telefon: | &Phone number: |
11305 | Număr &backup: | &Backup number: |
11306 | niciodată | never |
11307 | 1 minut | 1 minute |
11308 | 5 minute | 5 minutes |
11309 | 10 minute | 10 minutes |
11310 | 30 minute | 30 minutes |
11311 | 1 oră | 1 hour |
11312 | 2 ore | 2 hours |
11313 | 4 ore | 4 hours |
11314 | 8 ore | 8 hours |
11315 | 24 ore | 24 hours |
11316 | Proprietăți | Properties |
11317 | Salvați modificările aduse la '%s'? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Sigur ștergeți '%s'? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Ați configurat numărul de telefon în întregime? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Pentru a apela corect, computerul va solicita informații suplimentare, cum ar fi numărul cartelei de apelare sau codul zonal al locației curente. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Apelați mai multe numere în mod frecvent? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Setările numărului de telefon pot fi salvate cu nume unic. De exemplu, persoanele care călătoresc salvează și reutilizează setările pentru anumite destinații. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Numele utilizatorului și parola vor fi salvate pentru uz propriu. Există deja salvate un nume de utilizator și o parolă pentru toți ceilalți utilizatori ai conexiunii. Ștergeți numele utilizatorului și parola salvate pentru ceilalți utilizatori? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Există o parolă salvată pentru toți utilizatorii pentru această conexiune. Ștergeți și parola pentru toți utilizatorii? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Nu s-a reușit pornirea profilului de serviciu datorită următoarei erori: %d: %sEste posibil ca permisiunile de acces să vă restricționeze utilizarea acestui profil sau să nu aveți suficient spațiu-disc. Dacă aveți spațiu-disc suficient, contactați furnizorul de servicii profiluri pentru asistență. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Această aplicație nu are permisiunea de a încărca profilul Manager conexiuni „%s”. Conectați-vă manual. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Există deja un nume de utilizator și o parolă salvate pentru toți ceilalți utilizatori ai acestei conexiuni. Doriți să suprascrieți numele de utilizator și parola salvate pentru toți ceilalți utilizatori? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Manager conexiuni Microsoft |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Manager conexiuni Microsoft(R) |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |