File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 122368 byte |
MD5: | 3bd74ab234cf94c9542b9731cf93dac2 |
SHA1: | 0e5f702e5fb7283869860d890a2ae574ee398f86 |
SHA256: | 6873b448307b04e635ee5e8517b7d88d4063c37cd3e52a61ad82e57ee207e605 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
105 | Internetne možnosti | Internet Options |
778 | 15 min. | 15 minutes |
779 | 30 min. | 30 minutes |
780 | 1 h | 1 hour |
781 | 4 h | 4 hours |
782 | 1 dan | 1 day |
783 | 1 teden | 1 week |
784 | %1!d! min. | %1!d! minutes |
1032 | Dovoljene ravni za to področje: »Srednje« do »Visoke« | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Dovoljene ravni za to področje: Vse | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Dovoljene ravni za to področje: Visoke | Allowed levels for this zone: High |
1491 | Št. zavihkov domačih strani: %1s | %1s home page tabs |
1581 | %1 (privzeto) | %1 (default) |
1652 | Brisanje začasnih internetnih datotek ... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Brisanje zgodovine ... | Deleting history... |
1654 | Brisanje piškotkov ... | Deleting cookies... |
1655 | Brisanje podatkov obrazcev ... | Deleting forms data... |
1656 | Brisanje shranjenih gesel ... | Deleting stored passwords... |
1657 | Izbriši zgodovino brskanja | Delete Browsing History |
1658 | Počakajte, da program izbriše zgodovino brskanja. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Brisanje podatkov filtra Windows Defender SmartScreen ... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Brisanje podatkov o zaščiti pred sledenjem ... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Brisanje podatkov o dodatku ... | Deleting add-on data... |
1663 | Brisanje zgodovine prenosov ... | Deleting download history... |
1664 | Brisanje predpomnilnikov spletnega mesta ... | Deleting website caches... |
4300 | Sistemske mape ne morete uporabiti. | You cannot use the system folder. |
4301 | Izberite novo mesto za mapo z začasnimi internetnimi datotekami. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Elementov ni mogoče premakniti na pogone ali v mape, ki so v skupni rabi. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | Ta mapa je ime računalnika ali pa posebna mapa. | This folder is a computer name or a special folder. |
4313 | Konfigurira nastavitve za internetni prikaz in povezavo z njim. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi nadaljevali. Zaprite enega ali več programov in poskusite znova. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | Če želite uporabiti samodejni klic, morate izbrati povezavo iz omrežja na klic. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | Ta pot do mape vsebuje nepodprte znake. Poskusite drugo pot. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Najmanjša | Smallest |
4475 | Manjša | Smaller |
4476 | Srednja | Medium |
4477 | Večja | Larger |
4478 | Največja | Largest |
4602 | Uporabniško določen niz ne sme vsebovati teh znakov: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | Uporabniško določeno [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Nastavitve izbranega proxy strežnika so prazne. To onemogoča dostop do interneta. Ali želite izklopiti povezavo prek proxy strežnika? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Neveljaven proxy strežnik | Invalid Proxy Server |
4610 | Brez | None |
4612 | Izberite vred. med %d in %d, da določite, koliko prostora na disku lahko uporabljajo zač. int. dat. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Količina prostora na disku, namenjena za shranjevanje začasnih internetnih datotek, presega omejitev velikosti. Zaradi večje učinkovitosti delovanja je trenutna omejitev velikosti 1204 megabajtov. Prostor za shranjevanje začasnih datotek bo zmanjšan na to velikost (to lahko traja nekaj minut). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | Priporočena raven varnosti za to področje je »%s«. Raven, ki ste jo izbrali, je nižja od te. Ali res želite spremeniti raven varnosti? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Opozorilo! | Warning! |
4624 | Ime mesta, ki ste ga vnesli, ni veljavno. Na začetku imena morate navesti veljaven protokol, kot sta npr. http:// in https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Varnost | Security |
4629 | Temu področju dodana mesta morajo uporabljati predpono https://. Ta predpona zagotavlja varno povezavo. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Pri nastavitvah področja je prišlo do nepričakovane napake. Tega mesta ni mogoče dodati. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Datoteke s slogi *.css Vse datoteke *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | Datoteke s slogi, ki ste jo izbrali, ni mogoče najti. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Napaka | Error |
4638 | Mesto, ki ste ga izbrali, že obstaja v nekem drugem področju. Da bi dodali mesto v trenutno področje, mesto najprej odstranite iz prejšnjega področja. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Vnesli ste neveljavno zaporedje nadomestnih znakov. Primeri veljavnih vzorcev: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\lokalnistr\skupno *://157.54.100-200.* Primeri neveljavnih vzorcev: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | Nastavitve %s | %s settings |
4649 | Nastavitve lokalnega omrežja | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | Uporabi pro&xy strežnik za lokalno omrežje (te nastavitve ne bodo veljale za povezave na klic ali navidezno zasebno omrežje (VPN)). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Ali ste prepričani, da želite izbrisati to povezavo omrežja na klic? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | Vnesli ste neveljavno vrednost za število poskusov vnovičnega klicanja. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | Vnesli ste neveljavno vrednost za čas med poskusi vnovičnega klicanja. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | Vnesli ste neveljavno vrednost za čas samodejne prekinitve povezave. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | Nimate pravice za vnovični zagon. | You do not have restart privileges. |
4660 | Začasnih internetnih datotek ni mogoče premakniti. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | To je znotraj mape za začasne internetne datoteke. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Izberite mapo, ki ji lahko dodajate elemente. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Trenutno mesto: | Current location: |
4667 | Novo mesto: | New location: |
4668 | – Varnostne nastavitve so pod priporočeno ravnjo, kar zvišuje tveganje napada na računalnik. – Če želite spremeniti nastavitve, kliknite »Raven po meri«. – Če želite uporabiti priporočene nastavitve, kliknite »Privzeta raven«. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | – Primerno za spletna mesta, ki morda vsebujejo škodljivo vsebino – Maksimalni varnostni ukrepi – Manj varne funkcije so onemogočene |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Poziv pred prenosom potencialno nevarne vsebine - Nepodpisani kontrolniki ActiveX se ne bodo prenesli |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Primerno za spletna mesta v lokalnem omrežju (intranetu) - Večina vsebine se izvede brez pozivov - Nepodpisani kontrolniki ActiveX se ne bodo prenesli - Enak srednji ravni, le brez pozivov |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Minimalni varnostni ukrepi in opozorilni pozivi - Večina vsebine se prenese in izvede brez pozivov - Izvaja se lahko vsa aktivna vsebina - Primerno za mesta, ki jim popolnoma zaupate |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Nastavitve po meri. - Če želite spremeniti nastavitve, kliknite »Raven po meri«. - Če želite uporabiti priporočene nastavitve, kliknite »Privzeta raven«. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Visoka | High |
4676 | Srednje nizka | Medium-low |
4677 | Nizka | Low |
4678 | Po meri | Custom |
4679 | Na novem mestu ne bo dovolj prostora za trenutno preneseno vsebino. Izbrišite najprej te datoteke in nato poskusite znova, zmanjšajte velikost mape ali pa izberite drugo mesto. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows ne more pridobiti informacij o mestu, ki ste ga izbrali. Izberite drugo mesto ali preverite, ali imate pravice za dostop do njega. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Začasne internetne datoteke | Temporary Internet Files |
4682 | Dostop do te možnosti je onemogočil vaš sistemski skrbnik. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internetna nadzorna plošča | Internet Control Panel |
4684 | Nedoločena | Undefined |
4686 | Predpomnilnik SSL je bil uspešno počiščen. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Predpomnilnik SSL je bil uspešno počiščen | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Moj računalnik | My Computer |
4689 | Lokalni intranet | Local intranet |
4690 | Zaupanja vredna mesta | Trusted sites |
4691 | Internet | Internet |
4692 | Omejena mesta | Restricted sites |
4693 | Vaš računalnik | Your Computer |
4694 | To področje je za vsa spletna mesta, ki jih je bilo mogoče najti v vašem intranetu. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | V tem področju so spletna mesta, ki jim zaupate, da ne bodo poškodovala računalnika ali datotek. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | To področje je za internetna spletna mesta, razen za tista, ki jih niste uvrstili na seznam zaupanja vrednih in omejenih področij. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | To področje je za spletna mesta, ki bi lahko poškodovala računalnik ali datoteke. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Vedno razširi nadomestno besedilo za slike | Always expand ALT text for images |
4732 | Premakni sistemsko kazalko, ko se spremeni fokus ali izbira | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Omogoči predlagana mesta | Enable Suggested Sites |
4734 | Omogoči obračanje strani s predvidevanjem strani | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Uporabi gladko drsenje | Use smooth scrolling |
4736 | Vklopi kretnjo podrsljaja v Internet Explorerju za namizje | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Omogoči ogled map za mesta FTP (izven Internet Explorerja) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Skrij gumb (zraven gumba »Nov zavihek«), ki odpre Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Predvajaj zvoke v spletnih straneh | Play sounds in webpages |
4741 | Predvajaj animacije na spletnih straneh | Play animations in webpages |
4742 | Pokaži slike | Show pictures |
4743 | Uporabi pasivni FTP (za požarni zid in združljivost z modemom DSL) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Večpredstavnost | Multimedia |
4745 | Brskanje | Browsing |
4746 | Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami | Accessibility |
4749 | Ne shrani šifriranih strani na disk | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Izprazni mapo »Začasne internetne datoteke«, ko se brskalnik zapre | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Omogoči izboljšani zaščiteni način* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Uporabi SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Uporabi TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Omogoči 64-bitne procese za izboljšani zaščiteni način* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Opozori pri prehodu iz varnega v ne varni način | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Opozori, če se predlog POST preusmeri v področje, ki ne dovoljuje objav | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Opozori na neujemanje naslova potrdila | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Preveri, ali so bila potrdila za strežnik ukinjena | Check for server certificate revocation |
4761 | Preveri, ali je možna ukinitev založnikovega potrdila | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Preveri, ali so na voljo podpisi prenesenih programov | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Pošljite zahteve »Do Not Track« spletnim mestom, ki jih obiščete v Internet Explorerju* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Tiskanje | Printing |
4770 | Natisni barve in slike ozadja | Print background colors and images |
4771 | Iskanje iz naslovne vrstice | Search from the Address bar |
4774 | Kontrolniki in vtičniki ActiveX | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Zaženi kontrolnike in vtičnike ActiveX | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Prenesi podpisane kontrolnike ActiveX | Download signed ActiveX controls |
4777 | Prenesi nepodpisane kontrolnike ActiveX | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Javanska dovoljenja | Java permissions |
4780 | Dovoli miniskripte | Allow Scriptlets |
4782 | Skriptno izvajanje | Scripting |
4783 | Inicializiraj in izvedi kontrolnike ActiveX, ki niso označeni kot varni za izvajanje | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Izvedi kontrolnike ActiveX, ki so označeni kot varni za skriptno izvajanje | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Dostop do virov podatkov prek domen | Access data sources across domains |
4786 | Aktivno skriptno izvajanje | Active scripting |
4787 | Skriptno izvajanje javanskih programčkov | Scripting of Java applets |
4788 | Preverjanje pristnosti uporabnika | User Authentication |
4790 | Prijava | Logon |
4791 | Prenosi | Downloads |
4792 | Prenos datoteke | File download |
4793 | Prenos pisave | Font download |
4794 | Razno | Miscellaneous |
4796 | Povleci in spusti ali kopiraj in prilepi datoteke | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Pošlji podatke nešifriranih obrazcev | Submit non-encrypted form data |
4798 | Nalaganje programov in datotek v IFRAME | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Dovoli vlečenje vsebine med domenami v isto okno | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Dovoli vlečenje vsebine med domenami v druga okna | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Omogoči | Enable |
4804 | Poziv | Prompt |
4805 | Onemogoči | Disable |
4806 | Potrdil skrbnik | Administrator approved |
4807 | Anonimna prijava | Anonymous logon |
4808 | Zahtevaj uporabniško ime in geslo | Prompt for user name and password |
4809 | Samodejna prijava s trenutnim uporabniškim imenom in geslom | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Samodejna prijava le v področje intraneta | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Nizka raven varnosti | Low safety |
4815 | Srednja raven varnosti | Medium safety |
4816 | Visoka raven varnosti | High safety |
4818 | Onemogoči Javo | Disable Java |
4822 | Nastavitve HTTP | HTTP settings |
4823 | Uporabi HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Uporabi HTTP 1.1 za povezavo prek proxy strežnika | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Vedno | Always |
4826 | Nikoli | Never |
4827 | Lebdenje | Hover |
4828 | Podčrtaj povezave | Underline links |
4832 | Prikaži obvestilo o vsaki napaki v skriptu | Display a notification about every script error |
4833 | Pokaži prijazna sporočila o napakah HTTP | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Obvesti ob dokončanem prenosu | Notify when downloads complete |
4836 | Obvesti me, če Internet Explorer ni privzeti spletni brskalnik | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Samodejno preveri, ali so na voljo posodobitve Internet Explorerja | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Zapri neuporabljene mape v mapah »Zgodovina« in »Priljubljene« | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Pošlji pot spletnega naslova kot UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Pošlji nize poizvedbe UTF-8 za spletne naslove, ki niso intranetni | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Pošlji nize poizvedbe UTF-8 za intranetne spletne naslove | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Pokaži prostor za prenašajoče se slike | Show image download placeholders |
4847 | Prikaži rezultate v glavnem oknu | Just display the results in the main window |
4848 | Ne pošlji neznanih naslovov ponudniku samodejnega iskanja | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Če želite vnesti eno besedo v naslovno vrstico, pojdite na intranetno mesto | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Nastavitve podatkov o spletnem mestu | Website Data Settings |
4851 | V naslovni vrstici in odprtem pogovornem oknu Internet Explorerja uporabi funkcijo za samodokončanje v vrstici | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Uporabi funkcijo za samodokončanje v vrstici v Raziskovalcu in zaženi pogovorno okno | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Trajnost uporabniških podatkov | Userdata persistence |
4854 | Dovoli programabilni dostop do odložišča | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Krmarjenje po oknih in okvirjih v različnih domenah | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Omogoči prilagojen meni »Priljubljene« | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows vas bo zdaj odjavil, da dokonča premikanje začasnih internetnih datotek. Ali želite nadaljevati? (Vse druge spremembe so bile shranjene.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Odjava | Log Off |
4862 | Ne sprašuj po izbiri odjemalčevega potrdila, če obstaja le eno potrdilo | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Omogoči vgrajeno preverjanje pristnosti sistema Windows | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Zaganjanje programov in nevarnih datotek | Launching applications and unsafe files |
4866 | Vsili uporabo združevanja zunaj zaslona, tudi v načinu terminalskega strežnika | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Dovoli posodabljanje vrstice stanja s pomočjo skripta | Allow status bar updates via script |
4870 | Dovoli METAOSVEŽITEV | Allow META REFRESH |
4871 | Omogoči samodejno spreminjanje velikosti slik | Enable automatic image resizing |
4872 | Prikaži mešano vsebino | Display mixed content |
4873 | Omogoči vizualne sloge na gumbih in kontrolnikih na spletnih straneh | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Omogoči razširitve brskalnika drugih izdelovalcev | Enable third-party browser extensions |
4877 | To mesto je že v področju %s. | This site is already in the %s zone. |
4878 | Mesto, ki ste ga izbrali že obstaja v področju %1. Ali ga želite premakniti v področje %2? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Dovoli skriptno izvajanje nadzora za Microsoftov spletni brskalnik | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Prikaži pogovorno okno za nastavitev za večjo varnost | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Dovoli krmarjenje do lokalnih datotek in map | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Blokiraj pojavna okna | Use Pop-up Blocker |
4884 | Vedenje dvojiških vrednosti in skriptov | Binary and script behaviors |
4885 | Pregled datoteke MIME | Enable MIME Sniffing |
4886 | Spletne strani iz področja spletne vsebine z manj pravicami lahko krmarijo v to področje | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Dovoli skriptno inicializiranje oken brez omejitev velikosti ali položaja | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Samodejno pozivanje za kontrolnike ActiveX | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Dovoli spletnim stranem, da za aktivno vsebino uporabljajo omejene protokole | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Dovoli izvajanje aktivne vsebine v datotekah mape »Moj računalnik« | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Dovoli izvajanje aktivne vsebine s CD-jev v mapi »Moj računalnik« | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Visoka: Blokiraj vsa pojavna okna (za preglasitev pritisnite Ctrl+Alt) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Srednja: Blokiraj večino samodejnih pojavnih oken | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Nizka: Dovoli pojavna okna iz varnih mest | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Dovoli, da se predhodno neuporabljeni kontrolniki ActiveX izvajajo brez poziva | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Dovoli spletnim mestom, da odpirajo okna brez naslovnih vrstic ali vrstic stanja | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Prikaži video in animacije na spletni strani, ki ne uporablja zunanjega predvajalnika | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Uporabo kontrolnika ActiveX brez poziva dovoli le odobrenim domenam | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Omogoči filter XSS | Enable XSS filter |
4907 | Ponastavi povečavo za nova okna in zavihke | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Ponastavi velikost besedila za nova okna in zavihke na srednjo velikost | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Pri preklapljanju med zavihki s pritiskom tipk Ctrl+Tab uporabi zadnji uporabljeni vrstni red | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Pri prenosu datotek v strežnik vključi pot do krajevnega imenika | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Spletnim mestom dovoli, da vprašajo za informacije o uporabi skriptnih oken | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Omogoči samodejno obnovo po zrušitvi | Enable automatic crash recovery |
4914 | Prazna stran | A blank page |
4915 | Nova stran z zavihki | The new tab page |
4916 | Vaša prva domača stran | Your first home page |
4917 | Pri izbiranju pokaži gumb »Hitro opravilo« | Display Accelerator button on selection |
4918 | Omogoči brskanje s kazalko za nova okna in zavihke | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Predvajanje sistemskih zvokov | Play system sounds |
4920 | Pospešena grafika | Accelerated graphics |
4921 | Uporabi programsko upodabljanje namesto upodabljanja GPU | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Omogoči nadomestne kodeke v predstavnostnih elementih HTML5 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Omogoči filtriranje ActiveX | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Zaženi programsko opremo za preprečevanje zlonamerne programske opreme v kontrolnikih ActiveX | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Uporabi HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Nova stran z zavihki z mojim virom novic | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Latin | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5052 | ]D800;]DF32;]D800;]DF3F;]D800;]DF44;]D800;]DF39;]D800;]DF43;]D800;]DF3A; | ?????? |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Blokiraj vse piškotke | Block All Cookies |
5306 | Srednje visoka | Medium High |
5309 | Sprejmi vse piškotke | Accept All Cookies |
5311 | - Blokira vse piškotke iz vseh spletnih mest - Spletna mesta ne morejo brati piškotkov, ki so že v računalniku |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Blokira vse piškotke iz spletnih mest, ki nimajo zgoščenega pravilnika zasebnosti - Blokira piškotke, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega soglasja stopil v stik z vami |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Blokira piškotke od drugod, ki nimajo zgoščenega pravilnika zasebnosti - Blokira piškotke od drugod, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega soglasja stopil v stik z vami - Blokira lastne piškotke, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega dovoljenja stopil v stik z vami |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Blokira piškotke od drugod, ki nimajo zgoščenega pravilnika zasebnosti - Blokira piškotke od drugod, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega soglasja stopil v stik z vami - Omejuje lastne piškotke, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega soglasja stopil v stik z vami |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Blokira piškotke od drugod, ki nimajo zgoščenega pravilnika zasebnosti - Omejuje piškotke od drugod, ki shranjujejo informacije, s katerimi bi lahko kdo brez vašega izrecnega soglasja stopil v stik z vami |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Shrani piškotke iz vseh spletnih mest - Spletna mesta, iz katerih izvirajo v računalnik nameščeni piškotki, lahko te piškote berejo |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Dodatne ali uvožene nastavitve | - Advanced or imported settings |
5351 | Uvoz nastavitev zasebnosti | Privacy Import |
5352 | Vaša datoteka z nastavitvami zasebnosti je bila uspešno uvožena. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Vaše datoteke z nastavitvami zasebnosti ni bilo mogoče uvoziti. Morda ni veljavna datoteka z nastavitvami zasebnosti. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Nastavitve zasebnosti za internet *.xml Vse datoteke *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Izberite nastavitev za področje interneta. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Če želite namesto nastavitev po meri nastaviti navadno raven zasebnosti, kliknite gumb »Privzeto«. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | Tega mesta ni mogoče dodati, ker je že v področju omejenih mest. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Omogoči filter Windows Defender SmartScreen | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Uporabljaj filter Windows Defender SmartScreen | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Neveljavna domena | Invalid Domain |
5381 | Vnesli ste neveljavno domeno. Domene morajo biti v področju interneta in morajo uporabljati protokol HTTP ali HTTPS. URL-ji, ki se začnejo z xn-- morajo biti veljavna imena IDN Primeri veljavnih domen: – www.treyresearch.net – http://treyresearch.net – fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Domena | Domain |
5387 | Nastavitev | Setting |
5388 | Vedno dovoli | Always Allow |
5389 | Vedno blokiraj | Always Block |
5414 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti vsa mesta? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Odstrani vsa mesta | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Nekateri vnosi v skupini zavihkov za domače strani niso spletne strani.
Če želite odstraniti nepodprte vnose, kliknite »V redu«. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Število spletnih strani, ki ste jih izbrali za skupino zavihkov za domače strani presega število podprtih strani za program Internet Explorer.
Če želite odstraniti presežek spletnih strani, kliknite »V redu«. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Omogoči namestitev ogrodja .NET Framework | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Varnost je ogrožena | - Security At Risk |
6000 | Mednarodno | International |
6002 | Pošlji imena strežnikov IDN za URL-je, ki niso intranetni | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Pošlji imena strežnikov IDN za intranetne URL-je | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Onemogoči iskanje napak v skriptih (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Onemogoči iskanje napak v skriptih (drugo) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Dovoli zagon ali namestitev programske opreme, tudi če je podpis neveljaven | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Vedno pokaži kodirane naslove | Always show encoded addresses |
6008 | Pokaži vrstico z obvestili za kodirane naslove | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | Spremembe se bodo uveljavile po vnovičnem zagonu računalnika | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Omogočanje zaščite pomnilnika, da bi preprečili napade iz spleta | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Omogoči podporo za izvorni XMLHTTP | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Omogoči shrambo DOM | Enable DOM Storage |
6310 | Blokiraj nezaščitene slike z drugo mešano vsebino | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Prosti XAML | Loose XAML |
6402 | Dokumenti XPS | XPS documents |
6403 | Brskalniški programi z uporabo XAML | XAML browser applications |
6410 | (ni varno) | (not secure) |
6411 | (priporočeno) | (recommended) |
6412 | Zaradi varnostnih nastavitev je vaš računalnik v nevarnosti | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer je privzeti spletni brskalnik. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer trenutno ni privzeti spletni brskalnik. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Trenutne varnostne nastavitve ogrožajo računalnik. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | Vneseno ime mesta ni veljaven naslov IDN URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Neveljaven URL | Invalid URL |
6612 | Varnostne nastavitve – Področje »Moj računalnik« | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Varnostne nastavitve – Področje »Lokalni intranet« | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Varnostne nastavitve – Področje »Internet« | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Varnostne nastavitve – Področje »Omejena mesta« | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Varnostne nastavitve – Področje »Zaupanja vredna mesta« | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Upodabljanje podedovanih filtrov | Render legacy filters |
6619 | Dovoli nadzor TDC | Allow the TDC Control |
6640 | Ali naj Internet Explorer izbriše to omrežno povezavo? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Prekinjanje omrežne povezave | Disconnecting network connection |
6642 | Brisanje omrežne povezave | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer ni mogel izbrisati te omrežne povezave, ker je trenutno v uporabi. Prekinite povezavo in jo poskusite izbrisati znova | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Ponastavi raven povečave na 100 % | Reset zoom level |
6712 | Ponastavi velikost besedila na srednjo velikost | Reset text size to medium |
6714 | Omogoči pogled mape FTP | Enable FTP folder view |
6715 | Uporabi funkcijo za samodokončanje v vrstici | Use inline AutoComplete |
6730 | Spletno mesto | Website |
6731 | Datotečna shramba | File Storage |
6732 | Podatkovna shramba | Data Storage |
6733 | Zgornja meja | Exceed limit |
6735 | Omogočeno | Allowed |
6736 | Izključeno | Excluded |
6737 | N/V | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | Uporabi TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Uporabi TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Vedno v programu Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Vedno v programu Internet Explorer na namizju | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Naj odloči Internet Explorer | Let Internet Explorer decide |
6828 | – Primerno za večino spletnih mest – Pozove, pred prenosom morebitno nevarne vsebine |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | – Pozove, pred prenosom morebitno nevarne vsebine | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | – Primerno za spletna mesta v lokalnem omrežju (intranet) – Večji del vsebine se zažene brez poziva – Enak srednji ravni, le brez pozivov |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Naloži spletna mesta in vsebino v ozadju za optimiziranje učinkovitosti delovanja | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | bopofomska pisava | Bopomofo |
6833 | buginščina | Buginese |
6834 | koptska pisava | Coptic |
6835 | deseretska pisava | Deseret |
6836 | glagolica | Glagolitic |
6837 | gotica | Gothic |
6838 | stara italska pisava | Old Italic |
6839 | javanščina | Javanese |
6840 | pisava n’ko | N'Ko |
6841 | pisava ol čiki | Ol Chiki |
6842 | stara turška pisava | Old Turkic |
6843 | osmanijska pisava | Osmanya |
6844 | phags-pa | Phags-pa |
6845 | sora sompeng | Sora Sompeng |
6846 | taj le | Tai Le |
6847 | novi tai lue | New Tai Lue |
6848 | pisava tifinaf | Tifinagh |
6849 | vai | Vai |
7001 | – Primerno za večino spletnih mest – Poziv pred prenosom morebitno nevarne vsebine – Računalnik nepodpisanih kontrolnikov ActiveX ne bo prenesel |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Srednje visoko | Medium-high |
7010 | Privzeto | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Prosojno | Solid |
7019 | Polprosojno | Semitransparent |
7022 | Dvignjen rob | Raised edge |
7023 | Znižan rob | Depressed edge |
7024 | Oris | Outline |
7025 | Padajoče senčenje | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Barva pisave | Font color |
7031 | Barva ozadja | Background color |
7032 | Barva okna | Window color |
8000 | Vedno zabeleži sporočila konzole za razvijalce | Always record developer console messages |
File Description: | Internetna nadzorna plošča |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |