IpsmSnap.dll.mui Snapin de monitor de segurança IP 3b57904ee5983c4a99f94f64c160632c

File info

File name: IpsmSnap.dll.mui
Size: 55296 byte
MD5: 3b57904ee5983c4a99f94f64c160632c
SHA1: 3004addcc65ad60ea4628e0aae2be58a722fb8a1
SHA256: baebd91468c2afd468df87bb8c97b8fa4a71cc566499c85e1f0d0fce6be00f34
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Monitor de segurança IP IP Security Monitor
3Tamanho Size
4Tipo Type
6Nome do computador Computer Name
7Categoria Category
9Nome Name
10Filtros genéricos Generic Filters
11Ponto final do túnel de origem Source Tunnel Endpoint
12Ponto final do túnel de destino Destination Tunnel Endpoint
13Associações de segurança Security Associations
15Origem Source
16Destino Destination
17Modo rápido Quick Mode
18Filtros específicos Specific Filters
19Porta de origem Source Port
20Porta de destino Destination Port
21Protocolo Protocol
22Direção Direction
23Modo principal Main Mode
25Número de métodos de segurança Number of Security Methods
26Políticas IKE IKE Policies
29Políticas de negociação Negotiation Policies
31Extensão do monitor de segurança IP IP Security Monitor Extension
34Peso Weight
35Propriedades do método de segurança do modo principal Main Mode Security Method Properties
36Ação Action
38Métodos de autenticação Authentication Methods
39Conjuntos de métodos de autenticação Authentication method bundles
40GUID GUID
41%1 - Estatísticas de segurança IP %1 - IP Security Statistics
42Parâmetros Parameters
43Estatísticas Statistics
44Política de negociação Negotiation Policy
45Política IKE IKE Policy
48Eu Me
49Computador Remoto Peer
50Autenticação Authentication
51Encriptação Encryption
52Integridade Integrity
53Diffie-Hellman Diffie-Hellman
54Tipo de ligação Connection Type
55Ação de saída Outbound Action
56Ação de entrada Inbound Action
57Política ativa Active Policy
58Item Item
59Descrição Description
60Nome da política Policy Name
61Descrição de política Policy Description
62Última modificação da política Policy Last Modified
63Arquivo da Política Policy Store
64Unidade organizacional Organizational Unit
65Arquivo local Local Store
66Arquivo do domínio Domain Store
67Política não atribuída Policy Not Assigned
68Não aplicável Not Applicable
69Caminho da Política Policy Path
70Nome de objeto de política de grupo Group Policy Object Name
71Não disponível Not Available
72Resumo Summary
73Detalhe Detail
74Não foi possível obter a configuração IKE (Internet Key Exchange). The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved.
75Não foi possível escrever a configuração IKE (Internet Key Exchange) na base de dados SPD (Security Policy Database). The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD).
76Arquivo de domínio (em cache) Domain Store (cached)
100O snap-in do monitor de segurança IP é utilizado para monitorizar o estado da segurança IP The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security
101Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1021.1 1.1
465Integridade AH AH Integrity
467Confidencialidade ESP ESP Confidentiality
468Integridade ESP ESP Integrity
470Elemento da rede Peer
472A minha porta My Port
473Porta do Computador Remoto Peer Port
474Fim do meu túnel My Tunnel Endpoint
475Ponto final de túnel peer Peer Tunnel Endpoint
476%1 (Resposta predefinida) %1 (Default Response)
477%1 itens %1 Items
478%1 (Predefinição) %1 (Default)
1000Adicionar &computador...
Adiciona um computador à lista.
&Add Computer...
Adds a computer to the list.
1001Re&ligar
Religa ao computador selecionado.
Re&connect
Reconnects the selected computer.
1004Es&tatísticas...
Apresenta informações estatísticas sobre segurança IP para este computador.
&Statistics...
Displays IP Security statistical information for this computer.
1005&Painel de tarefas
Ver o painel de tarefas deste item.
&Taskpad
View the taskpad for this item.
1013Importância Weight
1017Sessões Sessions
1018Autenticação IKE IKE Authentication
1019
1020MD5 MD5
1021SHA1 SHA1
1023DES DES
10243DES 3DES
1025Chave prépartilhada Preshared Key
1026Certificado (assinatura DSS) Certificate (DSS Signature)
1027Certificado (assinatura RSA) Certificate (RSA Signature)
1028Certificado (encriptação RSA) Certificate (RSA Encryption)
1029Kerberos Kerberos
1030HMAC-MD5 HMAC-MD5
1031HMAC-SHA1 HMAC-SHA1
1035Durações chave (KB/seg) Key Lifetimes (KB/Sec)
1036Ativado PFS PFS Enabled
1037Grupo PFS DH PFS DH Group
1038Baixo (1) Low (1)
1039Médio (2) Medium (2)
1040Alto (2048) High (2048)
1041Durações chave (seg) Key Lifetimes (secs)
1042Localizar fil&tros correspondentes
Localiza filtros de modo rápido específicos correspondentes.
Find &Matching Filters...
Finds matching specific quick mode filters.
1043Método Method
1044Detalhes Details
1046Qualquer Any
1047&Localizar filtros correspondentes
Localiza filtros de modo principal específicos correspondentes.
Find &Matching Filters...
Finds matching specific main mode filters.
1050Derivado do modo principal Derived from Main Mode
1051Não atribuído Unassigned
1500Permitir Permit
1501Bloquear Block
1502Negociar segurança Negotiate Security
1504ICMP ICMP
1505GGP GGP
1506TCP TCP
1507EGP EGP
1508PUP PUP
1509UDP UDP
1510HMP HMP
1511XNS-IDP XNS-IDP
1512RDP RDP
1513RVD RVD
1514Todas as ligações All connections
1515Rede local (LAN) Local Area Network (LAN)
1516Acesso remoto Remote Access
1517Desconhecido Unknown
1518Sim Yes
1519Não No
1520Entrada Inbound
1521Saída Outbound
1522%d/%d %d/%d
1524Propriedades de métodos de autenticação Properties of Authentication Methods
1526Associações de segurança ativas Active Security Associations
1527Operações de chaves pendentes Pending Key Operations
1528Adições de chaves Key Additions
1529Eliminações de chaves Key Deletions
1530Rekeys Rekeys
1531Túneis ativos Active Tunnels
1532Pacotes SPI danificados Bad SPI Packets
1533Pacotes desencriptados Packets Not Decrypted
1534Pacotes não autenticados Packets Not Authenticated
1535Pacotes com deteção de reprodução Packets With Replay Detection
1536Associações de segurança passadas para hardware Offloaded Security Associations
1537Bytes confidenciais enviados Confidential Bytes Sent
1538Bytes confidenciais recebidos Confidential Bytes Received
1539Bytes autenticados enviados Authenticated Bytes Sent
1540Bytes autenticados recebidos Authenticated Bytes Received
1541Bytes enviados em túneis Bytes Sent In Tunnels
1542Bytes recebidos em túneis Bytes Received In Tunnels
1543Bytes offload enviados Offloaded Bytes Sent
1544Bytes offload recebidos Offloaded Bytes Received
1545N/D N/A
1549Bytes de Transporte Enviados Transport Bytes Sent
1558Aquisição total Total Acquire
1567Modo principal IKE IKE Main Mode
1568Modos rápido IKE IKE Quick Mode
1569Bytes de transporte recebidos Transport Bytes Received
1570Outro - %u Other - %u
1575&Todos os filtros
Apresenta os filtros de transporte e os filtros de túnel.
All &Filters
Displays both transport and tunnel filters.
1576&Apenas filtros de transporte
Apresenta apenas filtros de transporte.
&Transport Filters Only
Displays only transport filters.
1577Apenas &filtros de túnel
Apresenta apenas filtros de túnel.
Tu&nnel Filters Only
Displays only tunnel filters.
1578Outro Other
1579Pacotes inválidos recebidos Invalid Packets Received
2000Remover %1 da lista de computadores? Remove %1 from the list of computers?
3000Tarefas de monitor de segurança IP IP Security Monitor Tasks
3002Introdução Getting started
3003Informações úteis sobre a introdução ao Monitor de Segurança IP Helpful information on getting started with the IP Security Monitor
3006Adicionar um servidor Add a server
3007Adicionar um computador à lista Add a computer to the list
3008Servidor(es) DNS DNS Server(s)
3009Servidor(es) WINS WINS Server(s)
3010Servidor DHCP DHCP Server
3011Gateway predefinido Default Gateway
3012Proxy de Internet Internet Proxy
3013Proxy de HTTP HTTP Proxy
3014O meu endereço My Address
3015Endereço peer Peer Address
3016Componente Component
3018Data/hora Date/Time
3019Mensagem Message
3020Informações de registo Logging Information
3021Primeiro evento First Event
3022Último evento Last Event
3023Evento em Events On
3024A data/hora em 'Ver eventos de' é posterior à data/hora em 'Ver eventos até'. The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To.
3025Informações Information
3026Aviso Warning
3027Erro - %1 Error - %1
3028Depuração verbosa Verbose Debug
3029Payload de IKE enviado Sent IKE payload
3030Payload de IKE recebido Received IKE payload
3031Payload de IKE reenviado Resent IKE payload
3032&Limpar registo...
Limpa o registo
&Clear Log...
Clears the log
3033Par de cookies Cookie Pair
3037Erro Error
3040Tudo All
3042O meu endereço IP My IP Address
3043Qualquer endereço IP Any IP Address
3044Um endereço IP específico A specific IP Address
3045Uma sub-rede IP específica A specific IP Subnet
3046ID da mensagem Message ID
3047&Filtrar vista &Filter View
3048Filtrar vista Filter View
3049Um nome DNS específico A specific DNS Name
3050Pretende limpar o registo? Do you want to clear the log?
3051Não foi possível limpar o registo. Unable to clear the log.
3052Ocorreu um erro na negociação. A negotiation failure occurred.
3053Ocorreu um erro na autenticação. A assinatura do certificado não é válida. An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid.
3054Ocorreu um erro na autenticação. O recibo Kerberos não é válido. An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid.
3055Ocorreu um erro na autenticação. A chave pré-partilhada não é válida. An authentication failure occurred. The preshared key is not valid.
3056Ocorreu um erro na autenticação. Não foi possível validar a fidedignidade do certificado. An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated.
3057Ocorreu um erro na negociação. Os métodos de segurança propostos não são válidos. A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid
3058Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error occurred.
3059Ocorreu um erro ao carregar os dados. A data load error occurred.
3060Para que os dados de IPSec sejam registados, deve selecionar pelo menos uma categoria de registo. For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category.
3061Deve especificar um número máximo de registos no intervalo de %d a %d. You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d.
3062Não foi possível atualizar as propriedades do registo. The logging properties could not be updated.
3063Para resolver o nome DNS para um endereço IP, clique em 'Resolver' e selecione o endereço IP que pretende utilizar. To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use.
3065Não foi possível resolver o nome DNS. The DNS name could not be resolved.
3068Propriedades do %1 %1 Properties
3069O meu endereço: %1 %2 My address: %1 %2
3070Endereço peer: %1 %2 Peer address: %1 %2
3071Par de cookies: %1 %2 Cookie pair: %1 %2
3072ID da mensagem: %1 %2 Message ID: %1 %2
3073Categoria: %1 %2 Category: %1 %2
3074Hora: %1 %2 Time: %1 %2
3075Detalhes: %1 Details: %1
3076Sem modo: No mode:
3077Modo base: Base mode:
3078Modo principal: Main mode:
3079Modo só autenticação: Authentication only mode:
3080Modo agressivo: Aggressive mode:
3081Informações ISAKMP: ISAKMP info:
3082Modo rápido: Quick mode:
3083Modo de novo grupo: New group mode:
3084ISAKMP desconhecido: ISAKMP Unknown:
3085Hash, Hash,
3086KE, KE,
3087Nonce, Nonce,
3088SA, SA,
3089Proposta, Proposal,
3090Transformação, Transform,
3091ID, ID,
3092Cert, Cert,
3093CertReq, CertReq,
3094Notificar, Notify,
3095Eliminar, Delete,
3096CódigoDoFabricante, VendorID,
3097SSPI, SSPI,
3098Deteção de NAT, NAT discovery,
3099Endereço NAT original, NAT original address,
3100Assinatura, Signature,
3101payload payload
3102cadeias de payload payload chains
3103Não foram localizados filtros correspondentes No matching filters found
3104Falhas na autenticação Authentication Failures
3105O meu ID My ID
3106ID do Computador Remoto Peer ID
3107Iniciar o regis&to S&tart Logging
3108&Parar o registo Sto&p Logging
3109&Guardar ficheiro de registo como... &Save Log File As...
3110Memória esgotada Out of memory
3111Não existem registos visualizados para guardar. There are no viewed records to save.
3112Para ver dados IPSec, deve selecionar pelo menos uma categoria de registo. For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category.
5001Ocorreu um erro desconhecido. %d An unknown error occurred. %d
5002Tem de introduzir um número entre %d e %u. You must enter a number from %d through %u.
5003Tem de introduzir um número maior do que zero para o intervalo de atualização automática. You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval.
5004O computador já consta da lista. The computer is already in the list.
5005Este ficheiro de consola foi guardado com uma versão anterior do snap-in do 'Monitor de segurança IP' que não é compatível com a versão atual. Não foi possível restaurar as definições. This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored.
5006Não existe estado disponível. No status available.
5007Ocorreu o seguinte erro ao contactar o servidor %1: The following error occurred while contacting the server %1:
5008Tem de introduzir um número de protocolo no intervalo entre 0 e %u. You must enter a protocol number in the range of 0 to %u.
5009O número de porta de origem é inválido. The source port number is invalid.
5010O número de porta de destino é inválido. The destination port number is invalid.
5011LocalSystem LocalSystem
5012A conta de utilizador especificada não têm permissões administrativas no computador %1. Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe para a conta de utilizador estão corretos e que a conta de utilizador tem permissões administrativas no computador %1. The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1.
5013O utilizador %1 já permissões administrativas neste computador. The user %1 already has administrative permissions on this computer.
5014O utilizador '%1' já está autorizado a utilizar este dispositivo. The user %1 is already authorized for this device.
5015As alterações à conta terão efeito da próxima vez que o serviço 'Serviços IPSec' for iniciado. Pretende iniciar o serviço 'Serviços IPSec' agora? Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now?
5016Não foram selecionados filtros nem de entrada nem de saída. Selecione, pelo menos, uma direção. Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction.
5017O 'Gestor de serviços do sistema' não conseguiu determinar se a conta %1 tem o direito para 'Iniciar sessão como serviço'. Este serviço pode não ser executado corretamente na conta %1. The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account.
5018Não foi possível conceder o direito para 'Iniciar sessão como serviço' à conta %1. O serviço 'Serviços IPSec' pode não ser executado corretamente na conta %1. The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account.
5019Foi concedido o direito para 'Iniciar sessão como serviço' à conta %1. The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right.
5020Tem de especificar um nome de computador. You must specify a computer name.
5021Um endereço multicast não é um endereço de destino ou origem válido. A multicast address is not a valid destination or source address.
5022Deve introduzir um número maior do que zero no primeiro octeto deste endereço ou sub-rede IP. You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet.
5023Deve introduzir um número maior do que zero na parte de rede deste endereço IP. You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address.
5024Deve introduzir um número maior do que zero na parte de anfitrião deste endereço IP. You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address.
5025O endereço de origem foi ajustado pela máscara de sub-rede especificada. The source address has been adjusted by the specified subnet mask.
5026O endereço de destino foi ajustado pela máscara de sub-rede especificada. The destination address has been adjusted by the specified subnet mask.
5027Deve introduzir um número menor do que 224 no primeiro octeto deste endereço ou sub-rede IP. You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet.
5028Máscara inválida para o endereço IP especificado. This is an invalid mask for the specified IP address.
5029A descrição para a sub-rede IP de origem está a ser alterada para "%1" porque a máscara de sub-rede não especifica uma sub-rede. The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
5030A descrição para a sub-rede IP de destino está a ser alterada para "%1" porque a máscara de sub-rede não especifica uma sub-rede. The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
5031O endereço de origem e de destino não podem ser idênticos. The source and destination address cannot be the same.
5032Caráter inválido Invalid character
5033Introduza um endereço ou sub-rede IPv4 ou IPv6 válido. Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet.
6612Ocorreu um erro. An error occurred.
6613Não existe memória suficiente disponível para abrir esta caixa de diálogo. Feche algumas aplicações e tente de novo. There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again.
63000Mensagem de erro fictícia correspondente à primeira mensagem de erro armazenada na nossa DLL. Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL.
63001O serviço IPSec não está em execução. The IPsec service is not running.
63002O componente de base de dados de política de segurança no serviço IPSec não está disponível ou é incompatível com o Monitor de Segurança IP. The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor.
63003%1 %2 %1 %2
63004%2

%1
%2

%1
63005Ocorreu um erro: %1!d! An error has occurred: %1!d!
65000Este é o último número de mensagem possível +1 This is the last possible message number +1

EXIF

File Name:IpsmSnap.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_757eee31125b79f1\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54784
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Snapin de monitor de segurança IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ipsmsnap.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ipsmsnap.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_196052ad59fe08bb\

What is IpsmSnap.dll.mui?

IpsmSnap.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file IpsmSnap.dll (Snapin de monitor de segurança IP).

File version info

File Description:Snapin de monitor de segurança IP
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ipsmsnap.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ipsmsnap.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200