File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 3b2ae32cf7c1584a028093d65aa978ca |
SHA1: | cf0db42466033fdca529d5f1896aba1c345242b5 |
SHA256: | bbf9b668258a3500473ee32eb2e5528dc5316953f7771a20dff5392503daab0f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dari language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dari | English |
---|---|---|
100 | پین ورود | PIN sign-in |
101 | پین | PIN |
102 | ورود با تلیفون | Phone sign-in |
103 | پیام عنوان | Title message |
104 | پیام متن | Context message |
106 | پین کاری | Work PIN |
107 | پین جدید | New PIN |
108 | تایید پین | Confirm PIN |
109 | ضروریات پین | PIN requirements |
110 | جزئیات پالیسی پین | PIN policy details |
111 | پین را فراموش کردم | I forgot my PIN |
112 | من پین وظیفوی خود را فراموش کردم | I forgot my work PIN |
113 | جزئیات تنِظیم مجدد پین | PIN reset details |
114 | استفاده از روشی که در اینجا لست نشده است | Use a method not listed here |
115 | درست | OK |
116 | از حروف و علامات استفاده کنید | Include letters and symbols |
117 | عبارت چالشی | Challenge phrase |
118 | مجدداً کوشش نمایید | Try again |
119 | تنظیم مجدد تلیفون مبایل | Reset your phone |
120 | این به چی معنا است؟ | What does this mean? |
121 | اسم استفاده کننده | User name |
122 | رمز عبور جدید | New password |
123 | رمز عبور را تصدیق نمایید | Confirm password |
200 | مشخصات کاربری نتوانست تأیید گردد. | Your credentials could not be verified. |
201 | پین های ارائه شده مطابقت ندارند. | The provided PINs do not match. |
202 | یک پین ارائه کنید. | Provide a PIN. |
203 | یک پین ارائه کنید که بشمول نویسه های محدود به حروف بدون علامت (A-Z, a-z)، نمبر (0-9)، فاصله و نویسه های خاص زیر باشد: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | یک پین ارائه کنید که الزامات پیچیدگی را داشته باشد. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | یک پین ارائه کنید که الزامات پیچیدگی را داشته باشد. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | پین شما باید حداقل %1!u! نویسه طول داشته باشد | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | طول پین شما نمیتواند بیش از %1!u! نویسه باشد | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | پین شما بشمول یک نویسه نامعتبر میباشد | Your PIN contains an invalid character |
209 | پین شما باید بشمول حداقل یک حرف کلان باشد | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | پین شما باید بشمول حداقل یک حرف خرد باشد | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | پین شما باید بشمول حداقل یک عدد باشد | Your PIN must include at least one number |
212 | پین شما باید بشمول حداقل یک حرف یا علامت خاص باشد | Your PIN must include at least one special character |
213 | پین شما حروف کلان را شامل شده نمیتواند | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | پین شما حروف خرد را شامل شده نمیتواند | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | پین شما اعداد را شامل شده نمیتواند | Your PIN can’t include numbers |
216 | پین شما حروف یا علامات خاص را شامل شده نمیتواند | Your PIN can’t include special characters |
218 | پین نادرست است. دوباره کوشش کنید. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | یک خطای ارتباط در دستگاه واقع شد. | A communication error occurred with the device. |
220 | عبارت چالشی را ارائه کنید. | Provide the challenge phrase. |
221 | عبارت چالشی ارائه شده غلط است. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | یک پین وارد کنید که قبلاً استعمال نکرده باشید. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | پین شما نمیتواند یک الگوی عددی معمول باشد | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | یک اسم استفاده کننده ارائه دهید. | Provide a user name. |
225 | اسم استفاده کننده یا پین کود ناصحیح است. مجدداً کوشش نمایید. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | کلمه رمز عبور مطابقت ندارند. | The provided passwords do not match. |
227 | ارائه یک رمز عبور. | Provide a password. |
228 | یک سرپرست وارد شدن را ممنوع ساخته است. برای وارد شدن، اطمینان حاصل نمایید که دستگاه تان به انترنیت وصل است و سرپرست تان را بگویید تا اول وارد شود. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | دستگاه شما آفلاین است. لطفاً با آخرین رمزعبور که در این دستگاه استفاده شده داخل شوید. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | این حساب استفاده شده نمیتواند زیرا این تعلق به یک سازمان دارد. یک حساب دیگر امتحان کنید. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | شما فعلاً به دستگاه تان داخل شده نمیتوانید. آخرین رمز عبوری را امتحان کنید که روی این دستگاه استعمال کردید. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | با این حساب وارد شده نمیتوانید. یک حساب دیگر امتحان کنید. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | حساب شما محدودیت های زمان دارد که اکنون ممانعت از داخل شدن شما مینماید. بعداً دوباره کوشش کنید. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | حساب شما غیرفعال شده است. با سرپرست سیستم خود در تماس شوید. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | شما نیاز به طور موقت به شبکه سازمان خود به استفاده از Windows سلام ارتباط برقرار کنند. شما هنوز هم می تواند در ثبت نام با آخرین گزینه ورود به سیستم مورد استفاده در این دستگاه. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | روش ورودی که کوشش دارید استعمال نمایید در این دستگاه مجاز نمیباشد. برای معلومات بیشتر، با سرپرست سیستم خود در تماس شوید. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | حساب شما منقضی شده است. با سرپرست سیستم خود در تماس شوید. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | حساب شما قفل شده است. با سرپرست سیستم خود در تماس شوید. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | ظرف کلید درخواستی در این دستگاه وجود ندارد. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | تصدیق درخواستی در این دستگاه وجود ندارد. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | سیت کلید درخواستی در دستگاه وجود ندارد. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | این دستگاه را استعمال کرده نمیتوانید. جزئیات بیشتر ممکن است در ثبت رویداد سیستم میسر باشد. این خطا را به مدیر سیستم خود گزارش دهید. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | تصدیق مورد استفاده برای موثق سازی منقضی شده است. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | تصدیق مورد استفاده برای موثق سازی باطل شده است. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | هنگام پردازش تصدیق مورد استعمال برای موثق سازی یک مقام تصدیق نامعتبر شناسایی شد. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | وضعیت ابطال برای تصدیق مورد استعمال برای موثق سازی تعین شده نتوانست. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | تصدیق مورد استفاده برای موثق سازی معتبر نیست. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | رمزعبور شما منقضی شده است و باید تبدیل شود. برای تبدیل رمزعبور باید با آن وارد سیستم شوید. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | حساب شما پیکربندی گردیده است که از استفاده نمودن این دستگاه از شما ممانعت نماید. دستگاه دیگری را امتحان کنید. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | ورود ناکام ماند. با سرپرست سیستم خود در تماس شوید و به او بگویید که تصدیق KDC معتبر نشد. معلومات بیشتر ممکن است در ثبت رویداد سیستم میسر باشد. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | ورود در این دستگاه برای حساب شما پشتیبانی نمیشود. جهت اخذ معلومات بیشتر، با سرپرست سیستم خود در تماس شوید. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | چنان گزینه طور موقتی نامیسر است. در حال حاضر طریقه دیگری را برای ورود استعمال نمایید. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | رمز عبور شما منقضی شده است. شما باید با استعمال رمز عبورتان وارد شده و آن را تبدیل نمایید. پس از تبدیل رمز عبورتان با استعمال پین تان وارد شده میتوانید. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | رمز عبور شما در یک دستگاه دیگر تبدیل شده است. شما باید یک بار با استعمال رمز عبور جدید به حساب تان در این دستگاه وارد شوید و پس از آن استکه با استعمال پین تان وارد شده میتوانید. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | سازمان شما ضروریات پین ذیل را تعین کرده است: طول آن باید حداقل %1!u! نویسه باشد طول آن از %2!u! نویسه بیشتر بوده نمیتواند %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | میتواند حروف کلان را شامل شود | May include uppercase letters |
502 | میتواند حروف خرد را شامل شود | May include lowercase letters |
503 | میتواند اعداد را شامل شود | May include digits |
504 | میتواند حروف یا علامات خاص را شامل شود | May include special characters |
505 | باید حداقل یک حروف کلان را شامل شود | Must include at least one uppercase letter |
506 | باید حداقل یک حروف خرد را شامل شود | Must include at least one lowercase letter |
507 | باید حداقل یک عدد را شامل شود | Must include at least one number |
508 | باید بشمول حداقل یک حرف یا علامت خاص باشد | Must include at least one special character |
509 | حروف کلان را شامل شده نمیتواند | Can’t include uppercase letters |
510 | حروف خرد را شامل شده نمیتواند | Can’t include lowercase letters |
511 | اعداد را شامل شده نمیتواند | Can’t include digits |
512 | حروف یا علامات خاص را شامل شده نمیتواند | Can’t include special characters |
513 | شما یک پین غلط را بیش از اندازه وارد کردید. برای کوشش مجدد، دستگاه خود را دوباره راه اندازی کنید. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | اگر مجدداً پین ناصحیح را وارد کنید، همه محتوای شخصی تان را از دستگاه روان پاک خواهیم کرد. ممکن است بخواهید قبل از کوشش مجدد با شخص مسئول پشتیبانی به تماس شوید. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | شما یک پین ناصحیح را چندین دفعه وارد کرده اید. %1!s! برای کوشش مجدد، %2!s! را در ذیل وارد کنید. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | سازمان شما ضرور میدارد که پین تان را تبدیل نمایید. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | بخاطر ملاحظات امنیتی، سازمان شما ضرور میدارد که دستگاه تان توسط یک پین محافظت شود. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | برای ورود از برنامه تصدیق کننده Microsoft در تلیفون مبایل تان استفاده کنید. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | سازمان شما نیاز است که رمز عبور خود را تغییر دهید. | Your organization requires that you change your password. |
521 | تبدیل رمز عبور | Change your password |
522 | در صورت وارد کردن یک پین در اینجا، Windows Hello نیز فعال میگردد. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | شما با رفتن به تنظیمات حساب ها گزینه های ورود، پین خود را مجدد تنظیم کنید. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | تبدیل پین خود | Change your PIN |
525 | تبدیل کردن پین کاری خود | Change your work PIN |
526 | تنظیم کردن یک پین | Set up a PIN |
527 | تنظیم کردن یک پین کاری | Set up a work PIN |
528 | این دستگاه بخاطر تلاش های ورودی ناموفق یا خاموش سازی های مکرر قفل است. دستگاه خود را برای حداقل %1!u! %2!s! روشن بگذارید و دوباره تلاش کنید. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | خطایی واقع شد (کود: 0x%1!x!). دستگاهتان را دوباره راه اندازی کنید تا ببینید آیا مشکل را مرفوع می سازد یا خیر. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | مشکلی واقع شد (کود: 0x%1!x!). برای رد کردن این پیام خطا پیوند ذیل را کلیک کنید و مجدداً کوشش نمایید. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | سازمان شما ضروریات پین ذیل را تعین کرده است: طول آن باید حداقل %1!u! عدد باشد %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | طول آن بیشتر از %1!u! عدد باشد | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | نمیتواند یک الگوی عددی (مانند 123456 یا 11111) باشد | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | مشکلی واقع شد. برای کسب معلومات بیشتر به ورود با تلیفون بروید. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth خاموش است یا در این دستگاه میسر نمیباشد. غرض ورود در تلیفون مبایل، استعمال Bluetooth ضرورت دارد. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | اگر ورود در تلیفون مبایل را تنظیم کنید، این گزینه را برای باز کردن قفل این کمپیوتر با یک تلیفون مبایل اداره شده توسط سازمان تان استعمال کرده میتوانید. اگر این به شما مرتبط نمیشود، شیوه ورود دیگری را برای حساب تان اختیار نمایید. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | ما یک آگهی به %1!s! روان کردیم دستورالعمل هایی که در مبایل تان معلوم میشوند را دنبال کنید. اگر این یادداشت را اخذ نکردید، کوشش کنید برنامه تصدیق کننده Microsoft را باز نمایید. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth خاموش است یا در این دستگاه میسر نمیباشد. اگر دستگاه تان Bluetooth دارد، با رفتن به مسیر «تنظیمات دستگاه ها Bluetooth» آن را روشن نمایید. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | به %1!s! وصل شده نمیتوانیم. یقین نمایید مبایل تان در محدوده اتصال است و Bluetooth تان نیز روشن است (تنظيمات دستگاه ها Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | مشکلی واقع شد (کود: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | مشکلی واقع شد | Something went wrong |
542 | تلفن شما دارای یک مشکل امنیتی، بنابراین ما آن قفل شده است برای جلوگیری از دسترسی غیر مجاز به داده خود را. شما می توانید از لینک زیر شیر به تنظیم مجدد تلفن خود و رفع مشکل. هر گونه اطلاعات است که به ابر حمایت نمی کردن از دست خواهد رفت زمانی که گوشی شما تنظیم مجدد. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | در حال کوشش مجدد... | Trying again... |
544 | این گزینۀ وارد شدن بخاطر تلاش های ناموفق وارد شدن یا خاموش سازی های مکرر غیرفعال است. از یک گزینۀ مختلف وارد شدن استفاده نمایید یا دستگاه خود را تا زمانیکه دستگاه تان اجازۀ تلاش دوباره را بدهند، روشن نگهدارید. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | شما یک پن نادرست را چندین بار وارد کرده اید. پن شما برای مسدود است %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | ثانیه ها | seconds |
547 | دقیقه | minute |
548 | دقایق | minutes |
549 | ساعت | hour |
550 | ساعت ها | hours |
551 | این گزینۀ وارد شدن بخاطر تلاش های ناموفق وارد شدن یا خاموش سازی های مکرر غیرفعال است. از یک گزینۀ مختلف وارد شدن استفاده نمایید یا دستگاه خود را برای حداقل %1!u! %2!s! روشن بگذارید و دوباره تلاش نمایید. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! شما همچنان میتوانید دستگاه تان را از راه دور با تعقیب نمودن رهنمایی در http://aka.ms/unlockdevice باز نمایید. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! فرد کمکی فناوری تکنولوژی شما نیز قادر است که در باز نمودن دستگاه تان کمک کند. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | ارائه دهنده اعتبارنامه Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x48C, 1200 |