File name: | printui.dll.mui |
Size: | 118272 byte |
MD5: | 3affbe32da0f29f644af5afa8e1f17e8 |
SHA1: | 343b53707405a4f2d913afee9910c7949cfa3169 |
SHA256: | 9c4de2cf5e11294362b94141564e615c10014e294cc1259dbdad438efc956def |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
502 | Hautatutako inprimagailua instalatzen du. | Installs the selected printer. |
503 | Inprimagailu honetan inprimatzea eteten du. | Pauses printing on this printer. |
504 | Inprimagailu honetan inprimatu beharreko dokumentu guztiak bertan behera uzten ditu. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Hautatutako inprimagailua lehenetsia dela adierazten du. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Inprimagailu honen partekatze-propietateak bistaratzen ditu. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Elementuaren informazioa freskatzen du. | Refresh item information. |
508 | Inprimagailu honen propietateak bistaratzen ditu. | Displays the properties of this printer. |
509 | Leihoa ixten du. | Closes the window. |
510 | Inprimagailu honetarako zure hobespen lehenetsiak bistaratzen ditu. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Inprimagailu hau lineaz kanpo erabili | Use this printer offline |
512 | Kontrolatzaile eguneratu bat deskargatzen eta instalatzen du inprimaketa-zerbitzaritik. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Hautatutako dokumentuak pausarazten ditu. | Pauses the selected documents. |
603 | Hautatutako dokumentuak berriro martxan jartzen ditu. | Resumes the selected documents. |
604 | Hautatutako dokumentuak berrabiarazten ditu. | Restarts the selected documents. |
605 | Hautatutako dokumentuak bertan behera uzten ditu. | Cancels the selected documents. |
606 | Hautatutako elementuen propietateak bistaratzen ditu. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Egoera-barra erakusten edo ezkutatzen du. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Sareko inprimagailuak instalatzeko morroia | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Titulua | Title |
12004 | Azpititulua | Sub Title |
12005 | Inprimagailuaren izena eta partekatzearen ezarpenak | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Lagunarteko izena jar diezaiokezu inprimagailuari eta besteek inprimagailua erabil dezaketen ala ez zehatz dezakezu. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Inprimagailuaren instalazioa | Printer Installation |
12008 | Hautatu instalatzeko metodoa. | Pick an installation method. |
12009 | Inprimagailu-kontrolatzailea | Printer Driver |
12010 | Hautatu inprimagailu berrirako kontrolatzailea. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Inprimagailua aurkitu da | Printer Found |
12012 | Inprimagailua instalatzeko prest dago. Berrikusi inprimagailuaren beheko ezarpenak, eta, gero, egin klik 'Hurrengoa' aukeran inprimagailua instalatzeko. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Inprimagailuaren helbidea | Printer Address |
12014 | Inprimagailuaren sarearen izena edo IP helbidea idatz dezakezu. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Hautatu inprimagailuaren fabrikatzailea eta modeloa. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Hautatu zure inprimagailua zerrendatik. Modelo gehiago ikusteko, sakatu Windows Update.
Kontrolatzailea instalazio CD batetik instalatzeko, sakatu 'Erabili diskoa'. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Kontrolatzaile-modeloa detektatzen... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows erabili beharreko kontrolatzaile-modeloa detektatzen ari da. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Sareko inprimagailuak instalatzeko morroia %s(e)(a)n | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Sareko inprimagailuaren bilaketa | Network Printer Search |
12022 | Hautatu instalatu beharreko inprimagailua. | Pick a printer to install. |
12023 | Hautatu zure inprimagailua zerrendatik. Kontrolatzailea instalazio CD batetik instalatzeko, sakatu 'Erabili diskoa'. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Kontrolatzailea instalatzen... | Installing driver... |
12103 | Behar bezala instalatu da kontrolatzailea. | Driver installation succeeded. |
12104 | Huts egin du kontrolatzailearen instalazioak. | Driver installation failed. |
12105 | Inprimagailua instalatzen... | Installing printer... |
12106 | Behar bezala instalatu da inprimagailua. | Printer installation succeeded. |
12107 | Huts egin du inprimagailuaren instalazioak. | Printer installation failed. |
12108 | Helbidea ez da baliozkoa. Sartu baliozko helbidea eta saiatu berriro. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Ataka-izena ez da baliozkoa. Sartu baliozko izena eta saiatu berriro. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Badago lehendik izen hori duen ataka bat. Aukeratu beste ataka-izen bat. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Ezin dira morroiaren orriak kargatu TCP/IP ataka estandarrerako. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Ezin da kontrolatzaile bateragarririk aurkitu. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Ezin da abiarazi sareko inprimagailua instalatzeko morroia. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Sareko inprimagailua instalatzeko morroia ez da hardware-konfigurazioarekin bateragarria. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Bilatu berriro | &Search again |
12301 | &Gelditu | &Stop |
12302 | Windows-ek ezin izan du sareko inprimagailuen bilaketa abiarazi. Konfiguratu inprimagailua eskuz. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Automatikoki detektatu | Autodetect |
12304 | TCP/IP gailua | TCP/IP Device |
12305 | Web-eko zerbitzuen inprimagailua | Web Services Printer |
12306 | Web-zerbitzuen inprimagailu segurua | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows-ek ezin izan du bilaketa honen TCP/IP inprimagailuaren zatia abiarazi, beste TCP/IP bilaketa bat martxan dagoelako. Bilaketaren TCP/IP zatia exekutatzeko, itxaron beste inprimagailuen bilaketak amaitu arte eta saiatu berriro. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Berretsi sarea eta IPv4 behar bezala konektatuta eta gaituta daudela. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Windows ezin da WSD inprimagailuarekin komunikatu. Egiaztatu inprimagailua linean dagoela eta sarera konektatuta dagoela. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows-ek ezin izan du WSD inprimagailua instalatu hautatu duzun kontrolatzailearekin. Hautatu beste kontrolatzaile bat. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Windows-ek ezin du inprimagailua instalatu inprimaketa-zerbitzarian instalatua dagoelako jada. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows-ek ezin dio gehitu kontrolatzailea zerbitzariko kontrolatzaile-biltegiari. Egiaztatu kontrolatzailea sinatuta dagoela eta fidagarria dela. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Ezin da sareko inprimagailuaren instalazio-morroia abiarazi. Ziurtatu zerbitzariko inprimaketa spooler-aren zerbitzua exekutatzen ari dela, eta erabilgarri dagoela ordenagailu bezeroentzat. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Ezabatzen | Deleting |
14337 | Papera trabatuta | Paper Jam |
14338 | Ez dago paperik | Out of Paper |
14339 | Eskuz elikatu behar da | Manual Feed Required |
14340 | Arazoa paperarekin | Paper Problem |
14341 | Lineaz kanpo | Offline |
14342 | S/I aktiboa | I/O Active |
14343 | Lanpetuta | Busy |
14344 | Inprimatzen | Printing |
14345 | Irteerako ontzia beteta | Output Bin Full |
14346 | Ez dago erabilgarri | Not Available |
14347 | Zain | Waiting |
14348 | Prozesatzen | Processing |
14349 | Hasieratzen | Initializing |
14350 | Berotzen | Warming Up |
14351 | Toner/Tinta gutxi | Toner/Ink Low |
14352 | Tonerrik/Tintarik ez | No Toner/Ink |
14353 | Orri-jaurtiketa | Page Punt |
14354 | Arreta behar da | Attention Required |
14355 | Memoriarik ez | Out of Memory |
14356 | Atea irekita | Door Open |
14357 | Zerbitzariaren egoera ezezaguna | Server Status Unknown |
14358 | Energia aurrezteko modua | Power Save Mode |
14359 | Pausarazita | Paused |
14360 | Errorea | Error |
14361 | Spool-ean jartzen | Spooling |
14362 | Inprimatze-data | Printed |
14363 | Inprimagailura bidalita | Sent to printer |
14364 | Kontrolatzailea eguneratu behar da | Driver Update Needed |
14594 | Ataka | Port |
14595 | Jabea | Owner |
14603 | Egoera | Status |
14605 | Dokumentu-izena | Document Name |
14608 | Bidalita | Submitted |
14612 | Orrialdeak | Pages |
14614 | Tamaina | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Inprimagailuaren erabiltzaile-interfazea | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Hautatutako atakak ezabatzera zoaz. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Inprimagailua | Printer |
14853 | %s izeneko ataka ezabatzera zoaz. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Ezabatu ataka | Delete Port |
14855 | %u byte | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | in | in |
14864 | Irekitzen | Opening |
14866 | Freskatzen | Refreshing |
14867 | Ezin izan da ireki, berriro saiatzen | Failed to open, retrying |
14868 | %d dokumentu daude ilaran | %d document(s) in queue |
14869 | Errorea komandoa prozesatzean. | Error processing command. |
14870 | Komandoa prozesatzen | Processing command |
14871 | Inprimagailua ez da aurkitu zerbitzarian, ezin da konektatu | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Sarbidea ukatuta, ezin da konektatu | Access denied, unable to connect |
14873 | Ezin da konektatu | Unable to connect |
14874 | Inprimagailuaren kontrolatzailea aldatzen baduzu, aldaketak gorde egingo dira eta kontrolatzaile berriaren propietateak agertuko dira. Baliteke kontrolatzaile berriaren propietateek itxura desberdina izatea. Jarraitu nahi duzu? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Bai | Yes |
14876 | Administratzaileak egoera-eguneratzeak blokeatu ditu | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Sarbiderik ez | No Access |
14932 | Inprimatu | |
14933 | Kudeatu dokumentuak | Manage Documents |
14934 | Erabateko kontrola | Full Control |
14935 | &Inprimatu | |
14936 | &Erabateko kontrola | &Full Control |
14937 | E&zabatu | &Delete |
14938 | &Aldatu baimenak | &Change Permissions |
14939 | &Bihurtu jabe | &Take Ownership |
14945 | Azalpena | Description |
14960 | Orrialde bereizleak (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Fitxategi guztiak (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Inprimaketa-zerbitzariaren propietateak | Print Server Properties |
14965 | Ordenagailu hau itzali eta berrabiarazi egin behar duzu ezarpen berriek eragina izan dezaten. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | %s itzali eta berrabiarazi egin behar duzu ezarpen berriek eragina izan dezaten. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Zerbitzariaren propietateak | Server Properties |
14971 | Gutxienez inprimagailu bat zehaztu behar da inprimakiak erabiltzeko. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Izena | Name |
14981 | Prozesadorea | Processor |
14982 | Mota | Type |
14983 | Instalatuta | Installed |
14991 | Aktibo emandako denbora | Up Time |
14992 | Hasiera-ordua | Start Time |
14993 | Lanak | Jobs |
14994 | Batez besteko byteak laneko | Average Bytes/Job |
14995 | Lanak guztira | Total Jobs |
14996 | Byteak guztira | Total Bytes |
15104 | Inprimatzeko hobespenak | Printing Preferences |
15105 | Ezin izan dira inprimatzeko hobespenak aldatu. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Ezin izan dira inprimagailuaren ezarpenak gorde. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Sarbidea ukatuta. | Access denied. |
15111 | Kendu inprimagailua | Remove Printer |
15112 | Inprimagailuaren konexioa ezin da kendu. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Ezin da inprimagailua kendu. | Printer cannot be removed. |
15114 | Gehitu inprimagailua | Add Printer |
15115 | Ezin izan zaio inprimagailuari zehaztutako izena jarri. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Huts egin du inprimagailuaren lagunarteko izena jartzean. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Ezarpenak ezin dira gorde, lehen errorea gertatu delako. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Inprimagailuaren pooling-a ezin da gaitu ataka bat baino gehiago hautatzen ez badituzu. Inprimagailuaren pooling-a desgaitzeko eta aurrera jarraitzeko, sakatu 'Ados'. Beste inprimagailu-ataka batzuk hautatzeko, sakatu 'Utzi' eta hautatu beste ataka bat, gutxienez. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Gutxienez ataka bat hautatu behar duzu. | You must select at least one port. |
15121 | Errorea gertatu da ataka konfiguratzean. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Ez duzu eragiketa hori egiteko baimenik. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Inprimagailuaren propietateak | Printer Properties |
15128 | Inprimagailuaren propietateak ezin dira bistaratu. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Spooler-aren propietateak bakarrik bistaratuko dira. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Inprimagailu lehenetsia ezin da ezarri. | Default printer cannot be set. |
15131 | Dokumentuaren propietateak ezin dira bistaratu. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Dokumentuaren propietateak | Document Properties |
15133 | Ezin dira dokumentuaren propietateak gorde. Baliteke eragiketa hau egiteko baimenik ez izatea. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Zehaztutako dokumentuaren orduak gatazka sortzen du inprimagailuaren orduarekin. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Ezin da lehendik dagoen kontrolatzailearen elkarrizketa-koadroa bistaratu. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Ezin dira orrialde bereizleen ezarpenak bistaratu. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Ezin da ataka gehitzeko elkarrizketa-koadroa bistaratu. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Ezin da inprimaketa prozesatzeko elkarrizketa-koadroa bistaratu. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Inprimagailu-atakaren monitorea ezin da instalatu. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Orrialde bereizlea ez dago. | Separator page does not exist. |
15142 | Windows-ek ezin izan du inprimagailua gehitu. Baliteke hori baliabide-arazoek eragitea. Itxi beste aplikazioak, eta saiatu berriro. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Ezin izan da %s inprimakia gehitu. | Form %s could not be added. |
15147 | Ezin izan da %s inprimakia ezabatu. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Ezin izan da %s inprimakia ezarri. | Form %s could not be set. |
15149 | Gehitu nahian zabiltzan inprimakiaren izenak gatazka sortzen du lehendik dagoen inprimaki batekin. Aldatu inprimakiaren izena eta saiatu berriro. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Hautatutako ataka ezin da ezabatu. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Zerbitzariaren spool direktorioaren kokalekua ez da baliozkoa. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Ezin dira zerbitzariaren ezarpenak gorde. | Unable to save server settings. |
15153 | Gehitu inprimaki-atakak | Add Printer Ports |
15154 | Elementu honen propietateak ez daude erabilgarri. | The properties for this item are not available. |
15155 | Hautatutako ataka batzuk ezin dira ezabatu. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Gehitu inprimagailua %s(e)(a)n | Add Printer on %s |
15157 | Windows-ek ezin du 'Gehitu inprimagailua' ireki. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | %s(e)n inprimagailu-kontrolatzailea gehitzeko morroia | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Ongi etorri %sn inprimagailu-kontrolatzailea gehitzeko morroira | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Ezin da zehaztutako inprimagailu-ataka instalatu. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Ezin da beste kontrolatzailearen hautapen-zerrenda bistaratu. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Adierazitako ordenagailuaren plataforma mota eta kontrolatzailearen bertsioa ezin dira zehaztu. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Ezin da kontrolatzaile lehenetsia instalatu. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Inprimaketa-zerbitzariaren propietate aurreratuak ezin dira bistaratu. Agian Windows-en aurreko bertsio bat exekutatzen ari den ordenagailuaren ezarpenak ikusten ariko zara. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | %s urruneko inprimaketa-zerbitzaria. | Remote print server %s. |
15211 | Inprimagailuaren kontrolatzailea ez dago erabilgarri. Inprimagailuaren kontrolatzailea zure ordenagailura kopiatzeko, konektatu inprimagailu honekin. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Ezin dira beste kontrolatzaileak instalatu. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Ez duzu inprimagailu honetarako sarbiderik. Fitxa batzuk faltako dira. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Ezin da zehaztutako kontrolatzailea aldatu, iturburuko ezarpenak leheneratuko dira. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Errorea inprimagailua irekitzean | Error Opening Printer |
15220 | %s inprimagailua ez dago ordenagailuan. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Itxi | Close |
15225 | Ezin dira zerbitzariaren propietateak bistaratu. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Ez duzu baimenik zerbitzariaren propietateak ikusteko. Segurtasun-fitxa bakarrik bistaratuko da. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Inprimagailuaren partekatze-izenak zuriune bat du atzean. Proba-orria inprimatzen ez bada, esan sareko administratzaileari zuriunea kentzeko. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | '%s' inprimagailu-kontrolatzailea ez dago ordenagailu honetan instalatuta. Baliteke inprimagailuaren propietate batzuk ezin atzitu izatea inprimagailu-kontrolatzailea instalatzen ez baduzu. Kontrolatzailea orain instalatu nahi duzu? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Inprimagailuaren pooling-a desgaitu duzu. Inprimagailu honen ataka-hautapenak garbituko dira. Jarraitu nahi duzu? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Ez dago kontrolatzailerik instalatuta zehaztutako inprimagailurako. Ez duzu kontrolatzailea instalatzeko sarbiderik. Spooler-aren propietateak bakarrik bistaratuko dira. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Ezin izan da inprimagailua gehitzeko morroia erregistratu. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Berrabiarazten | Restarting |
15235 | Eragiketa hau eskaintzeko lanean ari gara. | This operation is currently under construction. |
15238 | %1 automatikoki detektatzen %2(e)n | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Ezin da inprimagailuaren konexioa gehitu. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Hautatu inprimagailu-objektu bat. | Please select a printer object. |
15248 | Inprimagailu-kontrolatzailea gehitzeko morroia | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Gutxienez prozesadore bat hautatu behar duzu. | You must select at least one processor. |
15250 | Inprimaketa-zerbitzaria | Print Server |
15251 | Ezin da %s, %s, %s kontrolatzailea instalatu. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Kontrolatzailearen propietateak | Driver Properties |
15253 | Hautatutako kontrolatzailea ez da instalatu. Kontrolatzaile hori gehitzeko, sakatu 'Aplikatu' edo 'Ados'. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Kontrolatzaile-zerrenda ez da freskatu. Kontrolatzailearen datuak agian ez dira baliozkoak izango. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Aukera batzuk ez dira aplikatu. Irten egin nahi duzu? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Hautatutako kontrolatzailea ez da eguneratu. Kontrolatzaile hori eguneratzeko, sakatu 'Aplikatu' edo 'Ados'. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Ezin da %s, %s, %s kontrolatzailea kendu. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Ezin da %s, %s, %s kontrolatzailearen paketea kendu. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Inprimagailuaren kontrolatzailea gehitzeko morroia ez da hardware-konfigurazioarekin bateragarria. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Hautatutako kontrolatzailea urrunetik instalatu behar da, 3. motako kontrolatzaileak erabiltzen dituen Itanium ordenagailu batetik. | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Hautatutako kontrolatzailea urrunetik instalatu behar da, 3. motako kontrolatzaileak erabiltzen dituen x86 ordenagailu batetik. | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Hautatutako kontrolatzailea urrunetik instalatu behar da, 3. motako kontrolatzaileak erabiltzen dituen x64 ordenagailu batetik. | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Hautatutako Bluetooth inprimagailuak huts egin du instalatzean. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Inprimagailu partekatua da hau. Inprimagailu partekatu bati izena aldatzen badiozu, beste ordenagailuetatik inprimagailu horretara zeuden konexioak hautsi egingo dira eta berriro sortu beharko dira. Inprimagailu honi izena aldatu nahi diozu? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Windows-ek ezin izan du sarea arakatu inprimagailu bila. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Fitxategia | File |
15302 | Laguntza-fitxategia | Help File |
15303 | Konfigurazio-fitxategia | Config File |
15304 | Datu-fitxategia | Data File |
15305 | Kontrolatzailearen fitxategia | Driver File |
15306 | Mendeko fitxategia | Dependent File |
15307 | Inprimagailua gehitzeak huts egin du inf instalatzean. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Xehetasunak | De&tails |
15309 | Ireki hautatutako elementuaren web-ilararen ikuspegia | Open the selected item's web queue view |
15310 | Inprimagailuaren web-ikuspegia | Printer Web View |
15311 | Inprimagailuaren web-ikuspegiak huts egin du abiaraztean. | The printer web view failed to start. |
15312 | Konektatzen - | Connecting to |
15313 | Inprimagailu partekatuek bakarrik onartzen dute web-ikuspegia. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Hautatu instalatu nahi duzun inprimagailu fabrikatzailea eta modeloa. Kontrolatzailea zerrendan ez badago, sakatu "Erabili diskoa" nahi duzuna hautatzeko.
Windows Update erabilgarri badago, sakatu prozesatzailearen kontrolatzaile gehiago ikusteko. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Ezin da makina bakoitzeko inprimagailu-konexioa gehitu. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Ezin da makina bakoitzeko inprimagailu-konexioa ezabatu. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Ezin dira makina bakoitzeko inprimagailu-konexioak enumeratu. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Makina bakoitzeko inprimagailu-konexioak | Per Machine Printer Connections |
15321 | Erabili inprimagailua lineaz kanpo | Use Printer Offline |
15322 | Microsoft-en web-pertsonalen zerbitzua ez dago instalatuta. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Inprimagailu-kontrolatzaile hau ezabatzen baduzu, sistematik kenduko duzu. Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Inprimagailu-kontrolatzaile hauek ezabatzen badituzu, sistematik kenduko dituzu. Ziur zaude hautatutako inprimagailu-kontrolatzaileak ezabatu nahi dituzula? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Inprimagailu-kontrolatzailearen pakete hau ezabatzen baduzu, sistematik kenduko duzu. Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Inprimagailu-kontrolatzailearen pakete hauek ezabatzen badituzu, sistematik kenduko dituzu. Ziur zaude hautatutako inprimagailu-kontrolatzailearen paketeak ezabatu nahi dituzula? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Konfiguratu ataka | Configure Port |
15330 | &Bilatu inprimagailu bat direktorioan, kokalekuan edo eginbidean oinarrituta | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Baliozko sareko inprimagailuaren izena zehaztu behar duzu | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Ezin da kontrolatzaile gehigarrien elkarrizketa-koadroa bistaratu. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Ez | No |
15338 | Kontrolatzaile gehigarriak | Additional Drivers |
15344 | Inprimagailuaren baliozko helbidea adierazi behar duzu (URLa) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Aukeratu inprimagailuaren ataka | Choose a printer port |
15349 | Kontrolatzailearen zein bertsio erabili nahi duzu? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Inprimagailu-partekatzea | Printer Sharing |
15357 | Bilatu inprimagailua beste aukeren arabera | Find a printer by other options |
15359 | Prozesadorea hautatzea | Processor Selection |
15360 | Prozesadore bakoitzak bere inprimagailurako kontrolatzaileen multzoa erabiltzen du. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Hautatu aukera bat | Choose an option |
15363 | Zer inprimagailu mota instalatu nahi duzu? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Baliteke direktorio-eragiketa burutzeko zenbait minutu behar izatea. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Morroi honek inprimagailu-kontrolatzaile bat instalatzen laguntzen dizu. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Ezin dira inprimaketa-hobespenak bistaratu. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Idatzi inprimagailuaren ostalari-izena edo IP helbidea | Type a printer hostname or IP address |
15375 | %s ondo gehitu da | You’ve successfully added %s |
15377 | Orrialde bereizlea | Separator Page |
15381 | Gutxienez kontrolatzaile gehigarri bat ez da ondo instalatu. Komeni da kontrolatzaile gehigarri egokiak inprimagailurako instalatuta daudela egiaztatzea. Zure inprimagailurako kontrolatzaile gehigarrien zerrenda ikusteko, joan inprimagailuaren partekatze-fitxara eta hautatu 'Kontrolatzaile gehigarriak'. | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 inprimatzeko balio lehenetsiak | %1 Printing Defaults |
15384 | Koloretan | Color |
15385 | Bi aldetatik | Double-sided |
15386 | Grapa | Staple |
15387 | Abiadura | Speed |
15388 | Gehienezko bereizmena | Maximum resolution |
15389 | ppm | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Ezezaguna | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | %1 inprimatzeko hobespenak | %1 Printing Preferences |
15394 | %1 - propietateak | %1 Properties |
15395 | Ziur zaude '%s'(e)rako dokumentu guztiak bertan behera utzi nahi dituzula? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Spool karpetan egindako aldaketak berehala islatuko dira eta unean aktibo dauden dokumentuak ez dira inprimatuko. Dokumentu guztiak inprimatzen bukatzea gomendatzen da spool karpeta aldatu aurretik. Ziur zaude spool karpeta aldatu nahi duzula? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | USB ataka edo berehalako konexioa egiten duen atakaren bat, IEEE 1394 edo infragorria adibidez, erabiltzen duen Plug and Play inprimagailu bat baduzu, ez duzu morroi hau erabili behar. Erantsi eta piztu inprimagailua, eta Windows-ek instalatuko du. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Inprimagailua instalatuta | Printer installed |
15405 | Bertan behera uzten... | Cancelling... |
15406 | Kontrolatzaile baten bila... | Looking for a driver... |
15408 | Kontrolatzailea deskargatzen... | Downloading the driver... |
15409 | Windows Update egiaztatzen. Baliteke denbora pixka bat behar izatea... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Kontrolatzailea deskargatzen. Baliteke denbora pixka bat behar izatea... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Instalazioa amaitzen... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Kokalekua | 15416 Location |
15418 | Inprimatu ahal izateko, lehenik inprimagailu honekin konektatu behar duzu. Inprimagailu honekin konektatu nahi duzu eta gero hautatutako dokumentua inprimatu? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Ez duzu baimenik inprimagailu honen ezarpenak aldatzeko. Ezarpenak aldatu behar badituzu, jarri harremanetan sistema-administratzailearekin. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d dokumentu ilaran (%s) | %d document(s) pending for %s |
15423 | Ezin izan da dokumentu hau inprimatu | This document failed to print |
15424 | Dokumentu hau inprimagailura bidali da | This document was sent to the printer |
15425 | Dokumentu-izena: '%s' Inprimagailu-izena: '%s' Bidaltze-ordua: %s Orrialdeak guztira: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Dokumentu-izena: '%s' Inprimagailu-izena: '%s' Bidaltze-ordua: %s Sakatu hau inprimaketa-ilara irekitzeko. Laguntza lortzeko, sakatu 'Laguntza'ko 'Arazo-konpontzailea'. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Dokumentu-izena: '%s' Inprimagailu-izena: '%s' Bidaltze-ordua: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (errorea) | %s (error) |
15430 | Zenbaki baliogabea. 'Paperaren tamaina' eta 'Inprimatze-arearen marjinak' eremuek zenbaki positiboak eduki behar dituzte paperaren tamaina eta inprimatzeko arearen baliozko marjinak zehazteko. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Ziur zaude dokumentua bertan behera utzi nahi duzula? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Argumentuak ez dira baliozkoak. | The arguments are invalid. |
15435 | Zehaztutako inprimagailua ez dago zerbitzarian. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Gomendatutako inprimagailu-ataka | Recommended Printer Port |
15437 | Inprimagailuan ez dago paperik | The printer is out of paper |
15438 | E/E | N/A |
15439 | Inprimagailu-kontrolatzailearen hautapena | Printer Driver Selection |
15440 | Instalatu inprimagailuaren kontrolatzailea | Install the printer driver |
15441 | &Konektatu inprimagailu honekin: | &Connect to this printer: |
15442 | Kredentzial multzoa ezin da ezabatu. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Emandako kredentzialek gatazka sortu dute lehendik dagoen kredentzial multzoarekin. Lehendik daudenak gainidatziz gero, baliteke exekutatzen ari diren aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Ziur zaude lehendik dagoen kredentzial multzoa gainidatzi nahi duzula? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Adierazitako kredentzialak ez dira nahikoak inprimagailu hau atzitzeko. Kredentzial gehiago zehaztu nahi dituzu? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Inprimagailu hau partekatzen baduzu, sareko edozein erabiltzailek inprima dezake han. Inprimagailua ez da erabilgarri egongo ordenagailua lo dagoenean. Ezarpen horiek aldatzeko, erabili Sarea eta Partekatze Zentroa. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Inprimagailu hau partekatzen baduzu, ordenagailu horretako erabiltzaile-izena eta pasahitza duten zure sareko erabiltzaileek soilik inprima dezakete han. Inprimagailua ez da erabilgarri egongo ordenagailua lo dagoenean. Ezarpen horiek aldatzeko, erabili Sarea eta Partekatze Zentroa. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Hautatu inprimagailu bat | Select a printer |
15452 | Erabilgarri dauden inprimagailuak bilatzen... | Searching for available printers... |
15453 | Ez da inprimagailurik aurkitu. | No printers were found. |
15458 | Ataka-izena ez da baliozkoa. Sartu baliozko ataka-izena eta saiatu berriro. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Idatzi inprimagailuaren izena | Type a printer name |
15473 | Ataka geroago erants dezakezu, hala nahi izanez gero. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Ataka hauek geroago erants ditzakezu, hala nahi izanez gero. Ataka hauek une honetan ez dira erabiltzen ari zure ordenagailuan. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Zer da ataka bat? | What is a port? |
15476 | Ados | OK |
15477 | Utzi | Cancel |
15478 | Ziur zaude dokumentu hauek bertan behera utzi nahi dituzula? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Sareko inprimagailuak bilatzen | Searching for network printers |
15601 | Kudeatu inprimagailuak | Manage Printers |
15603 | Ikusi zerbitzaria | View Server |
15604 | Kudeatu zerbitzaria | Manage Server |
15605 | Bat ere ez | None |
15610 | Zerbitzari hau soilik | This server only |
15611 | Dokumentuak soilik | Documents only |
15612 | Inprimagailuak soilik | Printers only |
15613 | Zerbitzari, dokumentu eta inprimagailu hauek | This Server, documents, and printers |
15614 | Dokumentuak eta inprimagailuak soilik | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP eta Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 eta Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP eta Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | 2. mota - Nukleoaren modua | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | 3. mota - Erabiltzailearen modua | Type 3 - User Mode |
16057 | 4. mota - Erabiltzailearen modua | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 edo XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16902 | Erabilera: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Ezarri inprimagailuaren ezarpenen komandoaren erabilera | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n inprimagailua [-|+] [-|+] etab. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | gakoa: %s balioa: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Laguntza | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Honen ezarpenak | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[markak] marka eta aldaketa orokorrak zehazten ditu
konfigurazioko kontrolatzailearen oharren erabiltzaile-interfazea kenduta (modu oso isila) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R behartu hautatutako kontrolatzailea lehendik dagoen kontrolatzailea ordeztera | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Konektatu inprimagailuarekin | Connect to Printer |
18001 | Windows ezin da inprimagailuarekin konektatu. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Inprimagailu hau erabiltzeko, jarri harremanetan sareko administratzaile batekin eta eskatu baimena. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Inprimagailu-izen balioduna adierazi behar duzu. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Instalatu kontrolatzailea | Install Driver |
18010 | Inprimagailu-kontrolatzailearen konfigurazio-errorea. | Printer driver setup error. |
18011 | Ezin izan da hautatutako inprimagailua ireki. | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows-ek ezin du sareko kontrolatzailea aurkitu. Kontrolatzaile bat eskuz bilatzeko, sakatu 'Ados'. Bestela, sakatu 'Utzi' eta jarri harremanetan zure sare-administratzailearekin edo kontsultatu inprimagailu-fabrikatzailearen webgunea | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Ez da kontrolatzailerik aurkitu | No driver found |
18014 | Inprimagailuak bilatzen... | Searching for printers... |
18015 | Ezin duzu %s(r)ekin konektatu, inprimagailu lokala delako. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows-ek ezin du %s(e)rentzako kontrolatzailerik aurkitu sarean. Kontrolatzaile bat eskuz bilatzeko, sakatu 'Ados'. Bestela, sakatu 'Utzi' eta jarri harremanetan zure sare-administratzailearekin edo kontsultatu inprimagailu-fabrikatzailearen webgunea. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Fitxategi hau behar da: %s(r)en inprimagailu-kontrolatzailearen INF | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Ezin da inprimagailuaren arakatze-zerrenda bistaratu. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Inprimagailu hau erabiltzeko, dagokion inprimagailu-kontrolatzailea instalatu behar duzu. Jarraitzeko, sakatu 'Ados'. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Hautatu zure inprimagailua zerrendatik. Egin klik Windows Update-n modelo gehiago ikusteko. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | %s inprimagailua erabiltzeko, dagokion inprimagailu-kontrolatzailea instalatu behar duzu. Jarraitzeko, sakatu 'Ados'. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Fabrikatzaileak eta modeloak inprimagailuarentzat zein kontrolatzaile erabili behar den zehazten dute. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Eragiketa hau bertan behera utzi da ordenagailu honetan dauden murrizketengatik. Galdetu zure sistema-administratzaileari. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Murrizketak | Restrictions |
18039 | Ataza hau egiteko, ordenagailuan administratzaile-kontua eduki behar duzu. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Inprimaketa-ilara honetara konektatzea eragozten duten gidalerroak ditu ordenagailuak. Galdetu sistema-administratzaileari. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Hautatu erabili nahi duzun sareko inprimagailua eta egin klik 'Hautatu'n hara konektatzeko | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Inprimagailu hau %s kontrolatzailearekin instalatu da. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Inprimagailu hau %s kontrolatzailearekin instalatuko da. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | In&stalatu inprimagailua | &Install Printer |
18048 | Web-eko zerbitzuen gailua | Web Services Device |
18049 | Windows-en inprimagailuaren instalazioa | Windows Printer Installation |
18050 | Adibidea: \\ordenagailuizena\inprimagailuizena | Example: \\computername\printername |
18053 | Web-zerbitzuen inprimatzeko gailu segurua | Web Services Secure Print Device |
18060 | Ez dago sarerik | No network |
18061 | Sarea | Network |
18062 | Inprimagailu lehenetsia | Default printer |
18063 | %1 (konektatuta) | %1 (connected) |
18102 | Huts egin du inprimagailu-konexioa gehitzean. | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Freskatu | Refres&h |
18300 | Inprimagailuak | Printers |
18301 | Inprimagailu hau lehenetsi gisa ezarriz gero, Windows-ek ez du inprimagailu lehenetsia kudeatuko aurrerantzean. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (%u kopia) | %%s (Copy %u) |
19001 | Inprimagailu-ataka | Printer Port |
19002 | Serieko ataka | Serial Port |
19003 | Inprimatu fitxategian | Print to File |
19100 | Proba-orria | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Windows inprimagailuaren proba-orria | Windows Printer Test Page |
19104 | %s behar bezala instalatu duzu %s(e)n. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Inprimagailu-izena: | Printer Name: |
19107 | Ataka-izena(k): | Port Name(s): |
19108 | Inprimagailu-modeloa: | Printer Model: |
19109 | Kontrolatzaile-izena: | Driver Name: |
19110 | Datu-fitxategia: | Data File: |
19111 | Konfigurazio-fitxategia: | Configuration File: |
19112 | Kontrolatzaile-bertsioa: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Kolore-bateragarritasuna: | Color Support: |
19115 | INPRIMAGAILUAREN KONTROLATZAILE-FITXATEGI GEHIGARRIAK |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Kontrolatzaile mota: | Driver Type: |
19117 | INPRIMAGAILUAREN PROPIETATEAK |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | INPRIMAGAILUAREN KONTROLATZAILEAREN PROPIETATEAK |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Datu-formatua: | Data Format: |
19121 | Inprimagailuaren partekatze-izena: | Printer Share Name: |
19122 | Inprimagailuaren kokalekua: | Printer Location: |
19123 | Iruzkina: | Comment: |
19124 | SE ingurunea: | OS Environment: |
19125 | Bidali zeneko ordua: | Submitted Time: |
19126 | Data: | Date: |
19127 | Inprimaketa-prozesadorea: | Print Processor: |
19128 | Orrien kokalekuaren bereizlea: | Separator Page Location: |
19129 | Ordenagailu-izena: | Computer Name: |
19131 | Erabiltzaile-izena: | User Name: |
19200 | Eragiketa ezin izan da burutu. | Operation could not be completed. |
19201 | Inprimagailuaren kontrolatzailea ez dago instalatuta. | Printer driver was not installed. |
19202 | Inprimagailuaren kontrolatzailearen hautapena ezin da aldatu. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Lagunarteko izenak ezin ditu karaktere hauek eduki: '\', edo ','. Eman beste izen bat. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Inprimagailuaren izena zehaztu behar duzu. | You need to specify a printer name. |
19205 | Inprimagailu-izen hori luzeegia da. 221 karaktere baino gutxiago izan behar ditu. Eman beste izen bat. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Inprimagailuaren izenak ezin ditu karaktere hauek eduki: '\', edo ','. Eman beste izen bat. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Partekatze-izen bat zehaztu behar duzu. | You need to specify a share name. |
19208 | Eragiketa ezin da burutu, inprimagailua baliogabetu egingo bailuke. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Partekatze-izena ez da baliozkoa. | Share name is invalid. |
19210 | Partekatze-izen hori badago lehendik. | Share name already exists. |
19211 | Ezin da zehaztutako ataka gehitu. | Specified port cannot be added. |
19212 | Ezin izan da proba-orria inprimatu. Inprimagailuaren arazo-konpontzailea ikusi nahi duzu laguntza eskuratzeko? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Inprimagailu-izenaren gatazka. | Printer name conflict. |
19214 | %1 - %2 | %1 on %2 |
19217 | Partekatze-izena ez da baliozkoa. Ezin du '/' barrarik, '\' atzera-barrarik edo ',' komarik eduki. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Argitalpen-izen bera duen inprimagailu bat badago lehendik ere. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Eskaera hori ez da onartzen. | The request is not supported. |
19220 | Direktorioa ez dago erabilgarri. Ikusi gertaera-erregistroa informazio gehiago eskuratzeko. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Baliteke ataka erabiltzen ari izatea edo ez egotea. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Egiaztatu inprimagailuaren izena, eta ziurtatu inprimagailua sarera konektatuta dagoela. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Ez da spooler fitxategia aurkitu. | The spooler file was not found. |
19225 | Ezin izan da inprimatze-lanik sortu. | Unable to create a print job. |
19226 | Zerbitzaria lekurik gabe geratu da diskoan. Saiatu dokumentua geroxeago inprimatzen. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Inprimaketa-prozesadorea ez dago. | The print processor does not exist. |
19228 | Inprimaketa-spooler lokalaren zerbitzua ez da exekutatzen ari. Berrabiarazi spooler-a edo makina. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Ez dago eragiketa hau burutzeko behar adina lekurik diskoan. Egin lekua diskoan eta saiatu berriro. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Ez duzu zerbitzari honetan inprimatzeko baimenik. Jarri harremanetan administratzailearekin laguntza eskuratzeko. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Sareko errorea gertatu da. Saiatu dokumentua berriro inprimatzen. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Eragiketa hau ez da onartzen. | This operation is not supported. |
19233 | Ez dago eragiketa hau burutzeko behar adina memoria. Itxi programa batzuk eta saiatu berriro. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Ezin da inprimagailua instalatu. | Unable to install printer. |
19235 | Kontrolatzaile-fitxategi batzuk falta dira edo ez dira zuzenak. Instalatu berriro kontrolatzailea edo saiatu azken bertsioa erabiltzen. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Ataka badago lehendik ere. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Badago lehendik izen hori duen beste inprimagailu edo inprimagailu-partekatze bat. Erabili beste izen bat inprimagailuarentzat. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Instalatu nahian zabiltzan kontrolatzailea ez da bateragarria Windows XP eta Windows Server 2003rekin. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows-ek ezin du inprimagailu-kontrolatzaile egokirik aurkitu. Jarri harremanetan zure administratzailearekin kontrolatzaile egokia aurkitzen eta instalatzen lagundu diezazun. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Osoa | Entire |
19242 | Ez duzu kokalekurik hautatu. | No location chosen. |
19243 | Windows-ek ezin du inprimagailua aurkitu. Ziurtatu sarea badabilela, eta inprimagailuaren eta inprimaketa-zerbitzariaren izenak behar bezala sartu dituzula. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Inprimagailu hau partekatu ahal izateko, administratzaileak Windows-en suebakia konfiguratu behar du inprimagailuak partekatzea onar dezan. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Inprimagailu hau partekatzeko, Windows-en suebakia inprimagailu hau sareko beste ordenagailuekin partekatzeko konfiguratu behar da. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Inprimagailu hau partekatzeko, Windows-en suebakia inprimagailu hau sareko beste ordenagailuekin partekatzeko konfiguratuko da. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Windows-en suebakia jada konfiguratuta dago inprimagailuak sareko beste ordenagailuekin partekatzea onar dezan. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Zerbitzariko inprimaketa-spooler-aren zerbitzua ez dabil. Berrabiarazi zerbitzariko spooler-a edo zerbitzariaren makina. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows-ek ezin izan du zure inprimagailua partekatu. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Ezin izan da eragiketa osatu (0x%08x errorea). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Eragiketak huts egin du; errorea: 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows ezin izan da inprimagailura konektatu. Egiaztatu inprimagailuaren izena, eta berriz saiatu. Inprimagailu hau sarekoa bada, ziurtatu aktibatuta dagoela, eta inprimagailuaren helbidea egokia dela. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Windows-ek ezin du inprimagailu hau gehitu lehendik instalatuta dagoelako. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Izena: %s
Helbidea: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Inprimagailu-izena | Printer Name |
19502 | Helbidea | Address |
19551 | Proba-orri bat bidali da zure inprimagailura | A test page has been sent to your printer |
19552 | Proba-orri honek inprimagailuak irudiak eta testuak inprimatzeko duen gaitasuna labur erakusten du, eta inprimagailuari buruzko informazio teknikoa ematen du. Erabili inprimagailuaren arazo-konpontzailea proba-orria behar bezala inprimatzen ez bada. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Eskuratu inprimatzeari buruzko laguntza | Get help with printing |
19900 | Inprimatzeko eta digitalizatzeko gailuak | Printing and Imaging Devices |
19901 | Hautatu instalatu nahi duzun inprimagailua zerrendan | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Inprimagailuaren ezarpenen erabiltzaile-interfazea |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |