100 | Oleprn |
Oleprn |
150 | Enveloppe 10 x 13 pouces (25,4 x 33,02 cm) |
Envelope 10x13 |
151 | Enveloppe 10 x 14 pouces (25,4 x 35,56 cm) |
Envelope 10x14 |
152 | Enveloppe 10 x 15 pouces (25,4 x 38,1 cm) |
Envelope 10x15 |
153 | Enveloppe 6 x 9 pouces (15,24 x 22,86 cm) |
Envelope 6x9 |
154 | Enveloppe 7 x 9 pouces (17,78 x 22,86 cm) |
Envelope 7x9 |
155 | Enveloppe 9 x 11 pouces (22,86 x 27,94 cm) |
Envelope 9x11 |
156 | Enveloppe 9 x 12 pouces (22,86 x 30,48 cm) |
Envelope 9x12 |
157 | A0 |
A0 |
158 | A1 |
A1 |
159 | A10 |
A10 |
160 | A2 |
A2 |
161 | A3 |
A3 |
163 | A4 |
A4 |
164 | A5 |
A5 |
165 | A6 |
A6 |
166 | A7 |
A7 |
167 | A8 |
A8 |
168 | A9 |
A9 |
169 | B0 |
B0 |
171 | B1 |
B1 |
173 | B10 |
B10 |
176 | B2 |
B2 |
178 | B3 |
B3 |
180 | B4 |
B4 |
183 | B5 |
B5 |
186 | B6 |
B6 |
189 | B7 |
B7 |
192 | B8 |
B8 |
195 | B9 |
B9 |
198 | C0 |
C0 |
199 | C1 |
C1 |
200 | C2 |
C2 |
201 | C3 |
C3 |
202 | C4 |
C4 |
203 | C5 |
C5 |
204 | C6 |
C6 |
205 | C7 |
C7 |
206 | C8 |
C8 |
207 | DL |
DL |
208 | Ingénierie A |
Engineering A |
209 | Ingénierie B |
Engineering B |
210 | Ingénierie C |
Engineering C |
211 | Ingénierie D |
Engineering D |
212 | Ingénierie E |
Engineering E |
213 | Enveloppe US n° 10 |
Envelope #10 |
214 | Enveloppe US n° 9 |
Envelope #9 |
215 | Legal US |
Legal |
216 | Lettre US (215,9 x 279,4 mm) |
Letter |
250 | Aucune erreur |
No Error |
251 | L'Agent SNMP n’a pas pu placer les résultats de l’opération requise dans un message SNMP unique. |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
252 | L'opération SNMP requise a identifié une variable inconnue. |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
253 | L'opération SNMP requise a tenté de modifier une variable mais a spécifié une erreur de syntaxe ou de valeur. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
254 | L'opération SNMP requise a tenté de modifier une variable dont le profil de communauté ne permet pas de modification. |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
255 | Une erreur autre que celles listées ici s’est produite durant l’opération SNMP requise. |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
256 | L'opération SNMP requise n’avait pas accès à la variable. |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
257 | Type incorrect dans la requête SNMP. |
Wrong Type in SNMP Request |
258 | Longueur incorrecte dans la requête SNMP. |
Wrong Length in SNMP Request |
259 | Encodage incorrect dans la requête SNMP. |
Wrong Encoding in SNMP Request |
260 | Valeur incorrecte dans la requête SNMP. |
Wrong Value in SNMP Request |
261 | Aucune création dans la requête SNMP. |
No Creation in SNMP Request |
262 | Valeur incohérente dans la requête SNMP. |
Inconsistent Value in SNMP Request |
263 | Ressource non disponible dans la requête SNMP. |
Resource Unavailable in SNMP Request |
264 | La validation a échoué dans la requête SNMP. |
Commit Failed in SNMP Request |
265 | L'annulation a échoué dans la requête SNMP. |
Undo Failed in SNMP Request |
266 | Erreur d’autorisation dans la requête SNMP. |
Authorization Error in SNMP Request |
267 | Non inscriptible dans la requête SNMP. |
Not Writable in SNMP Request |
268 | Nom incohérent dans la requête SNMP. |
Inconsistent Name in SNMP Request |
270 | Erreur de l'API WinSNMP : Erreur lors de l’allocation de la mémoire. |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
271 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre de contexte non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
272 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre de contexte inconnu. |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
274 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre d’entité non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
275 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre d’entité inconnu. |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
276 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre d’index VBL non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
277 | Erreur de l'API WinSNMP : Aucune opération n’a été effectuée (la destination n’est peut être pas accessible). |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
278 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre OID non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
279 | Erreur de l'API WinSNMP : Opération non valide/non prise en charge. |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
280 | Erreur de l'API WinSNMP : Longueur de tampon de sortie insuffisante. |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
281 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre PDU non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
282 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre de session non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
283 | Erreur de l'API WinSNMP : Syntaxe non valide dans smiVALUE. |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
284 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre VBL non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
285 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre de mode non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
286 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre de taille/longueur non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
287 | Erreur de l'API WinSNMP : SnmpStartup a échoué ou n’a pas été appelé. |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
288 | Erreur de l'API WinSNMP : Format de message SNMP non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
289 | Erreur de l'API WinSNMP : Handle de fenêtre non valide. |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
290 | Erreur de l'API WinSNMP : Erreurs internes/non définies. |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
291 | Erreur de l'API WinSNMP : Couche de transport non initialisée. |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
292 | Erreur de l'API WinSNMP : La couche de transport ne prend pas en charge le protocole. |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
293 | Erreur de l'API WinSNMP : Le sous-système réseau a échoué. |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
294 | Erreur de l'API WinSNMP : Erreur de ressource de couche de transport. |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
295 | Erreur de l'API WinSNMP : Destination inaccessible. |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
296 | Erreur de l'API WinSNMP : Point de terminaison source non valide. |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
297 | Erreur de l'API WinSNMP : Paramètre d’entrée non valide. |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
298 | Erreur de l'API WinSNMP : Point de terminaison en cours d’utilisation. |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
299 | Erreur de l'API WinSNMP : Aucune réponse avant l’expiration. |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
300 | Erreur de l'API WinSNMP : PDU trop volumineux pour l’envoi/la réception. |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
301 | Erreur de l'API WinSNMP : Erreur de couche de transport non définie. |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
400 | Ouverture |
Opening |
401 | Obtenir des imprimantes ADSI |
Get ADSI Printers |
402 | Accès refusé |
Access Denied |
403 | Toutes les imprimantes sur %1 |
All Printers on %1 |
404 | Nom |
Name |
405 | Statut |
Status |
406 | Emplacement |
Location |
407 | Travaux |
Jobs |
408 | Modèle |
Model |
409 | Commentaire |
Comment |
410 | %1 imprimantes précédentes |
Prev %1 printers |
411 | %1 imprimantes suivantes |
Next %1 printers |
412 | Ouvrir l’imprimante : %1 |
Open Printer: %1 |
413 | Prête |
Ready |
414 | Suspendue |
Paused |
415 | Erreur |
Error |
416 | Suppression |
Deleting |
417 | Bourrage papier |
Paper Jam |
418 | Il n’y a plus de papier. |
Out of Paper |
419 | Alimentation manuelle requise |
Manual Feed Required |
420 | Problème de papier |
Paper Problem |
421 | Imprimante hors connexion |
Printer Offline |
422 | E/S actives |
IO Active |
423 | Occupé |
Busy |
424 | Impression en cours |
Printing |
425 | Bac de réception plein |
Output Bin Full |
426 | Non disponible |
Not Available |
427 | En attente |
Waiting |
428 | Traitement en cours |
Processing |
429 | Initialisation en cours |
Initializing |
430 | Préchauffage |
Warming Up |
431 | Cartouche d’encre presque vide |
Toner Low |
432 | Il n’y a pas d’encre. |
No Toner |
433 | Page retirée du chargeur |
Page Punt |
434 | Intervention de l’utilisateur nécessaire |
User Intervention Required |
435 | Mémoire insuffisante |
Out of Memory |
436 | Capot ouvert |
Door Open |
437 | État du serveur inconnu |
Server Status Unknown |
438 | Mode d’économie d’énergie |
Power Save Mode |
439 | %1 octets |
%1 bytes |
440 | %1 Ko |
%1 Kb |
441 | %1 Mo |
%1 Mb |
442 | Paramètre non valide. |
Invalid Parameter |
443 | Code d’erreur : |
Error Code: |
444 | Description : |
Description: |
445 | Remarque : |
Note: |
446 | Erreur d’impression Internet |
Internet Printing Error |
447 | L’erreur s’est produite dans %1. |
The error occurred in %1 |
448 | Une erreur s’est produite lors du traitement de votre demande. |
An error occurred processing your request. |
449 | Erreur d’authentification d’impression Internet. |
Internet Printing Authentication Error |
450 | Échec de l’authentification. |
Authentication Failed |
451 | L’erreur indique que l’action que vous avez choisie nécessite des privilèges plus élevés que ceux que vous avez avec votre compte. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
452 | Contactez votre administrateur système pour vérifier que vous avez les privilèges requis pour l’action demandée. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
453 | L’imprimante est introuvable sur le serveur ; impossible de se connecter. |
Printer not found on server, unable to connect. |
454 | File d’attente d’imprimante : %1 |
Printer Queue: %1 |
455 | %1 page(s) |
%1 page(s) |
457 | 8 heures |
8 hr |
459 | environ %1 heures |
about %1 hr |
460 | environ %1 minute(s) |
about %1 min |
461 | Temps d’attente : |
Waiting Time: |
462 | Inconnu |
Unknown |
463 | Documents en attente : %1 |
Pending Documents: %1 |
464 | Taille moyenne : |
Average size: |
468 | Action d’imprimante |
Printer Action |
469 | Action de travail |
Job Action |
470 | Le document n’a pas pu être annulé. Il a peut-être déjà été imprimé ou annulé par un autre utilisateur. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
471 | Ouvrir une application d’assistance : %1 |
Open Helper: %1 |
472 | Ouvrir une application d’assistance |
Open Helper |
473 | %1 sur %2 |
%1 on %2 |
474 | Cette page Web utilise des cadres, mais votre navigateur ne les prend pas en charge. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
475 | Connecter %1 à partir de |
Connect %1 from |
476 | Liste de documents |
Document List |
477 | Propriétés |
Properties |
478 | État du périphérique |
Device Status |
479 | Consulter la liste de documents sur l’imprimante |
Go to the document list on the printer |
480 | Consultez la liste de documents ! |
Please go to document list! |
481 | Consulter la page de propriétés de l’imprimante |
Go to the property page of the printer |
482 | Consulter l’état de périphérique de l’imprimante |
Go to the device status of the printer |
483 | Sélectionnez un document ! |
Please select a document! |
484 | Répertorier toutes les imprimantes sur %1 |
List all the printers on %1 |
485 | Toutes les imprimantes |
All Printers |
486 | Mettre l’imprimante en pause |
Pause the printer |
487 | Réactiver l’imprimante |
Resume the printer |
488 | Annuler tous les documents sur l’imprimante |
Cancel all the documents on the printer |
489 | Annuler toutes les impressions |
Cancel All Documents |
490 | Mettre en pause le document sélectionné |
Pause the selected document |
491 | Reprendre le document sélectionné |
Resume the selected document |
492 | Annuler/supprimer le document sélectionné |
Cancel/Delete the selected document |
493 | Mettre en pause |
Pause |
494 | Reprendre |
Resume |
495 | Connexion |
Connect |
496 | ACTIONS SUR LES DOCUMENTS |
DOCUMENT ACTIONS |
497 | Annuler |
Cancel |
498 | Barre de navigation gauche |
Left nav Bar |
499 | ACTIONS SUR L’IMPRIMANTE |
PRINTER ACTIONS |
500 | AFFICHAGE |
VIEW |
512 | Aucune imprimante n’est actuellement ouverte. |
No printers are currently open |
514 | Nom de données non pris en charge. |
Data name not supported |
515 | Données d'émission non disponibles. |
Transceive data not available |
516 | L'un des arguments n’est pas valide. |
One of the arguments is invalid |
517 | Aucune session SNMP n’est actuellement ouverte. |
No SNMP session is currently open |
518 | Impossible d’ouvrir une session SNMP. |
Failed to open SNMP session |
600 | Ouvrir l’imprimante |
Open Printer |
601 | Pris en charge |
Supported |
602 | Non pris en charge |
Not Supported |
603 | Propriété d’imprimante de %1 sur %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
604 | Modèle d’imprimante : |
Printer Model: |
606 | Emplacement : |
Location: |
607 | Commentaire : |
Comment: |
608 | Nom réseau : |
Network Name: |
609 | Documents : |
Documents: |
610 | Vitesse : |
Speed: |
612 | Imprimer en recto verso : |
Print on Both Sides: |
613 | Couleur : |
Color: |
614 | Résolution maximale : |
Max Resolution: |
615 | PPM (nombre de pages par minute) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
616 | CPS (nombre de caractères par seconde) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
617 | LPM (nombre de lignes par minute) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
618 | IPM (nombre de pouces par minute) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
619 | PPP (points par pouce) |
DPI (Dots Per Inch) |
620 | Ouvrir la file d’attente |
Open Queue |
621 | Obtenir des travaux |
Get Jobs |
624 | Suspendu |
Paused |
627 | Mise en file d’attente |
Spooling |
629 | Hors connexion |
Offline |
631 | Imprimé |
Printed |
632 | Supprimé le |
Deleted |
633 | Bloqué |
Blocked |
635 | Redémarrage en cours |
Restarting |
636 | Document |
Document |
637 | Propriétaire |
Owner |
638 | Pages |
Pages |
639 | Taille |
Size |
640 | Soumis |
Submitted |
641 | Il n’y a pas de document dans la file d’attente de l’imprimante. |
There is no document in the printer queue. |
642 | %1 documents précédents |
Prev %1 documents |
643 | %1 documents suivants |
Next %1 documents |
644 | Installation de l’imprimante |
Printer Installation |
645 | Vérification de la connexion réseau ... |
Checking network connection ... |
646 | Vérification du nom d’ouverture de session ... |
Verifying login name ... |
647 | Téléchargement du fichier ... |
Downloading file ... |
648 | Installation de l’imprimante ... |
Installing printer ... |
649 | L’imprimante a été installée sur votre ordinateur. |
The printer has been installed on your machine |
650 | Cliquez ici pour ouvrir le dossier des imprimantes sur votre ordinateur. |
Click here to open the printers folder on your machine |
651 | L’installation de l’imprimante a échoué. |
Printer Installation Failed |
652 | Impossible de se connecter au serveur, veuillez recommencer ultérieurement. |
Can not connect to the server, please try it later. |
653 | Erreur de la page d’état de périphérique. |
Device Status Page Error |
654 | Nous n’avons pas pu générer la page d’état de périphérique pour l’imprimante sélectionnée. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus d’informations. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
656 | Le téléchargement des pilotes d’imprimantes via HTTP a été désactivé par la stratégie, contactez votre administrateur. |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
657 | Une erreur inconnue s’est produite. Contactez votre administrateur. |
An unknown error happened, please contact your administrator |
658 | Code d’erreur = %1 |
Error Code = %1 |
659 | Non vide |
Not Empty |
660 | Vide |
Empty |
662 | Format de papier |
Paper Size |
663 | Média |
Media |
664 | Actuelle |
Current |
665 | Toutes |
Maximum |
666 | Bac |
Tray |
667 | Imprimante |
Printer |
668 | Sortie |
Output |
669 | blanc |
-white |
670 | enveloppe |
-envelope |
671 | couleur |
-colored |
672 | transparent |
-transparent |
673 | Papier blanc |
White Paper |
674 | Enveloppe |
Envelope |
675 | Papier couleur |
Colored Paper |
676 | Transparence |
Transparency |
677 | L’adresse IP n’est pas correcte. |
The IP Address is not correct. |
678 | État SNMP par défaut Microsoft |
Microsoft Default SNMP status |
679 | Panneau frontal : |
Front Panel: |
680 | État du périphérique : |
Device Status: |
682 | Affichage en temps réel du panneau frontal de l’imprimante |
Real time display of the printer front panel |
683 | Voyants de la console : |
Console Lights: |
684 | Erreurs et avertissements détaillés : |
Detailed Errors and Warnings: |
685 | Statut : |
Status: |
686 | Prête à imprimer |
Up and Running |
687 | Fonctionne mais présente un ou plusieurs avertissements |
Functioning but has one or more warnings |
688 | En cours de test |
Being tested |
689 | Non disponible pour utilisation |
Unavailable for any use |
690 | Dans un état inactif |
In an idle state |
691 | Impression de documents |
Printing documents |
693 | Avertissements : |
Warnings: |
694 | Erreurs : |
Errors: |
695 | entretien nécessaire |
service requested |
697 | bourrage papier |
paper jammed |
702 | niveau de papier faible |
low paper |
1000 | Autre |
Other |
1003 | Couverture fermée. |
Cover Closed |
1004 | Interrupteur de verrouillage ouvert. |
Interlock Open |
1005 | Interrupteur de verrouillage fermé. |
Interlock Closed |
1006 | Modification de la configuration |
Configuration Change |
1007 | Bourrage |
Jam |
1009 | Porte fermée |
Door Closed |
1010 | Sous tension |
Power Up |
1011 | Hors tension |
Power Down |
1012 | Bac à papier absent |
Paper Tray Missing |
1013 | Modification de la taille du papier |
Paper Size Change |
1014 | Modification de la densité du papier |
Paper Weight Change |
1015 | Modification du type de papier |
Paper Type Change |
1016 | Modification de la couleur du papier |
Paper Color Change |
1017 | Modification de la forme du papier |
Paper Form Parts Change |
1018 | Magasin d’alimentation papier bientôt vide |
Paper Supply Low |
1019 | Il n’y a plus de papier |
Out of Paper |
1021 | Bac à papier presque plein |
Paper Tray Almost Full |
1022 | Bac à papier plein |
Paper Tray Full |
1023 | Température de la tête de fusion insuffisante. |
Marker Fuser Under Temperature |
1024 | Température de la tête de fusion trop élevée. |
Marker Fuser Over Temperature |
1025 | Toner vide. |
Toner Empty |
1026 | Il n’y a plus d’encre. |
Ink Empty |
1027 | Ruban d’impression vide. |
Print Ribbon Empty |
1029 | Il n’y a presque plus d’encre. |
Ink Almost Empty |
1030 | Ruban d’impression presque vide. |
Print Ribbon Almost Empty |
1031 | Réceptacle de déchets de toner presque plein. |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
1032 | Réceptacle de déchets d’encre presque plein. |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
1033 | Réceptacle de déchets de toner plein. |
Waste Toner Receptacle Full |
1034 | Réceptacle de déchets d’encre plein. |
Waste Ink Receptacle Full |
1035 | Vie de l'OPC du marqueur presque terminée. |
Marker OPC Life Almost Over |
1036 | Vie de l'OPC du marqueur terminée. |
Marker OPC Life Over |
1037 | Développeur de marqueur presque vide. |
Marker Developer Almost Empty |
1038 | Développeur de marqueur vide. |
Marker Developer Empty |
1039 | Bac support vers support manquant. |
Media Path Media Tray Missing |
1040 | Bac support vers support presque vide. |
Media Path Media Tray Almost Full |
1041 | Bac support vers support vide. |
Media Path Media Tray Full |
1042 | Augmentation de la mémoire de l’interpréteur. |
Interpreter Memory Increase |
1043 | Diminution de la mémoire de l’interpréteur. |
Interpreter Memory Decrease |
1044 | Cartouche d’interpréteur ajoutée. |
Interpreter Cartridge Added |
1045 | Cartouche d’interpréteur supprimée. |
Interpreter Cartridge Deleted |
1046 | Ressource d’interpréteur ajoutée. |
Interpreter Resource Added |
1047 | Ressource d’interpréteur supprimée. |
Interpreter Resource Deleted |
1048 | Ressource d’interpréteur non disponible. |
Interpreter Resource Unavailable |
2000 | L'installation de pilote n’est pas prise en charge pour la version actuelle du système d’exploitation. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
2001 | Les fichiers pilotes ne sont pas disponibles pour la plate-forme CPU actuelle. Demandez à votre administrateur d’installer les fichiers pilotes appropriés sur le serveur. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
2002 | L'exécutable d’installation a été arrêté anormalement. Réessayez ultérieurement. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
2003 | Une erreur interne s’est produite. Contactez votre administrateur pour vérifier si le serveur Web est configuré correctement. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
2004 | Le serveur Web ne dispose pas d’assez d’espace sur le disque pour terminer l’installation de l’imprimante. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
2005 | L'installation de l’imprimante a été annulée par l’utilisateur. Il n’y avait aucune signature dans le fichier pilote. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
2006 | Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour terminer l’installation de l’imprimante sur l’ordinateur local. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
2007 | La sécurité de l’explorateur a été définie pour interdire l’exécution de cette action à partir de ce site Web. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
2008 | L'installation a été annulée par l’utilisateur, les fichiers pilotes n'étaient pas signés. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
3000 | Ajouter une connexion d’imprimante Web |
Add Web Printer Connection |
3001 | Voulez-vous ajouter une connexion d’imprimante à %s ? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
3002 | Ajouter une connexion d’imprimante |
Add Printer Connection |
3004 | Supprimer une connexion d’imprimante |
Remove Printer Connection |
3005 | Voulez-vous supprimer la connexion d’imprimante à %s ? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |