File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | 3aef7ef9b65fa64fec1d0b96a02f1cdd |
SHA1: | 01f14ed2de3fee9a9a59d3043a24ea5d1b4428e8 |
SHA256: | 4e99879823b391f2cee702b16f70ae074194fd5ec09e9e6acefcb3631b2cd55d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Pojďme se připojit | Let’s get connected |
482 | Přizpůsobit nastavení | Customize settings |
483 | Váš účet | Your account |
484 | Dokončuje se instalace. | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Nastavení Windows | Set up Windows |
504 | Pře&skočit | S&kip |
505 | &Další | &Next |
506 | &Dokončit | &Finish |
508 | Zvolte svoji polohu. | Choose your location |
509 | Přidat jiný jazyk | Add another language |
511 | Uživatelské jméno nesmí obsahovat tyto znaky: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Uživatelské jméno nesmí obsahovat znak @. Chcete se přihlásit pomocí e-mailové adresy? Vytvořte si účet pomocí účtu Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Toto uživatelské jméno je už zabrané. Zvolte si jiné. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Zadejte jiné uživatelské jméno. | Please type a different user name. |
527 | Můžete použít jakékoliv jméno, které budete chtít, pokud nebudete používat žádné z těchto slov: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 a LPT. | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Hesla se neshodují. | These passwords don’t match. |
533 | Zadané heslo neodpovídá požadavkům na složitost hesel, které určil správce pro vaši síť nebo skupinu. Získejte požadavky od správce a potom zadejte nové heslo. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Tento kód Product Key nefungoval. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu nebo tento krok přeskočte. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Tento kód neplatí pro tuto edici Windows, vyzkoušejte jiný. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Zadejte prosím kód Product Key znovu. | Please reenter the product key. |
539 | Kontroluje se kód Product Key | Checking the product key |
540 | Podívejte se na krabici, ve které vám došlo DVD s Windows, do e-mailu s potvrzením, že jste si Windows koupili, nebo na nálepku Certifikát pravosti, kterou najdete na počítači, napájecím adaptéru nebo v přihrádce na baterii v laptopu. (Baterii můžete bez obav vytáhnout, pokud laptop napájíte ze sítě.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Dolů zadejte svůj kód Product Key. Po připojení k internetu se kód Product Key odešle společnosti Microsoft, aby se systém Windows mohl aktivovat. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Udělat později | Do this &later |
543 | Je čas zadat kód Product Key | It’s time to enter the product key |
544 | Zadejte kód Product Key. | Enter the product key |
556 | Nápověda a podpora | Help and Support |
557 | Ikona zaškrtnutí | Check icon |
562 | Měl by vypadat nějak takto: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Zvolte si jiné uživatelské jméno (nemůže být stejné jako název počítače). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | O&dmítnout | &Decline |
568 | Ne, díky, nevyužiju možnost bezplatného upgradu na systém Windows 10. | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Uživatelské jméno musí obsahovat viditelné znaky | The user name must contain visible characters. |
570 | Znak je neplatný. Zkontrolujte kód Product Key a zkuste to znovu. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Tady jsou nějaké právní věci | Here’s the legal stuff |
572 | &Přijmout | &Accept |
573 | Licenční podmínky | License terms |
574 | Usnadnění přístupu | Ease of Access |
575 | &Zpět | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Zavřít | Close |
580 | Tímto odmítnutím se zříkáte bezplatného upgradu na Windows 10. Znovu vám nainstalujeme vaši předchozí verzi Windows, ale může to chvíli trvat. O tohle se připravujete: • Rychlost a lepší zabezpečení Windows 10 • Tisíce bezplatných aplikací ve Windows Storu •.. .a spoustu dalšího Opravdu chcete odmítnout? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Zachovat Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Zjišťují se aktualizace. | Checking for updates |
589 | Aplikuje se vaše nastavení. | Applying these settings |
590 | Dokončuje se nastavení. | Finalizing your settings |
591 | Za chvilku budeme restartovat. | Restarting in a moment |
592 | Nejde se připojit, zkuste to znovu (%1!u! z %2!u! pokusů). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Vaše zařízení se nepovedlo nastavit. | We couldn’t set up your device. |
594 | Vyhledává se zařízení Bluetooth. | Searching for a Bluetooth device |
595 | Systém Windows páruje vaše zařízení. | Windows is pairing your device |
596 | Zadejte PIN pro tuto klávesnici. | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Připojování klávesnice dokončíte tak, že stisknete ENTER. | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Nastavuje se vaše zařízení. | Setting up your device |
599 | Připraveno k použití! | It’s ready to use! |
600 | Aby se dalo pokračovat, budete si muset připojit myš | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Aby se dalo pokračovat, budete si muset připojit klávesnici | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Tlačítko Další | Next Button |
603 | Tlačítko Přeskočit | Skip Button |
604 | Nepovedlo se připojit myš. Zkuste to znovu restartováním počítače, nebo připojte drátovou myš, aby se dalo pokračovat. Pokud se vám myš nepovede připojit, obraťte se na výrobce počítače. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Nepovedlo se připojit klávesnici. Zkuste to znovu restartováním počítače, nebo připojte drátovou klávesnici, aby se dalo pokračovat. Pokud se vám klávesnici nepovede připojit, obraťte se na výrobce počítače. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Připojení dokončíte stisknutím tlačítka na zařízení. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Obrázek s pokyny od výrobce OEM | OEM instruction image |
616 | &Další informace | &Learn more |
640 | &V kterém časovém pásmu se nacházíte? | What time &zone are you in? |
641 | V kterém časovém pásmu se nacházíte? | What time zone are you in? |
645 | Nastavuje se účet. | Setting up your account |
647 | &Zrušit | &Cancel |
648 | Z&měnit klávesnici | Change &keyboard |
649 | Dále si nastavíte svůj účet. | Next you’ll set up your account |
650 | Zdravíme | Hi there |
651 | Pojďme hned vyřídit pár základních věcí. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Pojďme hned vyřídit pár základních věcí. Později už nebudete moct jazyk změnit, takže si výběr dobře rozmyslete. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Zvolte si jazyk. | Choose a language. |
654 | Jazyky zobrazení | Display languages |
655 | Chystáte se zapnout ukázkové prostředí pro prodejny. | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Je určené jenom pro účely prodeje. Pokud tento počítač nechcete používat v ukázkovém režimu pro prodejny, zrušte to a vraťte se k normální instalaci. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Potvrdit | Confirm |
658 | Zrušit | Cancel |
659 | Zapnuli jste ukázkové prostředí pro prodejny. | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Pokračujte a dokončete instalaci. Pomůžeme vám získat nejnovější ukázkový obsah a aplikace. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Pokračovat | Continue |
664 | Heslo není správné. Zkuste to znovu. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Kontroluje se připojení. | Checking connection |
668 | Zvolte nastavení ochrany osobních údajů pro své zařízení | Choose privacy settings for your device |
669 | Společnost Microsoft vám dává kontrolu nad vaším soukromím. Zvolte své nastavení a poté ho pomocí položky „Přijmout“ uložte. Toto nastavení můžete kdykoli změnit. Všechna nastavení zobrazíte posunutím. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Zvolte položku „Další informace“, abyste se dozvěděli více o výše uvedených nastaveních, jak funguje filtr SmartScreen v programu Windows Defender, a o souvisejících přenosech dat a používání. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Proč se můj počítač restartoval? | Why did my PC restart? |
682 | Něco nám brání připravit váš počítač k použití, ale myslíme si, že aktualizace by to mohla vyřešit. Aktualizaci provedete následovně: 1. Ujistěte se, že je váš počítač připojen do elektrické sítě. 2. Pokud počítač používá Wi-Fi, zvolte položku Další a postupujte podle pokynů k připojení do sítě Wi-Fi. 3. Pokud počítač nepoužívá Wi-Fi, zapojte síťový kabel k připojení do drátové sítě a zvolte položku Další. 4. Po připojení zvolte položku Další a aktualizace se nainstaluje. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Připojování k nezabezpečené síti %1 | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Zadejte heslo pro: %1. | Enter the password for %1. |
707 | Zadejte PIN kód (obvykle je to 8 číslic), který je na štítku na routeru, pro připojení k: %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Zadejte svoje uživatelské jméno a heslo pro: %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Zvolte prosím typ přihlašovacích informací pro: %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Je vhodné použít heslo, které si lehce zapamatujete, ale ostatní je snadno neuhodnou. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Zadejte heslo pro předdefinovaný účet správce, který můžete použít k přihlášení k tomuto počítači. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Systém Windows má problémy s připojením k internetu. Pro teď si vytvořte místní účet. S nastavením účtu Microsoft vám pomůžeme později. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Něco se nepovedlo a váš účet Microsoft nemůžeme nastavit. Pro teď si vytvořte místní účet. S nastavením účtu Microsoft vám pomůžeme později. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Příklad: Jan | Example: John |
715 | Zadejte své uživatelské jméno. | Enter your user name. |
716 | Je třeba zadat nápovědu. Měla by vám v případě potřeby připomenout vaše heslo. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Nápověda pro heslo nesmí obsahovat vaše heslo. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Uživatelské jméno | User name |
720 | Heslo | Password |
721 | Znovu zadejte heslo. | Reenter password |
722 | Nápověda pro heslo | Password hint |
723 | Něco se nepovedlo a váš účet Microsoft nemůžeme nastavit. Pro teď můžete dál používat svůj existující účet. S nastavením účtu Microsoft vám pomůžeme později. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Systém Windows má problémy s připojením k internetu. Pro teď můžete dál používat svůj existující účet. S nastavením účtu Microsoft vám pomůžeme později. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Zadejte uživatelské jméno a heslo pro účet správce. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Tento účet Microsoft již pro přihlášení k tomuto počítači používá jiný uživatel. Zkuste se přihlásit pomocí jiné e-mailové adresy. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Máte zapnutý Caps Lock. | Caps Lock is on |
765 | &Zkusit znovu | &Try again |
766 | &Vytvořit místní účet | Create a &local account |
767 | &Použít existující účet | Use &existing account |
768 | Aby se dalo pokračovat, budete si muset připojit příslušenství | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Zařízení je připojené. | Your device is connected. |
770 | Zařízení je připojené. Tlačítko Další. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 používá proxy server a potřebuje víc přihlašovacích informací. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Přeskočit tento krok | Skip this step |
787 | Zadat nastavení pro&xy serveru | Enter &proxy settings |
788 | Vyberte síť, připojte se k internetu a dokončete nastavení zařízení. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Připojování k %1 | Connecting to %1 |
791 | &Nejsem %1. | &I’m not %1 |
792 | Vítá vás systém Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indikátor zadávání znaků | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Zadejte kód Product Key (pomlčky se přidají automaticky). | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | V jaké zemi/oblasti žijete? | What’s your home country/region? |
831 | Jaký je váš upřednostňovaný jazyk aplikací? | What’s your preferred app language? |
832 | Jaké rozložení klávesnice chcete používat? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | &V jaké zemi/oblasti žijete? | What’s your home &country/region? |
834 | Jaký je váš upřednostňovaný jazyk ap&likací? | What’s your preferred app &language? |
835 | Ja&ké rozložení klávesnice chcete používat? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Zadejte nastavení proxy serveru pro umístění skriptu automatické konfigurace nebo pro adresu statického proxy serveru. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Nedá se připojit k internetu. Zkontrolujte prosím svoje nastavení a zkuste to znovu. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Skript automatické konfigurace | Automatic configuration script |
845 | Statický proxy server | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Připojování k internetu | Connecting to the Internet |
861 | Zadejte svoje uživatelské jméno a heslo pro %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | Uživatelské jméno nebo heslo je špatné. Zkuste to znovu. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Zadejte uživatelské jméno a heslo. | Enter the user name and password |
867 | Proxy server: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Chcete zařízení nastavit? | Set up device? |
881 | Pokud chcete zařízení nastavit tak, aby mělo přístup k prostředkům organizace, pomůžeme vám nainstalovat balíček pro pracoviště. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Nastavit | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Zřídit toto zařízení | Provision this device |
886 | Zvolit balíček | Choose a package |
887 | Nenašli jsme žádné zřizovací balíčky. | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Zřizování vám pomůže nastavit vaše zařízení pro práci nebo školu. Pokud zřizujete z vyměnitelného média, nezapomeňte ho připojit. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Další věci můžete později přidat v Nastavení. | You can add more later in Settings. |
891 | Vraťte se a zkuste vyměnitelné médium znovu připojit. Pokud to nefunguje, obraťte se na pracovníka podpory. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Ke zřízení použít | Provision from |
893 | Vyberte některou možnost. | Choose one |
895 | Vyměnitelné médium | Removable Media |
904 | Nové aplikace pro nový systém Windows | New apps for the new Windows |
905 | Tyto aplikace nejsou jen tak přibalené k systému Windows 10, ale byly přímo pro něj speciálně vytvořené. Ještě lepší na tom je, že budou stejně skvěle fungovat na vašem telefonu a tabletu jako na stolním počítači. Klikněte na Další a můžete je začít používat k otevírání souborů a webových stránek. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Zvolit výchozí aplikace | Choose your default apps |
907 | Vybrané aplikace vám nastavíme jako výchozí. Nechcete teď nic měnit? Zrušte zaškrtnutí políček a můžete dál používat svoje aktuální výchozí aplikace. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Nechat mě zvolit výchozí aplikace | Let me choose my default apps |
909 | Fotky | Photos |
910 | Ikona Fotky | Photos icon |
911 | Fotky a videa ze všech vašich zařízení se automaticky uspořádají do alb, vylepší se jejich vzhled a připraví se ke sdílení. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Ikona Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | V novém prohlížeči od Microsoftu rychleji najdete, co hledáte, budete si moct dělat poznámky přímo na webových stránkách a číst si stránky bez rušivých elementů. A navíc je to i čtečka souborů PDF a elektronických knih. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Hudba Groove | Groove Music |
916 | Ikona Hudba Groove | Groove Music icon |
917 | Přehrávejte a spravujte svoji hudební sbírku na svém počítači, telefonu a Xboxu. A chcete něco navíc? Pořiďte si předplatné a získáte neomezený poslech miliónů skladeb. (V některých zemích není předplatné dostupné.) | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Filmy a TV pořady | Movies & TV |
919 | Ikona Filmy a TV pořady | Movies & TV icon |
920 | Půjčujte si a nakupujte nejnovější filmy a televizní pořady a sledujte je ve vysokém rozlišení (pokud je k dispozici). A můžete si samozřejmě taky přehrávat i svoje osobní videa. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | Hudba | Music |
971 | Ikona Hudba | Music icon |
972 | Umožňuje přehrávat a spravovat vaši sbírku hudby na vašem počítači. A chcete něco navíc? Pořiďte si předplatné a získáte neomezený poslech miliónů skladeb. (V některých zemích není předplatné dostupné.) | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Ikona Video | Video icon |
975 | Umožňuje půjčit si nebo koupit nejnovější filmy a TV pořady a sledovat je ve vysokém rozlišení (pokud je dostupné). Můžete se také samozřejmě podívat na všechna svá osobní videa. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &Uživatelské jméno | &User name |
1133 | &Heslo | &Password |
1134 | &Znovu zadejte heslo. | &Reenter password |
1135 | Náp&ověda pro heslo | Password &hint |
1157 | Pro&hlášení o zásadách ochrany osobních údajů | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Metody zadávání znaků se přepínají stisknutím kláves Windows+Mezerník. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Informace | Info |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Provozní | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |