accessibilitycpl.dll.mui Kontrollpanel for Hjelpemiddel 3aef4d63e87e9407966743a3e9e6de05

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 38400 byte
MD5: 3aef4d63e87e9407966743a3e9e6de05
SHA1: c5d1c3a69c24f37553a177e63a62bdf7a2ec01c3
SHA256: ad12820fefb4c2bd6e847c552571a310ef05d645b2ecccee0c461a2b723fb6fa
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
2%d%s%d sekunder %d%s%d seconds
3Lær om hjelpeteknologi på Internett Learn about additional assistive technologies online
4Svarene dine brukes bare til å finne anbefalte innstillinger. Hvis et annet program eller nettsted vil bruke denne informasjonen til å tilpasse seg dine behov, vil du bli eksplisitt spurt om tillatelse av det programmet. Personvernerklæring Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minutter %d minutes
61 minutt 1 minute
7%d sekunder %d seconds
10Hjelpemiddelsenter Ease of Access Center
45Gjør datamaskinen lettere å bruke. Make your computer easier to use.
46Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke (syn) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke (bevegelighet) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke (hørsel) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke (tale) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke (kognitivt) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Bruk datamaskinen uten skjerm Use the computer without a display
57Gjør det enklere å se datamaskinen Make the computer easier to see
58Gjør det enklere å bruke musen Make the mouse easier to use
59Gjør det enklere å bruke tastaturet Make the keyboard easier to use
60Bruk datamaskinen uten mus eller tastatur Use the computer without a mouse or keyboard
61Bruk tekst eller visuelle alternativer for lyder Use text or visual alternatives for sounds
62Gjør det enklere å fokusere på oppgaver Make it easier to focus on tasks
63Konfigurer musetaster Set up Mouse Keys
64Konfigurer filtertaster Set up Filter Keys
65Konfigurer repetisjonstaster og langsomme taster Set up Repeat and Slow Keys
66Anbefalte innstillinger Recommended settings
67Endre påloggingsinnstillinger Change sign-in settings
68Konfigurer trege taster Set up Sticky Keys
70Velg et høykont&rasttema Choose a High Cont&rast theme
72%s etter pålogging %s after sign-in
73%s ved pålogging %s at sign-in
74Hør tekst på skjermen lest høyt (Skjermleser) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Gjør elementer på skjermen større (Forstørrelsesprogram) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Skriv uten å bruke tastaturet (Skjermtastatur) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Aktiver tastatursnarveier ved å trykke en tast om gangen (Trege taster) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Ignorer ekstra tastetrykk på samme tast (Filtertaster) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Bruk det numeriske tastaturet til å flytte musen rundt på skjermen (musetaster) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Hør en tone når du trykker CAPS LOCK, NUM LOCK eller SCROLL LOCK (veksletaster) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Gjør det enklere å bruke berøring og nettbrett Make touch and tablets easier to use
83Skjermleser Narrator
84Forstørrelsesprogram Magnifier
85Skjermtastatur On-Screen Keyboard
86Ingen None
1102Musepekere Mouse pointers
1103Kontroller musen med tastaturet Control the mouse with the keyboard
1105Andre programmer som er installert Other programs installed
1106Vanli&g hvit &Regular White
1107Va&nlig svart Reg&ular Black
1108Vanl&ig inverterende Re&gular Inverting
1109Stor &hvit &Large White
1110S&tor svart Large &Black
1111Stor in&verterende Large &Inverting
1112E&kstra stor hvit E&xtra Large White
1113Ekstr&a stor svart Extra Large Blac&k
1114Ekst&ra stor inverterende Extra Large I&nverting
1115Aktiver et vind&u ved å bevege musen over det Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Hør tekst og beskrivelser opplest Hear text and descriptions read aloud
1118Gjør ting på skjermen større Make things on the screen larger
1119Gjør ting på skjermen lettere å se Make things on the screen easier to see
1121Sl&å på forstørrelsesprogram Turn on Mag&nifier
1124Bruk visuelle indikatorer i stedet for lyd Use visual cues instead of sounds
1129Gjør det enklere å skrive Make it easier to type
1138Gjør datamaskinen lettere å bruke Make your computer easier to use
1139Hurtigtilgang til vanlige verktøy Quick access to common tools
1141&Les alltid denne delen høyt Al&ways read this section aloud
1142Søk &alltid i denne delen Always scan this secti&on
1143Start F&orstørrelsesprogram Start Ma&gnifier
1144Start &Skjermleser Start &Narrator
1145Start S&kjermtastatur Start On-Screen &Keyboard
1148Ko&nfigurer høykontrast Set &up High Contrast
1153Utforsk alle innstillinger Explore all settings
1155Optimaliser for blinde Optimize for blindness
1157Optimaliser skjermvisningen Optimize visual display
1159Konfigurer alternative inndataenheter Set up alternative input devices
1161Juster innstillinger for mus eller andre pekeenheter Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Juster innstillinger for tastaturet Adjust settings for the keyboard
1165Konfigurer alternativer for lyd Set up alternatives for sounds
1167Juster innstillinger for lesing og skriving Adjust settings for reading and typing
1168Juster tidsbegrensninger og blinkende skjermeffekter Adjust time limits and flashing visuals
1169Bruk det numeriske tastaturet til å flytte musen rundt på skjermen. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Kon&figurer musetaster Set up Mouse Ke&ys
1172Trykk hurtigtaster (som Ctrl+Alt+DEL), en om gangen. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Konfigurer trege t&aster Set up Sti&cky Keys
1175Hør en tone når du trykker Caps Lock, Num Lock eller Scroll Lock. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Slå på veksleta&ster Turn on Toggle &Keys
1177Aktiver veksletaster ved å holde NUM LO&CK-tasten nede i fem sekunder Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignorer eller senk hastigheten på raske eller repeterte tastetrykk og juster repetisjonshastigheten på tastene. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Slå på f&iltertaster Turn on F&ilter Keys
1180Konfig&urer filtertaster Set up Fi<er Keys
1181U&nderstrek hurtigtaster og tilgangstaster U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Gjør det enklere å bruke hurtigtaster Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Slå på filtertaster når &høyre Skift-tast holdes nede i 8 sekunder Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Filteralternativer Filter options
1189Slå på s&prettetaster Turn on &Bounce Keys
1190Hvis du utilsiktet kommer borti taster, vil sprettetaster overse repeterte tastetrykk til det har gått en bestemt tid. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Hvor lenge skal datamaskinen vente før den tar imot tastetrykk? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Slå på r&epetisjonstaster og langsomme taster Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Datamaskinen overser raske tastetrykk i tidsrommet du angir. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Konfigurer &repetisjonstaster og langsomme taster Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196S&kriv tekst her for å teste innstillingene: Type text here to test setti&ngs:
1197Andre alternativer Other settings
1198Gi &lydsignal når taster trykkes eller godtas Beep &when keys are pressed or accepted
1200Skjermleseren leser opp tekst på skjermen. Til dette trenger du høyttalere. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Slå på skjer&mleseren T&urn on Narrator
1203Angi &tykkelsen på den blinkende markøren: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Forhåndsvisning: Preview:
1205Slå av alle unø&dvendige animasjoner (når mulig) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Fjern bakgru&nnsbilder (hvis tilgjengelig) Remove back&ground images (where available)
1207Hør beskrivelser for hva som skjer på videoer (når tilgjengelig). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Slå på lydbes&krivelse Turn on Aud&io Description
1209Hvor lenge skal varslingsbokser i &Windows stå åpne? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Unngå å bruke mus og tastatur Avoid using the mouse and keyboard
1215Snakk inn i en mikrofon for å kontrollere datamaskinen, åpne programmer og diktere tekst. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Bruk &talegjenkjenning &Use Speech Recognition
1217Skriv med musen eller en annen pekeenhet (f.eks. styrespak) ved å klikke taster på et bilde av et tastatur. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Bruk &skjermtastatur Use On-Screen &Keyboard
1221Slå på &musetaster med venstre Alt + venstre Skift + Num Lock Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Pekerhastighet Pointer speed
1223Maksimumshastighet: Top speed:
1224Lav Low
1225Høy High
1226Akselerasjon: Acceleration:
1227Langsom Slow
1228Rask Fast
1229Hold &nede Ctrl for raskere og Skift for langsommere Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1230Andre innstillinger Other settings
1231Bruk musetaster når Num Lock er: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&På O&n
1233Av Off
1234Vis muse&tastikonet på oppgavelinjen Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Hør tekst opplest Hear text read aloud
1237Konf&igurer Tekst til tale &Set up Text to Speech
1240Unngå gjentatte tastetrykk når du holder nede en tast Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ig&norer alle gjentatte tastetrykk Ig&nore all repeated keystrokes
1244Senk &repetisjonshastigheten Slow down keyboard repeat &rates
1246Hvor &lenge skal datamaskinen vente før den tar imot påfølgende gjentatte tastetrykk? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Hvor lenge skal datamaskinen vente før den tar imot det første gjentatte tastetrykket? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Unngå utilsiktede tastetrykk Avoid accidental keystrokes
1249Hvor lenge vil du holde nede en &tast før datamaskinen tar imot tastetrykket? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Skriv tekst her for å teste &innstillingene: Type text here to test settin&gs:
1251Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å bruke Get recommendations to make your computer easier to use
1252Ved å svare på følgende spørsmål kan du få anbefalinger for innstillinger som kan gjøre det enklere å se, høre og bruke datamaskinen. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Velg alle utsagnene som gjelder for hvert spørsmål. Når du er ferdig, kan du bestemme hvilke innstillinger du vil slå på. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Syn (1 av 5) Eyesight (1 of 5)
1256Bilder og te&kst på TV er vanskelig å se (selv når jeg bruker briller). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Lysforholdene gjør det vanskelig å &se bilder på skjermen. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Jeg er &blind. I am b&lind.
1259Jeg har en annen type synshemming (selv &om brillene korrigerer den). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Neste &Next
1264&Avbryt &Cancel
1265Bevegelighet (2 av 5) Dexterity (2 of 5)
1266Jeg har vanskelig for å bruke penn &og blyant. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Jeg har problemer &med å bruke armer, håndledd, hender eller fingre. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Jeg bruker &ikke tastatur. I do not use a &keyboard.
1269Hørsel (3 av 5) Hearing (3 of 5)
1270Jeg hører &samtaler dårlig (selv med høreapparat). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Det er vanskelig å høre datamaskinen på grunn av støy i &bakgrunnen. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272&Jeg er hørselshemmet. I a&m hard of hearing.
1273Jeg er d&øv. &I am deaf.
1274Resonnering (5 av 5) Reasoning (5 of 5)
1275Jeg har ofte problemer med å &konsentrere meg. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Jeg har et læreproblem (f.eks. &ordblindhet). I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Det er ofte vanskelig for meg å h&uske ting. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278Ferd&ig D&one
1281Slå på mus&etaster Turn on &Mouse Keys
1282Sl&å på trege taster Tu&rn on Sticky Keys
1284Skriv ved hjelp av en pekeenhet Type using a pointing device
1286Vi&s ikonet for filtertaster på oppgavelinjen Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Lag gjenopprettingspunkt for sikkerhetskopiering Create a restore point for backup
1289Velg visuell varsling Choose visual warning
1290&Ingen &None
1291Blink aktiv &tekstlinje Flash active caption &bar
1292Blink aktivt vind&u Flash active &window
1293Blink &skrivebord Flash des&ktop
1294Konfigurer Trege taster Set up Sticky Keys
1295Slå på t®e taster når Skift-tasten trykkes fem ganger Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Alternativer Options
1297Lås endringstaster når de try&kkes to ganger etter hverandre &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298&Deaktiver Trege taster når to taster trykkes samtidig T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Tilbakemelding Feedback
1300Spil&l en lyd når endringstaster trykkes Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Vis ikonet for &trege taster på oppgavelinjen D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Forstørrelsesprogrammet zoomer inn hvor som helst på skjermen, og forstørrer alt i det området. Du kan flytte rundt på forstørrelsesprogrammet, låse det til ett sted, eller endre størrelsen på det. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Avbryt Cancel
1306&Bruk A&pply
1307Andre har problemer med å forstå meg når jeg &snakker (men ikke på grunn av dialekt). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308&Jeg har en talehemmelse. I have a &speech impairment.
1309Når jeg bruker hurtigtaster til å slå på Hjelpemiddel-funksjoner: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Tale (4 av 5) Speech (4 of 5)
1314Få anbefalinger for å gjøre datamaskinen lettere å br&uke Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Se også See also
1320Forstørrelsesprogrammet forstørrer en del av skjermen. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Skjermleseren leser opp tekst på skjermen. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Ved hjelp av skjermtastaturet kan du skrive med musen eller en annen pekeenhet ved å klikke taster på et bilde av et tastatur. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Endre &størrelsen på tekst og ikoner Change the si&ze of text and icons
1326&Juster vindusrammenes farge og gjennomsiktighet Ad&just the color and transparency of the window borders
1327&Gjør fokusfirkanten tykkere Make the focus rectangle thic&ker
1328&Museinnstillinger Mouse &settings
1329&Tastaturinnstillinger Key&board settings
1330Ly&denheter og -temaer Aud&io Devices and Sound Themes
1331Disse innstillingene kan hjelpe deg å konfigurere datamaskinen til å fylle dine behov. Se gjennom de anbefalte innstillingene nedenfor, og velg alternativene du vil bruke. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Det finnes ingen anbefalinger basert på dine valg. There are no recommendations based on your selections.
1333Prøv én av to ting: You can try one of two things:
1334Svar på spørsmålene på nytt Completing the questionnaire again.
1335G til startsiden for Hjelpemiddel Return to the Ease of Access home page.
1342Hjelpeteknologi kan startes automatisk når du logger på, etter at du har logget på, eller begge deler. Merk av for alternativene du vil bruke. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Velg alle utsagnene som gjelder for deg: Select all statements that apply to you:
1347&Aktiver visuelle varslinger for lyder (Skjermsignal) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348A&ktiver teksting for tale (når tilgjengelig) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Slå høykontrast på eller av med venstre Alt + venstre Skift + Print S&creen Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357V&is advarsel når en innstilling aktiveres Display &a warning message when turning a setting on
1358L&ydsignal når en innstilling aktiveres eller deaktiveres &Make a sound when turning a setting on or off
1359&Vis advarsel når en innstilling aktiveres Display &a warning message when turning a setting on
1366Slå på m&usetaster Turn on &Mouse Keys
1370Lyd&enheter og -temaer &Audio Devices and Sound Themes
1371Trykk tastekombinasjoner (som Ctrl+Alt+DEL), en om gangen. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1372Høykontrast High Contrast
1376Høykontrast øker fargekontrasten for å redusere anstrengelsen for øynene og gjøre det lettere å lese på skjermen. Du slår den på ved å trykke venstre Shift + venstre Alt + Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Ikke sikker på hvor du skal begynne? Not sure where to start?
1387Få hjelp Get Help
1388Hjelp Help
1389Hvis du velger disse innstillingene, startes de automatisk hver gang du logger på. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Hvis du velger disse verktøyene, startes de automatisk hver gang du logger på. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Tilp&ass utseende og lydeffekter Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Finj&uster skjermeffekter Fine tune display effe&cts
1393Legg til et Dvorak-tastatur og end&re andre innstillinger for tastaturinndata Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Datamaskinen kan ignorere alle gjentatte tastetrykk, eller så kan du angi tidsintervallet før den godtar gjentatte tastetrykk. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Du kan bruke verktøyene i denne delen som en hjelp til å komme i gang. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows kan lese og søke i denne listen automatisk. Trykk MELLOMROM for å velge det uthevede verktøyet. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Endre farge og størrelse på musepekerne. Change the color and size of mouse pointers.
1399Få anbefalinger for hvordan du kan gjøre datamaskinen enklere å bruke. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Disse programmene er tilgjengelige på denne datamaskinen. Kjøring av flere samtidig kan forårsake konflikter. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Velg et h&øykontrast-fargevalg Choose a High Cont&rast color scheme
1402Tastatursnarvei Keyboard shortcut
1403Lesing Reading
1406Angi tykkelsen på den blinkende markøren Set the thickness of the blinking cursor
1407Hvor lenge skal varslingsboksene i Windows stå åpne? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Hvor lenge vil du at datamaskinen skal vente før den tar imot tastetrykket? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Hvor lenge skal datamaskinen vente før den tar imot etterfølgende gjentatte tastetrykk? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Topp hastighet Top speed
1414Akselerasjon Acceleration
1416&Bruk talegjenkjenning Use Speech Recog&nition
1417Gjør det enklere å behandle vinduer Make it easier to manage windows
1419Hindre at vinduer ordnes automatisk når de flyttes til kanten av skjermen Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Hjelpeteknologi Assistive Technology
14241429 1429
1431Juster innstillinger for berøring og nettbrett Adjust settings for touch and tablets
1433Hvis du trykker Windows-knappen og Volum opp-knappen på nettbrettet samtidig, kan du starte et tilgjengelighetsverktøy. Hvilket tilgjengelighetsverktøy vil du starte? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Starter vanlige verktøy Launching common tools
1436Gjør det enklere å bruke berøring Make touch easier to use
1437Tilgjengelighetsverktøy Accessibility tools
1438Start dette verktøyet fra påloggingsskjermbildet Launch this tool from the sign-in screen
1439Berøring og nettbrett Touch and tablets
1440Etter pålogging After sign-in
1441Ved pålogging At sign-in
1442Ved å trykke Windows-knappen og Volum opp-knappen på nettbrettet samtidig kan du starte et tilgjengelighetsverktøy. Hvis du vil endre hvilket verktøy som startes når du trykker disse knappene etter å ha logget på, går du til siden Gjør det enklere å bruke berøring og nettbrett. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows-standard (stor) Windows Standard (large)
5003Windows-standard (ekstra stor) Windows Standard (extra large)
5004Windows svart Windows Black
5005Windows svart (stor) Windows Black (large)
5006Windows svart (ekstra stor) Windows Black (extra large)
5007Windows invertert Windows Inverted
5008Windows invertert (stor) Windows Inverted (large)
5009Windows invertert (ekstra stor) Windows Inverted (extra large)
6000Påloggingsinnstillinger for Hjelpemiddel Ease of Access Sign-in Settings
6001Veiviseren for systemgjenoppretting startet ikke. The System Restore Wizard failed to start.
6002Du har ikke rettighetene som kreves for å endre påloggingsinnstillingene. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Det oppstod en uventet feil som gav deg høyere tilgangsrettigheter. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Hjelpemiddelsenter. ,,,,,Gjør datamaskinen enklere å bruke. ,,,,,Du kan bruke verktøyene i denne delen som en hjelp til å komme i gang. Windows kan lese og søke i denne listen automatisk. Trykk MELLOMROM for å velge det uthevede verktøyet. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Det oppstod en uventet feil under visning av hjelpeemnet. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Det oppstod en uventet feil under oppretting av hjelpegrensesnitt. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for fargevalg. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for skjermen (gjør skrift større eller mindre). (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for personalisering. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for talegjenkjenning. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for mus. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for tastatur. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for lyd. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for Tekst til tale. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Det oppstod en uventet feil under kobling til en URL-adresse. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Hjelpemiddelsenter. ,,,,,Gjør datamaskinen enklere å bruke. ,,,,,Du kan bruke verktøyene i denne delen som en hjelp til å komme i gang. Windows kan lese og søke i denne listen automatisk. Trykk MELLOMROM for å velge det uthevede verktøyet. ,,,,,Du kan bruke tabulatortasten til å gå gjennom alternativene og velge dem ved å trykke MELLOMROM Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Det oppstod en uventet feil under kobling til kontrollpanelet for område og språk. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Det oppstod en uventet feil ved start av et program eller konfigurasjon av et program for automatisk kjøring. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Det oppstod en uventet feil ved konfigurasjon av et program til ikke å kjøre. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_35ace00d9f2169ac\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:37888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Kontrollpanel for Hjelpemiddel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_d98e4489e6c3f876\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file accessibilitycpl.dll (Kontrollpanel for Hjelpemiddel).

File version info

File Description:Kontrollpanel for Hjelpemiddel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200