File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 132096 byte |
MD5: | 3ad915d5612fbf07c6b04c88a704e33d |
SHA1: | 15315bd672637123eb7281a3e20f1424ce61e904 |
SHA256: | 79240a998678a1997973a9fb36558089ba4467d5e5cd16311c9201f6080c5ba7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} Konsol hataları | {0} Console errors |
103 | Profil oluşturma oturumu etkin | Profiling session active |
104 | Öykünme etkin | Emulation active |
105 | 1 Konsol hatası | 1 Console error |
117 | Betik yürütme duraklatıldı | Script execution paused |
118 | Diğer araçlar | More tools |
119 | Kapat | Close |
120 | Ekranı Kapla | Maximize |
121 | Aşağıda Eski Durumuna Getir | Restore Down |
122 | Simge durumuna küçült | Minimize |
124 | Sabitle (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Kaldır (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Uygulamayı ön plana getir (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Yardım (F1) | Help (F1) |
128 | Konsolu Göster (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Konsolu Gizle (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Belge modu - {0} | Document mode - {0} |
131 | Belge modu öykünüldü - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - F12 Geliştirici Araçları | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Yerleştir (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Çıkar (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Hata Ayıklayıcısı {0} | Debugger {0} |
202 | Kesme noktaları | Breakpoints |
203 | Çağrı yığını | Call stack |
204 | Gözcüler | Watches |
206 | Kes (Ctrl + Shift + B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Yeni çalışanda kes (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Üzerinden adımla (F10) | Step over (F10) |
209 | Dışarı adımla (Shift + F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | İçeri adımla (F11) | Step into (F11) |
211 | Tüm özel durumlarda kes | Break on all exceptions |
212 | Hiçbir zaman özel durumlarda kesme | Never break on exceptions |
213 | İşlenmemiş özel durumlarda kes | Break on unhandled exceptions |
214 | Özel durum davranışını değiştir (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Düzgün yazdır (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Tümünü yenile | Refresh all |
219 | Ad | Name |
220 | Değer | Value |
221 | Simge | Icon |
225 | Yenile | Refresh |
226 | Sil | Delete |
227 | Sekmeyi kapat | Close tab |
228 | Belgeyi aç (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Tümünü sil | Delete all |
233 | Kaynağa git | Go to source |
234 | Etkinleştir | Enable |
235 | Devre Dışı Bırak | Disable |
240 | Tüm sekmeleri kapat | Close all tabs |
241 | Diğer sekmeleri kapat | Close other tabs |
242 | Kesme noktasını devre dışı bırak | Disable breakpoint |
243 | Kesme noktasını etkinleştir | Enable breakpoint |
244 | Kesme noktası ekle | Insert breakpoint |
245 | Kesme noktasını kaldır | Remove breakpoint |
246 | Sonraki deyimi ayarla | Set next statement |
247 | İmlece git | Run to cursor |
248 | Yığın çerçeveleri | Stack frames |
250 | Konum | Location |
256 | Etkin çerçeve | Active frame |
257 | Kesme Noktası | Breakpoint |
258 | Bul... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Dosyalarda bul (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Bir sonraki deyim bu konuma ayarlanamadı. | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopyala | Copy |
263 | Tümünü kopyala | Copy all |
264 | Satır, sütun | Line, column |
267 | Satır: {0}, Sütun: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Tüm kesme noktalarını devre dışı bırak | Disable all breakpoints |
269 | Tüm kesme noktalarını etkinleştir | Enable all breakpoints |
270 | Tüm kesme noktalarını kaldır | Remove all breakpoints |
271 | Dinamik betikler | Dynamic scripts |
272 | Hata Ayıklayıcısı | Debugger |
273 | [yerel ayarlar] | [locals] |
277 | Tümünü etkinleştir | Enable all |
278 | Tümünü devre dışı bırak | Disable all |
279 | Koşul... | Condition... |
281 | Koşullu kesme noktası | Conditional breakpoint |
282 | Koşul | Condition |
283 | Metin kutusuna, kesme noktasıyla her karşılaşıldığında değerlendirilecek ifadeyi girin. İfade 'doğru' olarak değerlendirilirse, hata ayıklayıcı kesilir. İfade, kesme yeri bağlamında değerlendirilir ve yerel değişkenlere erişimi vardır. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | İzlenecek ileti | Message to trace |
285 | İzle | Trace |
286 | Giriş kutusuna, izleme noktasıyla her karşılaşıldığında izlenmesi gereken ifadeyi veya alıntı dizeleri girin. Örneğin, 'Tarih ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | Tamam | OK |
288 | İptal | Cancel |
289 | Ek bilgi | More info |
290 | Bu kesme noktasına bir koşul ekleyin (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Bu kesme noktasını silin (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | İzleme noktası ekle | Insert tracepoint |
297 | İzleme ekle | Add watch |
298 | İletiyi izle... | Trace message... |
299 | Bu web çalışanını duraklat | Pause this web worker |
303 | Yerel Öğeler | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0}s | {0}s |
360 | {0}d | {0}m |
362 | {0}g | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Bilinmeyen bir hatayla karşılaşıldı. Daha fazla ayrıntı için lütfen günlüğe bakın. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Durdurulan süreölçerden yeni süreölçer başlatılamaz. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Düzenleyici içeriği | Editor content |
378 | Girişten belirteç oluşturulurken mod başarısız oldu. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Karma sekmeler ve alanlar | Mixed tabs and spaces |
381 | '=' işaretinden önce bir boşluk bırakmalısınız | You must leave a space before '=' |
382 | '=' işaretinden sonra bir boşluk bırakmalısınız | You must leave a space after '=' |
383 | Dizenin yerelleştirilmesi gerekiyor | String needs localization |
384 | Kullanılmamış dışarı aktarma '{0}' | Unused import '{0}' |
385 | Profil oluşturma sırasında hata ayıklama devre dışıdır. Sürdürmek için tüm etkin profil oluşturma oturumlarını durdurmanız gerekir. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Tümünü göster... | Show all... |
391 | Gözcü ekle (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Değeri düzenle | Edit value |
399 | {0} açılamadı. | Failed to open {0} |
400 | {0} açılamadı : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | {0} açılıyor | Opening {0} |
402 | Betik yürütme sürdürülünceye kadar komut kullanılamaz. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Betik yürütme duruncaya kadar komut kullanılamaz. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Betik yürütmenin durdurulması bekleniyor. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Sonraki betiğin çalışması bekleniyor. | Waiting for the next script to run. |
409 | Hata ayıklama için hedefi seçin | Select target to debug |
411 | Sözcük kaydırmayı etkinleştir (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Sözcük kaydırmayı kapat (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Sonraki deyimi göster | Show next statement |
423 | URL'yi Kopyala | Copy URL |
424 | Tarayıcıda aç | Open in browser |
425 | Kaynak konumunu kopyala | Copy source location |
426 | ||
427 | Filtre uygulamak için yazın | Type to filter |
428 | [Yüklü değil] | [Not loaded] |
429 | Betik hata ayıklayıcısı hedef işleme bağlanamadı. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Bir hata ayıklayıcısı zaten eklenmiş. | A debugger is already attached. |
433 | Kitaplık çerçeveleri gizli. Çerçeveleri kitaplık kodunda göstermek için tıklatın. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Kitaplık çerçeveleri görünür durumda. Çerçeveleri kitaplık kodunda gizlemek için tıklatın. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Kitaplık kodu] | [Library code] |
438 | Yalnızca Benim Kodum ayarlarını diskten yüklerken hata oluştu. Ayarlar varsayılan ayarlara dönecek. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Geçerli Yalnızca Benim Kodum ayarlarını diske kaydederken hata oluştu. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Yalnızca Benim Kodum ayarlarını MyCode.json dosyasından ayrıştırırken hata oluştu. Ayarlar varsayılan ayarlara dönecek ve yapılan tüm değişiklikler kaydedilmeyecek. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Bu dosyanın varolan bir eşleşmesi olmadığından kaynak eşleşmeleri değiştirilemiyor | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Geçerli belgenin kaynak eşleşmesinin tarihi eski. Eşleşen dosya IE'de yüklenen dosya ile eşleşemeyebilir. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | {1} kaynak eşleşmesinde belirtilen {0} bulunamadı. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | {0} kaynak eşleşmesi {1} konumunda bulunmadı. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | {0} Kaynak Eşleşmesi v3 belirtimi ile uyumlu değil. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Desteklenmeyen kaynak eşleşmesi sürümü. {0}, sürüm {1} kullanıyor ve yalnızca sürüm 3 destekleniyor. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | İzleme Noktası | Tracepoint |
451 | İlişkisiz | Unbound |
452 | Yalnızca benim kodumda hata ayıkla (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Tüm kesme noktalarını devre dışı bırak (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Tüm kesme noktalarını etkinleştir (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Olay kesme noktası | Event breakpoint |
466 | Koşullu olay kesme noktası | Conditional event breakpoint |
467 | Olay izleme noktası | Event tracepoint |
468 | '{0}' adlı olay | '{0}' event |
469 | '{0}' adlı olaylar | '{0}' events |
470 | Olay kesme noktası ekle | Add event breakpoint |
471 | Olay izleme noktası ekle | Add event tracepoint |
474 | Ekle | Add |
475 | Olay | Event |
476 | Koşul kutusundan olay her tetiklendiğinde değerlendirmek üzere isteğe bağlı bir ifade ekleyebilirsiniz. İfade "true" olarak değerlendirilirse hata ayıklayıcı kesilir. İfade kesme konumu bağlamında değerlendirilir ve yerel değişkenlere erişebilir. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | İzleme kutusundan, olay her tetiklendiğinde izlenmesi gereken ifadeyi veya alıntılanmış dizeyi girin. Örn: "Tarih: " + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Olay kesme noktaları ve koşullu olay kesme noktaları hakkında çevrimiçi yardım | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Olay izleme noktaları hakkında çevrimiçi yardım | Online help for event tracepoints |
481 | Kodum olarak işaretle (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Kitaplık kodu (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
483 | Gözcü ekle | Add watch |
484 | Hata ayıklayıcıda duraklatıldı | Paused in debugger |
485 | Kaynak haritası seç | Choose source map |
486 | Yalnızca Belge Modu 9 veya üzerinde desteklenir | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Zaman uyumsuz çerçeveler gizli. Zaman uyumsuz yığın bilgilerini göstermek için tıklayın. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Zaman uyumsuz çerçeveler görünüyor. Zaman uyumsuz yığın bilgilerini gizlemek için tıklayın. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Zaman uyumsuz çerçeveler) | (Async frames) |
490 | [Zaman Uyumsuz Çağrı] | [Async Call] |
491 | Devam et (F5 veya F8)Hızlı devam et (Hold F5 veya F8)Devam et ve yenile (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (bilinmeyen konum) | (unknown location) |
493 | ['{0}' bir olay kesme noktası tetikledi] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tipik Olaylar | Typical Events |
495 | Fare Olayları | Mouse Events |
496 | Klavye Olayları | Keyboard Events |
497 | İşaretçi Olayları | Pointer Events |
498 | Zamanlayıcı | Timer |
499 | Fare | Mouse |
500 | Klavye | Keyboard |
501 | İşaretçi | Pointer |
502 | Odak | Focus |
503 | Çeşitli | Misc |
504 | Pencere | Window |
505 | Kontrol | Control |
506 | Cihaz | Device |
507 | Medya | Media |
512 | Oyun yüzeyi | Gamepad |
513 | Yalnızca benim kodum devre dışı | Just my code is disabled |
520 | Önceki konuma git | Go to previous location |
521 | Sonraki konuma git | Go to next location |
522 | Tümünü temizle | Clear all |
523 | Eşleşmeler: {0} Eşleşen belgeler: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Satıra git... | Go to line... |
529 | Konumu kopyala | Copy location |
531 | [Yerel kod] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Anahtar | Key |
535 | Yazılan ad: {0}. Oluşturulan ad: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Yerel Depolama | Local Storage |
537 | Oturum Depolama | Session Storage |
540 | Etki Alanı | Domain |
541 | Yol | Path |
542 | Süre Sonu | Expires |
544 | Güvenli | Secure |
545 | Tanımlama Bilgileri | Cookies |
549 | Özellikler değiştiğinde kes | Break when properties change |
550 | Değer değiştiğinde kes | Break when the value changes |
551 | Değişiklikler kaydedilirken bir hata oluştu. | An error occurred while saving changes. |
552 | Düzenlemeler uygulanamadı. | Failed to apply edits. |
553 | Bağlantıyı açmak için Ctrl + tıklayın | Ctrl + click to open link |
554 | Bağlantıyı aç | Open link |
555 | Bu oluşturulan dosyaya eşlenen kaynakları yükle (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Sözcük kaydır (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest yanıt olayı | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest yanıtı | XMLHttpRequest response |
559 | XMLHttpRequest kesme noktası ekle | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Gözcüler (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Çağrı yığını (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Kesme noktaları (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Değişiklikler uygulandı ancak hemen kullanılamayabilir. Değişikliklerin güvenilir şekilde uygulanması için sayfayı yeniden yüklemeniz gerekebilir. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Değişiklikler uygulandı ancak hemen kullanılamayabilir: {0}. Değişikliklerin güvenilir şekilde uygulanması için sayfayı yeniden yüklemeniz gerekebilir. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Değişiklikler başarıyla uygulandı. | The changes were applied successfully. |
574 | Değişiklikler başarıyla uygulandı ve URL yeniden yönlendirmesi bu URL için etkinleştirildi. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Ana İş Parçacığı] | [Main Thread] |
577 | Kaydet (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Bir hata oluştu: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Tüm tanımlama bilgilerini sil | Delete all cookies |
581 | Tüm oturum tanımlama bilgilerini sil | Delete all session cookies |
582 | Tanımlama bilgisi sil | Delete cookie |
583 | Hata ayıklayıcısının bağlantısı kesildi. Bağlanmak için tıklayın | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Hata ayıklayıcısı bağlandı. Bağlantıyı kesmek için tıklayın | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Yalnızca HTTP | HTTP Only |
586 | Oturum | Session |
587 | Salt Okunur | Read-only |
588 | Belgenin bekleyen düzeltmeleri varken kesme noktaları değiştirilemez. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Önizleme belgelerinin kesme noktaları değiştirilemez. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Yürütme duraklatılmış durumdayken belge kaydedilemez. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Düzgün yazdırma seçeneği açılmış durumdayken belge kaydedilemez. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Bir önizleme belgesi kaydedilemez. | Cannot save a preview document. |
593 | Benzetim, depolama sınırına ulaşıyor | Simulate reaching the storage limit |
594 | Sonuçları gizle | Hide results |
595 | Sonuçları göster | Show results |
596 | Başvurular | References |
597 | Bu belge için kaynak eşlemesi devre dışı bırakıldı. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Kitaplık kodu olarak işaretle (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | Komut dosyası hata ayıklayıcısı bağlandığından, asm.js devre dışı bırakıldı. asm.js'yi etkinleştirmek için hata ayıklayıcısı bağlantısını kesin. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js derlemesi başarısız. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Öznitelikler | Attributes |
602 | Kenarlık | Border |
607 | Öğe kopyala | Copy item |
610 | Metin - Boş metin düğümü | Text - Empty text node |
611 | Tümünü göster | Display all |
612 | Hatalar | Errors |
613 | Filtre | Filter |
614 | İletiler | Messages |
615 | Uyarılar | Warnings |
617 | Düzen | Layout |
618 | Kenar Boşluğu | Margin |
619 | {0} Hata | {0} Errors |
620 | {0} İleti | {0} Messages |
621 | {0} Uyarı | {0} Warnings |
622 | Şu anda desteklenen bir sayfaya veya uygulamaya bağlı değilsiniz. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Uzaklık | Offset |
624 | Doldurma | Padding |
625 | Betiği çalıştırın (Enter) | Run script (Enter) |
629 | Stiller | Styles |
632 | JavaScript Konsolu bağlantı ve komutları kabul ediyor. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript Konsolu ayrıldı. | JavaScript Console is detached. |
634 | Geçerli öğenin DOM öznitelikleri | DOM attributes of the current element |
635 | Geçerli öğenin kutu modelinin boyutları | Dimensions of the current element's box model |
636 | Öğeyi seçin (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Stil sayfasıyla düzenlenen şu anda uygulanmış stiller | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | CSS öznitelikleriyle düzenlenen şu anda uygulanmış stiller | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Eklenen sayfa uyumlu bir Internet Explorer belgesi modunda çalışmıyor. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Öğe seç | Select element |
656 | Renk seçici | Color picker |
657 | Ton | Hue |
658 | Doygunluk | Saturation |
659 | Işık | Lightness |
660 | Opaklık | Opacity |
661 | Öznitelik ekle | Add attribute |
662 | Geçerli öğeye yeni öznitelik ekle | Add a new attribute to the current element |
663 | Geçerli öğe | Current element |
664 | Seçili durumdaki öğe | Currently selected element |
665 | Özniteliği kaldır | Remove attribute |
666 | Seçili durumdaki özniteliği kaldır | Remove the currently selected attribute |
668 | Öğeyi sil | Delete element |
669 | (Metin) | (Text) |
670 | (Tümünü göster) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Açıklama) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | DOM ağacını yenile | Refresh DOM tree |
677 | Geçerli pencere: {0} | Current window: {0} |
678 | Yükleniyor... | Loading... |
679 | Özniteliği temizle | Clear attribute |
680 | Seçili durumdaki özniteliğin değerini temizle | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Betik tanılama pencereleri Internet Explorer'ın yüklü sürümünü desteklemiyor. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Kes | Cut |
683 | Yapıştır | Paste |
684 | Alt öğe olarak yapıştır | Paste as child |
685 | Önüne yapıştır | Paste before |
690 | Uygulama şu anda betik tanılamasını destekleyen bir betik hata ayıklama hedefine bağlı değil. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | En son belge modunu kullanmak için, şu meta etiketini HTML sayfasına ekleyin: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | JavaScript Konsolu'nda hata oluştu. İşlevsellik etkilenebilir. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | DOM Gezgini'nde hata oluştu. İşlevsellik etkilenebilir. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | JavaScript Hata Ayıklayıcısı'nda hata oluştu. İşlevsellik etkilenebilir. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Sütun: {0} | Column: {0} |
699 | Dosya: {0} | File: {0} |
700 | Satır: {0} | Line: {0} |
701 | İleti: {0} | Message: {0} |
706 | Günlük | Log |
707 | Büyük küçük harf eşleştir | Match case |
708 | İçerik | Content |
709 | Arama yönü | Search direction |
710 | Bul... | Find... |
711 | Sonrakini bul (F3) | Find next (F3) |
712 | Arama seçenekleri | Search options |
713 | Öncekini bul (Shift + F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS seçici | CSS selector |
715 | Arama türü | Search type |
716 | Aranacak metnin türünü seçmeye geç | Toggle to select the type of text to search for |
718 | İşlev adı: {0} | Function name: {0} |
720 | Olaylar | Events |
721 | Geçerli öğede kayıtlı olay işleyicileri | Event handlers registered on the current element |
722 | Kaynak dosyayı aç | Open source file |
723 | {0} öğelerinin tümünü göstermek için tıklayın | Click to show all {0} |
724 | {0} / {1} gösteriliyor | Showing {0} of {1} |
725 | Kesme noktası ayarla | Set breakpoint |
726 | HTML olarak değerlendir | Evaluate as HTML |
727 | Nesne olarak değerlendir | Evaluate as Object |
728 | JavaScript Konsolu penceresi yüklenmedi | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Gezgini penceresi yüklenmedi | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Bağımsız değişken bir HTMLElement değil | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} yinelenme) | ({0} occurrences) |
733 | Olay: {0} UseCapture: {1} Dosya: {2} Satır: {3} Sütun: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Olay: {0} UseCapture: {1} Kaynak bilgisi yok. (Bir dış dinleyici olabilir.) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Bu olay işleyicisi, sayfaya eklenen dinamik olarak oluşturulmuş bir betik öğesi tarafından oluşturuldu | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Bu olay işleyicisi, değerlendirici işlevi tarafından yürütülen kodda bildirildi | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Bu olay işleyicisi, İşlev oluşturucu kullanılarak oluşturuldu | This event handler was created using the function constructor |
746 | Nesne bulunamadı ve yeniden hesaplanması gerekiyor. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Eklenen sayfada değiştirilmiş bir eval işlevi var. Betik tanılama pencereleri düzgün çalışmayabilir. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | İşlenen sayfada değiştirilmiş bir execScript işlevi var. Betik tanılama pencereleri düzgün çalışmayabilir. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Bul (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Sorgu seçici veya basit metin kullanarak DOM içinde ara | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Sonraki (F3) | Next (F3) |
756 | Önceki (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | "{0}" süreölçeri zaten var. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | "{0}" süreölçeri yok. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS Stilleri İzle] | [CSS Trace Styles] |
790 | Sonuç bulunamadı. | No results found. |
791 | Tüm stiller | All styles |
792 | Satır içi stil | Inline style |
793 | Dokunmatik mod | Touch mode |
794 | Sıkıştırma modu | Pinch mode |
795 | Sola döndür | Rotate left |
796 | Sağa döndür | Rotate right |
797 | Coğrafi Konum | Geolocation |
798 | Pencere boyutu | Window size |
799 | Varsayılan mod | Default mode |
800 | Uyumluluk modu | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Özel mod | Custom mode |
805 | Girişi temizle (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | console.css() tarafından beklenen HTMLElement türü bağımsız değişkeni. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | console.select() tarafından beklenen HtmlElement türü bağımsız değişkeni. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Hesaplandı | Computed |
810 | console.select()'i etkinleştirmek için DOM Gezgini'ni başlatın. | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Eklenen sayfa {0} belge modunu hedefliyor. Bazı konsol API'leri ve özellikler kullanılamayabilir. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Eklenen sayfa, {1} desteği olmayan {0} belge modunu hedefliyor. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsol {0} | Console {0} |
814 | DOM Gezgini {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Devralındığı yer | Inherited from |
816 | Konsol | Console |
817 | DOM Gezgini | DOM Explorer |
818 | Öykünme {0} | Emulation {0} |
819 | Mod | Mode |
820 | Belge modu | Document mode |
821 | Tarayıcı profili | Browser profile |
822 | Kullanıcı aracısı dizesi | User agent string |
823 | Ekran | Display |
824 | Yön | Orientation |
825 | Yazıtipi ölçeği katsayısı | Font scale factor |
826 | Çözünürlük | Resolution |
828 | GPS benzetimi yap | Simulate GPS |
829 | Kapalı | Off |
830 | Açık | On |
831 | Açık ancak sinyal yok | On but no signal |
832 | Enlem | Latitude |
833 | Boylam | Longitude |
834 | Stilleri yenile | Refresh styles |
835 | EDGE | Edge |
836 | Masaüstü | Desktop |
837 | Bir hata oluştu. Bu belge için düzgün yazdırma devre dışı bırakıldı. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Bir hata oluştu. Bazı ekli JavaScript kodları için düzgün yazdırma devre dışı bırakıldı. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | HTML olarak düzenle | Edit as HTML |
841 | Özel bir kullanıcı aracısı dizesi girin | Enter a custom user agent string |
842 | Özel dize | Custom string |
843 | Özel | Custom |
844 | Varsayılan | Default |
845 | Dosya: {0} Satır: {1} Sütun: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Gözcülere ekle | Add to watches |
848 | Yatay | Landscape |
849 | Dikey | Portrait |
850 | Lütfen özel bir genişlik veya yükseklik girin. | Please enter a custom width or height. |
851 | Lütfen bir sayı girin (örneğin, '4' veya '4.3'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Enlem -90 ve 90 arasında olmalıdır. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Boylam -180 ve 180 arasında olmalıdır. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | İnç | inches |
855 | piksel | pixels |
856 | Özel bir çözünürlük girin | Enter a custom resolution |
857 | Görüntü boyutu | Display size |
858 | Genişlik | Width |
859 | Yükseklik | Height |
860 | Lütfen sıfırdan büyük bir çözünürlük veya ekran boyutu girin. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | DOM ağacında seçilen öğe için web sayfası vurgulama kutuları görüntüle | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Kaynağı göster | View source |
863 | Öğeyi stillerle kopyala | Copy element with styles |
864 | DOM ağacında seçilen öğe için web sayfası vurgulama kutularını görüntüleyin (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | DOM ağacını yenileyin (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | AÇIK: Tüm stilleri görüntüle | ON: Display all styles |
867 | KAPALI: Yalnızca kullanıcı stillerini görüntüle | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Geçersiz kılındı | Overridden |
875 | Betiği çalıştırın (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Sahte sınıf durumunu vurgula | Hover pseudo class state |
887 | Bağlantı vurgusu | Hover |
888 | Sahte sınıf durumu ziyaret edildi | Visited pseudo class state |
889 | Ziyaret edildi | Visited |
890 | Sahte durumlar panelini göstermek için tıklatın | Click to display pseudo states panel |
891 | Sahte durumlar panelini gizlemek için tıklatın | Click to hide pseudo states panel |
892 | Kesme noktasında duraklatıldı | Paused at a breakpoint |
896 | Öğeyi geri döndür | Revert item |
897 | Değişiklikler | Changes |
898 | Tanılama oturumu sırasında yapılan CSS değişiklikleri | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Bilinmeyen kaynak | Unknown source |
900 | Yeni kurallar | New rules |
903 | Kurumsal | Enterprise |
904 | Yaptığınız CSS değişiklikleri burada görünecek. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Yardım | Help |
907 | öznitelik adı | attribute name |
908 | öznitelik değeri | attribute value |
909 | Konsol açılmadan önce konsol iletisini kaydetmeyi etkinleştirmek istiyor musunuz? Bu durum araçlar açılmadığında IE'nin ve HTML/JS ile Windows Mağazası Uygulamaları'nın tarama performansında küçük bir olumsuz etki oluşturabilir. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Evet, konsol açılmadan önce her zaman kaydet | Yes, always record before opening the console |
911 | Hayır, konsolu açılmadan asla kaydetme | No, never record before opening the console |
912 | Silinen: | Deleted: |
913 | Eklenen: | Added: |
914 | Değiştirme: | Modified: |
915 | Devre Dışı | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Özellikleri filtrele | Filter properties |
919 | Özellik ekle | Add property |
920 | Kural ekle | Add rule |
921 | Özelliğini kopyala | Copy property |
922 | Kuralı kopyala | Copy rule |
928 | Ekran boyutu en fazla {0} olabilir. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Genişlik en fazla {0} olabilir. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Yükseklik en fazla {0} olabilir. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Öykünme | Emulation |
936 | Öykünme ayarlarını sıfırla (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Eski kod: | Stale: |
940 | Gezinti Olayı Ayırıcı | Navigation Event Separator |
941 | Lütfen bir sayı girin (örneğin '1080'). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Temizle (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Konsolu Temizle (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Renk seçicisini göster/gizle | Show/hide color picker |
948 | İleri | Next |
949 | Geri | Previous |
950 | Sık kullanılan renkler paleti | Palette of commonly used colors |
951 | Renk tonu | Hue |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Hedef | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | DOM Gezgini'nde göster | Show in DOM Explorer |
965 | Tek satırlı moda geç (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Çok satırlı moda geç (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Renk seçici (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM öğesi vurgulama (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Yalnızca kullanıcı stillerini göster | Display user styles only |
974 | Gezinmede temizle | Clear on navigate |
975 | Öykünme ayarlarını kalıcı yap | Persist Emulation settings |
976 | %{0} Yakınlaştır | Zoom {0}% |
977 | Sıfırlamak için Ctrl+0 | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsol girişi tek satırlı modu (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsol girişi çok satırlı modu (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Konsolun görüntüleyebileceğinden daha fazla mesaj günlüğe kaydediliyor. Sadece ilk 1000 mesaj / sn gösteriliyor. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Etkin | Enabled |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | İstenen öğe artık DOM'a iliştirilmiş değil | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Seçili öğeleri kopyala | Copy selected items |
1000 | Tümünü seç | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Anlık görüntü işlenirken hata oluştu: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Yığın anlık görüntüsü al | Take heap snapshot |
2004 | Anlık görüntü işleniyor... | Processing snapshot... |
2005 | Nesne referansları | Object references |
2006 | Özet | Summary |
2009 | işlem özel baytları: | process private bytes: |
2010 | JavaScript yığın boyutu: | JavaScript heap size: |
2011 | toplam nesne boyutu: | total object size: |
2012 | nesne sayısı: | number of objects: |
2013 | tür sayısı: | number of types: |
2014 | JavaScript nesneleri: | JavaScript objects: |
2017 | dış nesneler: | external objects: |
2018 | Yığın boyutunun ayrıntılarını görüntüle | View details of the heap size |
2019 | Nesne sayısının ayrıntılarını görüntüle | View details of the object count |
2020 | Önceki anlık görüntüye göre yığın boyutunun ayrıntılarını görüntüle | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Nesnelerin ayrıntılarını önceki anlık görüntüyle karşılaştırarak göster | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Karşılaştır | Compare to |
2023 | Yığın anlık görüntüsü | Heap snapshot |
2024 | Karşılaştırma görünümü oluşturuluyor... | Generating comparison view... |
2025 | Tanımlayıcılar | Identifier(s) |
2026 | Korunan büyüklük | Retained size |
2027 | Sayım | Count |
2029 | Boyut farkı | Size diff. |
2030 | Korunan boyut farkı | Retained size diff. |
2031 | Tür | Type |
2033 | Boyut | Size |
2034 | anlık görüntü #{0} | snapshot #{0} |
2035 | anlık görüntü #{0} - anlık görüntü #{1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Önceller | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Kökler | Roots |
2039 | Türler | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Bu anlık görüntüyü bir diğeriyle karşılaştır | Compare this snapshot to another |
2044 | Bu türdeki nesnelerin toplam sayısı | The total number of objects of this type |
2047 | Belge Nesne Modeli (DOM) öğelerini görüntüle | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Nesnenin tanımlayıcıları | The identifier(s) of the object |
2050 | İki anlık görüntü arasında korunan boyut değişikliği | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Nesne silinerek geri kazanılan bellek miktarı | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | İki anlık görüntü arasında boyut değişikliği | The change in size between the two snapshots |
2054 | Nesnenin bellek boyutu | The memory size of the object |
2055 | {0} ayrıntılarını görüntüle | View the details for {0} |
2057 | Geçerli uygulamanın yığın anlık görüntüsünü al | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | WinRT nesnelerini görüntüle | View the WinRT objects |
2061 | {0} (yaklaşık boyut) | {0} (size is approximate) |
2062 | ETW havuzu yüklenmediğinden yığın boyutu alınamadı | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Bu anlık görüntüdeki dış nesnelerin toplam sayısı | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Bu anlık görüntü oluşturulduğu sırada JavaScript yığınının boyutu | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Bu anlık görüntüdeki JavaScript nesnelerinin toplam sayısı | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Bu anlık görüntüdeki biçimlendirme öğelerinin toplam sayısı | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Bu anlık görüntüdeki nesnelerin toplam sayısı | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Bu anlık görüntüdeki türlerin toplam sayısı | The total number of types in the snapshot |
2069 | Bu anlık görüntü oluşturulduğu sırada işlem için özel baytların boyutu | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Bu anlık görüntü için yığındaki nesnelerin tümünün birleşik boyutu | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Bu anlık görüntüdeki WinRT nesnelerinin toplam sayısı | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Bu araç yalnızca (1) Windows 8.1 üzerinde çalışan Windows Mağazası 8.1 uygulamalarını, (2) Windows 8.1 üzerinde çalışan Windows Mağazası 8.0 uygulamalarını ve (3) Belge modları 10 ve üzerinde çalışan Internet Explorer 11'i destekler. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Şu anda tarayıcı tanılamalarını destekleyen bir betik hata ayıklama hedefine iliştirilmiş değil. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} nesne | {0} objects |
2087 | Taban çizgisi | Baseline |
2088 | Artış yok | No increase |
2089 | Bellek kullanımını işle (özel baytlar) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Anlık Görüntü | Snapshot |
2092 | Kullanıcı işareti | User mark |
2093 | JavaScript ve DOM öğesi belleğini gösterir | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Toplam bellek | Total memory |
2095 | Bellek sızıntıları gibi sorunları belirlemek için JavaScript yığınını araştır | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript Belleği | JavaScript Memory |
2097 | Bu anlık görüntüyü geçerli oturumdan başka bir anlık görüntüyle karşılaştır | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Anlık görünüm oluşturma başarısız oldu. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} yığını | {0} heap |
2100 | Nesne kimliklerini görüntüle | Display object IDs |
2101 | Yerleşik olanları göster | Show built-ins |
2102 | Ekran görüntüsü | Screenshot |
2108 | Bellek | Memory |
2113 | - {0} | at {0} |
2114 | Cetvelin en küçük değeri {0} ve en büyük değeri {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Sol kaydırıcı | Left slider |
2116 | Sağ kaydırıcı | Right slider |
2117 | Geçerli değer {0}. En küçük değer {1}. En büyük değer {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Uygulama kullanım ömrü işareti | App lifecycle mark |
2120 | Aşağıdaki olayların olduğunu gösteren bir cetvel işareti: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Tanılama oturumu | Diagnostic session |
2122 | milisaniye | milliseconds |
2123 | dakika | minutes |
2124 | saniye | seconds |
2125 | dk | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Grafiği daraltmak için Enter tuşuna basın. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Grafiği genişletmek için Enter tuşuna basın. | Press enter to expand graph. |
2130 | Yakınlaştır | Zoom in |
2137 | Kökler görünümünde göster | Show in roots view |
2138 | Seçilen düğüm DOM'a iliştirilmemiş ve bellek tüketiyor. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Seçilen düğüm DOM'a iliştirilmemiş ve bellek tüketiyor. Bu nesneyi atmayı unuttunuz mu? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Bu düğüm DOM'a iliştirilmemiş | This node is not attached to the DOM |
2141 | Bu düğüm DOM'a iliştirilmemiş. Bu nesneyi atmayı unuttunuz mu? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Yukarıda {0} / {1} nesne görüntüleniyor. Sonuç kümesini güncelleştirmek için filtreyi değiştirin. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | {0} nesne daha yükleyin | Load {0} more objects |
2146 | Yetersiz bellek | Out of memory |
2147 | Onaltılık hane bekleniyor | Expected hexadecimal digit |
2148 | Geçersiz sayı | Invalid number |
2149 | Geçersiz karakter | Invalid character |
2150 | ':' gerekli | Expected ':' |
2151 | ']' gerekli | Expected ']' |
2152 | '}' gerekli | Expected '}' |
2153 | Sonlandırılmamış dize sabiti | Unterminated string constant |
2154 | Sözdizimi hatası | Syntax error |
2155 | Nesne kimliği eksik | Missing object ID |
2156 | Nesne kimliği geçersiz | Invalid object ID |
2157 | Hata: {0} | Error: {0} |
2158 | Bellek {0} | Memory {0} |
2159 | Kesme noktasında duraklatıldığında profil oluşturma devre bırakılır. Profil oluşturmayı etkinleştirmek için hata ayıklamayı durdurmanız gerekir. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Eklendi | Added |
2161 | Değiştirildi | Modified |
2162 | Değişiklik Yok | Unchanged |
2163 | İşlem | Operation |
2164 | Döngüsel başvuruları görüntüle | Display circular references |
2176 | Tetikleyici GC | Trigger GC |
2177 | Zaman | Time |
2179 | İki anlık görüntüsünün katılımına bağlı olarak görüntülenen nesnelerin grubunu değiştir | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Kapsam: | Scope: |
2181 | Nesneler #{0} ve #{1} ({2}) arasına eklendi | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Anlık görüntüden kalan nesneler #{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | #{0} ({1}) anlık görüntüsündeki tüm nesneler | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Birleştirilmiş işaret | Merged mark |
2186 | Bu türe ait nesne DOM'a eklenmez | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Önceller görünümünde göster | Show in dominators view |
2188 | Nesne iki anlık görüntü arasına eklenir | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Profil oluşturma oturumunu başlat (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Profil oluşturma oturumunu durdur (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Yığın anlık görüntüsü al (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Performans oturumuna başlamak için profil oluşturmayı başlat (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Nesne ayrıntısı görüntüleri için görüntü ayarlarını değiştir | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Tanımlayıcı: | Identifier: |
2195 | Dosya: | File: |
2196 | Satır: | Line: |
2197 | Sütun: | Column: |
2198 | Bellek eğilimini ve tüm anlık görüntülerin özetini görüntüle | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Oluşturucularına göre gruplanan tüm nesneyi görüntüle | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Nesnenin oluşturucusunun adı | The name of the object's constructor |
2201 | Nesne başvuru grafiğinin tamamının yukarıdan aşağıya hiyerarşisini görüntüle | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Üst düzey öğeleri tanımlayıcıya veya türe göre filtrele | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Korunan nesneler arasındaki tüm nesneleri görüntüle | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Anlık görüntüde "%d" nesne Kimliği bulunamadı | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Girin | Enter |
2206 | İstenen dosya, satır ve/veya sütun numarası bulunamadığı için kaynak gezintisi başarısız oldu. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Eşleşmeyen referansları göster | Show non-matching references |
2209 | Nesneleri selefine göre katla | Fold objects by dominator |
2210 | Bu nesne ayrılmış bir DOM düğümünü tutuyor | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Bu türde bir nesne, DOM'a ekli olmayan bir nesneyi tutuyor | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (referans döngüsel) | (reference is circular) |
2214 | Nesneleri selefe göre içe katla | Fold in objects by dominator |
2215 | {0} potansiyel sorunun ayrıntılarını görüntüle | View details of {0} potential issues |
2216 | Profil oluşturma oturumunu içe aktar (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Profil oluşturma oturumunu dışarı aktar (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | İçe aktarılan oturum geçerli JavaScript bellek anlık görüntüsü içermiyor. Lütfen başka bir dosya deneyin. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Profil oluşturma oturumu dışarı aktarılırken bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Tanımlayıcı filtre | Identifier filter |
2221 | Anlık görüntü işleme tamamlandı | Snapshot processing completed |
2224 | DOM Gezgininde göster | Show in DOM Explorer |
2225 | Anlık görüntü ayrıntılarını görüntüle | View snapshot details |
2226 | Karşılaştır... | Compare to... |
2227 | performance.mark() veya console.timeStamp() yöntemlerine çağrıları belirtir | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Yığın anlık görüntü devam ediyor... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Bu araç yalnızca belge modları 10 ve üstünü destekler. Bu aracı etkinleştirmek için, belge modunuzu Kenar moduna değiştirin. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | ANLIK GÖRÜNTÜ #{0} - ANLIK GÖRÜNTÜ #{1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Çerçeve/saniye | Frames per second |
3002 | Görsel verim | Visual throughput |
3003 | FPS | FPS |
3004 | Toplanan veriler analiz ediliyor: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU kullanımı (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategori | Category |
3007 | Kullanım | Utilization |
3008 | Süre (dahil): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Artık kullanımda olmayan nesneler için bellek toplanırken harcanan zamanı gösterir | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Toplanan veriler işlenirken bir hata oluştu. Hata kodu: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | HTML/JavaScript CPU dökümünü gösterir | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML/JavaScript CPU grafiği | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Web sitenizde veya uygulamanızda zamanın nerede harcandığını inceleyin | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML UI Yanıtlama Hızı | HTML UI Responsiveness |
3017 | Görüntü kod çözümü | Image decoding |
3018 | Görüntüleri açarken veya kodunu çözerken harcanan süreyi gösterir | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Yükleniyor | Loading |
3022 | Uygulama kaynaklarını alırken ve HTML ve CSS ayrıştırırken harcanan zamanı gösterir. Bu, ağ isteklerini içerebilir | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Oluşturma | Rendering |
3025 | Ekranı boyamak için harcanan zamanı gösterir | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Uygulama yaşam döngüsü olayı | App lifecycle event |
3029 | Betik Dosyası Oluşturma | Scripting |
3030 | JavaScript ayrıştırırken ve yürütürken harcanan zamanı gösterir. Bu, DOM olaylarını, zamanlayıcıları, betik değerlendirmeyi ve canlandırma çerçevesi geri çağrılarını içerir | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Başlama zamanı: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stil oluşturma | Styling |
3034 | Öğe sunumu ve düzenini hesaplamak için harcanan süreyi gösterir | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Zaman çizelgesi ayrıntıları | Timeline details |
3036 | Süre (dahil) | Duration (inclusive) |
3037 | Sıralama ölçütü: | Sort by: |
3038 | Başlama zamanı | Start time |
3040 | Diğer | Other |
3041 | Bilinen iş parçacıklarıyla ilgili kategorilendirilmemiş çalışmayı gösterir | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Seçileni temizle | Clear selection |
3044 | Yaklaştırmayı sıfırla | Reset zoom |
3046 | Adres adı | Address name |
3047 | Hedefte | At target |
3048 | Kabarcıklanma | Bubbling |
3049 | Yakalama | Capturing |
3050 | Varsayılan önlendi | Default prevented |
3051 | Olay adı | Event name |
3052 | Olay aşaması | Event phase |
3053 | Görüntü kodu çözüldü | Image decoded |
3056 | Dinleyici yakalama kullanır | Listener uses capture |
3057 | Hayır | No |
3058 | Yayma durduruldu | Propagation stopped |
3059 | Betik URL'si | Script URL |
3060 | Durum kodu | Status code |
3062 | Evet | Yes |
3063 | Zamanlayıcı türü | Timer type |
3064 | Ayrıştırılması gereken yeni CSS içeriğiyle karşılaşıldı. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | DOM'da yeni bir öğesiyle karşılaşıldı ve ayrıştırılması ve yürütülmesi gerekiyor. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | DOM'da uzak bir kaynakla karşılaşıldı veya bir HTTP isteğinde bulunulmasını gerektiren bir XMLHttpRequest oluşturuldu. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | DOM'a bir görüntü eklendi ve orijinal biçiminden bir ikil eşlemine açılması gerekti. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | DOM'da, sayfanın etkilenen tüm bölümlerinin yeniden çizilmesini gerektiren görsel değişiklikler yapıldı. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | İlişkili geri çağrısının yürütülmesiyle sonuçlanan planlanmış bir zamanlayıcı süresi geçti. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stil hesaplaması | Style calculation |
3071 | CSS ayrıştırma | CSS parsing |
3072 | DOM olayı | DOM event |
3073 | Betik değerlendirmesi | Script evaluation |
3074 | Olay dinleyicisi | Event listener |
3075 | Atık toplama | Garbage collection |
3076 | HTML ayrıştırma | HTML parsing |
3077 | HTTP isteği | HTTP request |
3079 | Yerleşim | Layout |
3080 | Boya | Paint |
3087 | Çerçeve | Frame |
3088 | Canlandırma çerçevesi geri çağırma | Animation frame callback |
3089 | Tahmini indirme | Speculative downloading |
3090 | Windows Çalışma Zamanı olayı | Windows Runtime event |
3091 | Windows Çalışma Zamanı zaman uyumsuz geri çağrısı | Windows Runtime async callback |
3094 | İş Parçacığı: {0} | Thread: {0} |
3095 | Kullanıcı arabirimi iş parçacığı | UI thread |
3096 | Oluşturma katmanı | Render layer |
3097 | {0} CPU kullanım oranı %{1} - {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Uygulamanın CPU kullanımını gösteren bir çubuk grafik. Dolaşmak için sağ ve sol oklara basın. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Uygulamanın görsel verimliliğini gösteren ve çerçeve/saniye cinsinden raporlanan bir basamaklı çizgi grafik. Dolaşmak için sağ ve sol oklara basın. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS - {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Geçerli süre seçimi içinde oluşan olayların sırasını gösteren bir kaydırılabilir Gantt grafiği. Dolaşmak için yukarı ve aşağı oklara basın. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Başlangıç zamanı {1} ve süresi {2} olan {0} olayı | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Görüntü URL | Image URL |
3108 | Süre (hariç): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | DOM'da yapılan ve bekleyen görsel değişiklikler, uygulamanın görüntüsü güncelleştirilebilecek şekilde işlendi. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Yeni çerçeve hazırlanırken, görsel değişikliklere katkıda bulunabilmesi için kayıtlı bir geri çağrı tetiklendi. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Etkilenen tüm öğelerin stil özelliklerinin yeniden hesaplanmasını gerektirecek şekilde DOM'da yeni değişiklikler yapıldı veya yeni CSS içeriği eklendi. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Bir DOM nesnesi üzerinde bir olay başlatıldı. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Başlatılmakta olan bir DOM olayına yanıt olarak kayıtlı bir olay dinleyicisi tetiklendi. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript çalışma zamanı, hangi nesnelere artık başvurulmadığını ve bu nedenle toplanabileceğini belirlemek için uygulamanın geçerli bellek kullanımını denetledi. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Düğümlere ayrıştırılması gereken yeni HTML içeriğiyle karşılaşıldı ve DOM'a eklendi. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Kendilerine ilişkin HTTP isteklerinin mümkün olduğunca hızlı bir şekilde programlanabilmesi için sayfanın HTML içeriğinde gerekli kaynaklar için arama yapılıyor. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | DOM'da, etkilenen tüm öğelerin büyüklüğünün ve/veya konumunun hesaplanması gereken değişiklikler yapıldı. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Bir Windows Çalışma Zamanı nesnesi üzerinde, kayıtlı bir dinleyiciyi tetikleyen bir olay başlatıldı. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Bir Windows Çalışma Zamanı nesnesi tarafından bir Taahhüt geri çağrısını tetikleyen zaman uyumsuz bir işlem tamamlandı. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Kaynak | Origin |
3123 | Boyutlar | Dimensions |
3124 | Satır içi | Inline |
3125 | İçerik önizlemesi | Content preview |
3126 | DOM'un bağımsız olarak oluşturulan bir parçası (katman olarak adlandırılır) üzerinde, sayfanın ilgili bölümünün yeniden çizilmesini gerektiren görsel değişiklikler yapıldı. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (düzeni zorla) | (force layout) |
3133 | (öğe ekle) | (insert element) |
3134 | {0} ayarla | set {0} |
3135 | (stil değişikliği algılandı) | (style change detected) |
3136 | (stil hesaplama) | (style computation) |
3137 | (bilinmeyen görev) | (unknown task) |
3138 | display:table için üst öğe oluşturuldu | generated parent for display:table |
3139 | SVG içeriği için kök kapsayıcı oluşturuldu | generated root container for SVG content |
3140 | sayfalandırılmış akış sayfası | page of paginated flow |
3141 | belge yeniden boyutlandırma | document resize |
3142 | metin öbeği | text block |
3143 | metin satırı | text line |
3144 | bilinmiyor | unknown |
3145 | Bu öğeyi etkileyen CSS stilleri güncelleştirildi ve bu öğe için basamaklandırmanın yeniden hesaplanmasını gerektiriyor. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | DOM'da, etkilenen bir öğenin stil özelliklerinin yeniden hesaplanmasını gerektiren değişiklikler yapıldı veya yeni CSS içeriği eklendi. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Betik bir DOM özelliğini veya yöntemini çağırdı, erişti veya ayarladı ve bu nedenle düzen altyapısında bir çalışmayı tetikledi. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Görüntü ağacındaki değişiklikler bu öğenin büyüklüğünün ve/veya konumunun yeniden hesaplanmasını gerektirdi. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Öğe stili hesaplaması | Element style calculation |
3150 | Öğe stili güncelleştirmesi | Element style update |
3151 | DOM erişimi - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Öğe düzeni | Element layout |
3153 | Öğe | Element |
3154 | Dahil edilen süre özeti: | Inclusive time summary: |
3156 | Bilinmeyen zamanlayıcı | Unknown timer |
3157 | Canlandırma çerçeve zamanlayıcısı | Animation frame timer |
3159 | Kaynak konumu | Source location |
3160 | Anlık yayılma durduruldu | Immediate propagation stopped |
3161 | Olay hedefi | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Kullanıcı arabirimi iş parçası üzerinde hangi olay türlerinin en yüksek oranda CPU süresi tükettiğini gösteren bir halka grafik. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0} olayı toplam CPU süresinin yüzde {1} kadarını aldı ve {2} için yürüttü. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM erişimi | DOM access |
3166 | Erişim türü | Access type |
3167 | Hedef öğe | Target element |
3168 | Hedef makine toplama zamanında aşırı yüklendiğinden, bazı performans verileri kayboldu. Bilgiler eksik, hatalı veya bozuk olabilir. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Stil Sayfası URL'si | Stylesheet URL |
3170 | Satır İçi | Inline |
3171 | %{0} | {0}% |
3172 | Gecikme | Delay |
3174 | DOM erişimi ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Süre | Duration |
3178 | Bu araç yalnızca (1) Windows 8.1 üzerinde çalışan Windows Mağazası 8.1 uygulamalarını, (2) Windows 8.1 üzerinde çalışan Windows Mağazası 8.0 uygulamalarını ve (3) 10 veya üzeri belge modlarında çalışan Internet Explorer 11 veya sonraki sürümlerini destekler. Bilgiler toplanan verilerde eksik olabilir. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Gezinti ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Düzen modu | Layout mode |
3183 | Uygulama ömrü boyunca temel olayları belirtir | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Bir kesme noktasında durdurulduğu zaman profil oluşturma devre dışı bırakılır. Profil oluşturmayı etkinleştirmek için hata ayıklama işlemini durdurmalısınız. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Grafiği daraltmak için enter tuşuna basın. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Grafiği genişletmek için enter tuşuna basın. | Press enter to expand graph. |
3188 | Filtreyi temizle | Clear filter |
3189 | Olayı filtrele | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Olay: | Event: |
3197 | Zaman çizelgesinde görüntülenen olayları yapılandır | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Arka plan etkinliği | Background activity |
3199 | Ağ trafiği | Network traffic |
3200 | Geri çağırma işlevi | Callback function |
3201 | Yalnızca benim kodumu profil oluştur (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Tüm kodu profil oluştur (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | İşleme iş parçacığı | Render thread |
3204 | İş parçacığını indir | Download thread |
3205 | Göz ardı edilebilir UI etkinliği ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Biçimlendirme | Formatting |
3207 | Öğe biçimlendirmesi | Element formatting |
3213 | Rapor oluşturmak için profil oluşturmayı durdur (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Hemen | Immediate |
3215 | Aralık | Interval |
3216 | Olayları süreye göre ya da başlangıç zamanına göre sırala | Sort events either by duration or start time |
3217 | Zaman aşımı | Timeout |
3232 | Kullanıcı ölçümleri | User measures |
3233 | Kullanıcı ölçümü | User measure |
3234 | performance.measure() yöntemi kullanılarak uygulamaya özel bir senaryo ölçülmüştür. | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Başlangıç işareti | Start mark |
3237 | Bitiş işareti | End mark |
3239 | Çerçeveler | Frames |
3240 | milisaniye seçili | milliseconds selected |
3241 | saniye seçili | seconds selected |
3242 | dakika seçili | minutes selected |
3243 | Olay adı filtresi | Event name filter |
3244 | Üst düzey olayları ada veya türe göre filtrele | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Medya sorgusu dinleyicisi | Media query listener |
3246 | Kayıtlı bir medya sorgusu geçersiz kılındı ve bunun sonucu olarak sorgunun dinleyenleri çalıştırıldı. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Medya sorgusu | Media query |
3248 | Mutasyon gözlemcisi | Mutation observer |
3249 | Gözlenen DOM öğelerinden biri veya daha fazlası değiştirildi, bunun sonucu olarak Mutasyon Gözlemcisi'nin ilgili kodu çalıştırıldı. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Olayları filtrele | Filter events |
3251 | Üst düzey olayları çerçevelere göre grupla | Group top level events by frames |
3254 | İçeri aktarılan oturum geçerli performans verisi içermiyor. Lütfen başka bir dosya deneyin. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI etkinliği | UI activity |
3257 | Alt veri uygun biçimde değil | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Olay süresi: Tümü | Event duration: All |
3259 | Olay süresi: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Üst düzey olayları kapsayıcı sürelerine göre filtreler | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Arka plandaki bir iş parçacığında gerçekleşen olayları göster (örneğin, Görüntü çözümleme, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Ağa bağlı HTTP isteklerini göster | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | UI iş parçacığında ve/veya işleme iş parçacığında gerçekleşen olayları (örneğin DOM olay işleyicileri, Düzen) göster | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | performance.measure() yöntemine çağrı yapan tüm özel olayları göster | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Boş | Idle |
3268 | Seçim süresi: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | UI iş parçacığı özeti: | UI thread summary: |
3270 | Resim önizlemesi ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3280 | Saat | Time |
3284 | Bu araç yalnızca belge modları 10 ve üstünü destekler; bu nedenle, oturumdan bilgiler eksik olabilir. Doğruluğu iyileştirmek için, belge modunuzu Kenar moduna değiştirin ve yeni bir oturum başlatın. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Görüntü kod çözümü iş parçacığı | Image decoding thread |
3286 | Çağrı yığını planlama: | Scheduling call stack: |
3287 | [Zaman uyumsuz çağrı] | [Async call] |
3288 | Zaman çizelgesi | Timeline |
3289 | Geçerli süre seçimi içinde oluşan olayların bütünsel sırasını göster | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript çağrı yığınları | JavaScript call stacks |
3291 | Geçerli süre seçimi içinde örneklenen JavaScript çağrı yığınlarını göster | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | İşlev adı | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | Yığın çerçevesinin gerçekleştiği URL(ler) | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | Seçilen CPU eylemlerinin {0}'ı ({2} içinden {1} örneği/örnekleri) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | CPU süresinin {0} ms'si (1 örnek/ms içinden {1} örneği/örnekleri) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Dışlayıcı CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Bu işlevde kod yürütmeye harcanan CPU süresi (bu işlevin çağırdığı işlevlerin süresi hariç) | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Özel CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Bu işlevde seçilen CPU eyleminin yüzdesi (bu işlevin çağırdığı işlevlerdeki eylemler hariç) | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Ekleyici CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Bu işlevde ve bu işlevin çağırdığı işlevlerde kod yürütmeye harcanan CPU süresi | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Ekleyici CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Bu işlevde ve bu işlevin çağırdığı diğer işlevlerde seçilen CPU eyleminin yüzdesi | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Arama için tedarik edilen normal ifade geçersiz. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Çözümleniyor... | Analyzing... |
3310 | Bir eşleşme bulunamadı. | Could not find any matches. |
3311 | Belgenin sonuna ulaşıldı. Aramayı yeniden başlatmak istiyor musunuz? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} modülleri | {0} modules |
3313 | Örnek sayımı: | Sample count: |
3314 | İşlemin örnek yüzdesi: | Sample % of process: |
3315 | Aranıyor... | Searching... |
3316 | [Sistem kodu] | [System code] |
3317 | Performans | Performance |
3318 | Performans {0} | Performance {0} |
3328 | Geçersiz bir CPU Kullanım Ağacı Izgara sonucu üzerinde veri toplamaya çalışıyor | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Ağ {0} | Network {0} |
6002 | Ağ trafiğini yakalamayı etkinleştir (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Ağ trafiğini yakalamayı devre dışı bırak (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Bir HAR dosyasında oku | Read in a HAR file |
6008 | Önbellek temizleniyor | Clear cache |
6010 | Ağ | Network |
6011 | Oturumu temizle | Clear session |
6012 | Her zaman sunucudan yenile | Always refresh from server |
6013 | Üstbilgiler | Headers |
6014 | Parametreler | Parameters |
6016 | Gövde | Body |
6020 | Adı | Name |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Gezinti sırasında girdileri temizle | Clear entries on navigate |
6027 | (önbellekten) | (from cache) |
6028 | Durdurulma | Stalled |
6029 | Ara sunucu | Proxy |
6030 | Çözümleniyor (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Bağlanılıyor (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Gönderiliyor | Sending |
6034 | Bekleniyor (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Karşıdan yükleniyor | Downloading |
6036 | Bu kaynak önbellekten yüklenmiş ve ağ gecikmesinden etkilenmemiştir | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Bu kaynak bir belgeye katıştırılmış ve ağ gecikmesinden direkt olarak etkilenmemiştir | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Yeniden yönlendirme sonrası istenen bu kaynak önbellekten yüklenmiş ve ağ gecikmesinden direkt olarak etkilenmemiştir | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Yeniden yönlendirildiği geliş yeri | Redirected from |
6040 | Yeniden yönlendirildiği hedef yeri | Redirected to |
6041 | Zamanlamalar | Timings |
6042 | Bu kaynağın üstbilgi verisi yok | This resource has no header data |
6043 | Bu kaynağın yük verisi yok | This resource has no payload data |
6044 | Bu kaynağın tanımlama bilgileri yok | This resource has no cookies |
6045 | Bu kaynağın sorgu dizesi parametreleri yok | This resource has no query string parameters |
6046 | Bu kaynağın zamanlama verisi yok | This resource has no timing data |
6047 | Hiçbir kaynak seçilmedi | No resource is selected |
6050 | Dosya adı ve kaynağın URL yolu | File name and URL path of resource |
6051 | Yöntem | Method |
6052 | İstek için kullanılan HTTP yöntemi | HTTP method used for the request |
6053 | Sonuç | Result |
6054 | Açıklama | Description |
6055 | HTTP durum kodu | HTTP status code |
6056 | İstek türü | Request type |
6058 | Sunucu tarafından teslim edilen üstbilgilerin ve yüklerin toplam boyutu | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Başlatıcı | Initiator |
6063 | İsteği başlatmaktan sorumlu alt sistem | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Tümü | All |
6066 | Belgeler | Documents |
6068 | Stil sayfaları | Style sheets |
6070 | Görüntüler | Images |
6072 | Komut Dosyaları | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Yazı Tipleri | Fonts |
6080 | İçerik türü | Content type |
6081 | İçerik türü filtresi | Content type filter |
6082 | Trafik filtresi | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Etki alanı önbelleğini temizle | Clear domain cache |
6092 | Etki alanı tanımlama bilgilerini temizle | Clear domain cookies |
6095 | Yeni sekmede aç | Open in new tab |
6096 | URL'yi kopyala | Copy URL |
6097 | İstek üstbilgilerini kopyala | Copy request headers |
6098 | Yanıt üstbilgilerini kopyala | Copy response headers |
6099 | İstek yükünü kopyala | Copy request payload |
6100 | Yanıt yükünü kopyala | Copy response payload |
6101 | XHR'yi yeniden yürüt | Replay XHR |
6102 | cURL olarak kopyala | Copy as cURL |
6103 | PowerShell olarak kopyala | Copy as PowerShell |
6104 | Tümünü HAR olarak kopyala | Copy all as HAR |
6105 | istek | request |
6106 | istekler | requests |
6107 | hata | error |
6108 | hatalar | errors |
6109 | İsteğin gönderilebilmesi için bir soketin kullanılabilir olmasını beklerken harcanan süre | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Bir ana sunucuyla bağlantı anlaşmasına harcanan süre | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Bu isteğin etki alanı için IP adresi çözümlemeye harcanan süre | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Gerekli görülürse, TCP el sıkışması ve SSL anlaşmasını tamamlamak için harcanan süre | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | SSL el sıkışmasını tamamlamak için harcanan süre | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | İsteği sunucuya iletmek için harcanan süre | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Sunucudan ilk yanıtı beklerken harcanan süre | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Sunucunun yanıtını karşıdan yüklemek için harcanan süre | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} olay işaretleyicisi | {0} event marker |
6118 | {1}'de {0} | {0} at {1} |
6119 | Ayrıştırıcı | Parser |
6120 | Yeniden Yönlendir | Redirect |
6121 | Komut Dosyası | Script |
6122 | İstek ve yanıt üstbilgileri | Request and response headers |
6123 | İstek ve yanıt içerik yükü | Request and response content payload |
6124 | Sorgu dizesi parametreleri | Query string parameters |
6125 | İstek ve yanıt tanımlama bilgileri | Request and response cookies |
6126 | İstek ve yanıt zamanlamaları | Request and response timings |
6127 | Uygulanan içerik türü filtresi nedeniyle isteğe erişilemiyor. İsteğe gidebilmek için filtreyi temizlemelisiniz. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Ağ olaylarının zaman çizelgesi | Timeline of network events |
6129 | Yanıtı yüklemek için harcanan toplam süre | Total time taken to load the response |
6130 | Alındı | Received |
6133 | İsteğin adı ve URL yolu | Name and URL path of the request |
6146 | Alınan oturum geçerli ağ verisini içermiyor. Lütfen başka bir dosyayı deneyin. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Beklemede) | (Pending) |
6150 | içinden {0} | {0} out of |
6151 | {0} miktar aktarıldı | {0} transferred |
6152 | {0} sürdü | {0} taken |
6153 | {0} istek | {0} request |
6155 | {0} hata | {0} error |
6157 | Yanıt gövdesi | Response body |
6158 | İstek gövdesi | Request body |
6159 | Sözcük kaydırma | Word wrap |
6160 | Düzgün yazdırma | Pretty print |
6162 | Protokol | Protocol |
6163 | İstek için protokol türü | Type of protocol for the request |
6164 | HAR olarak dışarı aktar | Export as HAR |
6165 | HAR olarak dışarı aktar (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Bu kaynağın yanıt yükü verisi yok | This resource has no response payload data |
6167 | Bu kaynağın istek yükü verisi yok | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, yükleme: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopyala (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopya değeri | Copy value |
6171 | İstek Tanımlama Bilgileri | Request Cookies |
6172 | Yanıt Tanımlama Bilgileri | Response Cookies |
6173 | Sunucu tarafından iletilen yanıtın toplam boyutu | Total size of the response as delivered by the server |
6174 | Başlangıç saati | Start time |
6175 | Ağ koleksiyonu aracısı başlayamadı. | The network collection agent failed to start. |
6176 | Uygulama ömrü işareti | App lifecycle mark |
6178 | İstek Üst Bilgileri | Request Headers |
6179 | Yanıt Üst Bilgileri | Response Headers |
6180 | İstek URL'si | Request URL |
6181 | İstek Yöntemi | Request Method |
6182 | Durum Kodu | Status Code |
6192 | Ağ koleksiyonu aracısı durdurulamadı | The network collection agent failed to stop |
6208 | Etki alanı için çerezleri sil | Clear cookies for domain |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Erişilebilirlik ağacı (Ctrl+Shift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Erişilebilirlik | Accessibility |
8163 | Erişilebilirlik özellikleri | Accessibility properties |
8164 | Erişilebilirlik ağacı | Accessibility tree |
8165 | Seçili öğenin hiçbir erişilebilirlik özelliği yok | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Filtrelenmiş özellikler gösteriliyor. Hepsini görmek için tıklayın | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Bütün özellikler gösteriliyor. Filtrelenmiş listeyi görmek için tıklayın | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Seçili öğeyi kopyala | Copy selected item |
8169 | AcceleratorKey özelliği, otomasyon öğesi için kısayol tuşu bileşimlerini içeren bir dizedir. Kısayol tuşu bileşimleri bir eylem çağırır. Örneğin, CTRL+O Dosya aç genel iletişim kutusunu çağırmak için kullanılır. Kısayol tuşu özelliğine sahip bir otomasyon öğesi kısayol komutuna eşdeğer eylem için denetim düzeni Çağrısını uygulayabilir. AcceleratorKey özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | AccessKey özelliği, otomasyon öğesi için erişim anahtarı karakterini içeren bir dizedir. Erişim anahtarı (bazen klavye kısa yolu veya anımsatıcı da denir) bir menünün, menü öğesinin veya bir düğme gibi bir denetimin etiketinin metninde yer alan ve ilgili menü işlevini etkinleştiren bir karakterdir. Örneğin, erişim anahtarı normalde F olan Dosya menüsünü açmak için kullanıcı ALT+F tuşlar. AccessKey özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | AriaProperties özelliği, otomasyon öğesi için Erişilebilir Zengin İnternet Uygulaması (ARIA) özelliğini bilgisini içeren biçimlendirilmiş bir dizedir. UI OTomasyon özelliklerinin ARIA durumlarının ve özelliklerinin eşlemesi hakkında daha fazla bilgi edinmek için W3C Erişilebilir Zengin İnternet Uygulamaları Belirtimleri'ne bakın. AriaProperties, "="(eşittir) ve ";" (noktalı virgül) gibi sınırlayıcıları içeren, örneğin "işaretli=doğru;devre dışı=yanlış", bir Ad/Değer eşleri koleksiyonudur. "" (ters eğik çizgi), bu sınırlayıcı karakterler veya "" değerler arasında yer aldığında bir kaçış karakteri olarak kullanılır. Güvenlik ve diğer nedenlerle, sağlayıcının bu özelliği orijinal ARIA özelliklerini doğrulamak için uygulaması adım adım ilerler; bununla birlikte, bu gerekli değildir. AriaProperties özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | AriaRole özelliği, otomasyon öğesi için Erişilebilir Zengin İnternet Uygulaması'nın (ARIA) rol bilgilerini içeren bir dizedir. ARIA rollerinin UI Otomasyon denetim türlerine eşlemesi hakkında daha fazla bilgi edinmek için W3C Erişilebilir Zengin İnternet Uygulamaları Belirtimi için UI Otomasyonu'na bakın.Not Alternatif olarak, kullanıcı aracısı ayrıca LocalizedControlType özelliğinde W3C ARIA rolünün yerelleştirilmiş bir tanımını da sunabilir. Yerelleştirilmiş dize belirtilmediğinde, öğe için varsayılan LocalizedControlType dizesini sistem sağlar. AriaRole özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | AutomationId özelliği otomasyon öğesi için UI Otomasyon tanımlayıcısını (ID) içeren bir dizedir. Mevcut olduğunda, bir öğenin AutomationId'si yerel dile bakılmaksızın uygulamanın her örneğinde aynı olmalıdır. Değer, eşdeğer öğeler arasında benzersiz olmalıdır, ancak masaüstünün tamamında benzersiz olma zorunluluğu yoktur. Örneğin, Microsoft Windows Explorer'da bir uygulamanın çoklu örnekleri veya çoklu klasör görünümleri "SystemMenuBar" gibi aynı AutomationId özelliğine sahip öğeler içerebilir. Daha iyi test edilebilirlik için AutomationId desteği her zaman önerilse de bu özellik zorunlu değildir. Desteklendiğinde, AutomationId, UI diline bakılmaksızın çalışan bir test otomasyon betiği oluşturmada faydalıdır. İstemciler diğer uygulamalar tarafından sunulan AutomationId'ler ile ilgili hiçbir varsayımda bulunmamalıdır. AutomationId'nin bir uygulamanın farklı sürüm ve derlemelerinin hepsinde durağan olacağı garanti edilmez. AutomationId özelliğinin varyant türü VT_BSTR; varsayılan değer boş bir dizedir. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | BoundingRectangle özelliği, otomasyon öğesini tamamen çevreleyen dikdörtgenin koordinatlarını belirtir. Dikdörtgen fiziksel ekran koordinatlarıyla ifade edilir. UI öğesinin şekli veya tıklanabilir bölgesi düzensiz ise veya öğe başka UI öğeleriyle örtülüyse tıklanamayan noktalar içerebilir. BoundingRectangle özelliğinin varyant türü VT_R8|VT_ARRAY'dir; varsayılan değer boş bir dikdörtgendir. Öğenin bir kullanıcı arabirimi (UI) göstermediği zamanlarda bu özellik NULL'dur. | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | ClassName özelliği, otomasyon öğesinin sınıf adını içeren ve denetim geliştiricisi tarafından atanan bir dizedir. Sınıf adı, UI Otomasyon sağlayıcısının uygulamasına bağlıdır ve bu yüzden standart bir biçimde olması beklenemez. Bununla birlikte, sınıf adı biliniyorsa bu, uygulamanın beklenen otomasyon öğesiyle çalıştığını doğrulamak için kullanılabilir. ClassName özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | ClickablePoint özelliği otomasyon öğesi üzerinde tıklanabilen bir noktadır. Bir öğe, başka bir pencere tarafından tamamen ya da kısmen örtülü olduğunda tıklanamaz. ClickablePoint özelliğinin varyant türü VT_R8|VT_ARRAY'dir; varsayılan değer NULL'dur. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | ControlType özelliği, otomasyon öğesinin türünü tanımlayan bir sınıftır. ControlType UI öğelerinin özelliklerini düğme veya onay kutusu gibi bilinen UI denetim temel elemanlarıyla tanımlar. ControlType özelliğinin varyant türü VT_I4'tür. Varsayılan değer UIA_CustomControlTypeId'dir ve eğer otomasyon öğesi tamamen yeni bir denetim türünü temsil etmiyorsa kullanılmamalıdır. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | ControllerFor özelliği, bu özelliği destekleyen otomasyon öğesi tarafından yönlendirilen bir otomasyon öğeleri dizisidir. ControllerFor, bir otomasyon öğesi uygulama UI veya masaüstünün bir veya daha fazla segmentini etkilediğinde kullanılır; aksi takdirde, denetim işleminin etkisini UI öğeleriyle ilişkilendirmek zordur. ControllerFor özelliğinin varyant türü VT_UNKNOWN|VT_ARRAY'dir; varsayılan değer NULL'dur. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Kültür, otomasyon öğesi (örneğin, "tr_TR" veya Türkçe (Türkiye) için 0x041F) için yerel bir tanımlayıcı içerir. Her yerel ayarın, bir dil tanımlayıcısı ve bir sıralama düzeni tanımlayıcısından oluşan 32-bit'lik bir değer olan benzersiz bir tanımlayıcısı vardır. Yerel ayarı tanımlayıcısı standart bir uluslararası sayısal kısaltmadır ve yüklü işletim sistemi tarafından tanımlanan yerel ayarlarının birini benzersiz bir şekilde tanımlamak için gerekli bileşenlere sahiptir. Daha fazla bilgi edinmek için Dil Tanımlama Sabitleri ve Dizeleri'ne bakın. Bu özellik denetim başına bazlı var olabilir, ancak normalde yalnızca bir uygulama seviyesinde geçerlidir. Kültür özelliğinin varyant türü VT_I4'tür; varsayılan değer 0'dır. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Otomasyon öğesi hakkında daha fazla bilgi sağlayan bir öğeler dizisi olan DescribedBy özelliğini tanımlar. DescribedBy, otomasyon öğesi uygulama UI'sinin başka bir segmenti tarafından açıklandığında kullanılır. Örneğin, bu özellik karmaşık bir özel liste nesnesinden "2.529 öğe 85 grup, 10 öğe seçildi"nin metin öğelerine işaret edebilir. İstemcilerin benzer bilgileri özetlemesi için nesne modelini kullanmak yerine DescribedBy özelliği zaten UI öğesini tanımlayan faydalı son kullanıcı bilgisi sunma ihtimali olan UI öğesine hızlı erişim sunabilir. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Sadece komşu alt öğelerin görünebilirliği; tüm alt öğelerin görünebilirliğini ifade etmez. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Otomasyon öğeleri, kullanıcı tarafından algılandığı şekilde kullanıma sunulmadığında veya yapılandırılmadığında FlowsFrom özelliği, okuma sırasını belirtir. FlowsFrom özelliği önce gelen birden çok öğeyi belirtebilse de normalde okuma sırasında sadece bir önceki öğeyi içerir. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo, geçerli otomasyon öğesinden sonra okuma sırasını öneren bir otomasyon öğeleri dizisidir. FlowsTo özelliği, otomasyon öğeleri sunulmadığında veya kullanıcının algıladığı okuma sırasıyla aynı şekilde yapılandırılmadığında, okuma sıralamasını belirtir. FlowsTo özelliği çoklu ardışık öğeler belirtebilse de normalde yalnızca okuma sırasında sonraki öğeyi içerir. FlowsTo özelliği birbirini izleyen çoklu öğeler belirtebilse de normalde sadece okuma sırasında bir sonra gelen öğeyi içerir. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | FrameworkId özelliği otomasyon öğesinin ait olduğu temel alınan UI çerçevesinin adını içeren bir dizedir. FrameworkId istemci uygulamalarının, otomasyon öğelerini belirli UI çerçevelerine bağlı olarak farklı şekilde işlemelerini sağlar. Özellik değeri örnekleri arasında "Win32", "WinForm" ve "DirectUI" vardır. FrameworkId özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Kılavuzdaki sütun sayısı. | The number of columns in the grid. |
8186 | Kılavuzdaki satır sayısı. | The number of rows in the grid. |
8187 | Öğeyi içeren sütunun sıfır temelli dizini. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Kılavuz öğesinin kapladığı sütun sayısı. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Kılavuz öğesini içeren öğe. | The element that contains the grid item. |
8190 | Öğeyi içeren satırın sıfır temelli dizini. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Kılavuz öğesinin kapladığı satır sayısı. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Otomasyon öğesinin klavye odağına sahip olup olmadığını gösteren bir boolean değeridir. HasKeyboardFocus özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer FALSE'dur. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Otomasyon öğesiyle ilişkili bir yardım metni dizesi. HelpText özelliği normalde öğe ile ilişkili araç ipucundan alınır. Bu özellik aynı zamanda düzenleme veya liste denetimlerinde görünen yer tutucu metniyle de desteklenebilir. Örneğin, "Arama için buraya metin girin" kullanıcının fiili girişinden önce metin yerleştiren düzenleme denetimi için iyi bir HelpText özelliği adayıdır. Bunun yanında, bu düzenleme denetiminin ad özelliği için yeterli değildir. HelpText desteklendiğinde dize, uygulama UI diliyle veya işletim sisteminin varsayılan UI diliyle eşleşmelidir. HelpText özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değeri NULL'dur. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Öğenin otomasyon öğe ağacının içerik görünümünde görünüp görünmediğini belirten bir boolean değeridir. Daha fazla bilgi edinmek için UI Otomasyon Ağacı Genel Bakış'a bakın. Note Bir öğenin içerik görünümünde görünmesi için hem IsContentElement özelliği hem de IsControlElement özelliği TRUE olmalıdır. IsControlElement özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer TRUE'dır. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Öğenin otomasyon öğe ağacının denetim görünümünde görünüp görünmediğini belirten bir boolean değeridir. Daha fazla bilgi edinmek için UI Otomasyon Ağacı Genel Bakış'a bakın. IsControlElement özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer TRUE'dır. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Girilen veya seçilen değerin otomasyon öğesiyle ilişkili form kuralı için geçerli olup olmadığını gösteren bir boolean değeri. Örneğin, kullanıcı 5 veya 9 rakam gerektiren bir posta kodu alanı için "425-555-5555" girerse, verinin geçerli olmadığını göstermek için IsDataValidForForm özelliği FALSE olarak ayarlanabilir. IsDataValidForForm özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer FALSE'tur. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Otomasyon öğesi tarafından başvurulan kullanıcı arabiriminin (UI) etkinleştirme durumunu ve etkileşimde bulunup bulunamayacağını gösteren bir boolean değeridir.Bir denetimin etkinleştirilmiş durumu FALSE olduğunda, alt denetimlerin de etkinleştirilmediği varsayılır. Üst öğe denetiminin durumu değiştiğinde istemciler, alt denetimlerden olaylardan değişen özellikler beklememelidir. IsEnabled özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer FALSE'tur. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Otomasyon öğesinin klavye odağını kabul etme iznini gösteren bir boolean değeridir. IsKeyboardFocusable özelliğinin varyant türü boole'dur; varsayılan değer false'tur. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Otomasyon öğesinin görünümden tamamen kaydırılıp kaydırılmadığını (örneğin, kapsayıcı nesnenin görünüm penceresinin dışındaki bir liste kutusundaki bir öğe) veya görünmeyecek kadar daraltılıp daraltılmadığını (örneğin, ağaç görünümü veya menüsündeki veya simge durumunda küçültülmüş bir pencere bir öğe) gösteren bir boolean değeridir. Öğenin odak almasına neden olabilecek tıklanabilir bir noktası varsa, öğenin bir kısmı ekranda görünmese de öğenin ekranda göründüğü kabul edilir. Özelliğin değeri diğer pencereler tarafından kapatılması veya belirli bir monitörde görünüp görünmemesinden etkilenmez. IsOffscreen değeri TRUE ise, UI öğesi ekrandan tamamen kaydırılır veya daraltılır. Öğe geçici olarak gizlenir, yine de son kullanıcının görüş alanında kalır ve UI modeline dahil olmaya devam eder. Nesne, kaydırılarak veya bir açılan öğeye tıklayarak ya da başka şekillerde görünüme geri getirilebilir. Son kullanıcının algılayamadığı veya "programlı olarak gizlenmiş" nesneler (örneğin, kapatılan bir iletişim kutusu, ancak altı çizili nesne hala uygulama tarafından önbellekte saklanır) zaten otomasyon öğe ağacında bulunmamalıdır (IsOffscreen durumunu TRUE'ya ayarlamak yerine). IsOffscreen özelliğinin varyant türü boolean'dır; varsayılan değer false'tur. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Otomasyon öğesinin korumalı içerik veya bir parola içerip içermediğini belirten bir boolean değeridir. IsPassword özelliği TRUE ve öğe klavye odağına sahip olduğunda, bir istemci uygulaması, kullanıcının korumalı bilgilerini kullanıma sunma ihtimali olan klavye yankısını veya klavye girişi geri bildirimini devre dışı bırakmalıdır. Korumalı öğenin Değer özelliğine erişmeye çalışmak (denetim düzenleme) bir hata oluşmasına neden olabilir. IsPassword özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dır; varsayılan değer FALSE'tur. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral, otomasyon öğesinin çevre birimi UI'sini temsil edip etmediğini gösteren Boolean bir değerdir. Çevre birimi UI görünür ve kullanıcı etkileşimini destekler, ancak göründüğünde klavye odağını almaz. Açılan pencereler, geçici açılır öğeler, bağlam menüleri ve kayan bildirimler çevrebirimi UI örnekleridir. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm, otomasyon öğesinin bir form üzerinde doldurulup doldurulmaması gerektiğini belirten bir Boolean değeridir. IsRequiredForForm özelliğinin varyant türü VT_BOOL'dur; varsayılan değer FALSE'dur. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus, otomasyon öğesinin bir öğesinin durumunu tanımlayan bir metin dizesidir. ItemStatus bir istemcinin, bir öğenin bir öğe hakkında durumu iletip iletmediğinden ve durumun ne olduğundan emin olmasını sağlar. Örneğin, Bir mesajlaşma uygulamasındaki bir kişi ile ilişkili bir öğe "Meşgul" veya "Bağlı" olabilir. ItemStatus desteklendiğinde, dize, uygulama UI diliyle veya işletim sisteminin varsayılan UI diliyle eşleşmelidir. ItemStatus özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType otomasyon öğesinin türünü tanımlayan bir metin dizesidir. ItemType bir liste, ağaç görünümü veya veri kılavuzu halindeki öğeler hakkında bilgi edinmek için kullanılır. Örneğin, dosya dizini görünümündeki bir öğe, bir "Belge Dosyası" veya bir "Klasör" olabilir. ItemType desteklendiğinde dize, uygulama UI dili veya işletim sisteminin varsayılan UI diliyle eşleşmelidir. ItemType özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy, bu öğe için metin etiketini içeren bir otomasyon öğesidir. Bu özellik, örneğin bir birleşik giriş kutusu için statik metin etiketini almak için kullanılabilir. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Level özelliği, bir öğenin hiyerarşik veya bozulmuş hiyerarşik yapılardaki konumunu açıklar. Örneğin, madde işaretli/numaralandırılmış listeler, başlıklar veya diğer yapılandırılmış veri öğelerinin çeşitli alt/üst ilişkileri olabilir. Level, öğenin yapıda nerede konumlandığını açıklar. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | LiveSetting, bir canlı bölgeyi temsil eden bir otomasyon öğesi tarafından desteklenir. LiveSetting özelliği, bir istemcinin kullanıcıya canlı bölgedeki değişiklikleri bildirirken kullanması gereken "nezaket" seviyesini gösterir. Bu özellik, LiveSetting sabit listesindeki değerlerden biri olabilir. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType otomasyon öğesinin temsil ettiği denetim türünü tanımlayan bir metin dizesidir. Dize yalnızca küçük harfler içermelidir: •Doğru: "düğme" •Yanlış: "Düğme" LocalizedControlType öğe sağlayıcı tarafından belirtilmediğinde, varsayılan yerelleştirilmiş dize, öğenin denetim türü tarafından çerçeve tarafından sağlanır (örneğin, düğme denetim türü için "düğme"). Özel denetim türünden bir otomasyon öğesi, öğenin rolünü temsil eden yerelleştirilmiş bir denetim türü dizesini desteklemelidir (örneğin, kullanıcıların renk seçmesini ve belirlemesini sağlayan bir özel denetim için "renk seçici"). Özel değer sağlandığında dize, uygulama UI diliyle veya işletim sisteminin varsayılan UI diliyle örtüşmelidir. LocalizedControlType özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Ad, otomasyon öğesini metin olarak temsil eden bir dizedir. Ad özelliği her zaman ekrandaki etiket metniyle aynı olmalıdır. Örneğin, "Gözat" etiketli düğme öğesi için Ad "Gözat" olmalıdır. Ad özelliği, UI metin temsilinde vurgulandığı gibi erişim anahtarları için anımsatıcı karakter (yani, "&") içermemelidir. Ayrıca, Ad özelliği ekrandaki etiketin genişletilmiş veya değiştirilmiş bir versiyonu olmamalıdır; çünkü ad ve etiket arasındaki uyumsuzluk istemci uygulamalar ve kullanıcılar arasında karışıklığa sebep olabilir. Karşılık gelen etiket ekranda görünmediğinde veya grafiklerle yer değiştirdiğinde, alternatif bir metin seçilmelidir. Alternatif metin kısa, kolay anlaşılır ve uygulama UI diline veya işletim sisteminin varsayılan UI diline yerelleştirilmiş olmalıdır. Alternatif metin görsel ayrıntıların ayrıntılı bir açıklaması olmamalıdır, bunun yerine sanki basit metinle etiketlenmiş gibi UI işlevinin veya özelliğinin kısa bir açıklaması olmalıdır. Örneğin, Windows Başlat menüsü düğmesi "mavi, küre şeklindeki grafiklerin üzerindeki Windows Logolu" düğme yerine "Başlat" (düğmesi) olarak adlandırılır. Daha fazla bilgi edinmek için Resimler için Metin Temelli Eşdeğerler Oluşturma'ya bakın. Bir UI etiketi metin grafikleri kullandığında (örneğin, sağdan sola öğe ekleyen bir düğme için "" kullanarak), Ad özelliği uygun bir metin alternatifiyle (örneğin, "Ekle") iptal edilmelidir. Bununla birlikte, metin grafiklerinin bir UI etiketi olarak kullanılması hem yerelleştirme hem de erişilebilirlik sorunları nedeniyle önerilmez. Ad özelliği denetim rolü veya "düğme" ya da "liste" gibi tür bilgisi içermemelidir; aksi takdirde, LocalizedControlType özelliğinden gelen metin ile çakışır. Ad özelliği eşdüzeyler arasında benzersiz bir tanımlayıcı olarak kullanılmaz. Bununla birlikte, UI temsili ile tutarlı olduğu sürece aynı Ad değeri eşler arasında desteklenebilir. Test otomasyonu için istemciler AutomationId veya RunrimeId özelliğini kullanmayı düşünmelidir. Ad özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle, varsa, otomasyon öğesi penceresinin tanıtıcısını (HWND) temsil eden bir tamsayıdır; değilse, bu özellik 0'dır. NativeWindowHandle özelliğinin varyant türü VT_I4'tür; varsayılan değer 0'dır. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | OptimizeForVisualContent özelliği, sağlayıcının sadece görülebilir öğeleri kullanıma sunup sunmadığını gösteren bir boolean değeridir. Bir sağlayıcı çok büyük içerik parçalarıyla çalışırken performansı iyileştirmek için bu özelliği kullanabilir. Örneğin, kullanıcı büyük bir içerik parçasının sayfalarını çevirirken, sağlayıcı artık görülebilir olmayan öğeleri yok edebilir. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Yönlendirme özelliği otomasyon öğesi tarafından temsil edilen denetimin yönlendirmesini gösterir. Bu özellik OrientationType numaralanmış türünden bir değer ile ifade edilir. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | PositionInSet özelliği bir otomasyon öğesiyle ilişkili 1'e dayalı bir tamsayıdır. PositionInSet, eşdüzey olduğu kabul edilen bir öğe kümesi içinde öğenin sıralama konumunu açıklar. PositionInSet, küme içinde sıralama konumunu açıklamak için SizeOfSet özelliği ile eşgüdüm içinde çalışır. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Otomasyon öğesinin işlem tanımlayıcısını (ID) temsil eden bir tamsayı. İşlem tanımlayıcısı (ID) işletim sistemi tarafından atanır. Buna Görev Yöneticisi'nde İşlemler sekmesinin PID sütunundan bakılabilir. ProcessId özelliğinin varyant türü VT_I4'tür; varsayılan değer 0'dır. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription proxy bilgisi de dahil otomasyon öğesi için UI Otomasyon sağlayıcısının kaynak bilgilerini içeren biçimlendirilmiş bir dizedir. ProviderDescription özelliğinin varyant türü VT_BSTR'dir; varsayılan değer boş bir dizedir. | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Öğenin değerinin salt-okunur olup olmadığını belirten bir değer. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Öğeler Değer özelliğine eklenen veya bundan çıkarılan denetime özel büyük değişiklik değeri. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Öğe tarafından desteklenen maksimum aralık değeri. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Öğe tarafından desteklenen minimum aralık değeri. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Öğeler Değer özelliğine eklenen veya bundan çıkarılan denetime özel küçük değişiklik değeri. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Öğenin geçerli değeri. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId bir otomasyon öğesi için tanımlayıcıyı temsil eden bir tamsayılar dizisidir. Tanımlayıcı masaüstünde benzersizdir, ancak yalnızca oluşturulduğu masaüstünün UI (Kullanıcı Arabirimi)'nde benzersiz olması garanti edilir. Tanımlayıcılar zaman içinde yeniden kullanılabilir. RuntimeId biçimi değişebilir. Geri gelen tanımlayıcı genel olmayan bir değer olarak işlenmeli ve yalnızca karşılaştırma için kullanılmalıdır; örneğin, bir otomasyon öğesinin önbellekte olup olmadığı belirlenmesi için. RuntimeId özelliğinin varyant türü VT_I4|VT_ARRAY'dir; varsayılan değeri yoktur. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Denetim dahilindeki toplam içerik alanının yüzdesi olarak yatay kaydırma konumu. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Denetim dahilindeki toplam içerik alanının yüzdesi olarak görüntülenebilir bölgenin yatay boyutu. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | denetim yatay olarak kaydırılabiliyorsa true'dur; aksi takdirde false'tur. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Denetim dahilindeki toplam içerik alanının yüzdesi olarak dikey kaydırma konumu. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Denetim dahilindeki toplam içerik alanının yüzdesi olarak görüntülenebilir bölgenin dikey boyutu. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | denetim dikey olarak kaydırılabiliyorsa true'dur; aksi takdirde false'tur. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | UI Otomasyon sağlayıcısının eş zamanlı olarak birden fazla alt öğe seçimine izin verip vermediğini belirten bir değerdir. Çoklu seçime izin veriliyorsa true'dur; aksi takdirde false'tur. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | UI Otomasyon sağlayıcısının en az bir tane alt öğenin seçilmesini gerektirip gerektirmediğini belirten bir değerdir. Seçim gerekiyorsa true'dur; aksi takdirde false'tur. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | öğe seçiliyse true'dur; aksi takdirde false'tur. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Kapsayıcı nesne. Varsayılan boş bir referanstır. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Bir otomasyon öğesiyle ilişkili 1 temelli bir tam sayı olan SizeOfSet özelliği. SizeOfSet, bir grup ya da küme için eşdeğer olarak kabul edilen otomasyon öğelerinin sayısını açıklar. SizeOfSet, bir küme içindeki öğelerin sayısını açıklamak için PositionInSet özelliği ile eşgüdüm içinde çalışır. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Bir tablodaki verilerin öncelikle satır satır mı yoksa sütun sütun mu okunması gerektiğini belirten değerleri içerir. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Bir UI Otomasyon öğesinin ToggleState'ini belirten değerleri içerir. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | değer salt-okunur ise true'dur; değer değiştirilebiliyorsa false'tur. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | UI Otomasyon öğesinin değeri bir dizedir. Varsayılan boş bir dizedir. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Eklenen stil | Injected style |
9008 | LoggingChannel API kullanılarak günlüğe kaydedilen iletileri belirtir | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9022 | Büyüt | Zoom In |
9023 | Seçimi temizlemek için tıklayın. | Click to clear selection. |
9024 | Seçimi Temizle | Clear Selection |
9025 | Görünümü sıfırlamak için tıklayın. | Click to reset view. |
9026 | Görünümü Sıfırla | Reset View |
9027 | Yakınlaştırmak için tıklayın. | Click to zoom in. |
9028 | Yakınlaştırmayı sıfırlamak için tıklayın. | Click to reset zoom. |
9029 | Yakınlaştırmayı Sıfırla | Reset Zoom |
9032 | Toplamayı Durdur | Stop Collection |
9033 | Toplamayı durdurmak için tıklayın. | Click to stop collection. |
9034 | Toplamayı Durdur (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | İki veya daha fazla türde işaretler olduğunu belirtir | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | İşaretlerde gezinmek için sol ve sağ ok tuşlarını kullanın. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Uygula | Apply |
9041 | Araç Seç | Select Tools |
9042 | Değer: {0} | Value: {0} |
9043 | Seçimi Yakınlaştır | Zoom To Selection |
9044 | Uzaklaştır | Zoom Out |
9045 | Geçerli seçimi yakınlaştırmak için tıklayın. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Uzaklaştırmak için tıklayın. | Click to zoom out. |
9047 | Bu pencerede Bellek aracını etkinleştirmek için hata ayıklamasını yeniden başlatın. Bir .NET masaüstü projesi için aynı zamanda Hata Ayıkla sekmesindeki Proje Özellikleri'nden Visual Studio barındırma işlemini devre dışı bırakmanız gerekir. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | İçerik Internet Explorer'ın yeni sürümünü gerektiriyor. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Internet Explorer'ın en yeni sürümünü yüklemek için buraya tıklayın | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Dize işleniyor | Processing string |
9054 | {0} tanılama olayları aşağıda, rapordaki bazı bilgiler kayıp veya yanlış olabilir. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Ek bilgi... | More information... |
9056 | Birden çok işlemde hata ayıklaması yapılıyor, ancak bu pencerede sadece {0} (PID: {1}) dizesi gösteriliyor. | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} seçildi | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Tanılama oturumu: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Saat: {0} | Time: {0} |
9074 | En yakın veri | Nearest data |
9075 | Seçili araçlara yapılan değişiklikler bir sonraki hata ayıklama oturumunda geçerli olacaktır | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Araç ayarlarını yapılandır | Configure tool settings |
9077 | Ayarlar... | Settings... |
10016 | Denemeler | Experiments |
10017 | Denemeler {0} | Experiments {0} |
10018 | CSS'yi düzenle | Edit CSS |
10019 | Tanımlama bilgilerini düzenle | Edit Cookies |
10020 | Web Depolama'yı düzenle | Edit Web Storage |
10021 | Bu ayarların uygulanması için tarayıcınızı yeniden başlatmanız gerekir. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | JavaScript'i düzenle | Edit JavaScript |
11008 | asm.js derlemesi başarılı. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Bu belge değiştirildi | This document has been modified |
11010 | Tüm belgeleri özgün haliyle karşılaştır | Compare all documents to their original |
11011 | Değişiklikleri farklı bir dosyaya aktar | Export changes to a diff file |
11012 | Tüm değişiklikleri farklı bir dosyaya aktar | Export all changes to a diff file |
11013 | Değişiklikleri bu dosyaya kaydet ve uygula (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Değişiklikleri kaydet ve gelecekteki istekleri bu URL'ye yeniden yönlendir (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Gelecekteki istekleri bu URL'ye yeniden yönlendir | Redirect future requests to this URL |
11016 | Bu URL için URL yeniden yönlendirmesini kapat | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Belgeyi özgün belgeyle karşılaştır | Compare document to original |
11018 | Sadece geçerli belgeyi görüntüle | View current document only |
11024 | Sabitle | Pin |
11025 | Kaldır | Unpin |
11026 | Dosya seçicisinde göster | Show in file picker |
11027 | Normal Görünüm | Regular View |
11028 | Klasör Görünümü | Folder View |
11029 | Tümünü Genişlet | Expand All |
11030 | Tümünü Daralt | Collapse All |
11031 | Alt Öğeleri Genişlet | Expand Children |
11032 | Alt Öğeleri Daralt | Collapse Children |
11033 | (etki alanı yok) | (no domain) |
11056 | Dosyadaki tanıma git | Go to definition in file |
11057 | Dosyadaki başvuruları bul | Find references in file |
12004 | {0} satır ve {1} sütuna git. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | {0} satırına git. | Go to line {0}. |
12006 | Hedefe gitmek için 1 ve {0} arasında bir satır numarası yazın. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Hedefe gitmek için 1 ve {0} arasında bir sütun yazın. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Etkin sahte sınıf durumu | Active pseudo class state |
12018 | Odak sahte sınıf durumu | Focus pseudo class state |
File Description: | F12 Geliştirici Araçları |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |