901 | Došlo k selhání analýzy. |
Analysis Failure |
902 | Analýza byla neúspěšná. To může být způsobeno poškozeným souborem trasování nebo vyřazenými událostmi. |
Analysis was unsuccessful. This can be caused by a corrupted trace file or dropped events. |
903 | Došlo k chybě analýzy. |
Analysis Error |
904 | Analýza byla částečně neúspěšná. K dispozici jsou některé výsledky, mohou však být neúplné. |
Analysis was partially unsuccessful. Some results are available, but they may be incomplete. |
905 | Analýza byla úspěšná. |
Analysis Success |
906 | Analýza byla úspěšná. Nebyly nalezeny žádné problémy s efektivitou spotřeby energie. Nebyly vráceny žádné informace. |
Analysis was successful. No energy efficiency problems were found. No information was returned. |
1001 | Systémové informace |
System Information |
1003 | Podrobné systémové informace |
System Information Details |
1004 | Název počítače |
Computer Name |
1005 | Výrobce systému |
System Manufacturer |
1006 | Název systémového produktu |
System Product Name |
1007 | Datum systému BIOS |
BIOS Date |
1008 | Verze systému BIOS |
BIOS Version |
1009 | Číslo sestavení operačního systému |
OS Build Number |
1010 | Role platformy |
Platform Role |
1016 | Počet procesů |
Process Count |
1017 | Počet vláken |
Thread Count |
1018 | Napájení ze sítě |
Plugged In |
1101 | Rozlišení časovače platformy |
Platform Timer Resolution |
1103 | Výchozí rozlišení časovače platformy je 15,6 ms (15 625 000 ns) a mělo by být použito vždy, když je systém nečinný. Pokud se rozlišení časovače zvýší, technologie řízení spotřeby procesoru pravděpodobně nebudou efektivní. Ke zvýšení rozlišení časovače může dojít v důsledku přehrávání multimédií nebo grafických animací. |
The default platform timer resolution is 15.6ms (15625000ns) and should be used whenever the system is idle. If the timer resolution is increased, processor power management technologies may not be effective. The timer resolution may be increased due to multimedia playback or graphical animations. |
1104 | Aktuální rozlišení časovače (jednotky po 100 ns) |
Current Timer Resolution (100ns units) |
1105 | Maximální interval časovače (jednotky po 100 ns) |
Maximum Timer Period (100ns units) |
1106 | Nevyřízená žádost časovače |
Outstanding Timer Request |
1107 | Program nebo služba vyžadovala rozlišení časovače menší, než je maximální rozlišení časovače platformy. |
A program or service has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1108 | Požadovaný interval |
Requested Period |
1109 | Požadavek na ID procesu |
Requesting Process ID |
1110 | Požadavek na cestu procesu |
Requesting Process Path |
1111 | Nevyřízená žádost časovače jádra |
Outstanding Kernel Timer Request |
1112 | Součást jádra nebo ovladač zařízení požadoval rozlišení časovače menší, než je maximální rozlišení časovače platformy. |
A kernel component or device driver has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1114 | Počet žádostí |
Request Count |
1115 | Program nebo služba požadovala rozlišení časovače stejné nebo větší, než je maximální rozlišení časovače platformy. |
A program or service has requested a timer resolution equal to or greater than the platform maximum timer resolution. |
1116 | Zásobník žádosti časovače |
Timer Request Stack |
1117 | Zásobník modulů odpovědný za nastavení nejnižšího časovače platformy v tomto procesu |
The stack of modules responsible for the lowest platform timer setting in this process. |
1118 | Volající modul |
Calling Module |
1201 | Zásady napájení |
Power Policy |
1202 | Aktivní schéma napájení |
Active Power Plan |
1203 | Aktuálně používané schéma napájení |
The current power plan in use |
1204 | GUID schématu |
Plan GUID |
1205 | Osobní preference schématu napájení (napájení z baterie) |
Power Plan Personality (On Battery) |
1206 | Osobní preference aktuálního schématu napájení při napájení systému z baterie |
The personality of the current power plan when the system is on battery power. |
1207 | Osobní preference |
Personality |
1208 | Osobní preference schématu napájení je Vysoký výkon (napájení z baterie). |
Power Plan Personality is High Performance (On Battery) |
1209 | Osobní preference aktuálního schématu napájení je Vysoký výkon při napájení systému z baterie. |
The current power plan personality is High Performance when the system is on battery power. |
1210 | Časový limit vypnutí displeje je zakázán (napájení z baterie). |
Display timeout disabled (On Battery) |
1211 | Displej není nakonfigurován, aby se vypnul po intervalu nečinnosti. |
The display is not configured to turn off after a period of inactivity. |
1212 | Časový limit vypnutí displeje je dlouhý (napájení z baterie). |
Display timeout is long (On Battery) |
1213 | Displej je nakonfigurován, aby se vypnul po intervalu delším než 5 minut. |
The display is configured to turn off after longer than 5 minutes. |
1214 | Časový limit (sekundy) |
Timeout (seconds) |
1215 | Časový limit ztmavení displeje je zakázán (napájení z baterie). |
Dim timeout is disabled (On Battery) |
1216 | Displej není nakonfigurován, aby se automaticky ztmavil po intervalu nečinnosti. |
The display is not configured to automatically dim after a period of inactivity. |
1217 | Časový limit ztmavení displeje je dlouhý (napájení z baterie). |
Dim timeout is long (On Battery) |
1218 | Displej je nakonfigurován, aby se automaticky ztmavil po intervalu delším než 5 minut. |
The display is configured to automatically dim after longer than 5 minutes. |
1220 | Nečinnost disku je zakázána (napájení z baterie). |
Disk idle is disabled (On Battery) |
1221 | Disk není nakonfigurován, aby se po intervalu nečinnosti vypnul. |
The disk is not configured to turn off after a period of disk inactivity. |
1222 | Časový limit vypnutí disku je dlouhý (napájení z baterie). |
Disk timeout is long (On Battery) |
1223 | Disk je nakonfigurován, aby se vypnul po intervalu delším než 30 minut. |
The disk is configured to turn off after longer than 30 minutes. |
1225 | Časový limit pro přechod do režimu spánku je zakázán (napájení z baterie). |
Sleep timeout is disabled (On Battery) |
1226 | Počítač není nakonfigurován, aby po intervalu nečinnosti automaticky přešel do režimu spánku. |
The computer is not configured to automatically sleep after a period of inactivity. |
1227 | Časový limit pro přechod do režimu spánku je dlouhý (napájení z baterie). |
Sleep timeout is long (On Battery) |
1228 | Počítač je nakonfigurován, aby automaticky přešel do režimu spánku po intervalu delším než 30 minut. |
The computer is configured to automatically sleep after longer than 30 minutes. |
1230 | Minimální stav výkonu procesoru je 100 % (napájení z baterie). |
Minimum processor performance state is 100% (On Battery) |
1231 | Procesor není nakonfigurován, aby na základě aktivity automaticky snížil spotřebu energie. |
The processor is not configured to automatically reduce power consumption based on activity. |
1232 | Minimální stav výkonu procesoru je vysoký (napájení z baterie). |
Minimum processor performance state is high (On Battery) |
1233 | Nejnižší stav výkonu procesoru je vyšší než 75 % maximálního výkonu procesoru. |
The lowest processor performance state is greater than 75% of the maximum processor performance. |
1234 | Minimální stav výkonu (% z maximálního výkonu) |
Minimum performance state (% of maximum performance) |
1237 | Stavy nečinnosti procesoru jsou zakázány (napájení z baterie). |
Processor idle states are disabled (On Battery) |
1238 | Aktuální zásady řízení spotřeby procesoru zakázaly stavy nečinnosti procesoru se sníženou spotřebou. |
The current processor power management policy has disabled low-power processor idle states. |
1239 | Volitelné pozastavení zařízení USB je zakázáno (napájení z baterie). |
USB Selective Suspend is disabled (On Battery) |
1240 | Aktuální zásady napájení globálně zakázaly volitelné pozastavení zařízení USB. |
The current power policy has globally disabled USB selective suspend. |
1241 | Zásady napájení bezdrátového zařízení 802.11 jsou nastaveny na Maximální výkon (napájení z baterie). |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (On Battery) |
1242 | Aktuální zásady napájení pro bezdrátové síťové adaptéry kompatibilní se standardem 802.11 nejsou nakonfigurovány na použití režimů nízké spotřeby. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1243 | Aktivní režim řízení spotřeby (ASPM) sběrnice PCI Express je zakázán (napájení z baterie). |
PCI Express ASPM is disabled (On Battery) |
1244 | Aktuální zásady napájení pro aktivní režim řízení spotřeby (ASPM) sběrnice PCI Express jsou konfigurovány na Vypnuto. |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1250 | Osobní preference schématu napájení (napájení ze sítě) |
Power Plan Personality (Plugged In) |
1251 | Osobní preference aktuálního schématu napájení při napájení systému ze sítě |
The personality of the current power plan when the system is plugged in. |
1252 | Osobní preference schématu napájení je Vysoký výkon (napájení ze sítě). |
Power Plan Personality is High Performance (Plugged In) |
1253 | Osobní preference aktuálního schématu napájení je Vysoký výkon při napájení systému ze sítě. |
The current power plan personality is High Performance when the system is plugged in. |
1254 | Časový limit vypnutí displeje je zakázán (napájení ze sítě). |
Display timeout disabled (Plugged In) |
1256 | Časový limit vypnutí displeje je dlouhý (napájení ze sítě). |
Display timeout is long (Plugged In) |
1257 | Displej je nakonfigurován, aby se vypnul po intervalu delším než 10 minut. |
The display is configured to turn off after longer than 10 minutes. |
1258 | Časový limit ztmavení displeje je zakázán (napájení ze sítě). |
Dim timeout is disabled (Plugged In) |
1260 | Časový limit ztmavení displeje je dlouhý (napájení ze sítě). |
Dim timeout is long (Plugged In) |
1261 | Displej je nakonfigurován, aby se automaticky ztmavil po intervalu delším než 10 minut. |
The display is configured to automatically dim after longer than 10 minutes. |
1262 | Nečinnost disku je zakázána (napájení ze sítě). |
Disk idle is disabled (Plugged In) |
1264 | Časový limit vypnutí disku je dlouhý (napájení ze sítě). |
Disk timeout is long (Plugged In) |
1266 | Časový limit pro přechod do režimu spánku je zakázán (napájení ze sítě). |
Sleep timeout is disabled (Plugged In) |
1268 | Časový limit pro přechod do režimu spánku je dlouhý (napájení ze sítě). |
Sleep timeout is long (Plugged In) |
1270 | Minimální stav výkonu procesoru je 100 % (napájení ze sítě). |
Minimum processor performance state is 100% (Plugged In) |
1272 | Minimální stav výkonu procesoru je vysoký (napájení ze sítě). |
Minimum processor performance state is high (Plugged In) |
1276 | Stavy nečinnosti procesoru jsou zakázány (napájení ze sítě). |
Processor idle states are disabled (Plugged In) |
1278 | Volitelné pozastavení zařízení USB je zakázáno (napájení ze sítě). |
USB Selective Suspend is disabled (Plugged In) |
1280 | Zásady napájení bezdrátového zařízení 802.11 jsou nastaveny na Maximální výkon (napájení ze sítě). |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (Plugged In) |
1282 | Aktivní režim řízení spotřeby (ASPM) sběrnice PCI Express je zakázán (napájení ze sítě). |
PCI Express ASPM is disabled (Plugged In) |
1288 | Kvalita videa (napájení z baterie) |
Video Quality (On Battery) |
1289 | Umožňuje, aby program Windows Media Player při přehrávání videa optimalizoval kvalitu nebo úspory energie. |
Enables Windows Media Player to optimize for quality or power savings when playing video. |
1290 | Režim kvality |
Quality Mode |
1291 | Kvalita videa (napájení ze sítě) |
Video quality (Plugged In) |
1301 | Žádosti dostupnosti systému |
System Availability Requests |
1302 | Žádost vyžadovaného systému |
System Required Request |
1303 | Program odeslal žádost, aby zabránil systému automaticky přejít do režimu spánku. |
The program has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1304 | Požadavek na proces |
Requesting Process |
1306 | Služba odeslala žádost, aby zabránila systému automaticky přejít do režimu spánku. |
The service has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1307 | Požadavek na službu |
Requesting Service |
1309 | Zařízení nebo ovladač odeslal žádost, aby zabránil systému automaticky přejít do režimu spánku. |
The device or driver has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1310 | Požadavek na instanci ovladače |
Requesting Driver Instance |
1311 | Požadavek na zařízení ovladače |
Requesting Driver Device |
1313 | Součást jádra odeslala žádost, aby zabránila systému automaticky přejít do režimu spánku. |
A kernel component has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1314 | Žádost vyžadovaného displeje |
Display Required Request |
1315 | Program odeslal žádost, aby zabránil displeji automaticky přejít do režimu nízké spotřeby. |
The program has made a request to prevent the display from automatically entering a low-power mode. |
1316 | Žádost o Rozšířený úsporný režim |
Away Mode Request |
1317 | Program odeslal žádost o povolení Rozšířeného úsporného režimu. |
The program has made a request to enable Away Mode. |
1319 | Služba odeslala žádost o povolení Rozšířeného úsporného režimu. |
The service has made a request to enable Away Mode. |
1320 | Žádost o povinné spuštění |
Execution Required Request |
1321 | Program požádal o povinné spuštění. |
The program has made a request for execution-required. |
1323 | Služba požádala o povinné spuštění. |
The service has made a request for execution-required. |
1401 | Pozastavení zařízení USB |
USB Suspend |
1402 | Zařízení USB nepřechází do režimu volitelného pozastavení. |
USB Device not Entering Selective Suspend |
1403 | Zařízení USB nepřešlo do režimu volitelného pozastavení. Pokud zařízení USB není v režimu volitelného pozastavení, může být zabráněno řízení spotřeby procesoru. Tyto potíže však nezabrání přechodu počítače do režimu spánku. |
This device did not enter the USB Selective Suspend state. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1404 | ID hostitelského řadiče |
Host Controller ID |
1405 | Umístění hostitelského řadiče |
Host Controller Location |
1406 | ID zařízení |
Device ID |
1407 | Cesta portu |
Port Path |
1409 | Zařízení USB přechází do režimu volitelného pozastavení zřídka. |
USB Device Rarely Entering Selective Suspend |
1410 | Zařízení USB v průběhu trasování přerušovaně přecházelo do režimu volitelného pozastavení. Pokud zařízení USB není v režimu volitelného pozastavení, může být zabráněno řízení spotřeby procesoru. Tyto potíže však nezabrání přechodu počítače do režimu spánku. |
This device intermittently entered the USB Selective Suspend state during the trace. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1411 | Doba pozastavení (%) |
Time Suspended (%) |
1412 | Důvod |
Reason |
1413 | Toto zařízení USB Bluetooth nepodporuje výběrový režim pozastavení, protože nemá vlastní napájení. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not self powered. |
1414 | Toto zařízení USB Bluetooth nepodporuje výběrový režim pozastavení, protože jej není možné vzdáleně probudit. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not remote wake capable. |
1501 | Využití procesoru |
CPU Utilization |
1502 | Využití procesoru je nízké. |
Processor utilization is low |
1503 | Průměrné využití procesoru v průběhu trasování bylo velmi nízké. Při velmi nízkém průměrném využití procesoru bude systém spotřebovávat méně energie. |
The average processor utilization during the trace was very low. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. |
1504 | Průměrné využití (%) |
Average Utilization (%) |
1505 | Využití procesoru je střední. |
Processor utilization is moderate |
1506 | Průměrné využití procesoru v průběhu trasování bylo střední. Při velmi nízkém průměrném využití procesoru bude systém spotřebovávat méně energie. Zkontrolujte využití procesoru pro jednotlivé procesy a zjistěte, které aplikace a služby se nejvíce podílejí na celkovém využití procesoru. |
The average processor utilization during the trace was moderate. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1507 | Využití procesoru je vysoké. |
Processor utilization is high |
1508 | Průměrné využití procesoru v průběhu trasování bylo vysoké. Při velmi nízkém průměrném využití procesoru bude systém spotřebovávat méně energie. Zkontrolujte využití procesoru pro jednotlivé procesy a zjistěte, které aplikace a služby se nejvíce podílejí na celkovém využití procesoru. |
The average processor utilization during the trace was high. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1509 | Individuální proces s významným využitím procesoru |
Individual process with significant processor utilization. |
1510 | Tento proces je odpovědný za významnou část celkového využití procesoru zaznamenaného v průběhu trasování. |
This process is responsible for a significant portion of the total processor utilization recorded during the trace. |
1511 | Název procesu |
Process Name |
1512 | PID |
PID |
1514 | Modul |
Module |
1515 | Průměrné využití modulu (%) |
Average Module Utilization (%) |
1601 | Baterie |
Battery |
1602 | Informace o baterii |
Battery Information |
1604 | ID baterie |
Battery ID |
1605 | Výrobce |
Manufacturer |
1606 | Datum výroby |
Manufacture Date |
1607 | Sériové číslo |
Serial Number |
1608 | Chemické složení |
Chemistry |
1609 | Dlouhodobý |
Long Term |
1610 | Počet cyklů |
Cycle Count |
1611 | Výrobní kapacita |
Design Capacity |
1612 | Poslední úplné nabití |
Last Full Charge |
1613 | Poslední úplné nabití (%) |
Last Full Charge (%) |
1614 | Při posledním úplném nabití baterie uchovávala méně než 50 % výrobní kapacity. |
The battery stored less than 50% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1617 | Při posledním úplném nabití baterie uchovávala méně než 40 % výrobní kapacity. |
The battery stored less than 40% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1618 | Neznámá kapacita baterie |
Battery Capacity Unknown |
1619 | Kapacita baterie nemohla být zjištěna. Jedná se pravděpodobně o potíže s firmwarem (BIOS). |
The battery capacity could not be determined. This may indicate a firmware (BIOS) problem. |
1620 | Zatavená |
Sealed |
1701 | Možnosti řízení spotřeby platformy |
Platform Power Management Capabilities |
1702 | Podporované režimy spánku |
Supported Sleep States |
1703 | Režimy spánku umožňují, aby počítač po uplynutí intervalu nečinnosti přešel do režimů s nízkou spotřebou energie. Výchozím režimem spánku pro platformy systému Windows je režim spánku S3. Režim spánku S3 spotřebovává pouze energii potřebnou k zachování obsahů paměti a rychlému obnovení činnosti počítače. Režimy spánku S1 a S2 jsou podporovány jen velmi malým množstvím platforem. |
Sleep states allow the computer to enter low-power modes after a period of inactivity. The S3 sleep state is the default sleep state for Windows platforms. The S3 sleep state consumes only enough power to preserve memory contents and allow the computer to resume working quickly. Very few platforms support the S1 or S2 Sleep states. |
1704 | Režim spánku S1 je podporován. |
S1 Sleep Supported |
1705 | Režim spánku S2 je podporován. |
S2 Sleep Supported |
1706 | Režim spánku S3 je podporován. |
S3 Sleep Supported |
1707 | Režim spánku S4 je podporován. |
S4 Sleep Supported |
1710 | Režim spánku S1 byl zakázán z důvodu známé nekompatibility s hardwarem tohoto počítače. |
The S1 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1711 | Systém Windows automaticky zakáže režim spánku v některých počítačích, jejichž hardware není s režimem spánku kompatibilní. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího firmwaru (BIOS). |
Windows automatically disables sleep on some computers with hardware which is not compatible with sleep. Installing the latest firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1712 | Režim spánku S2 byl zakázán z důvodu známé nekompatibility s hardwarem tohoto počítače. |
The S2 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1714 | Režim spánku S3 byl zakázán z důvodu známé nekompatibility s hardwarem tohoto počítače. |
The S3 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1720 | Systémový firmware (BIOS) nepodporuje režim S3. |
System firmware (BIOS) does not support S3. |
1721 | Hardware tohoto počítače nepodporuje režim spánku S3. |
The hardware in this computer does not support the S3 sleep state. |
1722 | Systémový firmware (BIOS) nepodporuje režim S4 (hibernace). |
System firmware (BIOS) does not support S4 (Hibernate). |
1723 | Hardware tohoto počítače nepodporuje režim spánku S4 (hibernace). |
The hardware in this computer does not support the S4 (Hibernate) state. |
1726 | Režim spánku je zakázán zásadami napájení. |
Sleep is disabled in power policy. |
1727 | Režim spánku byl v tomto systému zakázán správcem systému. |
The system administrator has disabled sleep on this system. |
1728 | Režim hibernace byl zakázán, protože systém má příliš mnoho fyzické paměti. |
Hibernate has been disabled because the system has too much physical memory. |
1730 | Režim hibernace byl zakázán z důvodu neznámých potíží se subsystémem úložiště. |
Hibernate has been disabled because of an unknown problem with the storage subsystem. |
1732 | Režim hibernace byl zakázán, protože nebylo možné vygenerovat nebo přistoupit k souboru hibernace. |
Hibernate has been disabled because the Hibernation file could not be generated or accessed. |
1734 | Režim spánku je zakázán, protože je nainstalován starší ovladač. |
Sleep is disabled because a legacy driver is installed. |
1735 | Režim spánku vyžaduje, aby všechna zařízení byla kompatibilní s technologií Plug and Play a s řízením spotřeby. Pokud je nainstalován starší ovladač, bude režim spánku automaticky zakázán. |
Sleep requires all device drivers to be compatible with Plug-and-Play and Power Management. If a legacy driver is installed, sleep is automatically disabled. |
1736 | Název ovladače |
Driver Name |
1737 | Režim spánku S1 byl dočasně zakázán systémovou součástí. |
The S1 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1738 | Počítač pravděpodobně nebude schopen přejít do režimu spánku, pokud jsou nainstalovány následující součásti nebo probíhají následující úlohy. |
The computer may not transition to sleep when the following components are installed or tasks are ongoing. |
1739 | Ovladač zobrazení Microsoft Basic nebo ovladač vykreslování Microsoft Basic |
Microsoft Basic Display Driver or Microsoft Basic Render Driver |
1740 | Hypervisor |
Hypervisor |
1741 | Systém byl spuštěn ze souboru virtuálního pevného disku. |
The system is booted from a virtual hard disk file (VHD). |
1742 | Režim spánku S2 byl dočasně zakázán systémovou součástí. |
The S2 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1744 | Režim spánku S3 byl dočasně zakázán systémovou součástí. |
The S3 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1746 | Režim S4 (hibernace) byl dočasně zakázán systémovou součástí. |
The S4 (Hibernate) state has been temporarily disabled by a system component. |
1748 | Adaptivní jas displeje je podporován. |
Adaptive Display Brightness is supported. |
1749 | Tento počítač umožňuje systému Windows, aby automaticky řídil jas integrovaného displeje. |
This computer enables Windows to automatically control the brightness of the integrated display. |
1750 | Podpora adaptivního jasu displeje |
Adaptive Display Brightness Support |
1751 | Tento počítač neumožňuje systému Windows, aby automaticky řídil jas integrovaného displeje. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
This computer does not allow Windows to automatically control the brightness of the integrated display. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1752 | Možnosti řízení spotřeby procesoru |
Processor Power Management Capabilities |
1753 | Efektivní řízení spotřeby procesoru umožňuje, aby počítač automaticky vyvažoval výkon a spotřebu energie. |
Effective processor power management enables the computer to automatically balance performance and energy consumption. |
1754 | Skupina |
Group |
1755 | Index |
Index |
1756 | Čítač stavu nečinnosti (C) |
Idle (C) State Count |
1757 | Čítač stavu výkonu (P) |
Performance (P) State Count |
1758 | Čítač stavu omezení (T) |
Throttle (T) State Count |
1759 | Ověření stavu C2 ACPI se nezdařilo. |
ACPI C2 State Failed Validation |
1760 | Došlo k potížím s definicí stavu nečinnosti C2 v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the C2 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1761 | Ověření stavu C3 ACPI se nezdařilo. |
ACPI C3 Failed Validation |
1762 | Došlo k potížím s definicí stavu nečinnosti C3 v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the C3 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1763 | Ověření stavů omezení ACPI se nezdařilo. |
ACPI Throttle States Failed Validation |
1764 | Došlo k potížím s definicí stavů omezení v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of throttle states on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1765 | Ověření objektu ACPI _CST se nezdařilo. |
ACPI _CST Object Failed Validation |
1766 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _CST v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CST object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1767 | Ověření objektu ACPI _CSD se nezdařilo. |
ACPI _CSD Object Failed Validation |
1768 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _CSD v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1769 | Ověření objektu ACPI _PCT se nezdařilo. |
ACPI _PCT Object Failed Validation |
1770 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _PCT v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PCT object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1771 | Ověření objektu ACPI _PSS se nezdařilo. |
ACPI _PSS Object Failed Validation |
1772 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _PSS v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1773 | Ověření objektu ACPI XPSS se nezdařilo. |
ACPI XPSS Object Failed Validation |
1774 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI XPSS v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI XPSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1775 | Ověření objektu ACPI _PPC se nezdařilo. |
ACPI _PPC Object Failed Validation |
1776 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _PPC v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1777 | Ověření objektu ACPI _PSD se nezdařilo. |
ACPI _PSD Object Failed Validation |
1778 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _PSD v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1779 | Ověření objektu ACPI _PTC se nezdařilo. |
ACPI _PTC Object Failed Validation |
1780 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _PTC v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _PTC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1781 | Ověření objektu ACPI _TSS se nezdařilo. |
ACPI _TSS Object Failed Validation |
1782 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _TSS v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1783 | Ověření objektu ACPI _TPC se nezdařilo. |
ACPI _TPC Object Failed Validation |
1784 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _TPC v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1785 | Ověření objektu ACPI _TSD se nezdařilo. |
ACPI _TSD Object Failed Validation |
1786 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _TSD v tomto počítači. Tyto potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1787 | Nesprávný počet členů domény stavu nečinnosti procesoru |
Processor Idle State Domain Member Count Incorrect |
1788 | Došlo k potížím s počtem procesorů, které jsou definované jako členové domény nečinnosti procesoru. Potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor idle domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1789 | ID domény |
Domain ID |
1790 | Očekávaný počet členů |
Expected Member Count |
1791 | Aktuální počet členů |
Actual Member Count |
1792 | Nesprávný počet členů domény stavu omezení nebo výkonu procesoru |
Processor Performance or Throttle State Domain Member Count Incorrect |
1793 | Došlo k potížím s počtem procesorů, které jsou definované jako členové domény stavu omezení nebo výkonu procesoru. Potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor performance or throttle state domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1794 | Stavy nečinnosti procesoru jsou zakázány. |
Processor Idle States Disabled |
1795 | Stavy nečinnosti procesoru byly automaticky zakázány z důvodu známé nekompatibility s hardwarem v tomto počítači. Potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
Processor idle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1796 | Stavy výkonu procesoru jsou zakázány. |
Processor Performance States Disabled |
1797 | Stavy výkonu procesoru byly automaticky zakázány z důvodu známé nekompatibility s hardwarem v tomto počítači. Potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
Processor performance states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1798 | Stavy omezení procesoru jsou zakázány. |
Processor Throttle States Disabled |
1799 | Stavy omezení procesoru byly automaticky zakázány z důvodu známé nekompatibility s hardwarem v tomto počítači. Potíže lze odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
Processor throttle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1800 | Aktivní režim řízení spotřeby (ASPM) sběrnice PCI Express je zakázán. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) Disabled |
1801 | Aktivní režim řízení spotřeby (ASPM) sběrnice PCI Express byl zakázán z důvodu známé nekompatibility s hardwarem tohoto počítače. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) has been disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1802 | Bezdrátový přístupový bod nepodporuje režim snížené spotřeby WMM. |
Wireless access point does not support WMM Power Save |
1803 | Bezdrátový přístupový bod, ke kterému je počítač připojený, nepodporuje režim snížené spotřeby WMM. Bezdrátové síťový adaptér nemůže přejít do režimu snížené spotřeby a šetřit energii, jak definují zásady napájení bezdrátového adaptéru. |
The wireless access point the computer is connected to does not support WMM Power Save Mode. The wireless network adapter cannot enter Power Save mode to save energy as defined in Wireless Adapter Power Policy. |
1804 | SSID |
SSID |
1805 | Adresa MAC |
MAC Address |
1806 | Podpora úsporného režimu s připojením |
Connected Standby Support |
1807 | Úsporný režim s připojením umožňuje uvést počítač do režimu nízké spotřeby, v němž je nadále zapnut a připojen. Je-li tento režim podporován, používá se namísto režimu spánku počítače. |
Connected standby allows the computer to enter a low-power mode in which it is always on and connected. If supported, connected standby is used instead of system sleep states. |
1808 | Úsporný režim s připojením podporován |
Connected Standby Supported |
1809 | Ověření objektu PCCP standardu ACPI se nezdařilo. |
ACPI PCCP Object Failed Validation |
1810 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI PCCP v tomto počítači. Tyto potíže můžete odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI PCCP object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1811 | Ověření objektu ACPI _CPC se nezdařilo. |
ACPI _CPC Object Failed Validation |
1812 | Došlo k potížím s definicí objektu ACPI _CPC v tomto počítači. Tyto potíže můžete odstranit instalací nejnovějšího systémového firmwaru (BIOS). |
There is a problem with the definition of the ACPI _CPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1813 | Počet stavů nečinnosti |
Idle State Count |
1814 | Typ stavu nečinnosti |
Idle State Type |
1815 | Nominální frekvence (MHz) |
Nominal Frequency (MHz) |
1816 | Procento nejvyššího výkonu |
Maximum Performance Percentage |
1817 | Procento nejnižšího výkonu |
Lowest Performance Percentage |
1818 | Procento nejnižšího omezovače |
Lowest Throttle Percentage |
1819 | Typy ovládacích prvků výkonu |
Performance Controls Type |
1820 | Žádné |
None |
1821 | Výkon standardu ACPI (P) / stavy omezovače (T) |
ACPI Performance (P) / Throttle (T) States |
1822 | Řízení časování platformy |
Platform Clocking Control |
1823 | Ovládací prvek výkonu procesoru pro spolupráci standardu ACPI |
ACPI Collaborative Processor Performance Control |
1824 | Modul PEP (Power Engine Plugin) |
Power Engine Plugin |
1825 | Stavy nečinnosti standardu ACPI (C) |
ACPI Idle (C) States |
1826 | Windows To Go |
Windows To Go |
1827 | Úsporný režim s připojením byl zakázán z důvodu nekompatibilního hardwaru. |
Connected Standby has been disabled due to non-compliant hardware. |
1828 | Tento počítač oznamuje podporu úsporného režimu s připojením, ale jedna nebo více hardwarových součástí nevyhovuje požadavkům pro tento stav. Tyto požadavky nesplňují následující součásti: |
This computer has indicated support for Connected Standby however one or more hardware components fails to comply with the requirements for this state. The following component(s) do not fulfill these requirements: |
1829 | Hardware úložiště |
Storage Hardware |
1830 | Bezdrátový síťový adaptér |
Wireless Network Adapter |
1831 | Hardware pro mobilní širokopásmové připojení |
Mobile Broadband Hardware |
1832 | Zvukový hardware |
Audio Hardware |
1833 | Kompatibilní |
Compliant |
1834 | Nekompatibilní |
Not Compliant |
1835 | Mikromodul PEP (Power Engine Plugin) |
Micro Power Engine Plugin |
1901 | Ovladače zařízení |
Device Drivers |
1903 | Zařízení, u kterých chybí nebo jsou nesprávně nakonfigurovány ovladače, mohou zvyšovat spotřebu energie. |
Devices with missing or misconfigured drivers can increase power consumption. |
1904 | Název zařízení |
Device Name |
1906 | Stav zařízení |
Device Status |
1907 | Kód problému zařízení |
Device Problem Code |
1908 | Neznámé zařízení |
Unknown Device |
2000 | Test spánku |
Sleep Study |
2010 | Poznámka: Tato sestava neobsahuje informace pro první relaci úsporného režimu s připojením. |
Note: This report does not contain information for the first Connected Standby session. |
2011 | První relace úsporného režimu s připojením byla zahájena v dřívějším časovém rámci. Pokud máte zájem o dřívější časový rámec, použijte příkaz <code>powercfg sleepstudy -duration DOBA TRVÁNÍ</code>. Pokud například chcete analyzovat posledních 10 dní, zadejte:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
The first Connected Standby session started in an earlier time frame. If interested in the earlier time frame, use <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. For example, to analyze the past 10 days:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
2020 | Chyby analýzy nalezené pro aktivátory |
Analysis errors found for Activators |
2021 | Chyby analýzy nalezené pro zařízení Fx |
Analysis errors found for Fx Devices |
2022 | Chyby analýzy nalezené pro fáze primárního řadiče domény |
Analysis errors found for PDC phases |
2030 | Součet doby trvání fází primárního řadiče domény je větší než doba trvání CS. |
The sum of the durations of PDC phases is greater than the CS duration. |
3000 | Protokol systémových událostí |
System Event Log |
0x50000004 | Informace |
Information |