1 | Land/regio |
Region |
2 | Hiermee kunt u de instellingen voor de weergave van getallen, cijfers, tijden en datums aanpassen |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | Indeling aanpassen |
Customize Format |
5 | Eén of meer landinstellingen zijn ongeldig. Controleer en corrigeer de aanpasbare instellingen als u dit probleem wilt oplossen. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | Metrisch |
Metric |
11 | Angelsaksisch |
U.S. |
12 | Eén of meer tekens die u in dit veld hebt opgegeven, zijn ongeldig. Probeer andere tekens op te geven. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | Eén of meer tekens die u hebt opgegeven voor %s zijn ongeldig. Probeer een ander teken op te geven of geef een spatie op. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | Decimaalteken |
Decimal Symbol |
15 | Minteken |
Negative Sign |
16 | Groeperingsteken |
Grouping Symbol |
18 | AM-symbool |
AM Symbol |
19 | PM-symbool |
PM Symbol |
21 | Valutasymbool |
Currency Symbol |
24 | Eén of meer tekens die u hebt opgegeven voor indeling %s, zijn ongeldig. Probeer andere tekens op te geven. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | Lange tijdnotatie |
Long Time |
26 | Korte datumnotatie |
Short Date |
27 | Lange datumnotatie |
Long Date |
28 | De waarde in dit veld moet een getal zijn tussen 99 en 9999. Probeer een ander getal op te geven. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | Korte tijdnotatie |
Short Time |
30 | &Notatie: |
&Format: |
31 | &Notatie: (* Aangepaste landinstelling) |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | Aanpassen aan Windows-weergavetaal (aanbevolen) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | &Notatie: %1 |
&Format: %1 |
55 | U |
H |
56 | u |
h |
57 | M |
M |
58 | m |
m |
59 | s |
s |
60 | t |
t |
61 | d |
d |
62 | j |
y |
69 | De landinstellingen van het systeem zijn gewijzigd. U moet Windows opnieuw starten om de wijzigingen door te voeren. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | Landinstellingen wijzigen |
Change Regional Options |
71 | De gekozen landinstellingen kunnen niet worden geïnstalleerd. Neem contact op met de systeembeheerder. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | De weergavetaal van het systeem is gewijzigd. U moet Windows opnieuw starten om de wijzigingen door te voeren. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | Wilt u alle aanpassingen van de huidige indeling verwijderen? |
Remove all customizations for the current format? |
78 | Wilt u de wijzigingen in land/regio- en taalinstellingen doorvoeren? |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | Nu opnieuw opstarten |
Restart now |
80 | Annuleren |
Cancel |
81 | Zorg ervoor dat u al uw werk opslaat en alle geopende programma's afsluit voordat u de computer opnieuw opstart. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | Systeemlandinstelling wijzigen |
Change System Locale |
83 | De toetsenbordindeling %s kan niet correct worden geladen. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | Spaans (Spanje) |
Spanish (Spain) |
100 | U dient zich af te melden als u de taal van de gebruikersinterface wilt wijzigen. |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | Zorg ervoor dat u al uw werk opslaat en alle geopende programma's afsluit voordat u zich afmeldt. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | Nu afmelden |
Log off now |
204 | Taal van gebruikersinterface wijzigen |
Change Display Language |
205 | Om er zeker van te zijn dat deze wijzigingen op de computer worden doorgevoerd, wordt u aangeraden om de wijzigingen toe te passen voordat u andere wijzigingen aan het systeem aanbrengt. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | Toepassen |
Apply |
208 | De taak kan niet worden voltooid |
The task cannot be completed |
250 | Huidige gebruiker |
Current user |
251 | Aanmeldingsscherm |
Welcome screen |
252 | Nieuwe gebruikersaccounts |
New user accounts |
253 | Weergavetaal: |
Display language: |
254 | Invoertaal: |
Input language: |
255 | Notatie: |
Format: |
256 | Locatie: |
Location: |
257 | De instelling kan niet worden gelezen |
Setting could not be read |
900 | Context |
Context |
901 | Nooit |
Never |
902 | Nationaal/regionaal |
National |
0x30000014 | RLOUI-bewerkingen |
RLOUI operations |
0x50000002 | Fout |
Error |
0x50000004 | Informatie |
Information |
0x7000001E | Onderdeel Land/regio en taal in Configuratiescherm |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0xB0003A98 | De gebruiker heeft de landinstelling gewijzigd in '%1'. |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | De gebruiker heeft alle aanpassingen voor de gebruikerslandinstelling '%1' ingesteld op de systeemstandaard. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | De gebruiker heef de gebruikerslandinstelling gewijzigd van '%1' in '%2'. |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | De gebruiker heeft de alternatieve sortering gewijzigd in %1. |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | De gebruiker heeft de agenda gewijzigd in %1. |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | De gebruiker heeft de waarde voor TwoDigitYearMax gewijzigd in %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | De gebruiker heeft de locatievoorkeur (GeoID) gewijzigd in %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | De systeeminstellingen zijn gewijzigd in '%1'. |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | De gebruiker heeft de instellingen gekopieerd naar het standaardgebruikersaccount. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | De gebruiker heeft de instellingen gekopieerd naar de systeemaccounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | De gebruiker heeft de taal van de gebruikersinterface gewijzigd in %1. |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | De gebruiker heeft de terugvalvolgorde voor de taal van de gebruikersinterface gewijzigd in %1. |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | De taal van de interface kan niet worden gewijzigd in %1. Statuscode: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | De terugvalvolgorde voor de taal van de gebruikersinterface kan niet worden gewijzigd in %1. Statuscode: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | De systeeminstelling kan niet worden gewijzigd in '%1'. |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | De gebruiker is niet gemachtigd om de agenda te wijzigen. |
The user does not have permission to change the calendar. |