30001 | Usługa FTP firmy Microsoft |
Microsoft FTP Service |
30002 | Umożliwia pełnienie przez serwer roli serwera FTP (File Transfer Protocol). W przypadku zatrzymania tej usługi serwer nie może pełnić funkcji serwera FTP. Jeśli usługa zostanie wyłączona, żadne jawnie zależne od niej usługi nie będą uruchamiane. |
Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
40001 | Microsoft FTP Service |
Microsoft FTP Service |
40002 | Obiekt usługi Microsoft FTP zawiera liczniki specyficzne dla usługi publikowania za pomocą protokołu Microsoft FTP. |
The Microsoft FTP Service object includes counters specific to the Microsoft FTP Publishing Service. |
40004 | Liczba bajtów wysłanych na sekundę |
Bytes Sent/sec |
40005 | Bytes Sent/sec |
Bytes Sent/sec |
40006 | Bajty wysłane/s to szybkość, z jaką dane są wysyłane przez usługę FTP. |
Bytes Sent/sec is the rate that data bytes are sent by the FTP service. |
40008 | Liczba bajtów odebranych na sekundę |
Bytes Received/sec |
40009 | Bytes Received/sec |
Bytes Received/sec |
40010 | Bajty odebrane/s to szybkość, z jaką dane są odbierane przez usługę FTP. |
Bytes Received/sec is the rate that data bytes are received by the FTP service. |
40012 | Całkowita liczba bajtów na sekundę |
Bytes Total/sec |
40013 | Bytes Total/sec |
Bytes Total/sec |
40014 | Całkowita liczba bajtów/s to suma bajtów wysłanych/s i bajtów odebranych/s. Jest to suma bajtów przesłanych przez usługę FTP. |
Bytes Total/sec is the sum of Bytes Sent/sec and Bytes Received/sec. This is the total rate of bytes transferred by the FTP service. |
40016 | Całkowita liczba wysłanych plików |
Total Files Sent |
40017 | Total Files Sent |
Total Files Sent |
40018 | Całkowita liczba wysłanych plików to liczba plików wysłanych przez usługę FTP od chwili uruchomienia usługi. |
Total Files Sent is the total number of files sent by the FTP service since service startup. |
40020 | Całkowita liczba odebranych plików |
Total Files Received |
40021 | Total Files Received |
Total Files Received |
40022 | Całkowita liczba odebranych plików to liczba plików odebranych przez usługę FTP od chwili uruchomienia usługi. |
Total Files Received is the total number of files received by the FTP service since service startup. |
40024 | Całkowita liczba przesłanych plików |
Total Files Transferred |
40025 | Total Files Transferred |
Total Files Transferred |
40026 | Całkowita liczba przesłanych plików to suma plików wysłanych i odebranych. Jest to całkowita liczba plików przesłanych przez usługę FTP od chwili uruchomienia usługi. |
Total Files Transferred is the sum of Files Sent and Files Received. This is the total number of files transferred by the FTP service since service startup. |
40028 | Bieżąca liczba użytkowników anonimowych |
Current Anonymous Users |
40029 | Current Anonymous Users |
Current Anonymous Users |
40030 | Bieżąca liczba użytkowników anonimowych to liczba użytkowników z połączeniem anonimowym ustanowionym przy użyciu usługi FTP. |
Current Anonymous Users is the number of users who currently have an anonymous connection using the FTP service. |
40032 | Bieżąca liczba użytkowników nieanonimowych |
Current NonAnonymous Users |
40033 | Current NonAnonymous Users |
Current NonAnonymous Users |
40034 | Bieżąca liczba użytkowników nieanonimowych to liczba użytkowników z połączeniem nieanonimowym ustanowionym przy użyciu usługi FTP. |
Current NonAnonymous Users is the number of users who currently have a non-anonymous connection using the FTP service. |
40036 | Całkowita liczba użytkowników anonimowych |
Total Anonymous Users |
40037 | Total Anonymous Users |
Total Anonymous Users |
40038 | Całkowita liczba użytkowników anonimowych to liczba wszystkich użytkowników, którzy połączyli się anonimowo z usługą FTP (od uruchomienia usługi). |
Total Anonymous Users is the total number of users who established an anonymous connection with the FTP service (since service startup). |
40040 | Całkowita liczba użytkowników nieanonimowych |
Total NonAnonymous Users |
40041 | Total NonAnonymous Users |
Total NonAnonymous Users |
40042 | Całkowita liczba użytkowników nieanonimowych to liczba wszystkich użytkowników, którzy połączyli się nieanonimowo z usługą FTP (od uruchomienia usługi). |
Total NonAnonymous Users is the total number of users who established a non-anonymous connection with the FTP service (since service startup). |
40044 | Maksymalna liczba użytkowników anonimowych |
Maximum Anonymous Users |
40045 | Maximum Anonymous Users |
Maximum Anonymous Users |
40046 | Maksymalna liczba użytkowników anonimowych to maksymalna liczba użytkowników, którzy w tym samym czasie połączyli się anonimowo z usługą FTP (od uruchomienia usługi). |
Maximum Anonymous Users is the maximum number of users who established concurrent anonymous connections using the FTP service (since service startup). |
40048 | Maksymalna liczba użytkowników nieanonimowych |
Maximum NonAnonymous Users |
40049 | Maximum NonAnonymous Users |
Maximum NonAnonymous Users |
40050 | Maksymalna liczba użytkowników nieanonimowych to maksymalna liczba użytkowników, którzy w tym samym czasie połączyli się nieanonimowo z usługą FTP (od uruchomienia usługi). |
Maximum NonAnonymous Users is the maximum number of users who established concurrent non-anonymous connections using the FTP service (since service startup). |
40052 | Bieżąca liczba połączeń |
Current Connections |
40053 | Current Connections |
Current Connections |
40054 | Bieżąca liczba połączeń to liczba połączeń ustanowionych z usługą FTP. |
Current Connections is the current number of connections established with the FTP service. |
40056 | Maksymalna liczba połączeń |
Maximum Connections |
40057 | Maximum Connections |
Maximum Connections |
40058 | Maksymalna liczba połączeń to największa możliwa liczba jednoczesnych połączeń z usługą FTP. |
Maximum Connections is the maximum number of simultaneous connections established with the FTP service. |
40060 | Całkowita liczba prób połączenia |
Total Connection Attempts |
40061 | Total Connection Attempts |
Total Connection Attempts |
40062 | Całkowita liczba prób połączenia to liczba prób połączenia dokonanych przy użyciu usługi FTP (od uruchomienia usługi). |
Total Connection Attempts is the number of connections that have been attempted using the FTP service (since service startup). |
40064 | Całkowita liczba prób logowania |
Total Logon Attempts |
40065 | Total Logon Attempts |
Total Logon Attempts |
40066 | Całkowita liczba prób logowania to liczba prób logowania dokonanych przy użyciu usługi FTP (od uruchomienia usługi). |
Total Logon Attempts is the number of logons that have been attempted using the FTP service (since service startup). |
40068 | Czas działania usługi Microsoft FTP |
Microsoft FTP Service Uptime |
40069 | Microsoft FTP Service Uptime |
Microsoft FTP Service Uptime |
40070 | Czas działania usługi Microsoft FTP i witryny FTP w sekundach. |
Microsoft FTP Service and FTP site uptime in seconds. |
0x10000038 | Klasyczny |
Classic |
0x80000001 | Serwer nie utworzył połączenia kanału danych z klientem na interfejsie lokalnym: %1. Być może port danych FTP %2 jest używany przez inną usługę lub aplikację. |
The server did not create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application. |
0x80000003 | Certyfikat serwera dla wystąpienia %1 wygasł lub nie jest jeszcze ważny. |
The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid. |
0x80000004 | Certyfikat serwera dla wystąpienia %1 został odwołany. |
The server certificate for instance '%1' has been revoked. |
0x80000005 | W łańcuchu certyfikatów serwera nie ma zaufanego certyfikatu głównego. |
The server certificate chain does not include a trusted root certificate. |
0x80000006 | Jeden z certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera ma nieważny podpis. |
A certificate in the server certificate chain has an invalid signature. |
0x80000007 | Usługa FTP nie może pobrać certyfikatu wystąpienia serwera %1, ponieważ nie może go odnaleźć w magazynie certyfikatów. Błąd: %2. |
The FTP Service did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'. |
0x80000008 | Usługa FTP nie utworzyła katalogu rejestrowania %3. Do czasu usunięcia tego problemu nie będą generowane żadne dzienniki. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service did not create logging directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x80000009 | Witryna wirtualna „%1” jest skonfigurowana do obcinania dziennika co %2 bajtów. Ponieważ wartość musi wynosić co najmniej 1048576 bajtów (1 megabajt), zostanie użyta wartość 1048576 bajtów. |
Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x8000000A | %1 %2 jest przyczyną niepowodzenia weryfikacji zakresu dla właściwości %3. Skonfigurowana wartość %4 jest poza zakresem od %5 do %6. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %7. |
The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'. |
0x8000000B | Witryna wirtualna %3 jest nieprawidłowa, ponieważ nie można skonfigurować powiązania %4 witryny. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Pole danych zawiera numer błędu. |
The virtual site '%3' is invalid because the site binding '%4' could not be configured. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x8000000C | Usługa FTP nie utworzyła pliku dziennika %3 lub nie zapisała do niego danych. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service did not create or write to the log file '%3'. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x8000000D | Witryna wirtualna %3 jest nieprawidłowa, ponieważ powiązanie %4 witryny jest już używane przez inną witrynę wirtualną. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Pole danych zawiera numer błędu. |
The virtual site '%3' is invalid because the site binding '%4' is already being used by another virtual site. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x80000018 | W ustawieniach funkcji centralnego rejestrowania skonfigurowano obcinanie dziennika po każdych %1 bajtach. Ta wartość musi wynosić co najmniej 1048576 bajtów (1 megabajt), więc zostanie użyta wartość 1048576 bajtów. |
Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x8000001A | Weryfikacja zakresu wartości właściwości %1 usługi FTP nie powiodła się. Skonfigurowana wartość %2 jest poza zakresem od %3 do %4. Zostanie użyta wartość domyślna, %5. |
The FTP Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used. |
0x80000023 | Usługa FTP nie skonfigurowała rejestrowania dla witryny %1. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service did not configure logging for site %1. The data field contains the error number. |
0x80000025 | Nie można zainicjować usługi śledzenia zdarzeń w systemie Windows (ETW Tracing). Usługi IIS będą wciąż działały, ale usługa ETW Tracing (lub jej części) będzie niedostępna. Pole danych zawiera numer błędu. |
ETW Tracing support did not intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data field contains the error number. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-FTPSVC |
Microsoft-Windows-FTPSVC |
0xC0000002 | Konfiguracja usługi FTP dotycząca pasywnego zakresu portów jest nieprawidłowa. Ustawiono zakres: %1-%2. Oczekiwany jest podzbiór zakresu 1025-65535 lub 0-0. Sprawdź atrybuty lowDataChannelPort i highDataChannelPort w sekcji system.ftpServer\\firewallSupport pliku konfiguracji %3 w pobliżu wiersza %4. |
The FTP Service configuration for the passive port range is invalid. The range is set to: %1-%2. A subset of 1025-65535 range or 0-0 is expected. Check the 'lowDataChannelPort' and 'highDataChannelPort' attributes under the 'system.ftpServer\\firewallSupport' section in configuration file '%3' around line '%4'. |
0xC0000017 | Usługa FTP odebrała powiadomienie o zmianie, ale nie mogła poprawnie go przetworzyć. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number. |
0xC0000019 | Usługa FTP napotkała błąd podczas próby skonfigurowania funkcji centralnego rejestrowania. Funkcja nie została skonfigurowana zgodnie z oczekiwaniami. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number. |
0xC000001B | Usługa FTP nie utworzyła witryny %1. Pole danych zawiera numer błędu. |
FTP Service did not create site %1. The data field contains the error number. |
0xC000001C | Usługa publikowania za pomocą protokołu FTP nie usunęła witryny %1. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Publishing Service did not delete site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000001D | Usługa FTP nie zmodyfikowała witryny %1. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service did not modify site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000001E | Usługa FTP napotkała błąd podczas próby odczytania danych konfiguracyjnych z pliku %3, wiersz nr %4. Komunikat o błędzie: %5. Problem wystąpił co najmniej %1 razy w ciągu ostatnich %2 minut. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service encountered an error trying to read configuration data from file %3, line number %4. The error message is: %5. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0xC000001F | Usługa FTP napotkała błąd podczas próby odczytania danych konfiguracyjnych z sekcji konfiguracyjnej %1 w pliku %2, wiersz nr %3. Komunikat o błędzie: %4. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number. |
0xC0000020 | %1 %2 ma nieprawidłową wartość właściwości %3. Skonfigurowana wartość %4 jest nieprawidłowa. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %5. |
The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'. |
0xC0000021 | W węźle konfiguracyjnym %1 właściwość %2 ma nieprawidłową wartość. Skonfigurowana wartość %3 jest nieprawidłowa. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %4. |
The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. |
0xC0000022 | W węźle konfiguracyjnym %1 właściwość %2 ma nieprawidłową wartość. Skonfigurowana wartość %3 jest nieprawidłowa. Domyślnie zostanie ustawiona wartość %4. Prawidłowe wartości: %5. |
The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'. |
0xC0000024 | Aktywacja pozaprocesowa %1 aplikacji modelu COM w %2 nie powiodła się. |
The COM Application '%1' at '%2' did not activate out of process. |
0xC0000026 | Usługa FTP wymaga, aby na tym serwerze były zainstalowane konfiguracyjne interfejsy API z usługi aktywacji procesów systemu Windows. Otwórz menedżera serwera i zainstaluj usługę aktywacji procesów systemu Windows. Pole danych zawiera numer błędu. |
The FTP service requires that the Configuration APIs from the Windows Process Activation Service feature be installed on this server. Open Server Manager and install the Windows Process Activation Service feature.The data field contains the error number. |
0xC0000027 | Konfiguracyjne interfejsy API wymagane przez usługę FTP nie zostały zainicjowane. Pole danych zawiera numer błędu. |
The Configuration APIs required by FTP Service did not intialize. The data field contains the error number. |