File name: | ConsentUX.dll.mui |
Size: | 8704 byte |
MD5: | 39bcb3c23882ee283cac71ca4b63210b |
SHA1: | 5dbdbee9c46c55d57e24199dff724d16b5ea991c |
SHA256: | 2201c9f5f50c3c535585b7dd53acd8b5b847208aa60accbb270108142128c5aa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
100 | Kas %1 tohib kasutada järgmist: %2? | Let %1 access your %2? |
101 | Seda sätet saate hiljem muuta rakenduses Sätted. | To change this later, go to the Settings app. |
102 | Kas %1 saab üksust %2 saata ja vastu võtta? | Can %1 send and receive %2? |
103 | Vajame teie luba | We need your permission |
104 | Jah | Yes |
105 | Ei | No |
106 | tekstsõnumid | text messages |
107 | 1 | 1 |
108 | Kas %1 tohib taustal sünkroonimist jätkata, samal ajal kui ise teete midagi muud? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
109 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Kui arvuti kasutab toiteadapterit, siis ühendage see aku tühjenemise vältimiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda kuni %4!d! minutit. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
110 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Kui arvuti kasutab toiteadapterit, siis ühendage see aku tühjenemise vältimiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda tükk aega. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
111 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda kuni %4!d! minutit. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
112 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda kuni tükk aega. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
113 | Seadme värskendamine | Update your device |
116 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Kui arvuti kasutab toiteadapterit, siis ühendage see aku tühjenemise vältimiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda kuni 1 minut. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
117 | Rakendus %1 on valmis seadme %2 värskendamiseks. Hoidke %3 arvutiga ühendatuna, kuni värskendamine on lõppenud. Selleks võib kuluda 1 minut. Kas soovite värskendamist alustada? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
118 | Kas %1 tohib teie kontaktidele juurde pääseda? | Let %1 access your contacts? |
119 | Kas %1 tohib teie tekst- ja MMS-sõnumitele juurde pääseda? | Let %1 access your text and MMS messages? |
120 | täpne asukoht ja asukohaajalugu | precise location and location history |
121 | Kas %1 tohib pääseda juurde teie nimele, pildile ja muule kontoteabele? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
122 | Kas soovite lasta rakendusel %1 %2-i sisse või välja lülitada? | Let %1 turn your %2 on or off? |
123 | Bluetooth ja WLAN | Bluetooth and WLAN |
124 | täpne asukoht | precise location |
125 | Luba rakendusel %1 seade siduda seadmega %2 | Let %1 pair your device with %2 |
126 | Luba rakendusel %1 lõpetada seadme sidumine seadmega %2 | Let %1 unpair your device from %2 |
127 | Kas %1 tohib teie kõneajaloole juurde pääseda? | Let %1 access your call history? |
128 | Kas %1 tohib meilisõnumeid vaadata ja saata? | Let %1 access and send email? |
129 | mikrofon | microphone |
130 | kaamera | camera |
131 | Lubamiseks valige see teatis või Jah. | Select this notification or Yes to allow this. |
132 | Kas lubada seadmel %1 helistada? | Let %1 make phone calls? |
133 | Kas %1 tohib teie teatistele juurde pääseda? | Let %1 access your notifications? |
134 | %1 tohib sellele juurde pääseda: %2 | Let %1 access this: %2 |
135 | %1: %2 | %1: %2 |
136 | Kas %1 tohib teie ülesannetele juurde pääseda? | Let %1 access your tasks? |
137 | Kas lubada rakendusel %1 juurde pääseda teie rakenduste diagnostikateabele? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
138 | Kas %1 tohib teie kalendrile juurde pääseda? | Let %1 access your calendar? |
0x10000031 | Reaktsiooniaeg | Response Time |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x50000002 | Tõrge | Error |
0x50000004 | Teave | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
0xB00007D0 | Aktiivse akna toomine rakendusepaketi %1 ja võimaluse nimega %2 jaoks nurjus | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
0xB00007D1 | Nõustumisviiba kuvamine rakendusepaketi %1 jaoks nurjus tõrkega %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
0xB00007D2 | Nõustumisakna loomine rakendusepaketi %1 jaoks nurjus tõrkega %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
File Description: | Seadmevahendaja nõustumise viip |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Consent UX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |