fvewiz.dll.mui BitLocker meghajtótitkosítás varázsló 39ad36473e1993c8ad4705c4bda67342

File info

File name: fvewiz.dll.mui
Size: 57856 byte
MD5: 39ad36473e1993c8ad4705c4bda67342
SHA1: 36f2a9730b8e6fc427c525e3bfd4780597849266
SHA256: f249a6ed75e9a3bc1348cb1ba5483488c9bf998c5ba432cef88e56a6ea9676db
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
796
797Helyreállítási kulcs másolása Copy recovery key
798Indítókulcs másolása Copy startup key
799Indító PIN-kód alaphelyzetbe állítása Reset startup PIN
800BitLocker meghajtótitkosítás helyreállítási kulcsa BitLocker Drive Encryption recovery key
801A helyreállítási kulcs helyességének ellenőrzéséhez hasonlítsa össze az alábbi azonosító elejét a számítógépen megjelenített azonosítóértékkel.

Azonosító:

%1

Ha a fenti azonosító megegyezik a számítógépen megjelenített értékkel, akkor az alábbi kulccsal feloldhatja a meghajtó zárolását.

Helyreállítási kulcs:

%2

Ha a fenti azonosító nem egyezik meg a számítógépen megjelenített értékkel, akkor ezzel a kulccsal nem oldható fel a meghajtó zárolása.
Próbálkozzon másik helyreállítási kulccsal, vagy további segítségért olvassa el a https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 lapon írtakat.
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.

Identifier:

%1

If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive.

Recovery Key:

%2

If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive.
Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance.
803BitLocker meghajtótitkosítás (%1) BitLocker Drive Encryption (%1)
804BitLocker meghajtótitkosítás BitLocker Drive Encryption
805BitLocker helyreállítási kulcsának mentése másként Save BitLocker recovery key as
806BitLocker meghajtótitkosítási hiba BitLocker Drive Encryption error
814El szeretné indítani a BitLocker telepítését? Do you want to start BitLocker setup?
816A BitLocker engedélyezésével törli a kötetek korábbi visszaállítási pontjait. Ez azt jelenti, hogy rendszer-visszaállítási ponttal nem fogja tudni visszaállítani a kötetet korábbi állapotára. Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points.
827&Bezárás &Close
828&Mentés &Save
831&Titkosítás indítása Start &encrypting
832PIN &beállítása &Set PIN
834Szövegfájlok (*.txt) Text Files (*.txt)
835Minden fájl (*.*) All Files (*.*)
861Hibás kódú belső hiba történt. An internal error with bad markup has occurred.
863Nem támogatott mód kérése. An unsupported mode has been called.
870A meghajtó nem tartalmaz kulcsokat. This drive has no keys.
872A meghajtó nem titkosítható Can't encrypt the drive
877A varázsló inicializációja nem sikerült. Wizard initialization has failed.
878Ez a meghajtó nem érvényes a titkosításhoz. This is not a valid drive to encrypt.
879Nem futtatható. Can't run.
880Ez a hely nem használható. This location can't be used.
885Helyreállítási kulcs mentése USB flash meghajtóra Save a recovery key to a USB flash drive
887Csatlakoztassa, majd jelölje ki a listában az USB-eszközt, és kattintson a Mentés gombra. Insert the USB device, select it in the list, and click Save.
888Erre a számítógépre menti a helyreállítási kulcsot? Do you want to save the recovery key on this PC?
889Érdemes több helyreállítási kulcsot létrehozni, és a kulcsokat ajánlott biztonságos helyen (de nem ezen a számítógépen) őrizni. It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC.
899Újr&aindítás &Restart
900&Leállítás &Shutdown
901A TPM biztonsági hardver nincs bekapcsolva TPM security hardware wasn't turned on
902A TPM biztonsági hardvereszköz bekapcsolása

A BitLocker szolgáltatás használatához be kell kapcsolnia a TPM-eszközt.

Kövesse az alábbi lépéseket:

Turn on the TPM security hardware

You must turn on the TPM to use BitLocker.

Follow these steps:

903&Folytatás &Continue
910A platformmegbízhatósági modul biztonsági hardverének inicializálása Initializing the TPM security hardware
911Várjon, amíg a BitLocker inicializálja a platformmegbízhatósági modul biztonsági hardverét. Ez igénybe vehet néhány percet. Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes.
912BitLocker indítása Starting BitLocker
913Várjon, amíg a BitLocker inicializálja a meghajtót. Please wait while BitLocker initializes the drive.
920&BitLocker bekapcsolása Turn on &BitLocker
921&BitLocker-alapú védelem aktiválása Resume &BitLocker protection
922A jelszó megváltozott. Your password has been changed.
923A meghajtó zárolása csak ezzel a jelszóval oldható fel. A jelszó eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password.
924A meghajtó zárolása csak automatikusan oldható fel. Az automatikus feloldás eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking.
925Folytatja? Do you want to continue?
926Ezt a meghajtót Windows Vista rendszerű számítógépen titkosították. Ha folytatja, és megad egy másik feloldási módot, a meghajtó nem lesz feloldható Windows Vista rendszeren. This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista.
927Helyezze be az intelligens kártyát Please insert your smart card
928Számítógép-konfiguráció ellenőrzése Checking your PC's configuration
929A BitLocker ellenőrzi, hogy a számítógép megfelel-e a rendszerkövetelményeknek. Ez néhány percet is igénybe vehet. BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes.
930Újraindítás &most Restart &now
931Újraindítás &később Restart &later
932A számítógép indításhoz szükséges fájljai a helyreállítási partícióra kerülnek, amelyből rendszermeghajtó lesz. Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive.
933A rendszerindítási fájlok a(z) %1!u! lemez %2!u! partíciójára kerülnek, amelyből rendszermeghajtó lesz. Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive.
934A rendszerindítási fájlok a(z) %1!c!: meghajtóra kerülnek, amelyből rendszermeghajtó lesz. Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive.
935A merevlemez le nem foglalt területén új rendszermeghajtó jön létre. Az új meghajtónak nem lesz meghajtóbetűjele. A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter.
936A(z) %1!u! lemez %2!u! partícióján lévő szabad területből új rendszermeghajtó jön létre. Az új meghajtónak nem lesz meghajtóbetűjele. A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter.
937A(z) %1!c!: meghajtón lévő szabad területből új rendszermeghajtó jön létre. Az új meghajtónak nem lesz meghajtóbetűjele. A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter.
938A(z) %1!c! meghajtó zsugorítása: Shrinking drive %1!c!:
939A(z) %1!u! lemez %2!u! partíciójának zsugorítása Shrinking disk %1!u! partition %2!u!
940Új rendszermeghajtó létrehozása Creating new system drive
941Meghajtó előkészítése a BitLocker-alapú titkosításhoz Preparing drive for BitLocker
942A meghajtó zárolása csak ezzel az intelligens kártyával oldható fel. Az intelligens kártya eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card.
943Eltávolítja az intelligens kártyát? Remove the smart card?
944Az eltávolítás után nem lehet majd intelligens kártyával feloldani ezt a meghajtót. Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive.
945A program áthelyezi a Windows helyreállítási környezetet a rendszermeghajtóra vagy a helyreállítási meghajtóra. Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive.
946Új meghajtó létrehozása a Windows helyreállítási környezet számára Creating new Windows Recovery Environment drive
947A Windows helyreállítási környezet áthelyezése a helyreállítási meghajtóra Moving Windows Recovery Environment to recovery drive
948A(z) %1!c!: meghajtón lévő szabad területből új helyreállítási meghajtó jön létre. Az új meghajtónak nem lesz meghajtóbetűjele. A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter.
949BitLocker &kezelése Manage &BitLocker
950Csak %1!u!‒%2!u! számjegy hosszúságú PIN-kódot használhat. Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long.
951Csak %1!u!‒%2!u! karakter hosszúságú PIN-kódot használhat. Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long.
952BitLocker meghajtótitkosítás érvénytelenítése Cancelling BitLocker Drive Encryption
953Ne távolítsa el a meghajtót, amíg ez a folyamat be nem fejeződött. Don't remove your drive until this process has finished.
954Titkosítás indítása Starting encryption
955Ne távolítsa el a meghajtót, amíg a titkosítás el nem kezdődik. Don't remove your drive until encryption begins.
956Más felhasználók is be vannak jelentkezve a számítógépre, akik az újraindítással adatokat veszthetnek el.

Így is újraindítja a számítógépet?
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.

Are you sure you want to restart this PC?
957Várjon, amíg a titkosítás elkezdődik. Please wait while encryption begins.
958Valóban megszakítja a BitLocker telepítését? Do you want to cancel BitLocker setup?
959Ha most kilép, a meghajtó nem lesz ellátva titkosítási védelemmel. If you stop now, your drive won't be protected.
960Ne távolítsa el a meghajtót, amíg a BitLocker telepítése zajlik. Don't remove your drive during BitLocker setup.
961A meghajtó zárolását jelszóval lehet feloldani. You'll be able to unlock this drive using a password.
962A meghajtó zárolását intelligens kártyával lehet feloldani. You'll be able to unlock this drive using a smart card.
963A meghajtó zárolását jelszóval és intelligens kártyával lehet feloldani. You'll be able to unlock this drive using a password and smart card.
964A meghajtózárolás feloldása automatikusan meg fog történni a számítógépen. This drive will unlock automatically on this PC.
965BitLocker helyreállítási kulcs %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X!
966A rendszerindításra alkalmas adathordozó módosítja a rendszerbiztonság BitLocker által használt rendszerindítási információit. Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security.
967&BitLocker aktiválása &Activate BitLocker
968Titkosítás befejezése Completing encryption
969Várjon, amíg a meghajtótitkosítási folyamat befejeződik. Please wait while the drive encryption process is completed.
970BitLocker PIN-kódjának módosítása Change BitLocker PIN
971BitLocker-jelszó módosítása Change BitLocker password
972BitLocker BitLocker
973BitLocker szolgáltatás bekapcsolása Turn on BitLocker
974BitLocker kezelése Manage BitLocker
975Jelszó/PIN-kód módosítása Change password/PIN
976BitLocker engedélyezése és használata. Enable and work with BitLocker.
977Helyreállítási kulcs mentése a Microsoft-fiókba Saving Recovery Key to your Microsoft account
978Kis türelmet, amíg a BitLocker menti a helyreállítási kulcsot. Please wait while BitLocker saves the recovery key.
979Nem lehet bejelentkezni a Microsoft-fiókba Can't sign in to your Microsoft account
980Nem lehet kapcsolódni a Microsoft-fiókhoz Can't connect to your Microsoft account
981Nem lehet menteni a Microsoft-fiókba Can't save to your Microsoft account
982Kulcsazonosító:
%1

Helyreállítási kulcs:
%2
Key identifier:
%1

Recovery Key:
%2
983BitLocker helyreállítási kulcs %1 BitLocker Recovery Key %1
984Helyreállítási kulcs mentése a felhőbeli tartományi fiókba Saving Recovery Key to your cloud domain account
986Nem sikerült bejelentkezni a felhőbeli tartományi fiókba Can't sign in to your cloud domain account
987Nem sikerült kapcsolódni a felhőbeli tartományi fiókhoz Can't connect to your cloud domain account
988Nem sikerült menteni a felhőbeli tartományi fiókba Can't save to your cloud domain account
1764A helyreállítási kulcs a fájlok és mappák elérésére szolgál abban az esetben, ha problémái vannak a számítógép feloldásával. Szerezzen be több kulcsot, és tartsa őket a számítógépen kívül, biztonságos helyen. A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC.
1773Indítókulcs mentése Save your startup key
1781A titkosítási folyamat a meghajtó méretétől függően akár hosszabb ideig is tarthat. Encryption might take a while depending on the size of the drive.
1818Mielőtt bekapcsolná a platformmegbízhatósági modul hardverét, távolítson el minden CD-t, DVD-t vagy USB flash meghajtót a számítógépből, állítsa le a számítógépet, majd indítsa újra. Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart.
1843Indítási beállítások konfigurálása Configure Startup Options
1847Helyreállítási kulcs lap Recovery Key Page
1849PIN-kód kulcs lap PIN Key Page
1851Indítókulcs lap Startup Key Page
1853Titkosítás lap Encrypt Page
1859Kulcsok kezelése lap Manage Keys Page
1861TPM bekapcsolása Turn On TPM
1874A feladat állapota Task Progress
1897Helyezzen be egy cserélhető USB flash meghajtót, jelölje ki, és koppintson vagy kattintson a Mentés gombra. Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save.
1898&M &D
1899&Meghajtók &Drives
1900Meghajtók listája. Drives list.
1912A BitLocker-rendszer&ellenőrzés futtatása &Run BitLocker system check
1926Figyelem! Warning!
1927Állapotüzenet helye Status Message Here
1928Itt választhatja ki a meghajtózárolás indításkori feloldásának mikéntjét Choose how to unlock your drive at startup
1935Adjon meg egy &PIN-kódot (ajánlott) Enter a &PIN (recommended)
1936Helyezzen be egy &USB flash meghajtót Insert a &USB flash drive
1937A BitLocker &automatikusan feloldja a meghajtó zárolását Let BitLocker &automatically unlock my drive
1944Hogyan szeretne biztonsági másolatot készíteni a helyreállítási kulcsról? How do you want to back up your recovery key?
1946Mentés US&B flash meghajtóra Save to a &USB flash drive
1948Helyreállítási kul&cs nyomtatása &Print the recovery key
1949&Mentés fájlba Save to a &file
1950PIN-kód megadása Enter a PIN
1954&PIN-kód &PIN
1955_ _
1958&PIN-kód megerősítése &Reenter PIN
1960PIN-kód megerősítése Confirm PIN
1961Titkosítja a meghajtót? Are you ready to encrypt this drive?
1962A meghajtó titkosítása Encrypt the drive
1963Megjegyzés: Ez az ellenőrzés hosszabb időt is igénybe vehet, de ajánlott annak biztosításához, hogy a választott feloldási mód a helyreállítási kulcs nélkül működjön. Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key.
1966Kezelendő beállítások kijelölése Select options to manage
1968Helyreállítási &kulcs ismételt mentése vagy nyomtatása Save or print recovery &key again
1970&Indítókulcs másolása Duplicate the &startup key
1972PIN &törlése &Reset the PIN
1988A rendszerellenőrzéssel még a meghajtó titkosítása előtt meg lehet győződni arról, hogy a BitLocker tudja olvasni a helyreállítási és a titkosítási kulcsot.

A BitLocker a titkosítás előtt újraindítja a számítógépet.
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.

BitLocker will restart your computer before encrypting.
1989A meghajtó titkosítása során folytathatja a munkáját, de előfordulhat, hogy a számítógép lelassul. You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly.
1997Hiba! Error!
1999A TPM biztonsági eszköz engedélyezése Turn on the TPM security hardware
2007A BitLocker használatához be kell kapcsolnia a platformmegbízhatósági modult (TPM).

Ezen a számítógépen manuálisan kell bekapcsolni a platformmegbízhatósági modult (TPM). Erről a számítógépgyártó által mellékelt dokumentációból tájékozódhat.

A TPM bekapcsolása után indítsa el újra ezt a varázslót.
You must turn on the TPM to use BitLocker.

This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.

After you turn on the TPM, restart this wizard.
2008Mielőtt bekapcsolná a platformmegbízhatósági modul hardverét, távolítson el minden CD-t, DVD-t vagy USB flash meghajtót a számítógépből, és indítsa újra a számítógépet. Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer.
2009A rendszerellenőrzéssel még a meghajtó titkosítása előtt meg lehet győződni arról, hogy a BitLocker tudja olvasni a helyreállítási és a titkosítási kulcsot.

Helyezze be a mentett helyreállítási kulcsot tartalmazó USB flash meghajtót. A BitLocker a titkosítás előtt újraindítja a számítógépet.
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.

Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting.
2014Zárolásfeloldási beállítások UnlockOptions
2015Meghajtó zárolásfeloldási beállításainak megadása Choose how you want to unlock this drive
2017Meghajtó zárolásának feloldása j&elszóval Use a &password to unlock the drive
2020E meghajtó zárolásának &automatikus feloldása ezen a számítógépen &Automatically unlock this drive on this computer
2022Jelszó Password
2023Jelszó létrehozása a meghajtó zárolásának feloldásához Create a password to unlock this drive
2025Lehetőleg erős jelszót hozzon létre, amelyben nagy- és kisbetűk, számok, szimbólumok és szóközök is szerepelnek. You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces.
2026Jelszó &megadása Enter your &password
2028Jelszó megadása Enter Password
2029Írja be újr&a a jelszót Reenter your p&assword
2031Jelszó megerősítése Confirm Password
2036Tippek erős jelszó létrehozásához Tips for creating a strong password.
2037Tippek erős jelszó létrehozásához. Tips for creating a strong password.
2038J&elszó hozzáadása a meghajtó feloldásához Add a &password to unlock the drive
2040A meghajtó &feloldásához használt jelszó megváltoztatása Change &password to unlock the drive
2042Jelszó &eltávolítása a meghajtóról &Remove password from this drive
2046E meghajtó zárolása nem oldható fel &automatikusan ezen a számítógépen Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer
2048Ha elfelejtené jelszavát vagy elvesztené intelligens kártyáját, a helyreállítási kulccsal hozzáférhet a meghajtóhoz. If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive.
2049Hogyan találhatom meg később a helyreállítási kulcsot? How can I find my recovery key later?
2050Miért célszerű menteni a BitLocker helyreállítási kulcsot? Why should I save the BitLocker recovery key?
2054A meghajtó méretétől függően a titkosítás hosszabb ideig is tarthat.

A fájlok csak a titkosítás befejeztével lesznek védettek.
Encryption might take a while depending on the size of the drive.

Until encryption is complete, your files won't be protected.
2064I&ntelligens kártya használata a meghajtó zárolásának feloldásához Use my &smart card to unlock the drive
2065Be kell helyeznie az intelligens kártyát. A meghajtó titkosításának feloldásakor az intelligens kártya PIN-kódjára lesz szükség. You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive.
2066Kijelölve Checked
2067Sikertelen Failed
2068Leírás Description
2069Figyelmeztetés warning
2070Üzenet Message
2075Kötelező lépések lap Required Steps Page
2076BitLocker meghajtótitkosítás beállítása BitLocker Drive Encryption setup
2078A BitLocker bekapcsolásakor a számítógép a következő lépéseket végzi el: When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps:
2079Meghajtó előkészítése a BitLocker használatához Prepare your drive for BitLocker
2082Mik a BitLocker rendszerkövetelményei? What are BitLocker's system requirements?
2083A BitLocker meghajtótitkosítás rendszerkövetelményei What are BitLocker's system requirements?
2084Meghajtó-előkészítési terv lap Drive Preparation Plan Page
2085A meghajtó előkészítése a BitLocker meghajtótitkosítás használatához Preparing your drive for BitLocker
2087A BitLocker meghajtótitkosítást egy már meglévő meghajtó vagy a merevlemezen lévő szabad terület felhasználásával kapcsolja be a rendszer. An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker.
2088Meghajtó-újraparticionálási séma üzenete Drive repartition plan message
2089Figyelem: Caution:
2090A folytatás előtt ajánlott biztonsági másolatot készíteni a fontos fájlokról és adatokról. It's a good idea to back up critical files and data before continuing.
2091Biztonsági mentés a Fájlelőzmények használatával Use File History to perform a backup
2092Ez a művelet a meghajtó méretétől és tartalmától függően hosszabb ideig is eltarthat. This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive.
2101Meghajtó előkészítése lap Drive Preparation Page
2104A folyamat befejezéséig ne kapcsolja ki és ne is indítsa újra a számítógépet. Do not turn off or restart your computer until this process has been completed.
2106Állapot: Status:
2107Állapot Status
2108A meghajtó előkészítésének befejezéséről tájékoztató lap Drive Preparation Complete Page
2109A meghajtó előkészítése befejeződött Drive preparation is complete
2111A BitLocker szolgáltatásnak újra kell indítania a számítógépet a rendszermeghajtó titkosításra történő előkészítéséhez. BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption.
2112I&ntelligens kártya hozzáadása a meghajtó zárolásának feloldásához Add a &smart card to unlock the drive
2114In&telligens kártya eltávolítása a meghajtóról Remove a &smart card from this drive
2116Mi a platformmegbízhatósági modul? What is the TPM?
2122Ha bekapcsolja a BitLocker alkalmazást, nem fogja tudni használni a Windows helyreállítási környezetet. You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker.
2123Részletek Details
2126Figyelem Caution
2134További részletek megjelenítése/elrejtése Toggle More Details
2135Meghajtó-újraparticionálási séma üzenetének megjelenítése vagy elrejtése Show or hide the repartition plan message
2136Choose a PIN that's 5–20 characters long. Choose a PIN that's 5–20 characters long.
2143You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.}
2144A jelszavakban használjon nagy- és kisbetűket, számokat, szóközöket és szimbólumokat. Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols.
2146Információs ikon. Information icon.
2147Figyelmeztető ikon. Warning icon.
2148Hibaikon. Error icon.
2149bejelölt ikon checked icon
2150Sikertelen ikon Failed icon
2151figyelmeztető ikon warning icon
2152PIN edit field PIN edit field
2153PIN confirmation edit field PIN confirmation edit field
2154Cserélhető meghajtók listája List of removable drives
2156Password edit field Password edit field
2157Password confirmation edit field Password confirmation edit field
2163Előzetesen létesített kötet elkészítése lap Complete Pre-Provisioned Volume Page
2165BitLocker aktiválása Activate BitLocker
2166A rendszer titkosította a meghajtót ({}) a BitLockerrel való használatra, és most aktiválni kell azt. Ez eltarthat pár másodpercig. This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds.
2168&Szabad hely törlése &Wipe free space
2169Titkosítás típusának kiválasztása lap Choose Encryption Type Page
2170Válassza ki, hogy a meghajtó mekkora részét kívánja titkosítani Choose how much of your drive to encrypt
2172Ha új meghajtón vagy új számítógépen telepíti a BitLocker szolgáltatást, akkor csak a meghajtó felhasznált részét kell titkosítania. A BitLocker a később hozzáadott adatokat automatikusan titkosítja.

Ha már használatban lévő meghajtón vagy számítógépen engedélyezi a BitLocker szolgáltatást, érdemes a teljes meghajtót titkosítani. A teljes meghajtó titkosításával biztosíthatja az összes adat védelmét - még a törölt adatok is tartalmazhatnak visszaállítható információt.
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.

If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info.
2173Csak a foglalt terület titkosítása (gyorsabb; új számítógépek és meghajtók esetén ajánlott) Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives)
2174&Csak a foglalt terület titkosítása (gyorsabb; új számítógépek és meghajtók esetén ajánlott) Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives)
2175Teljes meghajtó titkosítása (lassabb, azonban már használatban lévő számítógépek és meghajtók esetén ajánlott) Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use)
2176&Teljes meghajtó titkosítása (lassabb, azonban már használatban lévő számítógépek és meghajtók esetén ajánlott) &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use)
2177Az adatok biztonsága érdekében beállíthatja, hogy a BitLocker a számítógép minden indításakor jelszót vagy egy USB flash meghajtó behelyezését kérje. To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC.
2178&Adjon meg egy jelszót Enter a pass&word
2181Előfordulhat, hogy nem fogja tudni beírni ezt a feloldásra szolgáló jelszót minden számítógépen, amelyre bejelentkezik. You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to.
2182&Megadott jelszó megjelenítése &Show password as it's entered
2187Kövesse a TPM bekapcsolására vonatkozó utasításokat, amikor a számítógép újraindul. Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts.
2188Kövesse a TPM bekapcsolására vonatkozó utasításokat, amikor a számítógép elindul. Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts.
2190Az adatok biztonsága érdekében beállíthatja, hogy a BitLocker a számítógép minden indításakor PIN-kódot vagy egy USB flash meghajtó behelyezését kérje. To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC.
2196Mentés a &Microsoft-fiókba Save to your &Microsoft account
2201Mentés a &felhőbeli tartományi fiókba Save to your &cloud domain account
2202Alacsonyabb szintű támogatás kiválasztása lap Choose Downlevel Support Page
2203Válassza ki a használni kívánt titkosítási módot Choose which encryption mode to use
2205A Windows 10 1511-es verziója egy új lemeztitkosítási módot (XTS-AES) is bevezet. Ez a mód további integritástámogatást kínál, de nem kompatibilis a Windows korábbi verzióival.

Ha ez egy a cserélhető meghajtó, amelyet a Windows régebbi verzióival is használni fog, válassza a Kompatibilis módot.

Ha ez egy rögzített meghajtó, vagy csak Windows 10 1511-es verzióján vagy későbbi rendszerekkel fogja használni, válassza az új titkosítási módot
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.

If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode.

If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode
2206Kompatibilis mód (az eszközről áthelyezhető meghajtókhoz optimális) Compatible mode (best for drives that can be moved from this device)
2207&Kompatibilis mód (az eszközről áthelyezhető meghajtókhoz optimális) &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device)
2208Új titkosítási mód (az eszköz rögzített meghajtóihoz optimális) New encryption mode (best for fixed drives on this device)
2209Új &titkosítási mód (az eszköz rögzített meghajtóihoz optimális) &New encryption mode (best for fixed drives on this device)
0x00A1000EA PIN-kód beállítása sikeres. A PIN-kódot ajánlott biztonságos helyen (de nem ezen a számítógépen) őrizni. Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC.
0x00A10014A helyreállítási kulcs mentése megtörtént. Your recovery key has been saved.
0x00A10018A helyreállítási kulcs nyomtatása megtörtént. Your recovery key was printed.
0x00A1001EAz USB flash meghajtó most már tartalmazza a számítógép indítókulcsát. Your USB flash drive now contains the startup key for this PC.
0x00A1001FA rendszer titkosította a meghajtót (%1!s!) a BitLockerrel való használatra, és most aktiválni kell azt. Ez eltarthat pár másodpercig. This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds.
0x00A10042Bejelentkezéskor a Windows automatikusan feloldja a meghajtó zárolását. This drive will be unlocked automatically when you sign in.
0x40A10001Egyes beállításokat a rendszergazda kezel. Some settings are managed by your system administrator.
0x40A1001BA jelszót ajánlott biztonságos helyen (de nem ezen a számítógépen) őrizni. It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC.
0x80A10036E meghajtó zárolása csak Windows 7 vagy újabb rendszerű számítógépen oldható fel. Ha más Windows-verziót futtató számítógépen kívánja elvégezni a műveletet, kattintson a Vissza gombra, és hozzon létre jelszót. You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password.
0xC0A10002A meghajtó nincs titkosítva, ezért nincsenek kezelhető titkosítási beállítások. The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage.
0xC0A10003A BitLocker meghajtótitkosítás már be van kapcsolva. BitLocker Drive Encryption is already on.
0xC0A10004Ez a meghajtó még nincs teljesen kész a BitLocker használatára. Az adatok titkosításának megkezdéséhez kapcsolja be a BitLocker meghajtótitkosítást a BitLocker vezérlőpultján. This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data.
0xC0A10005A BitLocker meghajtótitkosítás már folyamatban van. BitLocker Drive Encryption is already in progress.
0xC0A10006A BitLocker meghajtótitkosítás még mindig visszafejtést végez. BitLocker Drive Encryption is still decrypting.
0xC0A10007MSG_ERROR____NOT_USED___ MSG_ERROR____NOT_USED___
0xC0A10008A számítógép indítási beállításai nincsenek megfelelően konfigurálva. További információért forduljon a rendszergazdához. The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information.
0xC0A10009A számítógép platformmegbízhatósági modulja (TPM) nem működik a jelenlegi BIOS vezérlőprogrammal. Érdeklődjön a BIOS frissítéséről a számítógép gyártójánál. The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0xC0A1000AA rendszer nincs konfigurálva a BitLocker meghajtótitkosítás használatára. A rendszertöltés-vezérlő nem kompatibilis a BitLocker meghajtótitkosítással. Frissítse a rendszertöltés-vezérlőt (BOOTMGR). This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR).
0xC0A1000BA számítógép platformmegbízhatósági moduljának (TPM) konfigurációja helytelen. A TPM inicializálásához kattintson a BitLocker vezérlőpulton TPM-felügyelet hivatkozására. The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel.
0xC0A1000CNem hozhat létre egyszerre helyreállítási jelszót és helyreállítási kulcsot is. További információért forduljon a rendszergazdához. You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information.
0xC0A1000DNem hozhat létre egyszerre helyreállítási jelszót és helyreállítási kulcsot is. Helyreállítási jelszó nem hozható létre, mert az ellentmondana a FIPS-algoritmusok használatára vonatkozó jelenlegi biztonsági házirendnek. További információért forduljon a rendszergazdához. You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information.
0xC0A1000FA megadott PIN-kódok nem egyeznek. The PINs you entered don't match.
0xC0A10010A PIN-kód rövidebb, mint a minimálisan megkövetelt. The PIN doesn't meet the minimum length requirements.
0xC0A10011A megadott PIN-kódnak 0 és 9 közötti számjegyekből kell állnia. The PIN must be digits between 0 and 9.
0xC0A10012A megadott jelszavak nem egyeznek. The passwords you entered don't match.
0xC0A10013A megadott jelszó rövidebb, mint a minimálisan megkövetelt. The password provided doesn't meet minimum length requirements.
0xC0A10015A helyreállítási kulcsot nem sikerült menteni erre a helyre. Válasszon másik helyet. Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location.
0xC0A10016A helyreállítási kulcs nem menthető titkosított meghajtóra. Válasszon másik helyet. Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location.
0xC0A10017A helyreállítási kulcs nem menthető egy nem cserélhető meghajtó gyökérkönyvtárába. Válasszon másik helyet. Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location.
0xC0A10019A helyreállítási kulcs nyomtatása nem sikerült. Próbálkozzon újra. Your recovery key couldn't be printed. Try again.
0xC0A1001CA helyreállítási kulcs létrehozása nem sikerült. Próbálkozzon újra, vagy indítsa újra a BitLocker varázslót. The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard.
0xC0A1001DAz indítókulcs létrehozása nem sikerült. Próbálkozzon újra, vagy indítsa újra a BitLocker varázslót. The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard.
0xC0A10020Az indítókulcsot nem sikerült menteni erre a helyre. Válasszon másik helyet. Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location.
0xC0A10021A BitLocker-alapú titkosítás kezelése nem nyitható meg, mert nincsenek kezelendő kulcsok. Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage.
0xC0A10022Az Active Directory tartományi szolgáltatások sémája nincs a BitLocker meghajtótitkosítás futtatására konfigurálva. Kérje a rendszergazdák segítségét. Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator.
0xC0A10023A meghajtó konfigurációja nem megfelelő a BitLocker meghajtótitkosításhoz. A BitLocker meghajtótitkosítás használatához állítsa le a meghajtó megosztását más fürtcsomópontokkal. The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes.
0xC0A10024A Windows ezen verziója nem támogatja a BitLocker meghajtótitkosítást. A BitLocker meghajtótitkosítás használatához frissítse a Windows rendszert egy megfelelő verzióra. This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker.
0xC0A10025A BitLocker meghajtótitkosítás csökkentett módban nem kapcsolható be. BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode.
0xC0A10026Kövesse figyelemmel a BitLocker meghajtótitkosítás állapotát a BitLocker vezérlőpulttal. Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption.
0xC0A10027Válasszon USB-eszközt a listából, majd kattintson a Mentés gombra. Select a USB device from the list, and then click Save.
0xC0A10028Nincs bekapcsolva a platformmegbízhatósági modul (TPM). Próbálkozzon újra, vagy érdeklődjön a számítógép gyártójánál a BIOS vagy a belső vezérlőprogramok frissítésének módjáról. The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions.
0xC0A10029A platformmegbízhatósági modul (TPM) nincs bekapcsolva a BIOS-ban vagy a belső vezérlőprogramban. Próbálkozzon újra. The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again.
0xC0A1002AA rendszergazda az összes BitLocker-alapú feloldási lehetőséget letiltotta. További információért forduljon a rendszergazdához. Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information.
0xC0A1002BAz intelligens kártyán nem található a BitLocker számára megfelelő tanúsítvány. A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card.
0xC0A1002CEz a számítógép olyan indítási beállítást igényel, amelyet a BitLocker telepítője nem támogat. A BitLocker engedélyezéséhez kérje a rendszergazdák segítségét. This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker.
0xC0A1002DA Windows helyreállítási környezet csak akkor lesz elérhető, ha manuálisan engedélyezi és áthelyezi a rendszermeghajtóra. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive.
0xC0A1002EEz az eszköz nem alkalmas platformmegbízhatósági modul használatára. A rendszergazdának a \"További hitelesítés megkövetelése indításkor\" házirendben \"A BitLocker engedélyezése kompatibilis TPM nélkül\" beállítást kell választania az operációsrendszer-kötetekhez. This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes.
0xC0A1002FA BitLocker telepítése közben hiba történt. Lehetséges, hogy a BitLocker telepítőjét újra kell indítani a folytatáshoz.Hibakód: %1!#.8x! A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x!
0xC0A10030A BitLocker nem tudott kapcsolatba lépni a tartománnyal. Győződjön meg arról, hogy kapcsolódik a hálózathoz, vagy forduljon a rendszergazdához. BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator.
0xC0A10031Ellentmondó értékek vannak megadva a helyreállítási beállításokhoz. Forduljon a rendszergazdához. Ha helyreállítási jelszó szükséges, az Active Directoryba való biztonsági mentést be kell kapcsolni, vagy a felhasználótól meg kell követelni a helyreállítási jelszó mentését. There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password.
0xC0A10032Ellentmondó értékek vannak megadva a helyreállítási beállításokhoz. Forduljon a rendszergazdához. A felhasználók számára nem lehet megtiltani a helyreállítási kulcs mentését, ha az követelmény. There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required.
0xC0A10033Ellentmondó értékek vannak megadva a helyreállítási beállításokhoz. Forduljon a rendszergazdához. Az Active Directoryba való biztonsági mentést be kell kapcsolni, vagy engedélyezni kell az adat-helyreállítási megbízottak használatát a helyreállításhoz. There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery.
0xC0A10034A BitLocker telepítője nem tudta áthelyezni a Windows helyreállítási környezetet az új rendszermeghajtóra. A Windows helyreállítási környezet csak akkor lesz használható, ha manuálisan engedélyezi és áthelyezi a rendszermeghajtóra. BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive.
0xC0A10035Nem észlelhető intelligens kártya. Helyezze be újra az intelligens kártyát, és próbálkozzon újra. A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again.
0xC0A10037Az operációs rendszer meghajtóját a BitLocker szolgáltatással kell védeni ahhoz, hogy a rögzített adatmeghajtó automatikusan feloldható legyen. The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive.
0xC0A10038A meghajtón található szabad hely tartalmának törlése már folyamatban van. A free space wipe of this drive is already in progress.
0xC0A10039A meghajtón nem hozható létre helyreállítási jelszó, de a csoportházirend helyreállítási jelszó használatát követeli meg. Forduljon a rendszergazdához. A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator.
0xC0A1003AA meghajtón nem hozható létre helyreállítási kulcs, de a csoportházirend helyreállítási kulcs használatát követeli meg. Forduljon a rendszergazdához. A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator.
0xC0A1003BA kötet titkosításának megkezdéséhez újra kell indítani a számítógépet. You must restart your PC before encryption can begin on this volume.
0xC0A1003CEz a számítógép nem támogatja BitLocker helyreállítási jelszó megadását a rendszerindítás során. Kérje meg a rendszergazdát, hogy konfigurálja a Windows helyreállítási környezetet a BitLocker technológia használatához. This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker.
0xC0A1003DNem sikerült menteni a helyreállítási kulcsot a Microsoft-fiókba. Válasszon másik helyet. Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location.
0xC0A1003EA helyreállítási kulcs mentéséhez Microsoft-fiókkal kell bejelentkezni a Windowsba. Jelentkezzen ki, majd újból be egy Microsoft-fiókkal, vagy a Gépházban a Fiókok elemet választva módosítsa a meglévő fiókot. You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account.
0xC0A1003FA számítógépen megadott és az online jelszó nem egyezik. Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be jelenlegi jelszavával. Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password.
0xC0A10040A helyreállítási kulcsot nem sikerült menteni a felhőbeli tartományi fiókba. Válasszon másik helyet. Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location.
0xC0A10041A PC-s és az online jelszó nem egyezik. Módosítsa jelszavát a Gépházban. Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings.
0xC0A10043Egy hiba miatt nem sikerült módosítani a feloldási beállítást. Próbálkozzon újra később. Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later.

EXIF

File Name:fvewiz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..artup-cpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_ccb9955a3e769d40\
File Size:56 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:57344
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:BitLocker meghajtótitkosítás varázsló
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:BitLocker Drive Encryption Wizard
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:FveWiz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is fvewiz.dll.mui?

fvewiz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file fvewiz.dll (BitLocker meghajtótitkosítás varázsló).

File version info

File Description:BitLocker meghajtótitkosítás varázsló
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:BitLocker Drive Encryption Wizard
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:FveWiz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200