msjint40.dll.mui Microsoft Jet Database Engine International DLL 399e8f18366c80f421701e80fe8c5b37

File info

File name: msjint40.dll.mui
Size: 166912 byte
MD5: 399e8f18366c80f421701e80fe8c5b37
SHA1: cc8efb52fc70ddfd76877698f8cc6bf0b60f9e98
SHA256: 78b99a643cdf9bcddafe511a4c78109269a332aacad6e76fde4d0ed58821ca1d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
280El canal DDE no se ha cerrado completamente; se está esperando respuesta de la otra aplicación. DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application.
281No hay más canales DDE disponibles. No more DDE channels are available.
282No se puede abrir el canal DDE; |9 no pudo encontrar la aplicación y el tema especificados. Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic.
283No se puede abrir el canal DDE; respondió más de una aplicación. Cannot open DDE channel; more than one application responded.
284El canal DDE está bloqueado. DDE channel is locked.
285La otra aplicación no puede realizar el método u operación DDE que ha intentado. The other application will not perform the DDE method or operation you attempted.
286Fin de intervalo mientras se esperaba una respuesta de DDE. Timeout while waiting for DDE response.
287La operación terminó porque se presionó la tecla ESC antes de que finalizase. Operation terminated because Esc key was pressed before completion.
288La otra aplicación está ocupada. The other application is busy.
289No se proporcionaron datos cuando se pidieron en la operación de DDE. Data not provided when requested in DDE operation.
290Los datos proporcionados en una conversación DDE están en un formato incorrecto. Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format.
291La otra aplicación terminó. The other application quit.
292La conversación DDE se cerró o cambió. DDE conversation closed or changed.
293Se invocó un método DDE sin un canal abierto. DDE method invoked with no channel open.
294Formato de vínculo no válido; no se puede crear un vínculo a la otra aplicación. Invalid link format; cannot create link to the other application.
295Cola de mensajes llena; se perdió el mensaje DDE. Message queue filled; DDE message lost.
296Ya se realizó PasteLink sobre este control. PasteLink already performed on this control.
297No se puede configurar LinkMode; LinkTopic no válido. Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic.
298Falló la transacción de DDE. Compruebe que tiene la versión correcta de DDEML.DLL. The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL.
2000No hay memoria suficiente para iniciar las Fichas-Guía. Not enough memory to start Cue Cards.
2001Operación cancelada. Operation cancelled.
2002Todavía sin implementar. Not Yet Implemented.
2003| todavía sin implementar. | Not Yet Implemented.
2004Se excedieron los recursos del sistema. System resource exceeded.
2005No hay memoria suficiente para iniciar |9. Not enough memory to start |9.
2006Nombre de documento no válido: '|'. Not a valid document name: '|'.
2007Ya tiene un documento abierto con nombre '|'; debe cerrarlo para poder guardar o cambiar el nombre a otro documento con el mismo nombre. You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name.
2008El documento '|' está abierto; debe cerrarlo antes de eliminarlo. Document '|' is open; you must close it before deleting it.
2009El documento '|' está abierto; debe cerrarlo antes de cambiarle el nombre. Document '|' is open; you must close it before renaming it.
2010El documento '|' está abierto; debe cerrarlo antes de cortarlo. Document '|' is open; you must close it before cutting it.
2011No es una contraseña válida. Not a valid password.
2012Esta copia de |9 ha caducado. Obtenga una nueva copia de su distribuidor de Microsoft. This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor.
2013Esta copia de |9 no se ha personalizado correctamente. Vuelva a instalar mediante el programa de instalación proporcionado. This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program.
2420Error de sintaxis en número Syntax error in number
2421Error de sintaxis en la fecha Syntax error in date
2422Error de sintaxis en la cadena Syntax error in string
2423Uso de '.', '!' o '()' no válido. Invalid use of '.', '!', or '()'.
2424Nombre desconocido Unknown name
2425Nombre de función desconocido Unknown function name
2426Función no disponible en expresiones Function is not available in expressions
2427El objeto no tiene valor.\ Object has no value.\
2428Se utilizaron argumentos no válidos con una función de dominio Invalid arguments used with domain function
2429Operador In sin paréntesis () In operator without ()
2430Operador Between sin And Between operator without And
2431Error de sintaxis (falta operador) Syntax error (missing operator)
2432Error de sintaxis (coma) Syntax error (comma)
2433Error de sintaxis Syntax error
2435Sobra un paréntesis de cierre ) Extra )
2436Falta ), ] o un elemento Missing ), ], or Item
2437Uso de barras verticales no válido Invalid use of vertical bars
2439Se utilizó un número incorrecto de argumentos con la función Wrong number of arguments used with function
2440Función IIF sin paréntesis () IIF function without ()
2442Uso de paréntesis no válido Invalid use of parentheses
2443Uso del operador Is no válido Invalid use of Is operator
2445Expresión demasiado compleja Expression too complex
2446No hay memoria suficiente para cálculos Out of memory during calculation
2448No se puede establecer valor. Cannot set value.
2449Error de sintaxis. Syntax error.
2450La expresión no se puede utilizar con el predicado LIKE. Expression cannot be used with the LIKE predicate.
2451GUID formado incorrectamente. Malformed GUID.
2452Nombre ambiguo. Ambiguous name.
2453Error de compilación. Compile error.
3000Error reservado (|); no hay ningún mensaje para este error. Reserved error (|); there is no message for this error.
3001Argumento no válido. Invalid argument.
3002No se pudo iniciar sesión. Could not start session.
3003No se pudo iniciar la transacción; ya hay demasiadas transacciones anidadas. Could not start transaction; too many transactions already nested.
3004********** **********
3005'|' no es un nombre válido de base de datos. '|' is not a valid database name.
3006La base de datos '|' está bloqueada en modo exclusivo. Database '|' is exclusively locked.
3007No se puede abrir la base de datos de biblioteca '|'. Cannot open library database '|'.
3008La tabla '|' está abierta en modo exclusivo por otro usuario o ya está abierta mediante la interfaz de usuario y no se puede manipular mediante código. The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically.
3009Ha intentado bloquear la tabla '|' al abrirla, pero no se puede bloquear porque actualmente está en uso. Espere un momento y vuelva a intentar la operación. You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again.
3010La tabla '|' ya existe. Table '|' already exists.
3011El motor de base de datos Microsoft Jet no pudo encontrar el objeto '|'. Asegúrese de que el objeto existe, y que ha escrito el nombre y la ruta de acceso al objeto correctamente. The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly.
3012El objeto '|' ya existe. Object '|' already exists.
3013No se pudo cambiar el nombre del archivo ISAM instalable. Could not rename installable ISAM file.
3014No se pueden abrir más tablas. Cannot open any more tables.
3015Índice no encontrado. Index not found.
3016El campo no cabrá en el registro. Field will not fit in record.
3017La longitud de un campo es demasiado larga. The size of a field is too long.
3018No se pudo encontrar el campo. Could not find field.
3019Operación no válida sin un índice activo. Operation invalid without a current index.
3020Update o CancelUpdate sin AddNew o Edit. Update or CancelUpdate without AddNew or Edit.
3021No hay ningún registro activo. No current record.
3022Los cambios solicitados en la tabla no se realizaron correctamente porque crearían valores duplicados en el índice, clave principal o relación. Cambie los datos en el campo o los campos que contienen datos duplicados, quite el índice o vuelva a definir el índice para permitir entradas duplicadas e inténtelo de nuevo. The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again.
3023AddNew o Edit ya se han utilizado. AddNew or Edit already used.
3024No se pudo encontrar el archivo '|'. Could not find file '|'.
3025No se pueden abrir más archivos. Cannot open any more files.
3026No hay espacio suficiente en el disco. Not enough space on disk.
3027No se puede actualizar. Base de datos u objeto de sólo lectura. Cannot update. Database or object is read-only.
3028No se puede iniciar la aplicación. Falta el archivo de información del grupo de trabajo o bien está abierto en modo exclusivo por otro usuario. Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user.
3029No es un nombre de cuenta o contraseña válido. Not a valid account name or password.
3030'|' no es un nombre válido de cuenta. '|' is not a valid account name.
3032No se puede realizar esta operación. Cannot perform this operation.
3033No tiene los permisos necesarios para utilizar el objeto '|'. El administrador del sistema o la persona que creó este objeto tiene que establecer los permisos adecuados. You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you.
3034Ha intentado confirmar o deshacer una transacción sin iniciar una antes. You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction.
3036La base de datos ha alcanzado su tamaño máximo. Database has reached maximum size.
3037No se pueden abrir más tablas o consultas. Cannot open any more tables or queries.
3039No se pudo crear el índice; hay demasiados índices ya definidos. Could not create index; too many indexes already defined.
3040Error de entrada y salida en disco durante la lectura. Disk I/O error during read.
3041No se puede abrir una base de datos creada con una versión anterior de la aplicación. Cannot open a database created with a previous version of your application.
3042No hay identificadores de archivo MS-DOS. Out of MS-DOS file handles.
3043Error de disco o de red. Disk or network error.
3044'|' no es una ruta de acceso válida. Asegúrese de que la ruta está escrita correctamente y que está conectado al servidor donde se encuentra el archivo. '|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides.
3045No se pudo usar '|'; el archivo ya está en uso. Could not use '|'; file already in use.
3046No se pudo guardar; actualmente está bloqueado por otro usuario. Could not save; currently locked by another user.
3047El registro es demasiado grande. Record is too large.
3048No se pueden abrir más bases de datos. Cannot open any more databases.
3049No se puede abrir la base de datos '|'. Es posible que su aplicación no reconozca este tipo de base de datos o que el archivo esté dañado. Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt.
3050No se pudo bloquear el archivo. Could not lock file.
3051El motor de base de datos Microsoft Jet no puede abrir el archivo '|'. Está abierto en modo exclusivo por otro usuario o bien necesita permiso para ver sus datos. The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data.
3052Se excedió el número de bloqueos de archivos compartidos. Aumente el valor de la entrada MaxLocksPerFile del Registro. File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry.
3053Demasiadas tareas de cliente. Too many client tasks.
3054Hay demasiados campos Memo, OLE o Hyperlink Object. Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields.
3055No es un nombre de archivo válido. Not a valid file name.
3056No se pudo reparar esta base de datos. Could not repair this database.
3057La operación no es compatible con tablas vinculadas. Operation not supported on linked tables.
3058El índice o la clave principal no puede contener un valor Null. Index or primary key cannot contain a Null value.
3059Operación cancelada por el usuario. Operation canceled by user.
3060Tipo de datos incorrecto para el parámetro '|'. Wrong data type for parameter '|'.
3061Pocos parámetros. Se esperaba |. Too few parameters. Expected |.
3062Alias '|' de resultados duplicado. Duplicate output alias '|'.
3063Destino '|' de resultados duplicado. Duplicate output destination '|'.
3064No se puede abrir la consulta de acción '|'. Cannot open action query '|'.
3065No se puede ejecutar una consulta de selección. Cannot execute a select query.
3066La consulta debe tener como mínimo un campo de destino. Query must have at least one destination field.
3067Los datos proporcionados en la consulta debe contener al menos una tabla o consulta. Query input must contain at least one table or query.
3068No es un nombre de alias válido. Not a valid alias name.
3069No se puede utilizar la consulta de acción '|' como origen de fila. The action query '|' cannot be used as a row source.
3070El motor de base de datos Microsoft Jet no reconoce '|' como un nombre de campo o expresión válidos. The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression.
3071Esta expresión no está escrita correctamente o es muy compleja para evaluarse. Por ejemplo, una expresión numérica puede contener muchos elementos complicados. Intente simplificar la expresión asignando a variables partes de la misma. This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables.
3072| |
3073La operación debe usar una consulta actualizable. Operation must use an updateable query.
3074No se puede repetir el nombre de la tabla '|' en la cláusula FROM. Cannot repeat table name '|' in FROM clause.
3075|1 en la expresión de consulta '|2'. |1 in query expression '|2'.
3076| en la expresión de criterios. | in criteria expression.
3077| en la expresión. | in expression.
3078El motor de base de datos Microsoft Jet no puede encontrar la tabla o consulta de entrada '|'. Asegúrese de que existe y que su nombre está escrito correctamente. The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly.
3079Puede que el campo '|' especificado haga referencia a más de una tabla de las mostradas en la cláusula FROM de la instrucción SQL. The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement.
3080La tabla combinada '|' no está incluida en la cláusula FROM. Joined table '|' not listed in FROM clause.
3081No se puede combinar más de una tabla con el mismo nombre (|). Cannot join more than one table with the same name (|).
3082La operación JOIN '|' se refiere a un campo que no está en ninguna de las tablas combinadas. JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables.
3083No se puede utilizar la consulta de informes interna. Cannot use internal report query.
3084No se pueden insertar datos con una consulta de acción. Cannot insert data with action query.
3085La función '|' no está definida en la expresión. Undefined function '|' in expression.
3086No se pudo eliminar nada en las tablas especificadas. Could not delete from specified tables.
3087Hay demasiadas expresiones en la cláusula GROUP BY. Too many expressions in GROUP BY clause.
3088Hay demasiadas expresiones en la cláusula ORDER BY. Too many expressions in ORDER BY clause.
3089Hay demasiadas expresiones en la salida DISTINCT. Too many expressions in DISTINCT output.
3090La tabla resultante no permite tener más de un campo Autonumérico. Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field.
3091Cláusula HAVING (|) sin agrupar o agregar. HAVING clause (|) without grouping or aggregation.
3092No se puede utilizar la cláusula HAVING en la instrucción TRANSFORM. Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement.
3093La cláusula ORDER BY (|) está en conflicto con DISTINCT. ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT.
3094La cláusula ORDER BY (|) está en conflicto con la cláusula GROUP BY. ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause.
3095No puede haber una función de agregado en la expresión (|). Cannot have aggregate function in expression (|).
3096No puede haber una función de agregado en la cláusula WHERE (|). Cannot have aggregate function in WHERE clause (|).
3097No puede haber una función de agregado en la cláusula ORDER BY (|). Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|).
3098No puede haber una función de agregado en la cláusula GROUP BY (|). Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|).
3099No puede haber una función de agregado en la operación JOIN (|). Cannot have aggregate function in JOIN operation (|).
3100No se puede establecer como Null el campo '|' de la clave de combinación. Cannot set field '|' in join key to Null.
3101El motor de base de datos Microsoft Jet no puede encontrar ningún registro en la tabla '|2' con campos clave '|1' coincidentes. The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'.
3102Referencia circular causada por '|'. Circular reference caused by '|'.
3103Referencia circular causada por el alias '|' en la lista SELECT de la definición de consulta. Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list.
3104No se puede especificar más de una vez el encabezado de columna fijo '|' en una consulta de tabla de referencias cruzadas. Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once.
3105Falta el nombre de campo de destino en la instrucción SELECT INTO (|). Missing destination field name in SELECT INTO statement (|).
3106Falta el nombre de campo de destino en la instrucción UPDATE (|). Missing destination field name in UPDATE statement (|).
3107No se puede agregar ningún registro; no tiene permiso para INSERT en '|'. Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'.
3108No se puede modificar ningún registro; no tiene permiso para UPDATE en '|'. Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'.
3109No se puede eliminar ningún registro; no tiene permiso para DELETE en '|'. Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'.
3110No se pudieron leer las definiciones; no tiene permiso para READ DEFINITIONS en la tabla o la consulta '|'. Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'.
3111No se pudo crear; no tiene permiso para modificar el diseño de la tabla o la consulta '|'. Could not create; no modify design permission for table or query '|'.
3112No se puede leer ningún registro; no tiene permiso para READ en '|'. Record(s) cannot be read; no read permission on '|'.
3113No se puede actualizar '|'; el campo no es actualizable. Cannot update '|'; field not updateable.
3114No se puede incluir ningún campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object cuando selecciona valores únicos (|). Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|).
3115No puede haber ningún campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object en el argumento de agregado (|). Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|).
3116No puede haber ningún campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object en los criterios (|) de la función de agregado. Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function.
3117No se puede ordenar mediante un campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object (|). Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3118No se puede combinar mediante un campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object (|). Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3119No se puede agrupar mediante un campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object (|). Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3120No se puede agrupar mediante los campos seleccionados con '*' (|). Cannot group on fields selected with '*' (|).
3121No se puede agrupar mediante los campos seleccionados con '*'. Cannot group on fields selected with '*'.
3122Ha intentado ejecutar una consulta que no incluye la expresión especificada '|' como parte de una función de agregado. You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function.
3123No se puede utilizar '*' en una consulta de tabla de referencias cruzadas. Cannot use '*' in crosstab query.
3124No se pueden introducir datos desde una consulta de informe interna (|). Cannot input from internal report query (|).
3125'|' no es un nombre válido. Asegúrese de que no incluye caracteres o signos de puntuación no válidos y que el nombre no es demasiado largo. '|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long.
3126Corchetes no válidos en el nombre '|'. Invalid bracketing of name '|'.
3127La instrucción INSERT INTO contiene el siguiente nombre de campo desconocido: '|'. Asegúrese de que ha escrito correctamente el nombre y vuelva a intentar la operación. The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again.
3128Especifique la tabla que contiene los registros que desea eliminar. Specify the table containing the records you want to delete.
3129Instrucción SQL no válida; se esperaba 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' o 'UPDATE'. Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'.
3130Error de sintaxis en la instrucción DELETE. Syntax error in DELETE statement.
3131Error de sintaxis en la cláusula FROM. Syntax error in FROM clause.
3132Error de sintaxis en la cláusula GROUP BY. Syntax error in GROUP BY clause.
3133Error de sintaxis en la cláusula HAVING. Syntax error in HAVING clause.
3134Error de sintaxis en la instrucción INSERT INTO. Syntax error in INSERT INTO statement.
3135Error de sintaxis en la operación JOIN. Syntax error in JOIN operation.
3136La cláusula LEVEL incluye una palabra reservada, le falta un argumento o está mal escrito, o bien los signos de puntuación no son correctos. The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3137Falta punto y coma (;) al final de la instrucción SQL. Missing semicolon (;) at end of SQL statement.
3138Error de sintaxis en la cláusula ORDER BY. Syntax error in ORDER BY clause.
3139Error de sintaxis en la cláusula PARAMETER. Syntax error in PARAMETER clause.
3140Error de sintaxis en la cláusula PROCEDURE. Syntax error in PROCEDURE clause.
3141La instrucción SELECT incluye una palabra reservada, le falta un argumento o está mal escrito, o bien los signos de puntuación no son correctos. The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3142Se encontraron caracteres después del final de la instrucción SQL. Characters found after end of SQL statement.
3143Error de sintaxis en la instrucción TRANSFORM. Syntax error in TRANSFORM statement.
3144Error de sintaxis en la instrucción UPDATE. Syntax error in UPDATE statement.
3145Error de sintaxis en la cláusula WHERE. Syntax error in WHERE clause.
3146ODBC: falló la llamada. ODBC--call failed.
3151ODBC: error al conectar con '|'. ODBC--connection to '|' failed.
3154ODBC: no se pudo encontrar la DLL '|'. ODBC--could not find DLL '|'.
3155ODBC: falló INSERT en la tabla vinculada '|'. ODBC--insert on a linked table '|' failed.
3156ODBC: falló DELETE en la tabla vinculada '|'. ODBC--delete on a linked table '|' failed.
3157ODBC: falló UPDATE en la tabla vinculada '|'. ODBC--update on a linked table '|' failed.
3158No se pudo guardar el registro; actualmente está bloqueado por otro usuario. Could not save record; currently locked by another user.
3159No es un marcador válido. Not a valid bookmark.
3160La tabla no está abierta. Table is not open.
3161No se pudo descifrar el archivo. Could not decrypt file.
3162Ha intentado asignar el valor Null a una variable que no es un tipo de datos Variant. You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type.
3163El campo es demasiado pequeño para aceptar la cantidad de datos que intenta agregar. Intente insertar o pegar menos datos. The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data.
3164No se puede actualizar el campo. Field cannot be updated.
3165No se pudo abrir el archivo .inf. Could not open .inf file.
3166No se puede localizar el archivo memo Xbase solicitado. Cannot locate the requested Xbase memo file.
3167El registro está eliminado. Record is deleted.
3168Archivo .inf no válido. Invalid .inf file.
3169El motor de base de datos Microsoft Jet no pudo ejecutar la instrucción SQL porque contiene un campo con un tipo de datos no válido. The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type.
3170No se pudo encontrar el archivo ISAM instalable. Could not find installable ISAM.
3171No se pudo encontrar la ruta de acceso a la red o el nombre del usuario. Could not find network path or user name.
3172No se pudo abrir Paradox.net. Could not open Paradox.net.
3173No se pudo abrir la tabla 'MSysAccounts' en el archivo de información del grupo de trabajo. Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file.
3174No se pudo abrir la tabla 'MSysGroups' en el archivo de información del grupo de trabajo. Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file.
3175La fecha está fuera del intervalo o está en un formato no válido. Date is out of range or is in an invalid format.
3176No se pudo abrir el archivo '|'. Could not open file '|'.
3177No es un nombre de tabla válido. Not a valid table name.
3179Se encontró un fin de archivo no esperado. Encountered unexpected end of file.
3180No se pudo escribir en el archivo '|'. Could not write to file '|'.
3181Intervalo no válido. Invalid range.
3182Formato de archivo no válido. Invalid file format.
3183No hay espacio suficiente en el disco temporal. Not enough space on temporary disk.
3184No se pudo ejecutar la consulta; no se pudo encontrar la tabla vinculada. Could not execute query; could not find linked table.
3185SELECT INTO en la base de datos remota ha intentado generar demasiados campos. SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields.
3186No se pudo guardar; actualmente está bloqueado por el usuario '|2' en la máquina '|1'. Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3187No se pudo leer; actualmente está bloqueado por el usuario '|2' en la máquina '|1'. Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3188No se pudo actualizar; actualmente está bloqueado por otra sesión en esta máquina. Could not update; currently locked by another session on this machine.
3189La tabla '|1' está bloqueada en modo exclusivo por el usuario '|3' en la máquina '|2'. Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'.
3190Demasiados campos definidos. Too many fields defined.
3191No se puede definir un campo más de una vez. Cannot define field more than once.
3192No se pudo encontrar la tabla de resultados '|'. Could not find output table '|'.
3193(desconocido) (unknown)
3195(expresión) (expression)
3196La base de datos '|' ya la está utilizando otro usuario o proceso. Cuando esté disponible, intente de nuevo la operación. The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again.
3197El motor de base de datos Microsoft Jet detuvo el proceso porque otro usuario está intentando modificar los mismos datos que usted al mismo tiempo. The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time.
3198No se pudo iniciar sesión. Ya hay demasiadas sesiones activas. Could not start session. Too many sessions already active.
3199No se pudo encontrar la referencia. Could not find reference.
3200El registro no se puede eliminar o cambiar porque la tabla '|' incluye registros relacionados. The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records.
3201No se puede agregar o cambiar el registro porque se necesita un registro relacionado en la tabla '|'. You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'.
3203No se puede utilizar subconsultas en la expresión (|). Subqueries cannot be used in the expression (|).
3204La base de datos ya existe. Database already exists.
3205Demasiados encabezados de columna (|) en la tabla de referencias cruzadas. Too many crosstab column headers (|).
3206No se puede crear una relación de un campo consigo mismo. Cannot create a relationship between a field and itself.
3207La operación no es compatible con una tabla Paradox sin clave principal. Operation not supported on a Paradox table with no primary key.
3208Valor de Deleted no válido en la clave Xbase del Registro de Windows. Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3210La cadena de conexión es demasiado larga. The connection string is too long.
3211El motor de base de datos no pudo bloquear la tabla '|' porque actualmente la está utilizando otro usuario o proceso. The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process.
3212No se pudo bloquear la tabla '|1'; actualmente la está utilizando el usuario '|3' en la máquina '|2'. Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3213Valor de Date no válido en la clave Xbase del Registro de Windows. Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3214Valor de Mark no válido en la clave Xbase del Registro de Windows. Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3215Demasiadas tareas de Btrieve. Too many Btrieve tasks.
3216Se ha especificado el parámetro '|' donde se requiere un nombre de tabla. Parameter '|' specified where a table name is required.
3217Se ha especificado el parámetro '|' donde se requiere un nombre de base de datos. Parameter '|' specified where a database name is required.
3218No se pudo actualizar; actualmente este elemento está bloqueado. Could not update; currently locked.
3219Operación no válida. Invalid operation.
3220Secuencia de intercalación incorrecta. Incorrect collating sequence.
3221Valores no válidos en la clave Btrieve del Registro de Windows. Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry.
3222La consulta no puede contener un parámetro Database. Query cannot contain a Database parameter.
3223'|' no es válido porque es demasiado largo o contiene caracteres no válidos. '|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters.
3224No se puede leer el diccionario de datos de Btrieve. Cannot read Btrieve data dictionary.
3225Se encontró un punto muerto en el bloqueo de registros mientras se ejecutaba una operación de Btrieve. Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation.
3226Se encontraron errores mientras se usaba la DLL de Btrieve. Errors encountered while using the Btrieve DLL.
3227Valor de Century no válido en la clave Xbase del Registro de Windows. Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3228El sistema operativo no admite la secuencia de ordenación seleccionada. Selected collating sequence not supported by the operating system.
3229Btrieve: no se puede cambiar el campo. Btrieve--cannot change field.
3230Archivo de bloqueo de Paradox obsoleto. Out-of-date Paradox lock file.
3231ODBC: es posible que el campo sea muy largo y se trunquen los datos. ODBC--field would be too long; data truncated.
3232ODBC: no se pudo crear la tabla. ODBC--could not create table.
3234ODBC: caducó el tiempo de espera para la consulta remota. ODBC--remote query timeout expired.
3235ODBC: el servidor no admite este tipo de datos. ODBC--data type not supported on server.
3238ODBC: datos fuera del intervalo. ODBC--data out of range.
3239Demasiados usuarios activos. Too many active users.
3240Btrieve: falta el motor Btrieve. Btrieve--missing Btrieve engine.
3241Btrieve: no hay recursos. Btrieve--out of resources.
3242Referencia no válida en la instrucción SELECT. Invalid reference in SELECT statement.
3243Ninguno de los nombres de campo para importar coincide con los campos de la tabla anexada. None of the import field names match fields in the appended table.
3244No se puede importar una hoja de cálculo protegida por contraseña. Cannot import password-protected spreadsheet.
3245No se pudo analizar la sintaxis de nombres de campos de la primera fila de la tabla de importación. Could not parse field names from the first row of the import table.
3246Operación no admitida en transacciones. Operation not supported in transactions.
3247ODBC: la definición de tabla vinculada ha cambiado. ODBC--linked table definition has changed.
3248Valor de NetworkAccess no válido en el Registro de Windows. Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry.
3249Valor de PageTimeout no válido en el Registro de Windows. Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry.
3250No se pudo construir la clave. Could not build key.
3251Operación no válida para este tipo de objeto. Operation is not supported for this type of object.
3252No se puede abrir un formulario cuya consulta base contenga una función definida por el usuario que intente establecer u obtener la propiedad RecordsetClone del formulario. Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property.
3254ODBC: no se pueden bloquear todos los registros. ODBC--Cannot lock all records.
3256No se encontró el archivo de índice. Index file not found.
3257Error de sintaxis en la declaración WITH OWNERACCESS OPTION. Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration.
3258No se pudo ejecutar la instrucción SQL porque contiene combinaciones externas ambiguas. Para forzar que se ejecute primero una de las combinaciones, cree una consulta independiente que realice la primera combinación y después incluya esa consulta en la instrucción SQL. The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement.
3259Tipo de datos de campo no válido. Invalid field data type.
3260No se pudo actualizar; actualmente está bloqueado por el usuario '|2' en la máquina '|1'. Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3261La tabla '|' está bloqueada en modo exclusivo por el usuario '|2' en la máquina '|1'. Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'.
3262No se pudo bloquear la tabla Could not lock table
3263Objeto Database no válido. Invalid Database object.
3264No hay campos definidos: no se puede agregar TableDef o Index. No field defined--cannot append TableDef or Index.
3265No se encontró el elemento en esta colección. Item not found in this collection.
3266No se puede anexar un objeto Field que ya forme parte de una colección Fields. Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection.
3267La propiedad sólo se puede establecer cuando forma parte de la colección Fields de un objeto Recordset. Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection.
3268No se puede establecer esta propiedad una vez que el objeto forma parte de una colección. Cannot set this property once the object is part of a collection.
3269No se puede anexar un objeto Index que ya forma parte de una colección Indexes. Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection.
3270No se encontró la propiedad. Property not found.
3271Valor de propiedad no válido. Invalid property value.
3272El objeto no es una colección. Object is not a collection.
3273No se puede aplicar el método a este objeto. Method not applicable for this object.
3274La tabla externa no tiene el formato esperado. External table is not in the expected format.
3275Error no esperado desde el controlador de la base de datos externa (|) . Unexpected error from external database driver (|).
3276Referencia de objeto de base de datos no válida. Invalid database object reference.
3277No puede haber más de 10 campos en un índice. Cannot have more than 10 fields in an index.
3278El motor de base de datos Microsoft Jet no se ha inicializado. The Microsoft Jet database engine has not been initialized.
3279El motor de base de datos Microsoft Jet ya se ha inicializado. The Microsoft Jet database engine has already been initialized.
3280No se puede eliminar un campo que forma parte de un índice o que es necesario para el sistema. Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system.
3281No se puede eliminar este índice o tabla. Es el índice activo o se utiliza en una relación. Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship.
3282La operación no es compatible con una tabla que contiene datos. Operation not supported on a table that contains data.
3283La clave principal ya existe. Primary key already exists.
3284El índice ya existe. Index already exists.
3285Definición de índice no válida. Invalid index definition.
3286El formato del archivo tipo memo no coincide con el formato especificado de la base de datos externa. Format of memo file does not match specified external database format.
3287No se puede crear un índice sobre el campo proporcionado. Cannot create index on the given field.
3288El índice de Paradox no es el principal. Paradox index is not primary.
3289Error de sintaxis en la cláusula CONSTRAINT. Syntax error in CONSTRAINT clause.
3290Error de sintaxis en la instrucción CREATE TABLE. Syntax error in CREATE TABLE statement.
3291Error de sintaxis en la instrucción CREATE INDEX. Syntax error in CREATE INDEX statement.
3292Error de sintaxis en la definición del campo. Syntax error in field definition.
3293Error de sintaxis en la instrucción ALTER TABLE. Syntax error in ALTER TABLE statement.
3294Error de sintaxis en la instrucción DROP INDEX. Syntax error in DROP INDEX statement.
3295Error de sintaxis en la instrucción DROP TABLE o DROP INDEX. Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX.
3296La expresión de combinación no está admitida. Join expression not supported.
3297No se pudo importar la tabla o la consulta. No se encontraron registros o todos los registros contienen errores. Could not import table or query. No records found, or all records contain errors.
3298Existen varias tablas con ese nombre. Especifique el propietario con el formato 'propietario.tabla'. There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'.
3299Error de conformidad con la especificación ODBC (|). Debe informar de este error al programador de la aplicación. ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application.
3300No se puede crear una relación. Cannot create a relationship.
3301No se puede realizar esta operación; las características de esta versión no están disponibles para bases de datos con formatos más antiguos. Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats.
3302No se puede cambiar una regla mientras estén en uso las reglas para esta tabla. Cannot change a rule while the rules for this table are in use.
3303No se puede eliminar este campo. Forma parte de una o más relaciones. Cannot delete this field. It is part of one or more relationships.
3304Debe introducir un identificador personal (PID) que contenga al menos cuatro pero no más de veinte caracteres y dígitos. You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits.
3305Cadena de conexión no válida en la consulta de paso a través. Invalid connection string in pass-through query.
3306Ha escrito una subconsulta que puede devolver más de un campo sin utilizar la palabra reservada EXISTS en la cláusula FROM de la consulta principal. Corrija la instrucción SELECT de la subconsulta para solicitar un único campo. You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field.
3307El número de columnas de las dos tablas o consultas seleccionadas para una consulta de unión no coincide. The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match.
3308Argumento TOP no válido en la consulta de selección. Invalid TOP argument in select query.
3309El valor de la propiedad es demasiado grande. Property value is too large.
3310Esta propiedad no es compatible con orígenes de datos externos o con bases de datos creadas en una versión anterior de Microsoft Jet. This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet.
3311La propiedad especificada ya existe. Property specified already exists.
3312No se pueden establecer reglas de validación y valores predeterminados en tablas del sistema ni en tablas vinculadas. Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables.
3313No se puede establecer esta expresión de validación en este campo. Cannot place this validation expression on this field.
3314El campo '|' no puede contener un valor Null porque la propiedad Required de este campo es True. Escriba un valor en este campo. The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field.
3315El campo '|' no puede ser una cadena de longitud cero. Field '|' cannot be a zero-length string.
3317Uno o más de los valores están prohibidos por la regla de validación '|2' establecida para '|1'. Escriba un valor que pueda aceptar la expresión de este campo. One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept.
3318No se permiten los valores especificados en la cláusula TOP en las consultas de eliminación o informes. Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports.
3319Error de sintaxis en la consulta de unión. Syntax error in union query.
3320| en la expresión de validación de tablas. | in table-level validation expression.
3321No se ha especificado una base de datos en la cadena de conexión o en la cláusula IN. No database specified in connection string or IN clause.
3322La consulta de tabla de referencias cruzadas contiene uno o más encabezados de columna fijos no válidos. Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings.
3323La consulta no se puede utilizar como origen de fila. The query cannot be used as a row source.
3324La consulta es una consulta DDL y no se puede utilizar como origen de fila. The query is a DDL query and cannot be used as a row source.
3325La consulta de paso a través con la propiedad ReturnsRecords establecida como True no devolvió ningún registro. Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records.
3326No se puede actualizar este Recordset. This Recordset is not updateable.
3327El campo '|' se basa en una expresión y no se puede modificar. Field '|' is based on an expression and cannot be edited.
3328La tabla '|2' es de sólo lectura. Table '|2' is read-only.
3329Otro usuario ha eliminado el registro de la tabla '|'. Record in table '|' was deleted by another user.
3330El registro de la tabla '|' está bloqueado por otro usuario. Record in table '|' is locked by another user.
3331Para realizar cambios a este campo, debe primero guardar el registro. To make changes to this field, first save the record.
3332No se puede introducir un valor en un campo en blanco en el lado 'uno' de una combinación externa. Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join.
3333Los registros de la tabla '|' no tendrían ningún registro en el lado 'uno'. Records in table '|' would have no record on the 'one' side.
3334Sólo puede estar presente en el formato de la versión 1.0. Can be present only in version 1.0 format.
3335Se llamó a DeleteOnly con cbData distinto de cero. DeleteOnly called with non-zero cbData.
3336Btrieve: opción de IndexDDF no válida en el valor de inicialización. Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting.
3337Opción de DataCodePage no válida en el valor de inicialización. Invalid DataCodePage option in initialization setting.
3338Btrieve: las opciones de Xtrieve no son correctas en el valor de inicialización. Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting.
3339Btrieve: opción de IndexDeleteRenumber no válida en el valor de inicialización. Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting.
3340La consulta '|' está dañada. Query '|' is corrupt.
3341El campo activo debe coincidir con la clave de combinación '|' en la tabla que sirve como lado 'uno' de la relación uno a varios. Escriba un registro en la tabla del lado 'uno' con el valor de clave deseado y después realice la entrada con la clave de combinación en la tabla del lado 'varios'. The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table.
3342Campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object no válido en la subconsulta '|'. Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'.
3343No se reconoce el formato de base de datos '|'. Unrecognized database format '|'.
3344El motor de base de datos no reconoce el campo '|1' en la expresión de validación o el valor predeterminado de la tabla '|2'. The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'.
3345Referencia de campo '|' desconocida o no válida. Unknown or invalid field reference '|'.
3346El número de valores de consulta y el número de campos de destino son diferentes. Number of query values and destination fields are not the same.
3347No se pueden agregar registros; la clave principal de la tabla '|' no está en el Recordset. Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset.
3348No se pueden agregar registros; la clave de combinación de la tabla '|' no está en el Recordset. Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset.
3349Desbordamiento de campo numérico. Numeric field overflow.
3350El objeto no es válido para esta operación. Object is invalid for operation.
3351La expresión (|) de ORDER BY incluye campos que no están seleccionados en la consulta. En una expresión ORDER BY sólo se pueden incluir los campos solicitados en la primera consulta. The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression.
3352Falta un nombre de campo de destino en la instrucción INSERT INTO (|). No destination field name in INSERT INTO statement (|).
3353Btrieve: no se puede encontrar el archivo Field.ddf. Btrieve: Cannot find file Field.ddf.
3354Esta subconsulta puede devolver como máximo un registro. At most one record can be returned by this subquery.
3355Error de sintaxis en el valor predeterminado. Syntax error in default value.
3356Ha intentado abrir una base de datos que ya está abierta por el usuario '|2' en la máquina '|1' en modo exclusivo. Inténtelo de nuevo cuando la base de datos esté disponible. You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3357Esta consulta no es una consulta de definición de datos formada correctamente. This query is not a properly formed data-definition query.
3358No se puede abrir el archivo de información del grupo de trabajo del motor de Microsoft Jet. Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file.
3359La consulta de paso a través debe contener al menos un carácter. Pass-through query must contain at least one character.
3360La consulta es demasiado compleja. Query is too complex.
3361No se permiten uniones en una subconsulta. Unions not allowed in a subquery.
3362La actualización/eliminación de una sola fila afectó a más de una fila de una tabla vinculada. El índice especificado como único contiene valores duplicados. Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values.
3363No se pueden agregar los registros; no existe ningún registro correspondiente en el lado 'uno'. Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side.
3364No se puede utilizar un campo de tipo Memo, OLE o Hyperlink Object en la cláusula SELECT de una consulta Union. Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query.
3365Valor de propiedad no válido para objetos REMOTE. Property value not valid for REMOTE objects.
3366No se puede anexar una relación sin haber definido ningún campo. Cannot append a relation with no fields defined.
3367No se puede anexar. Ya existe un objeto con ese nombre en la colección. Cannot append. An object with that name already exists in the collection.
3368La relación debe ser sobre el mismo número de campos con el mismo tipo de datos. Relationship must be on the same number of fields with the same data types.
3370No se puede modificar el diseño de la tabla '|'. Está en una base de datos de sólo lectura. Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database.
3371No se puede encontrar la tabla o restricción. Cannot find table or constraint.
3372No existe el índice '|2' en la tabla '|1'. No such index '|2' on table '|1'.
3373No se puede crear la relación. La tabla '|' a la que se hace referencia no tiene una clave principal. Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key.
3374Los campos especificados no están indexados de forma única en la tabla '|'. The specified fields are not uniquely indexed in table '|'.
3375La tabla '|1' ya tiene un índice llamado '|2'. Table '|1' already has an index named '|2'.
3376La tabla '|' no existe. Table '|' does not exist.
3377No existe la relación '|2' en la tabla '|1'. No such relationship '|2' on table '|1'.
3378Ya existe una relación llamada '|' en la base de datos activa. There is already a relationship named '|' in the current database.
3379No se pueden crear relaciones que exijan integridad referencial. Los datos existentes en la tabla '|2' infringen reglas de integridad referencial con la tabla relacionada '|1'. Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'.
3380El campo '|2' ya existe en la tabla '|1'. Field '|2' already exists in table '|1'.
3381No hay ningún campo llamado '|2' en la tabla '|1'. There is no field named '|2' in table '|1'.
3382El tamaño del campo '|' es demasiado largo. Size of field '|' is too long.
3383No se puede eliminar el campo '|'. Forma parte de una o más relaciones. Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships.
3384No se puede eliminar una propiedad integrada. Cannot delete a built-in property.
3385Las propiedades definidas por el usuario no admiten un valor Null. User-defined properties do not support a Null value.
3386La propiedad '|' debe establecerse antes de usar este método. Property '|' must be set before using this method.
3387No se puede encontrar el directorio TEMP. Cannot find TEMP directory.
3388Función desconocida '|2' en la expresión de validación o valor predeterminado de '|1'. Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'.
3389No está disponible el soporte para consultas. Query support unavailable.
3390Ya existe el nombre de la cuenta. Account name already exists.
3391Ha ocurrido un error. No se guardaron las propiedades. An error has occurred. Properties were not saved.
3393No se puede efectuar la combinación, agrupación, ordenación o restricción indizada. Algún valor de la búsqueda u ordenación es demasiado largo. Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long.
3394No se puede guardar la propiedad; es una propiedad de esquema. Cannot save property; property is a schema property.
3396No se puede efectuar la operación en cascada. Puesto que existen registros relacionados en la tabla '|', se infringirían las reglas de integridad referencial. Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated.
3397No se puede efectuar la operación en cascada. Debe haber un registro relacionado en la tabla '|'. Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'.
3398No se puede efectuar la operación en cascada. Daría como resultado la existencia de una clave nula en la tabla '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'.
3399No se puede efectuar la operación en cascada. Daría como resultado la existencia de una clave duplicada en la tabla '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'.
3400No se puede efectuar la operación en cascada. Se realizarían dos actualizaciones en el campo '|2' de la tabla '|1'. Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'.
3401No se puede efectuar la operación en cascada. Esto haría que el campo '|' se convirtiera en Null, lo cual no está permitido. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed.
3402No se puede efectuar la operación en cascada. Esto haría que el campo '|' se convirtiera en una cadena de longitud cero, lo cual no está permitido. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed.
3403No se puede efectuar la operación en cascada: '|'. Cannot perform cascading operation: '|'.
3404No se puede efectuar la operación en cascada. El valor especificado está prohibido por la regla de validación '|2' establecida para '|1'. Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'.
3405Error '|' en la regla de validación. Error '|' in validation rule.
3406La expresión que está intentando utilizar para la propiedad DefaultValue, '|', no es válida. Utilice una expresión válida para establecer esta propiedad. The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property.
3407La tabla MSysConf del servidor existe, pero tiene un formato incorrecto. Contacte con el administrador de su sistema. The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator.
3408Se invocaron demasiadas sesiones de FastFind. Too many FastFind Sessions were invoked.
3409Definición de campo '|' no válido en la definición del índice o de la relación. Invalid field definition '|' in definition of index or relationship.
3411Entrada no válida. No se puede efectuar la operación en cascada en la tabla '|1' porque el valor especificado es demasiado grande para el campo '|2'. Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'.
3412No se puede efectuar una actualización en cascada en la tabla porque actualmente está en uso por otro usuario. Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user.
3413No se puede efectuar la operación en cascada en la tabla '|1' porque actualmente la está utilizando el usuario '|3' en la máquina '|2'. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3414No se puede efectuar la operación en cascada en la tabla '|1' porque actualmente está en uso. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use.
3415Una cadena de longitud cero sólo se permite en un campo tipo Texto o Memo. Zero-length string is valid only in a Text or Memo field.
3417No se puede utilizar una consulta de acción como origen de fila. An action query cannot be used as a row source.
3418No se puede abrir '|'. Otro usuario ha abierto la tabla usando un archivo de control de red o un estilo de bloqueo diferente. Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style.
3419No se puede abrir esta tabla de Paradox 4.x ó 5.x porque en el Registro de Windows se asignó el valor 3.x a la clave ParadoxNetStyle. Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry.
3420El objeto no es válido o no tiene valor. Object invalid or no longer set.
3421Error de conversión de tipos de datos. Data type conversion error.
3422No se puede modificar la estructura de la tabla. Otro usuario tiene la tabla abierta. Cannot modify table structure. Another user has the table open.
3423No puede utilizar ODBC para importar, exportar o vincular a su base de datos una tabla externa de Microsoft Jet o de una base de datos ISAM. You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database.
3424No se puede crear la base de datos porque la configuración regional no es válida. Cannot create database because the locale is invalid.
3425Este método o propiedad no está disponible actualmente en este Recordset. This method or property is not currently available on this Recordset.
3426Esta acción fue cancelada por el objeto asociado. This action was cancelled by an associated object.
3427Error en la automatización DAO. Error in DAO automation.
3428Ha ocurrido un problema en su base de datos. Para corregir el problema, debe reparar y compactar la base de datos. A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database.
3429La versión de un ISAM instalable no es compatible. Incompatible version of an installable ISAM.
3430No se pudo inicializar ActiveX al cargar el ISAM instalable de Microsoft Excel. While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize.
3431Este no es un archivo de Microsoft Excel 5.0. This is not a Microsoft Excel 5.0 file.
3432Error al abrir un archivo de Microsoft Excel 5.0. Error opening a Microsoft Excel 5.0 file.
3433Valor en la clave Excel de la sección Engines no válido del Registro de Windows. Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry.
3434No se puede expandir el intervalo con nombre. Cannot expand named range.
3435No se puede eliminar celdas de la hoja de cálculo. Cannot delete spreadsheet cells.
3436Error al crear el archivo. Failure creating file.
3437La hoja de cálculo está llena. Spreadsheet is full.
3438Los datos que se están exportando no coinciden con el formato descrito en el archivo Schema.ini. The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file.
3439Ha intentado vincular o importar un archivo de combinación de correspondencia de Microsoft Word. Aunque puede exportar tales archivos, no puede vincularlos ni importarlos. You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them.
3440Ha intentado importar o vincular a un archivo de texto vacío. Para importar o vincular un archivo de texto, el archivo debe contener datos. An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data.
3441El separador de campos de la especificación de archivo de texto coincide con el separador decimal o el delimitador de texto. Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter.
3442La opción |2 en la especificación de archivo de texto '|1' no es válida. In the text file specification '|1', the |2 option is invalid.
3443La especificación de ancho fijo '|1' no contiene anchos de columna. The fixed width specification '|1' contains no column widths.
3444La columna '|2', en la especificación de ancho fijo '|1', no especifica ningún ancho. In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width.
3445Se encontró una versión '|' incorrecta del archivo DLL. Incorrect version of the DLL file '|' was found.
3446Falta el archivo VBA de Jet (VBAJET.dll para versiones de 16 bits o VBAJET32.dll para versiones de 32 bits). Intente volver a instalar la aplicación que generó el error. Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error.
3447El archivo VBA de Jet (VBAJET.dll para versiones de 16 bits o VBAJET32.dll para versiones de 32 bits) no se inicializó cuando se le llamó. Intente volver a instalar la aplicación que generó el error. The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error.
3448No ha tenido éxito una llamada a una función de componentes ActiveX. Intente volver a instalar la aplicación que generó el error. A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error.
3449No se ha encontrado ningún código de país en la cadena de conexión para una tabla vinculada. No country code found in connection string for a linked table.
3450Error de sintaxis en la consulta. cláusula de consulta incompleta. Syntax error in query. Incomplete query clause.
3451Referencia no válida en la consulta. Illegal reference in query.
3452No puede realizar cambios en el diseño de la base de datos en este replicado. You cannot make changes to the design of the database at this replica.
3453No puede establecer o mantener una relación obligatoria entre una tabla replicada y una tabla local. You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table.
3455No se puede hacer replicable la base de datos. Cannot make the database replicable.
3456No se puede hacer replicable el objeto |2 del contenedor |1. Cannot make the |2 object in |1 container replicable.
3457No puede establecer la propiedad KeepLocal para un objeto que ya está replicado. You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated.
3458No se puede establecer la propiedad KeepLocal en una base de datos; sólo se puede establecer en los objetos de una base de datos. The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database.
3459Después de replicar una base de datos, no puede quitar las características de replicación de la misma. After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database.
3460La operación que ha intentado entra en conflicto con una operación existente que involucra a este miembro del conjunto de replicados. The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set.
3461La propiedad de replicación que está intentando establecer o eliminar es de sólo lectura y no se puede modificar. The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed.
3462Error al cargar una DLL. Failure to load a DLL.
3463No se puede encontrar el archivo .dll '|2'. Cannot find the .dll '|2'.
3464No coinciden los tipos de datos en la expresión de criterios. Data type mismatch in criteria expression.
3465No se puede leer la unidad de disco a la que intenta tener acceso. The disk drive you are attempting to access is unreadable.
3468Se denegó el acceso mientras se tenía acceso a la carpeta desplegable '|2'. Access was denied while accessing dropbox folder '|2'.
3469El disco para la carpeta desplegable '|2' está lleno. The disk for dropbox folder '|2' is full.
3470Error de disco al tener acceso a la carpeta desplegable '|2'. Disk failure accessing dropbox folder '|2'.
3471Error al escribir el archivo de registro del Sincronizador. Failure to write to the Synchronizer log file.
3472Disco lleno para la ruta de acceso '|1'. Disk full for path '|1'.
3473Error de disco al tener acceso al archivo de registro '|1'. Disk failure while accessing log file '|1'.
3474No se puede abrir para escritura el archivo de registro '|1'. Cannot open the log file '|1' for writing.
3475Violación de compartición al intentar abrir el archivo de registro '|1' en modo de escritura denegado. Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode.
3476Ruta de acceso de la lista desplegable '|2' no válida. Invalid dropbox path '|2'.
3477La dirección de la lista desplegable '|2' no es válida sintácticamente. Dropbox address '|2' is syntactically invalid.
3478El replicado no es un replicado parcial. The replica is not a partial replica.
3479No se puede designar una replicación parcial como Diseño principal para el conjunto de replicados. Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set.
3480La relación '|' en la expresión de filtro parcial no es válida. The relationship '|' in the partial filter expression is invalid.
3481El nombre de tabla '|' en la expresión de filtro parcial no es válido. The table name '|' in the partial filter expression is invalid.
3482La expresión de filtro para el replicado parcial no es válida. The filter expression for the partial replica is invalid.
3483La contraseña suministrada para la carpeta desplegable '|2' no es válida. The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid.
3484La contraseña usada por el Sincronizador para escribir en una carpeta desplegable de destino no es válida. The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid.
3485No se puede replicar el objeto porque la base de datos no está replicada. The object cannot be replicated because the database is not replicated.
3486No puede agregar a una tabla un segundo campo Autonumérico Id. de replicación. You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table.
3487No se puede convertir la base de datos que intenta replicar. The database you are attempting to replicate cannot be converted.
3488El valor especificado no es un Id. de replicado para cualquier miembro del conjunto de replicados. The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set.
3489No se puede replicar el objeto especificado porque falta un recurso necesario. The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource.
3490No se puede crear un nuevo replicado porque no se pudo replicar el objeto '|2' del contenedor '|1'. Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated.
3491La base de datos debe estar abierta en modo exclusivo para que se pueda replicar. The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated.
3492Error en la sincronización, no se pudo aplicar un cambio de diseño a uno de los replicados. The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas.
3493No se puede establecer el parámetro especificado del Registro para el Sincronizador. Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3494No se puede recuperar el parámetro del Registro especificado para el Sincronizador. Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3495No hay sincronizaciones programadas entre los dos Sincronizadores. There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers.
3496El Administrador de replicados no puede encontrar el ExchangeID en la tabla MSysExchangeLog. Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table.
3497No se puede establecer un programa para el Sincronizador. Unable to set a schedule for the Synchronizer.
3499No se puede recuperar la información completa de la ruta de acceso para un miembro del conjunto de replicados. Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set.
3500No puede especificar dos Sincronizadores diferentes para administrar el mismo replicado. You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica.
3502El Sincronizador no está administrando el Diseño principal o el replicado. The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer.
3503El Registro del Sincronizador no tiene un valor establecido para la clave solicitada. The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried.
3504El Id. de Sincronizador no coincide con un Id. existente en la tabla MSysTranspAddress. The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table.
3505Ha intentado eliminar u obtener información sobre un filtro parcial que no existe en MSysFilters. You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters.
3506El Sincronizador no puede abrir el registro del Sincronizador. The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log.
3507Error al escribir en el registro del Sincronizador. Failure writing to the Synchronizer log.
3508No hay transporte activo para el Sincronizador. There is no active transport for the Synchronizer.
3509No se pudo encontrar un transporte válido para este Sincronizador. Could not find a valid transport for this Synchronizer.
3510El miembro del conjunto de replicados que intenta sincronizar se está utilizando actualmente en otra sincronización. The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization.
3512Error al leer la carpeta desplegable. Failed to read the dropbox folder.
3513Error al escribir en la carpeta desplegable. Failed to write to the dropbox folder.
3514El Sincronizador no pudo encontrar ninguna sincronización programada o solicitada para procesar. Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process.
3515El motor de base de datos Microsoft Jet no pudo leer el reloj del sistema en su equipo. The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer.
3516El sincronizador de destino no está configurado para admitir una sincronización indirecta y el replicado de destino no está disponible para una sincronización directa. Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization.
3517El Sincronizador no pudo encontrar ningún mensaje para procesar. Synchronizer could not find any messages to process.
3518No se pudo encontrar el Sincronizador en la tabla MSysTranspAddress. Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table.
3519Error al enviar un mensaje. Failed to send a message.
3520El nombre del replicado o su Id. no coincide con ningún miembro administrado actualmente del conjunto de replicados. The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set.
3521No se puede sincronizar dos miembros del conjunto de replicados porque no hay ningún punto común en el que comenzar la sincronización. Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization.
3522El Sincronizador no puede encontrar el registro de una sincronización específica en la tabla MSysExchangeLog. Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table.
3523El Sincronizador no puede encontrar un número de versión específico en la tabla MSysSchChange. Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table.
3524El historial de cambios de diseño en el replicado no coincide con el historial del Diseño principal. The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master.
3525El Sincronizador no pudo tener acceso a la base de datos de mensajes. Synchronizer could not access the message database.
3526El nombre seleccionado para el objeto del sistema ya está en uso. The name selected for the system object is already in use.
3527Ni el Sincronizador ni el Administrador de replicados pudieron encontrar el objeto del sistema. The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object.
3528No hay datos nuevos en la memoria compartida para que los lea el Sincronizador o el Administrador de replicados. There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read.
3529El Sincronizador o el Administrador de replicados encontraron datos no leídos en la memoria compartida. Se sobrescribirán los datos existentes. The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten.
3530El Sincronizador ya está atendiendo a un cliente. The Synchronizer is already serving a client.
3531Se ha excedido el tiempo de espera para un suceso. The wait period for an event has timed out.
3532No se pudo inicializar el Sincronizador. Synchronizer could not be initialized.
3533El objeto del sistema utilizado por un proceso existe después de detener el proceso. The system object used by a process still exists after the process has stopped.
3534El Sincronizador buscó un suceso del sistema, pero no encontró ninguno para pasar al cliente. Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client.
3535El cliente ha solicitado al Sincronizador que termine la operación. Client has asked the Synchronizer to terminate operation.
3536El Sincronizador recibió un mensaje no válido para el miembro del conjunto de replicados que administra. Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages.
3537El cliente del Sincronizador ya no está presente y no se le puede informar. The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified.
3538No se puede inicializar el Sincronizador porque se están ejecutando demasiadas aplicaciones. Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running.
3539Se ha producido un error del sistema o se ha alcanzado el límite en el archivo de intercambio. A system error has occurred or your swap file has reached its limit.
3540Su archivo de intercambio ha excedido el límite o está dañado. Your swap file has reached its limit or is corrupted.
3541El Sincronizador no pudo terminar correctamente y está todavía activo. Synchronizer could not be shut down properly and is still active.
3542Se detuvo el proceso al intentar terminar el cliente del Sincronizador. Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client.
3543El Sincronizador no se ha instalado. Synchronizer has not been set up.
3544El Sincronizador ya se está ejecutando. Synchronizer is already running.
3545Los dos replicados que está intentando sincronizar pertenecen a conjuntos de replicados diferentes. The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets.
3546El tipo de sincronización que está intentando realizar no es válido. The type of synchronization you are attempting is not valid.
3547El Sincronizador no pudo encontrar un replicado en el conjunto correcto para completar la sincronización. Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization.
3548Los GUID no coinciden o no se pudo encontrar el GUID solicitado. GUIDs do not match or the requested GUID could not be found.
3549El nombre de archivo que proporcionó es demasiado largo. The file name you provided is too long.
3550No hay índice en la columna GUID. There is no index on the GUID column.
3551No se pudo eliminar el parámetro del Registro especificado para el Sincronizador. Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3552El tamaño del parámetro de Registro sobrepasa el valor máximo permitido. The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed.
3553No se pudo crear el GUID. The GUID could not be created.
3555Todos los alias válidos para replicados ya están en uso. All valid nicknames for replicas are already in use.
3556Ruta de acceso de la carpeta desplegable de destino no válida. Invalid path for destination dropbox folder.
3557Dirección para la carpeta desplegable de destino no válida. Invalid address for destination dropbox folder.
3558Error de entrada y salida en disco en la carpeta desplegable de destino. Disk I/O error at destination dropbox folder.
3559Error al escribir porque el disco de destino está lleno. Failure to write because destination disk is full.
3560Los dos miembros del conjunto de replicados que está intentando sincronizar tienen el mismo Id. de replicado. The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID.
3561Los dos miembros del conjunto de replicados que está intentando sincronizar son Diseños principales. The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters.
3562Acceso denegado a la carpeta desplegable de destino. Access denied at destination dropbox folder.
3563Error fatal al tener acceso a la carpeta desplegable local. Fatal error accessing a local dropbox folder.
3564El Sincronizador no puede encontrar el archivo de origen para mensajes. Synchronizer cannot find the source file for messages.
3565Hay una violación de compartición en la carpeta desplegable de origen porque la base de datos de mensajes está abierta en otra aplicación. There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application.
3566Error de entrada y salida de red. Network I/O error.
3567El mensaje en la carpeta desplegable pertenece a un Sincronizador erróneo. Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer.
3568El Sincronizador no pudo eliminar un archivo. Synchronizer could not delete a file.
3569Este miembro del conjunto de replicados se eliminó en modo lógico del conjunto y ya no está disponible. This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available.
3570Los filtros que definen un replicado parcial han cambiado. Hay que llenar de nuevo el replicado parcial. The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated.
3571El intento de establecer una columna en un replicado parcial no cumple una de las reglas para replicados parciales. The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas.
3572Se produjo un error de entrada y salida de disco al leer o escribir en el directorio TEMP. A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory.
3573El directorio que solicitó para una lista de replicados no es un directorio administrado. The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory.
3574El Id. de replicado para este miembro del conjunto de replicados se volvió a asignar durante un procedimiento de mover o copiar. The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure.
3575La unidad de disco en la que está intentando escribir está llena. The disk drive you are attempting to write to is full.
3576La base de datos que está intentando abrir ya está en uso en otra aplicación. The database you are attempting to open is already in use by another application.
3577No se puede actualizar la columna del sistema de replicación. Cannot update replication system column.
3578Error al replicar la base de datos; no se puede determinar si la base de datos está abierta en modo exclusivo. Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode.
3579No se pudieron crear las tablas del sistema de replicación necesarias para hacer replicable la base de datos. Could not create replication system tables needed to make the database replicable.
3580No se pudieron agregar las filas necesarias para hacer replicable la base de datos. Could not add rows needed to make the database replicable.
3581No se puede abrir la tabla '|' del sistema de replicación porque ya está en uso. Cannot open replication system table '|' because the table is already in use.
3582No se puede hacer una nueva replicación porque no se pudo hacer replicable el objeto |2 del contenedor |1. Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable.
3584No hay memoria suficiente para completar la operación. Insufficient memory to complete operation.
3585No se puede replicar la tabla; el número de columnas excede el valor máximo permitido. Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed.
3586Error de sintaxis en la expresión de filtro parcial en la tabla |1. Syntax error in partial filter expression on table |1.
3587Expresión de la propiedad ReplicaFilter no válida. Invalid expression in the ReplicaFilter property.
3588Error al evaluar la expresión de filtro parcial. Error when evaluating the partial filter expression.
3589La expresión de filtro parcial contiene una función desconocida. The partial filter expression contains an unknown function.
3590No cumple las reglas para replicados parciales. Violates the rules for partial replicas.
3591La ruta de acceso al archivo de registro '|1' no es válida. Log file path '|1' is invalid.
3592No puede replicar una base de datos protegida con contraseña ni proteger con contraseña una base de datos replicada. You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database.
3593No puede cambiar el atributo principal de los datos para el conjunto de replicados. You cannot change the data master attribute for the replica set.
3594No puede cambiar el atributo principal de los datos para el conjunto de replicados. Esto permite realizar cambios en los datos sólo en el Diseño principal. You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master.
3595Las tablas del sistema en su replicado ya no son confiables y no se debería usar el replicado. The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used.
3600Las expresiones de agregado no pueden usar GUID. Aggregation expressions cannot use GUIDs.
3605No está permitido sincronizar con una base de datos no replicada. La base de datos '|' no es un Diseño principal o una replicación. Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica.
3607La propiedad de replicado que está intentando eliminar es de sólo lectura y no se puede quitar. The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed.
3608El registro es demasiado largo para una tabla de Paradox indexada. Record length is too long for an indexed Paradox table.
3609No se encontró ningún índice único para el campo al que se hace referencia en la tabla principal. No unique index found for the referenced field of the primary table.
3610Se hace referencia a la misma tabla ('|') como origen y destino en la consulta de creación de tablas. Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query.
3611No se pueden ejecutar las instrucciones de definición de datos en orígenes de datos vinculados. Cannot execute data definition statements on linked data sources.
3612No se permite la cláusula GROUP BY de múltiples niveles en una subconsulta. Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery.
3613No se puede crear una relación en tablas ODBC vinculadas. Cannot create a relationship on linked ODBC tables.
3614No se permite un GUID en una expresión de criterios para el método Find. GUID not allowed in Find method criteria expression.
3615No coincide el tipo en la expresión. Type mismatch in expression.
3616Este ISAM no admite la actualización de datos en una tabla vinculada. Updating data in a linked table is not supported by this ISAM.
3617Este ISAM no admite la eliminación de datos en una tabla vinculada. Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM.
3618No se pudo crear la tabla de excepciones al importar o exportar. Exceptions table could not be created on import/export.
3619Los registros no se pudieron agregar a la tabla de excepciones. Records could not be added to exceptions table.
3620Se ha perdido la conexión con Microsoft Excel para ver las hojas de trabajo vinculadas. The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost.
3621No se puede cambiar la contraseña en una base de datos compartida abierta. Cannot change password on a shared open database.
3622Debe usar la opción dbSeeChanges con OpenRecordset al tener acceso a una tabla de SQLServer que tenga una columna IDENTITY. You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column.
3623No se puede tener acceso al archivo DBF dependiente de FoxPro 3.0 '|'. Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'.
3624No se pudo leer el registro; actualmente está bloqueado por otro usuario. Could not read the record; currently locked by another user.
3625No existe la especificación de archivo de texto '|'. No puede importar, exportar o vincular mediante la especificación. The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification.
3626Falló la operación. Hay demasiados índices en la tabla '|'. Elimine algunos índices en la tabla e intente la operación de nuevo. The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again.
3627No se pudo encontrar el archivo ejecutable para el Sincronizador (mstran40.exe). Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe).
3628El replicado asociado no está administrado por un Sincronizador. Partner replica is not managed by a Synchronizer.
3629El Sincronizador '|1' también está utilizando la misma lista desplegable '|2' del sistema de archivos. Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'.
3631Nombre de la tabla en el filtro no válido Invalid Table Name In Filter
3632El transporte de Internet no está habilitado en el Sincronizador remoto. Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer.
3633No se puede cargar la DLL: '|' Cannot load DLL: '|'
3634No se puede crear un replicado utilizando un replicado parcial. Cannot create a replica using a partial replica.
3635No se puede crear un replicado parcial de la base de datos del sistema. Cannot create partial replica of a system database.
3636No se puede llenar el replicado ni cambiar el filtro del mismo porque tiene conflictos o errores de datos. Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors.
3637No se puede utilizar la referencia cruzada de columnas no fijas como una subconsulta. Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery.
3638Una base de datos de origen controlado no puede ser replicable. A Source Controlled database cannot be made replicable.
3639No se puede crear un replicado de la base de datos del sistema. Cannot create a replica of a System database.
3640El búfer de búsqueda era demasiado pequeño para la cantidad de datos solicitados. The fetch buffer was too small for the amount of data you requested.
3641Quedan menos registros en el Recordset de los que solicita. There are fewer records remaining in the recordset than you requested.
3642Se ejecutó 'Cancel' en la operación. A cancel was performed on the operation.
3643Uno de los registros del Recordset fue eliminado por otro proceso. One of the records in the recordset was deleted by another process.
3645Uno de los parámetros de enlace no es correcto. One of the binding parameters is incorrect.
3646La longitud de fila especificada es más corta que la suma de las longitudes de las columnas. The specified row length is shorter than the sum of the column lengths.
3647No se está devolviendo al Recordset una columna solicitada. A column requested is not being returned to the recordset.
3648No se puede sincronizar un replicado parcial con otro replicado parcial. Cannot synchronize a partial replica with another partial replica.
3649La página de códigos específico del idioma no se especificó o no se pudo encontrar. The language-specific code page was not specified or could not be found.
3650Internet va muy despacio o hay algún problema en la configuración del administrador de replicados en el equipo servidor de Internet. Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine.
3651Dirección de Internet no válida. Invalid internet address.
3652Error de inicio de sesión en Internet. Internet login failure.
3653Internet no está configurado. Internet not set up.
3654Error interno de Internet. Internal internet failure.
3655No se puede cargar o inicializar wininet.dll. The wininet.dll cannot be loaded or initialized.
3656Error al evaluar una expresión parcial Error in evaluating a partial expression
3657Error al evaluar la expresión de filtro binario para la tabla '|1'. Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'.
3658No se puede utilizar la columna '|' en un filtro binario. Binary column '|' cannot be used in a boolean filter.
3659La relación '|1' no exige integridad referencial. La relación en una expresión de filtro parcial debe exigir integridad referencial. Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced.
3660Error en el cambio solicitado porque '|1'. Requested exchange failed because '|1'.
3661Error en el cambio solicitado porque '|1' Requested exchange failed because '|1'
3663Esta operación necesita una biblioteca de cursor diferente. This operation requires a different cursor library.
3664Todavía no se completó una llamada asíncrona de OpenConnection; no puede hacer referencia al objeto de conexión devuelto hasta que se complete. An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete.
3665No puede modificar el objeto de sistema de replicados '|'. You cannot modify the replication system object '|'.
3667Otra operación impide que se ejecute esta operación. A different operation is preventing this operation from being executed.
3668No se puede ejecutar esta operación porque no hay conexiones activas. Cannot perform this operation because there is no active connection.
3669Ejecución cancelada. Execution cancelled.
3670El cursor no es válido. Cursor is not valid.
3671No se puede encontrar la tabla para actualizar. Cannot find table to update.
3672Error al cargar RDOCURS.DLL. Failed to load RDOCURS.DLL.
3673Esta tabla contiene celdas que están fuera del rango de celdas definido en la hoja de cálculo. This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet.
3674No se encuentra o no se puede cargar el archivo dll de Internet (wininet.dll). Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded.
3675Error al leer de un identificador de Internet. Intente la operación de nuevo. Failure to read from an internet handle. Try the operation again.
3676Error al escribir en un identificador de Internet. Intente la operación de nuevo. Failure to write to an internet handle. Try the operation again.
3677Error al ejecutar la petición HTTP para iniciar el sincronizador de Internet en el servidor de Internet. Utilice el Administrador de replicaciones para configurar el sincronizador de Internet en el servidor de Internet. Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
3678Error al conectar con el servicio FTP en el servidor de Internet. Asegúrese de que el servicio FTP se está ejecutando correctamente en el servidor y de que admite conexiones anónimas. Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections.
3679Error al abrir archivo usando el servicio FTP. Asegúrese de que la lista desplegable FTP tiene permisos de lectura. Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3680Error al obtener un archivo del servidor mediante FTP. Asegúrese de que la carpeta de transferencia de FTP tenga permisos de lectura. Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3681Error al poner un archivo en el servidor mediante FTP. Asegúrese de que la carpeta de transferencia de FTP tenga permisos de escritura. Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions.
3682Error al eliminar un archivo del servidor mediante FTP. Asegúrese de que la carpeta de transferencia de FTP tenga permisos de lectura y escritura. Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions.
3683El sincronizador de Internet terminó inesperadamente en el servidor. Para averiguar cuál es el problema, examine el historial de intercambios de replicación en el servidor de Internet. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem.
3684No hay ningún replicado adecuado con el que realizar intercambios. There is no suitable replica with which to exchange.
3685Dirección HTTP no válida. Invalid HTTP address.
3686Ruta o nombre de replicado no válido. Invalid replica path or name.
3687Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: Option. Invalid SQL syntax - expected token: Option.
3688Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: For. Invalid SQL syntax - expected token: For.
3689Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: Privileges. Invalid SQL syntax - expected token: Privileges.
3690Sintaxis SQL no válida. Se esperaba una tabla de derechos y privilegios. Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege.
3691Sintaxis SQL no válida. Se esperaba el nombre de un objeto. Invalid SQL syntax - expected an object name.
3692Sintaxis SQL no válida. Los símbolos relacionados no coinciden. Jet esperaba GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO o DROP...FROM. Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM.
3693Sintaxis SQL no válida. Se esperaba un nombre de usuario o de grupo. Invalid SQL syntax - expected user or group name.
3694Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: Grant. Invalid SQL syntax - expected token: Grant.
3695Sintaxis SQL no válida. Error de sintaxis en GRANT/REVOKE. Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error.
3696Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: User o Group. Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group.
3697Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: Password. Invalid SQL syntax - expected token: Password.
3698Sintaxis SQL no válida. Se esperaba una contraseña. Invalid SQL syntax - expected password.
3699Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: User. Invalid SQL syntax - expected token: User.
3700Precisión no válida para el tipo de datos decimal. Invalid precision for decimal data type.
3701Escala no válida para el tipo de datos decimal. Invalid scale for decimal data type.
3702El ancho de una columna de texto Unicode debe ser un número par de bytes. The width of a Unicode text column must be an even number of bytes.
3703Operación no permitida en bases de datos replicables que no hayan sido convertidas a la versión actual. Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version.
3704Intentó abrir una base de datos que ya está abierta por el usuario '|2' en la máquina '|1'. Inténtelo de nuevo cuando la base de datos esté disponible. You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3705No se puede hacer replicable la tabla |2. Demasiadas columnas. Cannot make the |2 table replicable - too many columns.
3706No se puede hacer replicable la tabla |2. Demasiados índices. Cannot make the |2 table replicable - too many indexes.
3707Las opciones en cascada para la nueva referencia producen un conflicto con la referencia existente '|'. The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'.
3708Error de sintaxis en la instrucción de transacción. Se esperaba TRANSACTION, WORK o nada. Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing.
3709La clave de búsqueda no se encontró en ningún registro. The search key was not found in any record.
3710No se encontró la carpeta MAPI o la libreta de direcciones. MAPI folder or address book not found.
3711Datos replicables recuperados. Esta fila se recuperó de una base de datos replicable dañada. Compruebe que el contenido del registro es correcto y vuelva a insertar o elimine el registro en conflicto. Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record.
3712Otros. El registro se rechazó debido a un conflicto indefinido en la replicación. Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem.
3713Conflicto de actualizaciones. Otro replicado actualizó también el registro. Este registro perdió el conflicto. Vuelva a enviar su actualización o elimine el registro en conflicto. Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record.
3714Tabla bloqueada. No se pudo aplicar este registro durante la sincronización por estar la tabla bloqueada por otro usuario. Vuelva a enviar el registro en conflicto. Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record.
3715Infracción de clave única. La clave de este registro coincide con la de otro registro y sólo se permiten valores únicos. Cambie el valor de la clave de uno de los registros en conflicto y vuelva a enviar este registro, o elimine este registro en conflicto. Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record.
3716Infracción de TLV. El registro contiene un valor de campo que no cumple las restricciones de validación de tablas. Actualice el valor del campo que provoca la infracción y vuelva a enviar el registro en conflicto, o elimínelo. TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3717Conflicto de eliminación. El registro de clave primaria fue eliminado por otro replicado. Se rechazó este registro que hace referencia a él. Cree un nuevo registro de clave primaria que satisfaga la restricción de integridad referencial y vuelva a enviar su actualización, o elimine este registro en conflicto. Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3718Conflicto de actualización. El registro de clave primaria fue actualizado por otro replicado. Se rechazó este registro que hace referencia a él. Cree un nuevo registro de clave primaria que satisfaga la restricción de integridad referencial, modifique el valor de la clave externa de este registro en conflicto para que coincida con un valor de clave primaria válido y vuelva a enviar su actualización, o elimine este registro en conflicto. Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3719Infracción de clave externa causada por un registro de clave primaria no válido con conflictos de replicación. Cree un nuevo registro de clave primaria que satisfaga la restricción de integridad referencial, modifique el valor de clave externa para que coincida con una valor de clave primaria válido y vuelva a enviar el registro en conflicto, o elimine este registro en conflicto. Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3720No se puede cambiar el campo '|'. Forma parte de una o más relaciones. Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships.
3721Sintaxis SQL no válida. Se esperaba un nombre de restricción. Invalid SQL syntax - expected constraint name.
3722Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: DEFAULT. Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT.
3723Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: COMPRESSION después de WITH. Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH.
3724Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: UPDATE o DELETE. Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE.
3725Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: CASCADE, SET NULL o NO ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION.
3726Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: NULL. Invalid SQL syntax - expected token: NULL.
3727Sintaxis SQL no válida. Sólo se permite una regla de actualización y una regla de eliminación. Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed.
3728Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: AS. Invalid SQL syntax - expected token: AS.
3729Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: SELECT. Invalid SQL syntax - expected token: SELECT.
3730VIEW no puede contener un parámetro. VIEW cannot contain a parameter.
3731El número de alias especificado debe ser igual que el número de columnas resultantes. The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns.
3732Se espera el nombre de la consulta después de EXECUTE. Expected query name after EXECUTE.
3733Un usuario desconocido ha situado la base de datos en un estado que impide que sea abierta o bloqueada. The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked.
3734El usuario '|2' de la máquina '|1' ha situado la base de datos en un estado que impide que sea abierta o bloqueada. The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked.
3735Demasiadas columnas en índice invertido. Too many columns in inverted index.
3736Conflicto de actualización y eliminación. El registro actualizado se eliminó en otro replicado. Vuelva a insertar el registro en conflicto o elimínelo. Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it.
3737No se puede crear este tipo de replicado a partir del replicado origen. Cannot create this type of replica from the given source replica.
3738Los replicados locales o anónimos sólo deben estar sincronizados con sus replicados concentradores asignados. Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica.
3739El replicado proxy ha sido quitado. The proxy replica has been removed.
3740No se puede agregar una nueva columna a la tabla en conflicto '|'. Elimine las columnas obsoletas y compacte la base de datos. Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database.
3741Sincronizador no válido. Los replicados locales o anónimos deben estar sincronizados con su replicado concentrador asignado. Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica.
3742Una función de Internet agotó el tiempo de espera. An internet function timed out.
3743El replicado no se ha sincronizado en el periodo de retención del conjunto de replicados. Replica has not been synchronized within the replica set retention period.
3744No se pueden modificar las columnas del contador en las tablas replicables. Counter columns in replicable tables cannot be modified.
3745La longitud de la combinación del nombre del servidor de Internet, el nombre de recurso HTTP y el nombre de alias FTP no debe superar los 252 caracteres. The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters.
3746Error de sintaxis en la cláusula de parámetros. Verifique que el nombre sea correcto. Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly.
3747El parámetro no tiene un valor predeterminado. Parameter has no default value.
3748El parámetro | no tiene un valor predeterminado. Parameter | has no default value.
3749El objeto no es un procedimiento almacenado. The object is not a stored procedure.
3750El objeto | no es un procedimiento almacenado. Object | is not a stored procedure.
3751Se solicitó un bloqueo de línea, pero la base de datos está en el modo de bloqueo de página. Requested row locking, but DB is in page lock mode.
3752Se solicitó un bloqueo de página, pero la base de datos está en el modo de bloqueo de línea. Requested page locking, but DB is in row lock mode.
3753No se puede crear un replicado de un replicado de Jet SQL. Cannot create replica of a Jet SQL replica.
3754No se puede eliminar en un replicado configurado para evitar eliminaciones. Cannot delete from a Prevent Deletes Replica.
3755La restricción CHECK '|' no existe. CHECK constraint '|' does not exist.
3756La restricción CHECK '|' ya existe. CHECK constraint '|' already exists.
3757Los archivos DLL de ordenación de Jet no se cargaron correctamente. The Jet sorting DLLs could not be loaded properly.
3758La escala de valores decimales truncó los datos. Scaling of decimal value resulted in data truncation.
3760La escala de los valores decimales produjo un desbordamiento en los datos. Scaling of decimal value resulted in data overflow.
3761La precisión del campo decimal es demasiado pequeña para aceptar el valor numérico que intentó agregar. The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add.
3762Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: ACTION.
3763Los cambios de esquema concurrentes causaron un error en la operación de creación de replicados. Vuelva a intentarlo. Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again.
3764Error al volver a crear uno o más índices. Failed to re-create one or more indexes.
3765Error de sintaxis en la cláusula de restricción CHECK. Syntax error in CHECK constraint clause.
3766En VIEWS sólo se permiten consultas SELECT. Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS.
3767La tabla '|' no puede hacerse replicable. No puede abrirse de manera exclusiva. Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively.
3768FastFind sólo puede buscar en referencias a columna. FastFind cannot search on non-column references.
3769No se puede cambiar el nombre de las tablas en conflicto. Conflict tables cannot be renamed.
3770La definición del contador no está dentro del intervalo válido. Counter definition not in valid range.
3771Los replicados locales o anónimos no se pueden convertir en el diseño principal. Local or Anonymous replicas cannot be made the design master.
3772Sin el permiso del Administrador, la prioridad del replicado debe estar dentro del intervalo 0 - |. Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |.
3773No se puede eliminar uno o más objetos: |. Cannot delete one or more objects: |.
3774Número de Id. personal no válido. Pin value is not valid.
3775No se puede cargar Jet SQL Server Reconciler, MSRPJT40.dll. Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll.
3776No se pueden realizar intercambios entre dos replicados Jet SQL Server. Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas.
3777Operación ilegal en un replicado de Jet SQL Server. Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica.
3778La base de datos de Jet no es correcta o no se encuentra para el conjunto de replicados de SQL y Jet. The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set.
3779No se puede cambiar la propiedad Column Level Tracking en objetos que ya son replicables. Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable.
3780Sintaxis SQL no válida. Se espera un nombre de vista. Invalid SQL syntax - expected a view name.
3781Sintaxis SQL no válida. Se espera un nombre de procedimiento. Invalid SQL syntax - expected a procedure name.
3782Sintaxis SQL no válida. Actualmente sólo se permite una restricción CHECK de columna. Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed.
3783Sintaxis SQL no válida. No se pueden usar varias columnas en una restricción CHECK de columna. Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint.
3784La base de datos ya es replicable. Database is already replicable.
3785Sintaxis SQL no válida. Símbolo esperado: Database. Invalid SQL syntax - expected token: Database.
3786Sintaxis SQL no válida. Se espera un privilegio de base de datos, como CREATEDB o CONNECT. Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT.
3787Operación no permitida en subconsultas. This operation is not allowed in subqueries.
3788No se puede crear un índice en esta carpeta MAPI o libreta de direcciones. Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook.
3789Restricción de columna no válida. Illegal column-level constraint.
3790Este objeto requiere una versión posterior del motor de base de datos Microsoft Jet. This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine.
3791Este índice requiere el motor de base de datos Microsoft Jet |. This index requires Microsoft Jet database engine |.
3792El índice '|2' requiere el motor de base de datos Microsoft Jet |1. The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3793La columna '|2' requiere el motor de base de datos Microsoft Jet |1. The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3794Esta tabla requiere el motor de base de datos Microsoft Jet |. This table requires Microsoft Jet database engine |.
3795La tabla '|2' requiere el motor de base de datos Microsoft Jet |1. The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3796La versión cargada del archivo MSRECR40.DLL es demasiado antigua. Vuelva a ejecutar la instalación para obtener la versión correcta de este archivo. The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file.
3797Error en el intercambio de SQL y Jet. Puede obtener detalles en el historial del Agente de SQL Server. The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details.
3798No se permite la restricción CHECK en bases de datos replicables. CHECK constraints are not allowed on replicable databases.
3799No se pudo encontrar el campo '|'. Could not find field '|'.
3800'|'no es un índice en esta tabla. '|' is not an index in this table.
3801No se puede usar el objeto (|) con una cláusula de restricción CHECK. The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause.
3802Error al evaluar | la restricción CHECK . | Error evaluating | CHECK constraint. |
3803DDL no se pudo completar en esta tabla. Hace referencia a ella la restricción | en la tabla |. DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |.
3804No hay clientes MAPI instalados en este equipo. Instale un cliente MAPI, como Outlook, en este equipo. There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine.
3805Las restricciones CHECK de la tabla | no se transferirán a esta tabla. Las restricciones CHECK sólo se pueden crear mediante instrucciones DDL de SQL. CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements.
3806No se puede crear múltiples atributos NULL, NOT NULL. Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes.
3807La consulte | contiene un nombre de columna ambiguo que esta en conflicto con el nombre (o alias) de correlación |. Use el nombre completo de la columna o cambie el nombre (o alias) de la correlación. Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name.
3808Para realizar esta operación hace falta una versión de base de datos del sistema igual o mayor a 4.x. Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation.
3809La consulta | se creó con una versión posterior de Jet y es posible que contenga sintaxis que esta versión de Jet no puede ejecutar. Esta consulta sólo se puede ejecutar con la versión de Jet en la que se creó. Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it.
6000****** ARCHIVO DE REGISTRO DEL SINCRONIZADOR V4.0 ********** ****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 **********
6001Iniciar sesión Start session
6002Cerrar sesión Close session
6003Cerrando un miembro del conjunto de replicados Closing replica set member
6004Abriendo un miembro del conjunto de replicados Opening replica set member
6005Cargar sincronizador Load synchronizer
6006Iniciar sincronizador Start synchronizer
6007Descargando sincronizador Unloading synchronizer
6008Cerrando sincronizador Closing synchronizer
6009Leer mensaje Read message
6010Escribir mensaje Write message
6011Error al enviar mensaje Send message error
6012Error al procesar mensaje Process message error
6013Enviando mensaje Sending message
6014Error del sincronizador Synchronizer error
6015Error de acceso a base de datos Database access error
6016Sincronizando los miembros locales de todos los conjuntos de replicados Synchronizing local members of all replica sets
6017Sincronizando los miembros del conjunto de replicados Synchronizing replica set members
6018Actualizando la lista de miembros del conjunto de replicados administrados Refreshing the list of managed replica set members
6019Inicializar intercambio Initiate exchange
6020Iniciar intercambio Start exchange
6021Cerrar intercambio Close exchange
6022Intercambio directo Direct exchange
6023Directorio administrado Managed directory
6024replicados administrados Managed replicas
6025Cancelar intercambio Cancel exchange
6026Habilitar y deshabilitar el miembro del conjunto de replicados Disable/enable replica set member
6027Problema al tener acceso al miembro del conjunto de replicados Problem accessing replica set member
6028Eliminar el problema al tener acceso al miembro del conjunto de replicados Clear problem accessing replica set member
6029Se detectaron múltiples Diseños principales Detected multiple Design Masters
6030Ha pasado la fecha de caducidad del miembro del conjunto de replicados Replica set member past expiration date
6031Este otro sincronizador también administra este replicado This other synchronizer is also managing this replica
6032Eliminando la información antigua de los miembros del conjunto de replicados administrados Deleting old information from managed replica set members
6033Eliminando la información antigua del miembro del conjunto de replicados administrados Deleting old information from managed replica set member
6034Restableciendo el miembro del conjunto de replicados deshabilitado Reviving disabled replica set member
6035Intentando Transport para el cambio Trying Transport for exchange
6036Tipo de registro = Log Type =
6037Hora = Time =
6038Transporte = Transport =
6039replicado = Replica =
6040Tipo de sincronizador = Synchronizer Type =
6041Dirección de sincronizador = Synchronizer Address =
6042Tipo de mensaje = Message Type =
6043Id. de replicado de remitente = Sender ReplicaID =
6044Id. de replicado de destino = Destination ReplicaID =
6045Resultado = Result =
6046Error = Error =
6047Motivo = Reason =
6048Ruta de acceso a la DLL = DLL Path =
6049Lista desplegable = Dropbox =
6050Sincronizador de destino = Destination Synchronizer =
6051Sincronizador de remitente = Sender Synchronizer =
6052Id. de sincronizador = Synchronizer ID =
6053Miembro del conjunto de replicados de gateway = Gateway Replica Set Member =
6054Id. de replicado = ReplicaID =
6055Miembro del conjunto de replicados asociado = Partner Replica Set Member =
6056Solicitado por el usuario = Requested By User =
6057Tipo de intercambio = Exchange Type =
6058Id. de intercambio = Exchange ID =
6059Directorio = Directory =
6060Id. de replicado afectado = ReplicaID Affected =
6061Indicador de deshabilitado = Disable Flag =
6062Id. de replicado demasiado antiguo = ReplicaID Too Old =
6063Base = Basis =
6064Versión = Version =
6065Guid = Guid =
6066Programado = Scheduled =
6067Sincronización local = Local Synch =
6068Inicializado localmente = Initiated Locally =
6069Éxito Success
6070Error Failure
6071 Yes
6072No No
6073ERROR DESCONOCIDO (%ld) UNKNOWN ERROR (%ld)
6074Error durante la lectura o escritura en disco Failure During Disk I/O
6075Error de comprobación de lectura Read verification failure
6076El disco está lleno Disk is full
6077La base de datos está dañada Database is corrupt
6078El disco no está listo Disk is not ready
6079La base de datos ha alcanzado su tamaño máximo Database has reached maximum size
6080No se puede bloquear el archivo File cannot be locked
6081No se puede establecer un bloqueo de escritura Cannot place a write lock
6082No se puede establecer un bloqueo de lectura Cannot place a read lock
6083No se puede establecer un bloqueo de confirmación Cannot place a commit lock
6084Utilizando el número máximo de búferes compartidos Using maximum sharing buffers
6085No hay memoria suficiente Out of memory
6086No hay espacio temporal en disco Out of temporary disk space
6087No existe un miembro del conjunto de replicados adecuado para el intercambio No suitable replica set member to exchange with
6088Error al tener acceso a la base de datos de mensajes Error accessing message database
6089No existe una dirección de sincronizador adecuada No suitable synchronizer address
6090Error al obtener el reloj del sistema Error in getting system clock
6091No hay sincronizador No synchronizer
6092Error al cargar la DLL de sincronizador Failure to load synchronizer DLL
6093No se ha encontrado el sincronizador Synchronizer not found
6094No hay sincronización Out of synchronization
6095No se corresponde el historial de diseño de dos miembros del conjunto de replicados Mismatch design history between two members in the replica set
6096Se ha quitado un miembro del conjunto de replicados remoto Remote replica set member has been removed
6097Mensaje no válido Invalid message
6098Otra función de replicado ya está utilizando el miembro del conjunto de replicados Replica set member is already in use by another replication function
6099La base de datos está bloqueada en modo exclusivo por otra aplicación Database is exclusively locked by another application
6100Acceso a archivo denegado File access denied
6101Error de escritura de sincronizador Synchronizer write failure
6102Error de envío de sincronizador Synchronizer send failure
6103Se ha producido un error de sincronización. Observe el historial de la sincronización del replicado asociado Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica
6104Error al tener acceso al disco temporal Error accessing temp disk
6105MOTIVO DESCONOCIDO (%ld) UNKNOWN REASON (%ld)
6106Ruta de acceso de destino no válida Invalid destination path
6107Dirección de destino no válida Invalid destination address
6108Error de lectura y escritura en disco en el destino Disk I/O error at destination
6109El disco de destino está lleno Destination disk is full
6110No se puede tener acceso al destino Cannot access destination
6111Dirección no válida Invalid address
6112Ruta de acceso no válida Invalid path
6113La contraseña de la lista desplegable de destino no es válida The destination dropbox password is invalid
6114La contraseña de la lista desplegable no es válida The dropbox password is invalid
6115No se pudo realizar ningún cambio de diseño Design changes could not be made
6116Los replicados pertenecen a conjuntos de replicados diferentes Replicas belong to different replica sets
6117Ambos miembros del conjunto de replicados tienen el mismo Id. de replicado Both replica set members have the same ReplicaID
6118Ambos miembros del conjunto de replicados son Diseños principales Both replica set members are Design Masters
6119Ambos miembros del conjunto de replicados son parciales Both replica set members are Partials
6120No se pudo realizar ningún cambio en el miembro remoto del conjunto de replicados Design changes could not be made at the remote member in the replica set
6121El miembro del conjunto de replicados no está administrado Replica set member is not managed
6122Hay uno o más cambios pendientes al mismo replicado de destino There are one or more pending exchanges to the same destination replica
6123Este miembro del conjunto de replicados ha caducado This member in the replica set has expired
6124El miembro remoto del conjunto de replicados ha caducado Remote member in the replica set has expired
6125Se produjo un error al utilizar este miembro del conjunto de replicados An error occurred while using this member in the replica set
6126Se produjo un error al utilizar el miembro asociado del conjunto de replicados An error occurred while using the partner member in the replica set
6127El miembro asociado en el conjunto de replicados no se está administrando Partner member in the replica set is not being managed
6128No se puede encontrar Synchronizer Exe en la ruta de acceso Cannot find Synchronizer Exe on the path
6129Hay una tabla de usuario abierta en modo exclusivo. No se pudieron aplicar los cambios. A user table is opened exclusively. Could not apply changes.
6130Hay una tabla de usuario abierta en modo exclusivo en un miembro asociado del conjunto de replicados; no se pudieron aplicar los cambios en el miembro asociado A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member
6131El archivo de mensajes tiene un formato erróneo o está dañado Message file has bad format or is corrupted
6132Datos Data
6133Diseño Design
6134Hay algún problema en la configuración del sincronizador Some problem in synchronizer setup
6135El replicado asociado está bloqueado en modo exclusivo; no se pudieron aplicar los cambios Partner replica is exclusively locked; could not apply changes
61366137 Crear tabla 6137 Create table
6138Eliminar tabla Delete table
6139Cambiar el nombre de la tabla Rename table
6140Agregar columna Add column
6141Establecer información de la columna Set column information
6142Eliminar columna Delete column
6143Cambiar el nombre de la columna Rename column
6144Crear índice Create index
6145Establecer información del índice Set index information
6146Eliminar índice Delete index
6147Cambiar el nombre del índice Rename index
6148Establecer propiedad Set property
6149Crear consulta Create query
6150Crear objeto Create object
6151Eliminar objeto Delete object
6152Cambiar el nombre del objeto Rename object
6153Establecer columna de objeto Set object column
6154Establecer propietario Set owner
6155Establecer acceso Set access
6156Crear relación Create relationship
6157Eliminar relación Delete relationship
6158Crear referencia Create reference
6159Eliminar referencia Delete reference
6160Cambiar el nombre de la referencia Rename reference
6161Liberar bytes de bloqueo Open Lock bytes
6162Cambiar consulta Change query
6163Eliminar Delete
6164Insertar Insert
6165Actualizar Update
6166La operación fue cancelada por el usuario The operation was canceled by the user
6167Esta operación está bloqueada por otra función de replicado This operation is blocked by another replication function
6168Más de un sincronizador administra el replicado More than one synchronizer is managing the replica
6169Sincronizador Synchronizer
6170Se han cambiado los filtros del replicado parcial. The filters of the partial replica have been changed.
6171Internet es demasiado lenta o hay algún problema en el servidor Either Internet is too slow or there is some problem on the server
6172Sincronizador desconocido Unknown Synchronizer
6176Error al ejecutar la solicitud HTTP para iniciar el sincronizador de Internet en el servidor de Internet. Use el Administrador de replicados para configurar el sincronizador de Internet en el servidor de Internet. Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
6178Error al abrir el archivo con el servicio FTP. Asegúrese de que la carpeta de transferencia de FTP tenga permisos de lectura. Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
6182Se salió inesperadamente del sincronizador de Internet en el servidor. Examine el historial de intercambio en el replicado asociado del servidor de Internet para averiguar el problema. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem.
6183Todavía está en curso un intercambio programado anterior del sistema de archivos en el mismo sincronizador de directorios. Asegúrese de que el sincronizador remoto está funcionando correctamente. Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly.
6185_Local _Local
6186_Conflict _Conflict
6187El sincronizador se está cerrando. Espere mientras finaliza el proceso. The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing.
6188Los replicados locales o anónimos sólo se pueden sincronizar con su replicado asociado asignado. Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica.
6189Configuración de la prioridad de transporte Setting Transport Priority
6190Prioridad = Priority =
6191replicación de base de datos Database Replication
6192No se encuentra el archivo MSRECR40.DLL. Ejecute de nuevo la instalación. MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file.
6193Una función de Internet agotó su tiempo de espera. An Internet function has timed out.
9000Llamada al procedimiento no válida Invalid procedure call
9001Desbordamiento Overflow
9003Subíndice fuera del intervalo Subscript out of range
9004Definición duplicada Duplicate definition
9005División por cero Division by zero
9006No coinciden los tipos Type mismatch
9007Fuera del espacio de la cadena Out of string space
9008Demasiados clientes de aplicaciones DLL Too many DLL application clients
9009Error al cargar la DLL Error in loading DLL
9010Error interno Internal error
9011Nombre o número de archivo incorrecto Bad filename or number
9012Cadena modelo no válida Invalid pattern string
9013Uso no válido de Null Invalid use of Null
9014La clase no admite Automatización Class does not support OLE Automation
9015El objeto no admite esta propiedad o este método Object does not support this property or method
9016Error interno de Automatización Internal OLE Automation error
9017El objeto no admite esta acción Object does not support this action
9018El objeto no admite argumentos con nombre Object does not support named arguments
9019El objeto no admite la configuración regional actual Object does not support current locale setting
9020No se encontró el argumento con nombre Named argument not found
9021El argumento no es opcional Argument not optional
9022Número incorrecto de argumentos Wrong number of arguments
9023Es un objeto, no una colección Object not a collection
9024Desconocido Unknown
9025No coincide el número de argumentos Argument count mismatch
9026Nombre ambiguo Ambiguous name
9027Error de compilación Compile error
9028No se puede ejecutar código en el modo BREAK Cannot execute code in BREAK mode
10000Área_de_consolidación Consolidate_Area
10001Auto_abrir Auto_Open
10002Auto_cerrar Auto_Close
10003Área_de_extracción Extract
10004Base de datos Database
10005Criterios Criteria
10006Área_de_impresión Print_Area
10007Títulos_a_imprimir Print_Titles
10008Grabación Recorder
10009Ficha_de_datos Data_Form
10010Auto_activar Auto_Activate
10011Auto_desactivar Auto_Deactivate
10012Título_hoja Sheet_Title
10013#¡NULO! #NULL!
10014#¡DIV/0! #DIV/0!
10015#¡VALOR! #VALUE!
10016¡REF! REF!
10017#¿NOMBRE? #NAME?
10018#¡NÚM! #NUM!
10019#N/A #N/A
10020VERDADERO TRUE
10021FALSO FALSE
10022ene Jan
10023feb Feb
10024mar Mar
10025abr Apr
10026may May
10027jun Jun
10028jul Jul
10029ago Aug
10030sep Sep
10031oct Oct
10032nov Nov
10033dic Dec
10034Enero January
10035Febrero February
10036Marzo March
10037Abril April
10038Mayo May
10039Junio June
10040Julio July
10041Agosto August
10042Septiembre September
10043Octubre October
10044Noviembre November
10045Diciembre December
10046Domingo Sunday
10047Lunes Monday
10048Martes Tuesday
10049Miércoles Wednesday
10050Jueves Thursday
10051Viernes Friday
10052Sábado Saturday
10053Do Sun
10054Lu Mon
10055Ma Tue
10056Mi Wed
10057Ju Ths
10058Vi Fri
10059 Sat
10060ErroresDeImportación ImportErrors
10061ErroresDeExportación ExportErrors
10063Campo Field
10064Fila Row
10065Registro no analizable Unparsable Record
10066Error en la conversión de tipo Type Conversion Failure
10067Truncamiento de fila Row Truncation
10068Truncamiento de campo Field Truncation
10069Fecha fuera de intervalo Date Out Of Range
10070Se ha sobrepasado el límite de filas en la hoja; se han eliminado filas Rows dropped due to worksheet row limit
10071Violación de la regla de validación Validation rule violation
10072Valor Null en un campo autonumérico Null value in an auto-number field
10076Importar datos del archivo externo a la base de datos activa. Al cambiar datos en la base de datos activa, no cambiarán los del archivo externo. Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file.
10077Crear una tabla en la base de datos activa que está vinculada al archivo externo. Si cambia datos en la base de datos activa, también cambiarán los del archivo externo. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file.
10078Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Paradox 3. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10079Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Paradox 4. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10080Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Paradox 5. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10081Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de dBase III. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10082Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de dBase IV. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10083Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de dBase 5. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10084Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Microsoft FoxPro 2.0. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10085Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Microsoft FoxPro 2.5. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10086Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Microsoft FoxPro 2.6. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10087Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Microsoft FoxPro 3.0. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10088Exportar datos de la base de datos activa a una base de datos Btrieve. Export data from the current database into a Btrieve database.
10089Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de texto. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10090Crear una tabla en la base de datos activa que está vinculada al archivo externo. Si cambia datos en la base de datos activa, también cambiarán los del archivo externo. Sólo un usuario a la vez puede cambiar datos en el archivo. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file.
10091Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Excel 3. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10092Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Excel 4. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10093Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Excel 5-7. Export data from the current database into an Excel 5-7 file.
10094Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Excel 97-2000. Export data from the current database into an Excel 97-2000 file.
10095Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Lotus 1-2-3 versión 2. Si el archivo de destino ya existe, este proceso sobrescribirá los datos. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10096Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Lotus 1-2-3 versión 3. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file.
10097Exportar datos de la base de datos activa a un archivo de Lotus 1-2-3 versión 4. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file.
10098L R
10099C C
10100Índice de dBASE (*.ndx) dBASE Index (*.ndx)
10101Índice de dBASE (*.ndx;*.mdx) dBASE Index (*.ndx;*.mdx)
10102Índice de FoxPro (*.idx;*.cdx) FoxPro Index (*.idx;*.cdx)
10103Archivos de texto (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc)
10104MS Sans Serif MS Sans Serif
10105Importancia Importance
10106Clase de mensaje Message Class
10107Prioridad Priority
10108Confidencialidad Sensitivity
10109Asunto Subject
10110De From
10111Mensaje para mi Message To Me
10112Mensaje CC para mi Message CC to Me
10113Nombre del remitente Sender Name
10114CC CC
10115Para To
10116Recibido Received
10117Indicadores de mensaje Message Flags
10118Tamaño del mensaje Message Size
10119Estado del mensaje Message Status
10120Texto Body
10121Hora de creación Creation Time
10122Hora de la última modificación Last Modification Time
10123Prefijo de asunto Subject Prefix
10124Id. de entrada primaria Parent EntryId
10125Contiene datos adjuntos Has Attachments
10126Asunto normalizado Normalized Subject
10127Acceso Access
10128Tipo de fila Row Type
10129Clave de instancia Instance Key
10130Firma de asignación Mapping Signature
10131Clave de registro Record Key
10132Almacenar clave de registro Store Record Key
10133Almacenar Id. de entrada Store EntryId
10134Tipo de objeto Object Type
10135Id. de entrada EntryId
10136Profundidad Depth
10137Almacenar máscara de compatibilidad Store Support Mask
10138Contenido no leído Content Unread
10139Nombre para mostrar Display name
10140Tipo de correo electrónico E-mail type
10141Dirección de correo electrónico E-mail address
10142Notas Notes
10143Clave de búsqueda Search Key
10144Tipo de pantalla Display Type
10145Id. de plantilla Template Id
10146Alias Alias
10147Nombre First
10148Teléfono Phone
10149Teléfono privado Home Phone
10150Iniciales Initials
10151Nombre común Common Name
10152Apellido Last
10153Organización Company
10154Título Title
10155Departamento Department
10156Oficina Office
10157Teléfono de trabajo 2 Business2 Phone
10158Teléfono móvil Mobile Phone
10159Transmitir nombre Transmit Name
10160Localizador Pager Phone
10161Certificado de usuario User Certificate
10162Número de fax Fax Number
10163País Country
10164Ciudad City
10165Prov o estado State
10166Dirección Address
10167Código postal Zip code
10168Apartado de correos Post Office Box
10169Número de telex Telex Number
10170Número de teléfono del ayudante Assistant Phone Number
10171Teléfono privado 2 Home2 Phone
10172Asistente Assistant
10173Enviar texto con formato Send Rich Text
10174Capacidad primaria Primary Capability
10175Principal Primary
10176Archivar como File As
10178Domicilio Home Address
10179Dirección del trabajo Business Address
10180Otra dirección Other Address
10181Diario Journal
10182Página Web Web Page
10183Documentos HTML (*.html;*.htm) HTML Documents (*.html;*.htm)
10184Calle del trabajo Business Address Street
10185Ciudad de trabajo Business Address City
10186Prov o estado de trabajo Business Address State
10187Código postal del trabajo Business Address Postal Code
10188País de trabajo Business Address Country
10189Apartado postal del trabajo Business Address PO Box
10190Campo de usuario 1 User Field 1
10191Campo de usuario 2 User Field 2
10192Campo de usuario 3 User Field 3
10193Campo de usuario 4 User Field 4
10194% completado % Complete
10195Tarea en equipo Team Task
10196Fecha de inicio Start Date
10197Fecha de vencimiento Due Date
10198Fecha de finalización Date Completed
10199Trabajo real Actual Work
10200Trabajo total Total Work
10201Completo Complete
10202Propietario Owner
10203Solicitado por Requested By
10204Orden de tarea (depurar) Task Order (debug)
10205Periódico Recurring
10206Función Role
10207Prioridad de Schedule+ Schedule+ Priority
10208Diseño de la dirección Address Layout
10209Sufijo del nombre Name Suffix
10210Dirección electrónica particular Home Email Address
10211Dirección electrónica en el trabajo Work Email Address
10212Cumpleaños del cónyuge Spouse Birthday
10213Saludo Salutation
10214Propiedades de la libreta de direcciones Address Book Properties
10215Icono Icon
10216Creado Created
10217Contenido Contents
10218Modificado Modified
10219Estado Status
10220Duración de la tarea Task Duration
10221Aviso al restablecer tareas Task Reset Reminder
10222Tarea aceptada Task Accepted
10223Versión de tarea Task Version
10224Estado de tarea Task State
10225Última actualización de tarea Task Last Update
10226Tarea SOC Task SOC
10227Historial de tareas Task History
10228Actualizaciones de tareas Task Updates
10229Último usuario de la tarea Task Last User
10230Color Color
10231Ancho Width
10232Alto Height
10233X X
10234Y Y
10236Palabras clave Keywords
10237Nombre de carpeta Folder Name
10238Etiqueta de palabras clave Keywords Tag
10239Tipo de registro Log Type
10240Fecha de inicio del registro Log Start Date
10241Hora de inicio del registro Log Start Time
10242Inicio del registro Log Start
10243Duración del registro Log Duration
10244Fin del registro Log End
10245Indicadores de registro Log Flags
10246Registro del contacto Contact log
10247Documento impreso Document Printed
10248Documento guardado Document Saved
10249Documento distribuido Document Routed
10250Documento enviado Document Posted
10251Descripción Description
10252Diferencia Delta
10253Tiempo Time
10254Definición Set
10256Fecha Date
10257Privado Private
10258Edad Age
10259Efectos secundarios Side Effects
10261Datos adjuntos Attachements
10262Pág. personalizadas Custom Pages
10263Inicio Start
10264Fin End
10265Modo de tarea Task Mode
10266Identificación del objeto global Global Object ID
10267Estado de prueba Sniff State
10268Kilometraje Mileage
10269Facturación Billing
10272CCO BCC
10273Organizaciones Companies
10274Contactos Contacts
10276Contacto Contact
10277Tiempo de recuperación Recall Time
10278Versión de lectura mínima Min Read Version
10279Versión de escritura mínima Min Write Version
10280Versión actual Current Version
10281Versión Version
10282Próxima vez Next Time
10283Eliminado Deleted
10284Elemento de encabezado Header Item
10285Cuenta Account
10286Id. ID
10287TNEF TNEF
10288Clase del último autor Last Author Class
10289Enviar sólo texto sin formato Send Plain Text Only
10290Indicador de la dirección de correo Mailing Address Indicator
10291Archivar bajo ID File Under ID
10292Secundarios Children
10293Referenciado por Referred By
10295_Nombre Name
10298Tipo Type
10300Nombre para mostrar original Original Display Name
10301Id. de entrada original Original Entry ID
10303Selección de dirección Address Selection
10304Selección de dirección electrónica Email Selection
10305Selección de teléfono 1 Phone1 Selection
10306Selección de teléfono 2 Phone2 Selection
10307Selección de teléfono 3 Phone3 Selection
10308Selección de teléfono 4 Phone4 Selection
10309Selección de teléfono 5 Phone5 Selection
10310Selección de teléfono 6 Phone6 Selection
10311Selección de teléfono 7 Phone7 Selection
10312Selección de teléfono 8 Phone8 Selection
10313Dirección seleccionada Address Selected
10314Dirección electrónica seleccionada Email Selected
10315Teléfono 1 seleccionado Phone1 Selected
10316Teléfono 2 seleccionado Phone2 Selected
10317Teléfono 3 seleccionado Phone3 Selected
10318Teléfono 4 seleccionado Phone4 Selected
10319Teléfono 5 seleccionado Phone5 Selected
10320Teléfono 6 seleccionado Phone6 Selected
10321Teléfono 7 seleccionado Phone7 Selected
10322Teléfono 8 seleccionado Phone8 Selected
10324Exportar datos de la base de datos actual a un archivo de dBase 7. Este proceso sobrescribirá los datos si se exportan a un archivo que ya existe. Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10325Exportar datos de la base de datos actual a un archivo de Paradox 7-8. Este proceso sobrescribirá los datos si se exportan a un archivo que ya existe. Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10326Exportar datos de la base de datos actual a un archivo de Paradox 8. Este proceso sobrescribirá los datos si se exportan a un archivo que ya existe. Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10327Fax del trabajo Business Fax
10328Fax particular Home Fax
10329Otro fax Other Fax
10331Enviado Sent
11000Microsoft Access Microsoft Access
11001MSAccess MSAccess
11002Microsoft Access versión Microsoft Access Version
11003Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation
11004DDTBEER DDTBEER
11005MSAccess.exe MSAccess.exe
11006US US
11007Se autoriza su uso a: Licensed to:
11009Copyright (c) 1989-1999 Copyright (c) 1989-1999
11010Microsoft Corporation Microsoft Corporation
11011Este programa está protegido por leyes de derechos de autor como se describe en Acerca de, en el menú de ayuda. This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box.
11012Advertencia: este programa está protegido por leyes de derechos de autor y por tratados internacionales. Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties.
11013La reproducción o distribución no autorizada de este programa o parte del mismo, Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it,
11014podrá dar lugar a graves penalizaciones tanto civiles como penales y será objeto de cuantas acciones judiciales correspondan en derecho. may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law.
11015Introduzca la información de inicialización de MS JET OLE DB Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information
11016Origen de datos: Data Source:
11017Nombre de usuario: User Name:
11018Contraseña: Password:
11019Cadena de proveedor: Provider String:
11020Modo de apertura: Open Mode:
11021Aceptar OK
11022Cancelar Cancel
11024&Sí &Yes
11025&No &No
11027Ay&uda &Help

EXIF

File Name:msjint40.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-m..etintlerr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_49b679ec2a993b6d\
File Size:163 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:2008:10:10 02:57:06+03:00
PE Type:PE32
Linker Version:9.0
Code Size:0
Initialized Data Size:166400
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:5.0
Image Version:0.0
Subsystem Version:5.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:4.0.9765.0
Product Version Number:4.0.9765.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL internacional del motor de base de datos Microsoft Jet
File Version:4.00.9765.0
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corp. 1991-1999 Reservados todos los derechos.
Original File Name:MSJINT40.DLL.MUI
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Tag 040904 B0:

What is msjint40.dll.mui?

msjint40.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file msjint40.dll (Microsoft Jet Database Engine International DLL).

File version info

File Description:Microsoft Jet Database Engine International DLL
File Version:4.00.9765.0
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corp. 1991-1999 All rights reserved.
Original Filename:MSJINT40.DLL
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Translation:0xC0A, 1200