Taskmgr.exe Administrador de tasques 398790e59639d580d1aa8e8b5d1d5b87

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 60416 byte
MD5: 398790e59639d580d1aa8e8b5d1d5b87
SHA1: 5cda24e5b6e1a1d3a2ae39315453cf1c47fca12d
SHA256: d216c683e828bc38513b5357e81375b550f075c6627df30c58da6c3d3322b197
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Administrador de tasques (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Catalan English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Task Manager has been disabled by your administrator. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000File File
32001Read (B/sec) Read (B/sec)
32002Write (B/sec) Write (B/sec)
32003Nom Name
32004PID PID
32005Nom d'usuari User name
32006Identificador de la sessió Session ID
32007CPU CPU
32008Temps de la CPU CPU time
32009Cicle Cycle
32010Espai de treball (memòria) Working set (memory)
32011Espai de treball màxim (memòria) Peak working set (memory)
32012Diferència de l'espai de treball (memòria) Working set delta (memory)
32013Memòria (espai de treball privat) Memory (private working set)
32014Memòria (espai de treball compartit) Memory (shared working set)
32015Mida de l'assignació Commit size
32016Agrupació paginada Paged pool
32017Agrupació no paginada NP pool
32018Errors de pàgina Page faults
32019Diferència d'errors de pàgina PF Delta
32020Prioritat base Base priority
32021Identificadors Handles
32022Fils Threads
32023Objectes d'usuari User objects
32024Objectes de GDI GDI objects
32025Lectures d'E/S I/O reads
32026Escriptures d'E/S I/O writes
32027Altres d'E/S I/O other
32028Bytes de lectura d'E/S I/O read bytes
32029Bytes d'escriptura d'E/S I/O write bytes
32030Altres bytes d'E/S I/O other bytes
32031Nom del camí de la imatge Image path name
32032Context del sistema operatiu Operating system context
32033Plataforma Platform
32034Estat Status
32035Elevat Elevated
32036Virtualització de l'UAC UAC virtualization
32037Descripció Description
32038Prevenció de l'execució de dades Data Execution Prevention
32039Disk total (B/sec) Disk total (B/sec)
32040Total (B/sec) Total (B/sec)
32041Send (B/sec) Send (B/sec)
32042Receive (B/sec) Receive (B/sec)
32044Response time (ms) Response time (ms)
32046Grup Group
32047Disc lògic Logical disk
32048Prioritat d'E/S I/O priority
32049ID de l'objecte de la tasca Job Object ID
32050Nom del paquet Package name
32051Context empresarial Enterprise Context
32200S'està executant Running
32201S'està iniciant Starting
32202S'està continuant Continuing
32203S'està aturant temporalment Pausing
32204Aturat temporalment Paused
32205S'està aturant Stopping
32206Aturat Stopped
32210No respon Not responding
32211S'ha suspès Suspended
32213Regulat Throttled
32250Background Background
32251Low Low
32252Normal Normal
32253High High
32254Critical Critical
32256Per sota del normal Below normal
32258Above normal Above normal
32259Alta High
32260Realtime Realtime
32261N/A N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 bits 16 bit
3227232 bits 32 bit
3227364 bit 64 bit
32280 Yes
32281No No
32286Disabled Disabled
32287Habilitat Enabled
32350Interrupcions del sistema System interrupts
32351Crides al procediment retardades i rutines del servei d'interrupció Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Procés inactiu del sistema System Idle Process
32353Percentatge de temps d'inactivitat del processador Percentage of time the processor is idle
32360IPv4 loopback IPv4 loopback
32361IPv6 loopback IPv6 loopback
32362IPv4 unspecified IPv4 unspecified
32363IPv6 unspecified IPv6 unspecified
32365Connectat Connected
32366Desconnectat Disconnected
32367Connecting Connecting
32368Unknown Unknown
32369Non operational Non operational
32371Any Any
32372Infrared baseband Infrared baseband
32373Vendor specific Vendor specific
32381None None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth PAN Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Detalls Details
32401Serveis Services
32402Rendiment Performance
32403Processos Processes
32404Inicialització Startup
32405Usuaris Users
32406Historial d'aplicacions App history
32420Administrador de tasques Task Manager
32421Voleu finalitzar %s? Do you want to end %s?
32422Si hi ha un programa obert associat amb aquest procés, es tancarà i perdreu les dades que no s'hagin desat. Si finalitzeu un procés del sistema, el sistema es pot desestabilitzar. Esteu segur que voleu continuar? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Finalitza el procés End process
32424Voleu finalitzar l'arbre de processos de %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Si hi ha programes o processos oberts associats amb aquest arbre de processos, es tancaran i perdreu les dades que no s'hagin desat. Si finalitzeu un procés del sistema, el sistema es pot desestabilitzar. Esteu segur que voleu continuar? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Finalitza l'arbre de processos End process tree
32427Do you want to end the selected processes? Do you want to end the selected processes?
32428If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Do you want to end the selected process trees? Do you want to end the selected process trees?
32430If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Selecciona les columnes Select columns
32432Seleccioneu les columnes que apareixeran a la taula. Select the columns that will appear in the table.
32443Voleu finalitzar el procés del sistema "%s"? Do you want to end the system process '%s'?
32444Si finalitzeu aquest procés, pot ser que el Windows quedi inservible o que es tanqui, amb la qual cosa perdreu les dades que no s'hagin desat. Esteu segur que voleu continuar? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Tanca Shut down
32446Abandona les dades que no s'han desat i tanca. Abandon unsaved data and shut down.
32447Voleu canviar la prioritat de "%s"? Do you want to change the priority of '%s'?
32448El canvi de prioritat d'alguns processos pot desestabilitzar el sistema. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Canvia la prioritat Change priority
32450Unable to change priority Unable to change priority
32451Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532S'ha produït l'error del sistema següent en provar d'executar l'ordre: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/sec 1 B/sec
328011 KB/sec 1 KB/sec
3280210 KB/sec 10 KB/sec
32803100 KB/sec 100 KB/sec
328041 MB/sec 1 MB/sec
3280510 MB/sec 10 MB/sec
32806100 MB/sec 100 MB/sec
328071 GB/sec 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32820100 kbps 100 Kbps
32821500 kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327,7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32840100 kB/s 100 KB/s
32841500 kB/s 500 KB/s
328421 MB/s 1 MB/s
3284310 MB/s 10 MB/s
32844100 MB/s 100 MB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
328471 GB/s 1 GB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 kB/s 450 KB/s
32851800 kB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/s B/sec
32880kB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883k K
33000%I64d B/sec disk I/O %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/sec disk I/O %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/sec disk I/O %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/sec disk I/O %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d bps network I/O %I64d bps network I/O
33005%I64d Kbps network I/O %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mbps network I/O %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gbps network I/O %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% CPU usage %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% Used physical memory %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Hard faults/sec %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% Maximum frequency %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% network utilization %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Highest active time %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB in use %I64d MB in use
33027%I64d MB available %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Disk %s (%s) queue length Disk %s (%s) queue length
33080Fil %s (PID: %d): %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Hi ha un o diversos fils de %s en estat d'espera. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s està esperant un altre procés (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s no respon. %s is not responding.
33094Un o diversos fils del procés %s s'estan esperant que s'acabi l'E/S de la xarxa. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s s'està executant amb normalitat. %s is running normally.
33099%s is suspended. %s is suspended.
33200- -
33201(Page file) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS volume log) (NTFS volume log)
33204(NTFS master file table) (NTFS master file table)
33205(NTFS free space map) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Identificador del procés Process ID
33405Ús total del processador a tots els nuclis Total processor utilization across all cores
33406Temps total del processador, en segons, utilitzat per un procés des del seu inici Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Percentatge actual de consum de temps de cicle de la CPU per part del procés Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Quantitat de memòria física que utilitza actualment el procés Amount of physical memory currently in use by the process
33409Quantitat màxima de memòria física que utilitza el procés Maximum amount of physical memory used by the process
33410Canvi d'ús de l'espai de treball per part del procés Change in working set usage by the process
33411Quantitat de memòria física utilitzada pel procés que no poden utilitzar altres processos Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Quantitat de memòria física que utilitza el procés i que es pot compartir amb altres processos Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Quantitat de memòria virtual reservada pel sistema operatiu per al procés Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Quantitat de memòria de nucli paginable assignada pel nucli o pels controladors en nom del procés Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Quantitat de memòria de nucli no paginable assignada pel nucli o pels controladors en nom del procés Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Nombre d'errors de pàgina generats pel procés des del seu inici Number of page faults generated by the process since it was started
33417Canvi en el nombre d'errors de pàgina del procés des de la darrera actualització Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Classificació que determina l'ordre en què es planifiquen els fils d'un procés Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Nombre actual d'identificadors oberts pel procés Current number of handles open by the process
33420Nombre de fils actius Number of active threads
33421Nombre d'objectes de l'administrador de finestres (finestres, menús, cursors, distribucions del teclat, monitors, etc.) que utilitza el procés Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Nombre d'objectes de GDI que utilitza el procés Number of GDI objects used by the process
33423Nombre d'operacions d'E/S de lectura generades pel procés des del seu inici Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Nombre d'operacions d'E/S d'escriptura generades pel procés des del seu inici Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Nombre d'operacions d'E/S que no siguin de lectura o d'escriptura (per exemple, funcions de control) generades pel procés des del seu inici Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Nombre total de bytes llegits pel procés en operacions d'E/S Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Nombre total de bytes escrits pel procés en operacions d'E/S Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Nombre total de bytes llegits pel procés en operacions d'E/S que no siguin de lectura o d'escriptura (per exemple, funcions de control) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Camí del fitxer executable Path of the executable file
33430Línia d'ordres completa especificada per crear el procés Full command line specified to create the process
33431Context del sistema operatiu en què s'executa el procés Operating system context in which the process is running
33432Plataforma (de 16 o de 32 bits) en què s'executa el procés Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plataforma (de 32 o de 64 bits) en què s'executa el procés Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Estat d'execució del procés Process execution status
33435Especifica si el procés s'executa amb permisos elevats Specifies whether the process is running elevated or not
33438Especifica si la prevenció de l'execució de dades (una característica de seguretat) està habilitada o inhabilitada per al procés Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Objecte de la tasca en què s'executa el procés Job object in which the process is running
33440File: Name of the file in use by the process File: Name of the file in use by the process
33441Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443IO priority: Priority of I/O transfers IO priority: Priority of I/O transfers
33444Response time (ms): Disk response time in milliseconds Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Nom del servei Service name
33449ID del procés del servei Service process ID
33450Descripció del servei Description of the service
33451Estat del servei Service status
33452Grup de serveis Service group
33453CPU: percentatge actual de consum de la CPU per part dels serveis d'aquest procés CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Logical drive: Logical drive letter Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Temps invertit per la CPU en executar instruccions Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Quantitat d'activitat de la xarxa, incloses les baixades i les càrregues Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Activitat de xarxa a través d'una connexió de xarxa limitada Network activity over a metered network connection
33460Ús total de la xarxa per a actualitzacions i notificacions de peces Total network usage for tile updates and notifications
33461Quantitat d'activitat de xarxa a través d'una connexió no limitada Amount of network activity over a non-metered connection
33462Activitat de baixada de l'aplicació Download activity by the application
33463Activitat de càrrega de l'aplicació Upload activity by the application
33536Especifica si la virtualització del Control de comptes d'usuari (UAC) està habilitada, inhabilitada o no es permet al procés Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Manage running apps and view system performance Manage running apps and view system performance
33555Default System Session Default System Session
33556Service Host: ActiveX Installer Service Host: ActiveX Installer
33557Amfitrió de serveis: compatibilitat amb Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Amfitrió de serveis: iniciador de processos de servidor DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Amfitrió de serveis: compactador de discos Service Host: Disk Defragmenter
33560Amfitrió del servei: Adquisició d'imatges del Windows (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Amfitrió de serveis: servei local Service Host: Local Service
33562Amfitrió de serveis: servei local (sense infiltració) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Amfitrió de serveis: servei local (xarxa restringida) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Amfitrió de serveis: servei local (sense xarxa) Service Host: Local Service (No Network)
33565Amfitrió de serveis: servei local (xarxes d'igual a igual) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Amfitrió de serveis: sistema local (xarxa restringida) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Amfitrió de serveis: sistema local Service Host: Local System
33568Amfitrió de serveis: servei de la xarxa Service Host: Network Service
33569Amfitrió del servei: servei de xarxa (sense infiltració) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Amfitrió de serveis: servei de la xarxa (xarxa restringida) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Amfitrió de serveis: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Amfitrió de serveis: registre remot Service Host: Remote Registry
33573Amfitrió de serveis: crida a procediment remot Service Host: Remote Procedure Call
33574Service Host: Windows Backup Service Host: Windows Backup
33575Service Host: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Amfitrió de serveis: proveïdor de còpies instantànies de programari de Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Service Host: Windows Biometric Service Host: Windows Biometric
33578Service Host: Windows Color System Service Host: Windows Color System
33579Amfitrió de serveis: informe d'errors del Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Amfitrió de serveis: batec de màquina virtual Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Amfitrió del servei: servei auxiliar de l'amfitrió de l'aplicació IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Amfitrió de serveis: serveis de l'Internet Information Server Service Host: Internet Information Service
33583Service Host: Printer Services Service Host: Printer Services
33584Service Host: File Server Resource Manager Service Host: File Server Resource Manager
33585Service Host: Group Policy Service Host: Group Policy
33586Amfitrió de serveis: grup de servei Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Amfitrió de serveis: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Servidor de servei: Service Host:
33610Reservada per a maquinari (%1!s! MB)
Memòria que es reserva a l'ús del BIOS i alguns controladors d'altres perifèrics
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611En ús (%1!s! MB)
Memòria que utilitzen els processos, els controladors o el sistema operatiu

Comprimida en ús (%2!s! MB)
La compressió de la memòria no està habilitada
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Modificada (%1!s! MB)
Memòria de la qual cal escriure el contingut al disc per tal que es pugui utilitzar amb una altra finalitat
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613En espera (%1!s! MB)
Memòria que conté dades i codi emmagatzemats a la memòria cau que no s'utilitzen activament
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Disponible (%1!s! MB)
Memòria que no s'està utilitzant i que es tornarà a assignar en primer lloc quan necessitin més memòria els processos, els controladors o el sistema operatiu
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615A la memòria cau (%1!s! MB)
Quantitat de memòria (com ara la memòria en espera i la modificada) que conté dades i codi emmagatzemats a la memòria cau per a l'accés ràpid per part de processos, de controladors i del sistema operatiu
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Disponible (%1!s! MB)
Quantitat de memòria (com ara la memòria en espera i la disponible) que es troba disponible immediatament per a l'ús per part de processos, de controladors o del sistema operatiu
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617En ús (%1!s! MB)
Memòria que utilitzen els processos, els controladors o el sistema operatiu

Comprimida en ús (%2!s! MB)
La memòria comprimida emmagatzema %3!s! MB de dades estimades, i estalvia %4!s! MB de memòria al sistema
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Memory composition chart Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
33837En pausa Paused
338384 minutes 4 minutes
3383960 segons 60 seconds
3384030 seconds 30 seconds
33841Modificada Modified
33847Disc Disk
33852S'està utilitzant In Use
33853En espera Standby
33854Lliure Free
33855Memòria Memory
33859Xarxa Network
34222Control de pestanya Tab control
34223Charts Charts
34224Taules Tables
34225Process details Process details
34250Velocitat màxima: Maximum speed:
34251Sòcols: Sockets:
34252Processadors lògics: Logical processors:
34254Processadors lògics d'amfitrió: Host logical processors:
34255Virtualització: Virtualization:
34256Màquina virtual: Virtual machine:
34257Memòria cau L1: L1 cache:
34258Memòria cau L2: L2 cache:
34259Memòria cau L3: L3 cache:
34262Inhabilitat Disabled
34263No té capacitat Not capable
34264Nuclis: Cores:
34265Processadors virtuals: Virtual processors:
34266Compatibilitat amb l'Hyper-V: Hyper-V support:
34270Ús Utilization
34271Velocitat Speed
34272Temps actiu Up time
34276% Utilization over 4 minutes % Utilization over 4 minutes
34277% Utilization over 30 seconds % Utilization over 30 seconds
34278Logical processors Logical processors
34279% d'ús durant 60 segons % Utilization over 60 seconds
34280% d'ús % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% Utilization (Paused) % Utilization (Paused)
34283Obre el monitor de recursos Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Node %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288NUMA node %d NUMA node %d
34289%s: aturada %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Icona de l'opció Obre el monitor de recursos Open Resource Monitor icon
34293Icona de l'opció Obre els serveis Open Services icon
34349Velocitat: Speed:
34350Ranures utilitzades: Slots used:
34351%1!u! de %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Disponible Available
34353En memòria cau Cached
34354Assignada Committed
34360Ús de memòria Memory usage
34361Composició de la memòria Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s kB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Factor de forma: Form factor:
34381Reservada per a maquinari: Hardware reserved:
34382Memòria màxima: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Ranura %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Ranura %1!u!: buida Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399En ús (comprimida) In use (Compressed)
34448L: R:
34449E: W:
34450Disc %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Tipus: Type:
34453Capacitat: Capacity:
34454Formatat: Formatted:
34455Disc del sistema: System disk:
34456Fitxer de paginació: Page file:
34457Velocitat de lectura Read speed
34458Velocitat d'escriptura Write speed
34459Temps de resposta mitjà Average response time
34460Velocitat de transferència de disc Disk transfer rate
34463Disc %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34474Desconegut Unknown
34479Total installed memory Total installed memory
34480Memory usage in percentage Memory usage in percentage
34481Overall CPU chart pane Overall CPU chart pane
34482Logical CPU chart pane Logical CPU chart pane
34483Numa node CPU chart pane Numa node CPU chart pane
34484Available range Available range
34485Cached range Cached range
34486Separator bar Separator bar
34487CPU Icon CPU Icon
34488Memory Icon Memory Icon
34489Disk Icon Disk Icon
34490Network Icon Network Icon
34491Disconnected network graph Disconnected network graph
34492Dynamic Resource Information Dynamic Resource Information
34493Static Resource Information Static Resource Information
34494Resource Chart View Resource Chart View
34495Disconnected network icon Disconnected network icon
34549Nom de l'adaptador: Adapter name:
34550Proveïdor de serveis: Service provider:
34551Tipus de connexió: Connection type:
34552Adreça IPv4: IPv4 address:
34553Adreça IPv6: IPv6 address:
34554Nom de DNS: DNS name:
34555Nom del domini: Domain name:
34557Device name: Device name:
34558SSID: SSID:
34561Recepció Receive
34562Enviament Send
34564Intensitat del senyal: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568No està connectat Not connected
34570R: R:
34650Activitat de la CPU CPU activity
34651Espai de treball privat Private working set
34652Activitat de lectura i d'escriptura en aquest disc Read and write activity on this disk
34653Percentatge de temps en què el disc processa sol·licituds de lectura o d'escriptura Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Activitat d'enviament i de recepció en aquesta xarxa Send and receive activity on this network
34667Propietat Property
34668Ús de la xarxa Network utilization
34669Velocitat d'enllaç Link speed
34671Rendiment dels bytes enviats Bytes sent throughput
34672Rendiment dels bytes rebuts Bytes received throughput
34673Rendiment dels bytes Bytes throughput
34674Bytes enviats Bytes sent
34675Bytes rebuts Bytes received
34676Bytes Bytes
34677Bytes enviats per interval Bytes sent per interval
34678Bytes rebuts per interval Bytes received per interval
34679Bytes per interval Bytes per interval
34680Unidifusions enviades Unicasts sent
34681Unidifusions rebudes Unicasts received
34682Unidifusions Unicasts
34683Unidifusions enviades per interval Unicasts sent per interval
34684Unidifusions rebudes per interval Unicasts received per interval
34685Unidifusions per interval Unicasts per interval
34686Altres difusions enviades Nonunicasts sent
34687Altres difusions rebudes Nonunicasts received
34688Altres difusions Nonunicasts
34689Altres difusions enviades per interval Nonunicasts sent per interval
34690Altres difusions rebudes per interval Nonunicasts received per interval
34691Altres difusions per interval Nonunicasts per interval
34692Generic Bluetooth Adapter Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Mòbil Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Node %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Group %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Busy Busy
36003S'està esperant a l'usuari Waiting for user
36007Shadowing Shadowing
36009Local Local
36010Remot Remote
36050Usuari User
36051Procés Process
36052Finestra Window
36053Servei Service
36054Element d'inici Startup item
36055Procés d'inici Startup process
36101Tray icon Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103App App
36104Aplicacions Apps
37003Tipus Type
37005Editor Publisher
37006Nom del procés Process name
37007Línia d'ordres Command line
37012Impacte de l'inici Startup impact
37013Tipus d'inici Startup type
37014E/S de disc a l'inici Disk I/O at startup
37015CPU a l'inici CPU at startup
37016En execució Running now
37017Temps inhabilitat Disabled time
37019Identificador ID
37020Nom del client Client name
37021Sessió Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Actualitzacions de peces Tile updates
37044Xarxa limitada Metered network
37045Xarxa no limitada Non-metered network
37046Baixades Downloads
37047Càrregues Uploads
37150Sorted (ascending) Sorted (ascending)
37151Sorted (descending) Sorted (descending)
37154Processos en segon terme Background processes
37155Processos del Windows Windows processes
37157&Valors de recursos Resource &values
37159Inhabilitada Disabled
37160Habilitada Enabled
37161No permesa Not allowed
37165Aplicació App
37166Procés en segon terme Background process
37167Procés del Windows Windows process
37199Més detalls More details
37200Fewer details Fewer details
37201Detalls de les files Row details
37208Llista d'elements List of items
37210Més &detalls More &details
37211Menys &detalls Fewer &details
37212Crea una tasca Create new task
37213Escriviu el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet que voleu que obri el Windows. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Si tanqueu la sessió d'un usuari, pot ser que es perdin les dades que no hagi desat. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Voleu continuar? Do you want to continue?
37217Tanca la sessió de l'usuari Sign out user
37218Segur que voleu desconnectar els usuaris seleccionats? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Desconnecta l'usuari Disconnect user
37220Message from %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Your message to user with SessionId=%d could not be sent. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Visualització View
37223Capçalera de la columna Column header
37224No hi ha cap aplicació en execució There are no running apps
37225No s'ha pogut completar l'operació. The operation could not be completed.
37226L'operació no és vàlida per a aquest procés. The operation is not valid for this process.
37227El procés no es pot finalitzar Unable to terminate process
37228Unable to terminate process tree Unable to terminate process tree
37229Unable to attach debugger Unable to attach debugger
37230No es pot canviar la prioritat Unable to change priority
37231No es pot accedir a l'afinitat de procés ni definir-la Unable to access or set process affinity
37232Dump process Dump process
37233Barra d'ordres Command Bar
37234Icon Icon
37235No es pot iniciar el servei Unable to start service
37236No es pot aturar el servei Unable to stop service
37237Unable to restart service Unable to restart service
37238Unable to set virtualization Unable to set virtualization
37239Voleu canviar la virtualització per a "%s"? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Si canvieu la virtualització d'un procés, es poden produir resultats inesperats, com la pèrdua de dades. Només ho hauríeu de fer amb finalitats de depuració. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Canvia la virtualització Change virtualization
37242Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Enter the selected user's password Enter the selected user's password
37244Necessiteu privilegis d'administrador per completar aquesta tasca. Tanqueu l'Administrador de tasques, torneu-lo a executar com a administrador i torneu-ho a provar. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245S'ha denegat l'accés. Access denied.
37498Cap None
37499No mesurat Not measured
37500Baixa Low
37501Mitjana Medium
37503Registre Registry
37504Carpeta Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600&Habilita E&nable
37601&Inhabilita Dis&able
37604Últim temps del BIOS: Last BIOS time:
37605%1 segons %1 seconds
38001F&inalitza la tasca &End task
38002R&einicia R&estart
38003&Canvia d'usuari &Switch user
38004&Tanca la sessió Si&gn out
38005&Desconnecta't Dis&connect
38006Obre els serveis Open Services
38501&Canvia a Switch &to
38502Text d'ús de recursos Resource usage text
38504Suprimeix l'historial d'ús Delete usage history
38506No hi ha dades disponibles No data available
38508Ús de recursos des del %1!s! per als comptes d'usuari i del sistema actuals. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Processos desinstal·lats Uninstalled processes
38511Processos remots Remote processes
38512Sistema System
38513Ús de recursos des del %1!s! per al compte d'usuari actual. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duration : Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Memòria %3!d!%4!s!
Disc %5!d!%6!s!
Xarxa %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000No hi ha cap element d'inici per mostrar There are no startup items to display
39002Memòria física total reservada per processos individuals Total physical memory reserved by individual processes
39003Ús total a totes les unitats físiques Total utilization across all physical drives
39004Ús de la xarxa principal actual Network utilization on the current primary network
39005Grau d'impacte de l'activitat de la CPU i dels discos, mesurat durant l'inici i actualitzat amb cada reinici Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Activitat de disc, mesurada durant l'inici i actualitzada amb cada reinici Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Activitat de CPU, mesurada durant l'inici i actualitzada amb cada reinici CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008L'impacte encara no s'ha mesurat. Reinicieu l'ordinador per mesurar l'impacte de l'inici. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Procés del sistema del Windows per a la compressió de la memòria Windows system process for memory compression
40001Personal Personal
40002Exempció Exempt
40003( (
40004No habilitat Unenlightened
40006Permissiu Permissive
40007Exempció de còpia de fitxer File copy exempt
40008) )
40009, ,
0x10000031Response Time Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000002Error Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_d73950e3f9e19bd8\
File Size:59 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:59904
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Catalan
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Administrador de tasques
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-es_e18dfb362e425dd3\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Catalan language for file Taskmgr.exe (Administrador de tasques).

File version info

File Description:Administrador de tasques
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x403, 1200