File name: | cmak.exe.mui |
Size: | 93696 byte |
MD5: | 3957d251e3f05b9686d21155cc22a153 |
SHA1: | acf8da4a0372b4ec7f24c2ff819c1a63642f0de0 |
SHA256: | c8d7cbf474e2a9e09f9816908bc433d4ec135b914468f7b7b610a886df42c347 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | cmak.exe Administration Kit voor Verbindingsbeheer (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
499 | ||
500 | Voor initialisatie | Pre-init |
501 | Voor verbinding | Pre-connect |
502 | Voor kiezen | Pre-dial |
503 | Voor tunnel | Pre-tunnel |
504 | Na verbinding | Post-connect |
505 | Gecontroleerd | Monitored |
506 | Verbinding verbreken | Disconnect |
507 | Bij annuleren | On cancel |
508 | Bij fout | On error |
550 | Alle verbindingen | All connections |
551 | Alle verbindingen waarbij inbellen noodzakelijk is | All connections that involve dial-up |
552 | Alle verbindingen waarbij een tunnel noodzakelijk is | All connections that involve a tunnel |
553 | Verbindingen waarbij alleen een tunnel wordt gebruikt | Connections that use only a tunnel |
554 | Verbindingen waarbij alleen wordt ingebeld | Connections that use only dial-up |
560 | Beschrijving | Description |
561 | Actietype | Action Type |
562 | Programma | Program |
570 | Basisinstellingen voor beveiliging gebruiken | Use basic security settings |
571 | Zowel basisinstellingen als geavanceerde instellingen gebruiken | Use both basic and advanced |
572 | Geavanceerde beveiligingsinstellingen gebruiken | Use advanced security settings |
580 | Geen versleuteling | No encryption |
581 | Versleuteling optioneel | Optional encryption |
582 | Versleuteling verplicht | Require encryption |
583 | Versleuteling met maximale sterkte | Maximum strength encryption |
591 | Alleen Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) gebruiken | Only use Point to Point Tunneling Protocol (PPTP) |
592 | Eerst Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) proberen | Try Point to Point Tunneling Protocol First |
593 | Alleen Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) gebruiken | Only use Layer Two Tunneling Protocol (L2TP) |
594 | Eerst Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) proberen | Try Layer Two Tunneling Protocol First |
595 | Alleen SSTP (Secure Socket Tunneling Protocol) gebruiken | Only use Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) |
596 | Secure Socket Tunneling Protocol eerst proberen | Try Secure Socket Tunneling Protocol First |
597 | Alleen IKEv2 gebruiken | Only use IKEv2 |
598 | Eerst IKEv2 proberen | Try IKEv2 First |
630 | 5 minuten | 5 minutes |
631 | 10 minuten | 10 minutes |
632 | 20 minuten | 20 minutes |
633 | 30 minuten | 30 minutes |
634 | 1 uur | 1 hour |
635 | 2 uur | 2 hours |
636 | 4 uur | 4 hours |
637 | 8 uur | 8 hours |
650 | Nieuwe VPN-vermelding | New VPN Entry |
651 | VPN-vermelding bewerken | Edit VPN Entry |
660 | Nieuwe inbelnetwerkvermelding | New Dial-up Networking Entry |
661 | Een inbelnetwerkvermelding bewerken | Edit Dial-up Networking Entry |
1020 | Administration Kit voor Verbindingsbeheer | Connection Manager Administration Kit |
1021 | U moet een servicenaam opgeven. | You must provide a service name. |
1022 | Gebruik Administration Kit voor Verbindingsbeheer om Verbindingsbeheer-serviceprofielen samen te stellen. | Use the Connection Manager Administration Kit to build Connection Manager Service Profiles. |
1023 | U hebt een ongeldige bestandsnaam opgegeven. De bestandsnaam kan uit maximaal acht tekens bestaan en u mag geen bestandsextensie opgeven. | The file name you typed is incorrect. The file name cannot have more than eight characters and should not include a file extension. |
1024 | Bitmapafbeeldingen (*.bmp) | Bitmaps (*.bmp) |
1028 | Dit Help-bestand (.%s) gebruiken | Use this Help (.%s) file |
1029 | Help-bestanden (*.hlp) | Help files (*.hlp) |
1030 | Help-bestanden (*.chm) | Help files (*.chm) |
1032 | Voordat u verdergaat, moet u een bestandsnaam invoeren (maximaal acht tekens). | You must enter a file name (maximum length of eight characters) before continuing. |
1034 | Kan het bestand %s niet openen. Controleer of het bestand wordt gebruikt, ontbreekt of tegen schrijven is beveiligd. | The file "%s" cannot be accessed. Check if the file is in use, missing, or write protected. |
1040 | De bestandsnaam is ongeldig. In de bestandnaam mogen geen spaties of symbolen (zoals %s) staan. | The file name is invalid. The file name cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ). |
1041 | Het opgegeven pad of de bestandsnaam is ongeldig. Controleer of de opgegeven map bestaat en of in de bestandsnaam ongeldige tekens voorkomen. | The directory path or file name you entered is invalid. Check to make sure that the directory you specified exists and the file name does not contain invalid characters. |
1042 | Kan het bestand %s niet vinden. Controleer of u de naam correct hebt ingevoerd. |
The file "%s" could not be found. Check that you have entered the file name correctly. |
1043 | U moet de naam van een bitmapbestand (.bmp) opgeven. | You must enter the name of a bitmap (.bmp) file. |
1044 | Het bestand %s is geen geldig bitmapbestand. | The file "%s" is not a valid bitmap file. |
1056 | Uitvoerbare bestanden (*.exe,*.com,*.bat) | Executable files (*.exe,*.com,*.bat) |
1057 | Uitvoerbare bestanden (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) | Executable files (*.exe,*.com,*.bat,*.dll) |
1060 | U moet een geldig serveradres opgeven. | You must provide a valid server address. |
1061 | U dient een VPN-bestand op te geven. | You must provide a VPN file. |
1064 | U moet een item in de lijst selecteren. | You must select an item in the list. |
1065 | Scriptbestanden (*.scp) | Script files (*.scp) |
1067 | Tekstbestanden (*.txt) | Text files (*.txt) |
1068 | Alle bestanden (*.*) | All files (*.*) |
1070 | Kan het regiobestand %s met het bijbehorende telefoonlijstbestand %s niet vinden. Kies een ander telefoonlijstbestand of verplaats %s naar de juiste map. | The region file "%s" was not found with its corresponding phone book file "%s". Choose another phone book file or move "%s" to the correct directory. |
1071 | Telefoonlijstbestanden moeten eindigen op de extensie .pbk. | Phone book files must end in the .pbk extension. |
1107 | Wilt u de wizard nu sluiten? | Do you want to quit the wizard now? |
1111 | Geef de naam van de server met de Connection Point-services op. | Enter the name of the Connection Point Services server. |
1118 | Geef een realm-naam op. | Enter a realm name. |
1121 | Er ontbreken bestanden die nodig zijn voor de uitvoering van het programma. Controleer of het programma juist is geïnstalleerd. |
Files that are required to run the program are missing. Check that the program has been properly installed. |
1122 | U moet de naam van een telefoonlijst opgeven. | You must enter a phone book name. |
1123 | De telefoonlijst kan alleen goed worden gedownload als de naam van de telefoonlijst uit maximaal acht tekens bestaat en er geen bestandsextensie, spaties of symbolen (zoals %s) in staan. | In order for your phone book to be downloaded properly, the phone book name must be eight characters or less and it cannot contain a file extension, a space, or any symbol characters (such as %s ). |
1127 | U moet een profiel selecteren en dit bewerken, of de optie Nieuw profiel selecteren. | You must either select a profile to edit or select New Profile. |
1128 | U moet opgeven welk programma u wilt laten uitvoeren. | You must enter a program to run. |
1132 | Er bestaat al een profiel met de geselecteerde bestandsnaam. Wilt u het bestaande profiel overschrijven? | A profile already exists with the file name you selected. Do you want to overwrite the existing profile? |
1135 | U moet een Help-bestand opgeven of het standaardbestand selecteren. | You must enter a Help file or select the default. |
1144 | Bladeren | Browse |
1145 | Pictogrammen (*.ico) | Icons (*.ico) |
1147 | Telefoonlijstbestand (*.pbk): | Phone Book file (*.pbk): |
1167 | Bestand %s is geen geldig pictogrambestand (.ICO). | The file "%s" is not a valid icon (.ICO) file. |
1172 | De gekozen bestandsnaam bestaat al. Wilt u het bestand overschrijven? |
The file name you have chosen already exists. Do you want to overwrite the file? |
1174 | De servicenaam is niet geldig. De servicenaam moet ten minste één alfanumeriek teken bevatten, de naam mag niet beginnen met een punt of een van de volgende tekens bevatten: %s | The service name is not valid. The service name must contain at least one alpha-numeric character and the name cannot begin with a period or contain the following characters: %s |
1205 | De servicenaam die u hebt opgegeven, is te lang. Beperk de servicenaam tot %d tekens. | The Service Name you typed is too long. Limit your Service Name to %d characters. |
1209 | Het volume met map %s is vol. Verwijder enkele bestanden van dit volume en probeer de bestandsbewerking opnieuw. | The volume containing the directory "%s" is full. Delete some files from this volume and retry the file operation. |
1220 | De naam %s is geen geldige bestandsnaam voor een te downloaden telefoonlijst. Een telefoonlijstbestand dat wordt bijgewerkt, moet een bestandsnaam zonder spaties hebben, maximaal uit 8 tekens bestaan en een bestandsextensie van maximaal 3 tekens hebben. | The file name "%s" is not a valid name for a phone book download. A phone book file that will be updated using phone book download must have a file name that has no spaces and is no longer than eight characters, with a file extension not longer than three characters. |
1221 | (versleuteling ingeschakeld) | (encryption enabled) |
1222 | Er bestaat al een aangepaste actie met de naam %s van het type %s. Wilt u de bestaande aangepaste actie door deze actie vervangen? | A custom action named "%s" of type "%s" already exists. Would you like to replace the existing custom action with this one? |
1223 | Het isgelijkteken (=) is niet toegestaan in de opdrachtnaam of het uit te voeren programma. | The equal sign (=) is not allowed in the Command name nor the Program to run. |
1224 | Het INF-bestand in dit profiel is een andere versie dan verwacht. Het bijwerken van dit INF-bestand zal leiden tot het verlies van alle handmatige bewerkingen die op dit bestand zijn uitgevoerd. In de doelmap wordt echter een kopie van het oorspronkelijke bestand opgeslagen onder de naam %s. | The .inf file in this profile is of a different version than expected. Upgrading this .inf file will result in the loss of any manual editing done to this file. However, a backup copy of the original file will be saved to the file "%s" in the destination directory. |
1225 | U dient een naam voor de inbelnetwerkverbinding op te geven. | You must provide a name for the dial-up networking entry. |
1226 | Er bestaat al een inbelnetwerkvermelding met de naam %s. Wilt u de bestaande vermelding door deze vermelding vervangen? | A dial-up networking entry named "%s" already exists. Would you like to replace the existing entry with this one? |
1227 | Een menu-item met de naam %s bestaat reeds. Wilt u het bestaande menu-item vervangen door dit item? | A menu item named "%s" already exists. Would you like to replace the existing menu item with this one? |
1228 | DLL-bestanden kunnen niet als gecontroleerde aangepaste acties worden gebruikt. Selecteer een ander uitvoerbaar bestand. | Dynamic Link Libraries (.dll) cannot be used as monitored custom actions. Choose another executable file. |
1229 | Als u een Dynamic Link Library opgeeft als verbindingsbewerking, dient u de functienaam op te geven die als het eerste argument in het vakje Parameters moet worden aangeroepen. | When you specify a Dynamic Link Library as a connect action, you must provide the function name that will be called as the first argument in the Parameters box. |
1232 | 1043 | 1033 |
1233 | Geavanceerde instellingen | Advanced settings |
1234 | Het profiel %s moet worden bewerkt met de taalversie van Windows die overeenkomt met het profiel. Wilt u doorgaan met het bewerken van het profiel in %s? | This profile "%s" should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s? |
1242 | Wilt u %s verwijderen? | Do you want to remove %s? |
1243 | %s is verwijderd. | Successfully removed %s. |
1247 | Het aantal geselecteerde bestanden is te groot. Probeer het opnieuw door kleinere groepen met bestanden te kiezen. | The number of files you selected is too large. Try selecting smaller groups of files. |
1250 | Bijgewerkte VPN-bestanden downloaden | Download VPN file updates |
1253 | Het wijzigen van alleen de servicenaam of de bestandsnaam resulteert in een profiel dat een bestands- of servicenaamconflict kan hebben. Mogelijk kan het servicepakket niet worden geïnstalleerd. U dient een nieuw profiel te maken door zowel de service- als bestandsnaam te wijzigen, of de oorspronkelijk naam te herstellen zodat het bestaande profiel wordt overschreven. Wilt u terugkeren naar de service- en bestandsnaam? |
Changing only the Service Name or the File Name will result in a profile that could have file or service name conflicts, and the service package might fail to install. You should either create a new profile by changing both the service name and the file name, or restore the original name so that it will cleanly overwrite the existing profile. Would you like to return to Service and File Names? |
1254 | Kan de tekenreeks %s niet converteren naar een indeling die kan worden opgeslagen. Zorg ervoor dat de standaardlandinstelling voor het systeem gelijk is aan de huidige invoertaal. Als deze niet gelijk zijn, zijn de benodigde codetabelbronnen mogelijk niet beschikbaar. Gebruik het onderdeel Landinstellingen van het Configuratiescherm om de landinstelling in te stellen. | Unable to convert the string "%s" to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel. |
1255 | Als gevolg van de huidige landinstellingen is geen ANSI-codetabel beschikbaar. Administration Kit voor Verbindingsbeheer vereist een ANSI-codetabel om pakketten samen te stellen, aangezien pakketten kunnen worden verzonden naar clients die geen Unicode gebruiken. Wilt u toch een profiel samenstellen? | Because of the current locale settings, no ANSI codepage is available. Connection Manager Administration Kit requires an ANSI codepage to build packages since packages can be distributed to non-Unicode clients. Do you want to try to build a profile anyway? |
1256 | De landinstelling voor het systeem is %s, maar deze versie van Administration Kit voor Verbindingsbeheer gebruikt %s. Om er zeker van te zijn dat Verbindingsbeheer en het installatieprogramma voor profielen zijn aangepast aan de juiste taal voor de gebruikers, dient u profielen samen te stellen op een computer die een versie van Windows gebruikt die overeenkomt met de huidige landinstelling voor het systeem. | The system locale is %s, but this version of the Connection Manager Administration Kit is in %s. To make sure that Connection Manager and the profile installer have been adapted for the correct language for your users, build profiles on a computer running a version of Windows that matches the current system locale. |
1257 | De landinstelling voor het systeem is ingesteld op %s, maar het geselecteerde profiel is het laatst bewerkt in %s. U kunt doorgaan, maar sommige tekenreeksen worden mogelijk niet juist weergegeven. Voor de beste resultaten dient u de standaardlandinstelling voor het systeem te wijzigen in de taal waarin het profiel de laatste keer is bewerkt. | The system locale is set to %s, but the profile you have selected was last edited in %s. You can continue, but some strings may not be displayed correctly. For best results, change your default system locale back to the language in which the profile was last edited. |
1258 | Als u wilt doorgaan, dient u de machtiging Lezen/Schrijven te hebben voor map %s. Neem contact met de systeembeheerder op en vraag naar de juiste machtigingen. | To continue you must have Read/Write Permissions to the directory %s. Please contact your Administrator to obtain the proper permissions. |
1261 | Het pad in de programmaveldvermelding mag niet voor alle computers hetzelfde zijn. U kunt het programma in het profiel opnemen of een omgevingsvariabele in het pad gebruiken zodat het programma ondanks padverschillen tussen computers toch kan worden gevonden. Wilt u de programmaveldvermelding wijzigen? | The path specified in the program field entry may not be the same on all machines. You may wish to either include the program in the profile or use an environment variable to specify the path so that the program will be found despite path differences between machines. Do you wish to change the program field entry? |
1262 | Updates voor telefoonlijsten downloaden | Download phone book updates |
1263 | In de programmanaam mag geen komma (,) of een plusteken (+) staan. | Your program name must not contain a comma (,) or a plus sign (+). |
1265 | De profielbron voor %s kan niet worden gevonden. Als u %s uit dit profiel verwijdert, kunt u dit niet meer in uw profiel opnemen zonder toegang tot de profielbron te vragen. Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen? | The profile source for %s cannot be found. If you delete %s from this profile then you will be unable to re-merge it into the profile without obtaining the profile source. Do you still wish to remove %s? |
1271 | Het EAP-protocol dat momenteel in dit profiel is opgegeven, is niet op deze computer geïnstalleerd. Als u de EAP-instellingen voor dit profiel wilt bewerken, dient u het EAP te installeren zodat de bijbehorende configuratie-DLL beschikbaar is. | The EAP currently specified in this profile is not installed on this computer. In order to edit the EAP settings for this profile you must install the EAP so that its configuration DLL is available. |
1273 | EAP-type %d | EAP type %d |
1287 | Alleen IPv4-adres | Only IPv4 address |
1288 | Alleen IPv6-adres | Only IPv6 address |
1289 | %s | %s |
1301 | U hebt geen vooraf gedeelde sleutel opgegeven of de vooraf gedeelde sleutel voldoet niet aan de lengte-eisen. Geef een vooraf gedeelde sleutel op met een lengte tussen de %d en %d tekens. | You have not typed a preshared key, or the preshared key does not meet the length requirements. Type a preshared key between %d and %d characters. |
1304 | De door u geselecteerde protocollen zijn: PAP en/of CHAP. Als een van deze de uitkomst is van een onderhandeling, zal er geen gegevensversleuteling plaatsvinden. Wilt u deze instellingen behouden? | The protocols you have selected include PAP and/or CHAP. If one of these is negotiated, data encryption will not occur. Do you want to keep these settings? |
1305 | U moet ten minste één wachtwoordauthenticatieprotocol selecteren. | You must select at least one password authentication protocol. |
1306 | U hebt geen pincode opgegeven of de pincode voldoet niet aan de minimale eisen. Geef in beide vakken een pincode op met een lengte tussen de %d en %d tekens. | You have not typed a PIN, or the PIN does not meet the minimum requirements. Type a PIN between %d and %d characters in both text boxes. |
1307 | om de routeringstabel bij te werken | to update your routing table |
1308 | als u de proxyinstellingen van Internet Explorer wilt configureren | to configure your IE proxy settings |
1309 | als u de vorige proxyinstellingen van Internet Explorer wilt terugzetten | to restore your previous IE proxy settings |
1310 | U dient een tekstbestand voor de proxy op te geven. | You must provide a proxy text file. |
1312 | U dient een bestand met een statische route of een URL naar een routebestand op te geven. | You must provide either a static route file or a URL to a route file. |
1315 | Selecteer een bestaande sectie of geef een nieuwe op. | Please select an existing section or enter a new one. |
1316 | Weet u zeker dat u de sectie %s in zijn geheel wilt verwijderen? | Are you sure that you want to delete the entire %s section? |
1319 | Aangepaste actie bewerken | Edit Custom Action |
1320 | Snelkoppelingopdracht bewerken | Edit Shortcut Command |
1321 | Het door u opgegeven VPN-bestand heeft een onjuiste indeling. | The VPN file you provided is improperly formatted. |
1322 | In uw profiel bevinden zich momenteel zowel een inbelnetwerkvermelding als een VPN-vermelding met de naam %s. U dient dit naamconflict op te lossen door een van beide vermeldingen te verwijderen, of een ander VPN-bestand of een andere telefoonlijst te gebruiken. | Your profile currently contains both a dial-up networking entry and a virtual private networking entry named "%s". You must resolve this name conflict by either removing one of the entries that you added, or by changing your VPN file or phonebook. |
1323 | Weet u zeker dat u de sleutel %s wilt verwijderen? | Are you sure that you want to delete the %s key? |
1324 | Wilt u %s installeren? | Do you wish to install %s? |
1329 | Er kan slechts één vooraf gedeelde sleutel in uw profiel zijn opgenomen. Klik op Ja als u de huidige vooraf gedeelde sleutel wilt verwijderen en een nieuwe wilt opgeven. Klik op Nee als u uw huidige vooraf gedeelde sleutel wilt blijven gebruiken. | Your profile can only have one preshared key. To delete your current preshared key and enter a new one, click Yes. To continue with your current preshared key, click No. |
1330 | Uw vooraf gedeelde sleutel kan niet worden versleuteld. Neem contact op met de systeembeheerder. | Your preshared key could not be encrypted. Please contact your administrator. |
1334 | Er bevindt zich al een vooraf gedeelde sleutel in uw profiel. Klik op Sleutel vervangen om de sleutel te vervangen. | Your profile already contains a preshared key. Click Replace Key to change it. |
1335 | Deze installatie van Administration Kit voor Verbindingsbeheer is niet voltooid, er ontbreken bestanden of de bestandsmachtigingen zijn onjuist. Mogelijk dient dit programma te worden verwijderd en opnieuw te worden geïnstalleerd. | This installation of Connection Manager Administration Kit did not complete, is missing files, or the file permissions are incorrect. This program might need to be uninstalled and reinstalled. |
1337 | De door u opgegeven pincodes komen niet met elkaar overeen. Voer de pincode opnieuw in beide vakken in. | The PINs you typed do not match. Re-enter the PIN in both text boxes. |
1341 | U hebt meerdere VPN-vermeldingen voor dit profiel geconfigureerd, maar geen VPN-bestand opgegeven. Zonder VPN-bestand kan geen enkele VPN-vermelding anders dan de standaardvermeldingen worden gebruikt. Configureer dit profiel zodanig dat er een VPN-bestand wordt gebruikt. Ga hiertoe naar het venster dat VPN-ondersteuning biedt of verwijder alle VPN-vermeldingen die geen standaardvermeldingen zijn. | You configured multiple VPN entries for this profile, but you did not include a VPN file. Without a VPN file, any non-default VPN entries are not utilized. Configure this profile to use a VPN file on the VPN Support pane, or delete the non-default VPN entries. |
1342 | U hebt meerdere inbelvermeldingen voor dit profiel geconfigureerd, maar geen telefoonlijst geconfigureerd of een een URL naar een telefoonlijst opgegeven. Zonder telefoonlijst kan geen enkele inbelvermelding anders dan de standaardvermeldingen worden gebruikt. Configureer dit profiel zodanig dat er een telefoonlijst wordt gebruikt. Ga hiertoe naar het deelvenster met de telefoonlijst of het deelvenster met updates voor de telefoonlijst, of verwijder alle inbelvermeldingen die geen standaardvermeldingen zijn. | You configured multiple dial-up entries for this profile, but you did not include a phone book, or an URL to a phone book. Without a phone book, any non-default dial-up entries are not utilized. Configure this profile to use a phone book on the Phone Book or Phone Book Updates pane, or delete the non-default dial-up entries. |
1343 | Het geselecteerde EAP-pakket biedt geen versleutelingssleutels. Selecteer een EAP-pakket dat sleutels biedt of kies ervoor om geen versleuteling te gebruiken. | The selected EAP package does not provide encryption keys. Select an EAP package that does provide keys or select not to encrypt. |
1344 | De door u opgegeven bestandsnaam heeft geen extensie. Mogelijk zorgt dit voor een beveiligingsprobleem onder gebruikers. Sommige besturingssystemen kunnen dit bestand niet gebruiken. Klik op Ja als u dit bestand wilt opnemen. Klik op Nee als u de bestandsnaam wilt wijzigen of een ander bestand wilt kiezen. | The file name you have specified does not have an extension. This might pose a security risk for your users. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file. |
1345 | U hebt een bestand opgegeven, maar geen pad pad of systeemmacro naar dat bestand opgegeven. Mogelijk kan dit bestand op sommige computers niet worden gevonden. Klik op Ja als u dit bestand zonder pad wilt opnemen. Klik op Nee als u een pad aan dit bestand wilt toevoegen. Geef het pad vóór de bestandsnaam op. | You have specified a file, but you have not included a path or system macro to that file. This file might not be found on some computers. If you want to include this file without a path, click Yes. If you want to add a path to the file, click No, and then add a path before the file name. |
1346 | De door u opgegeven bestandsnaam heeft geen extensie. Klik op Ja als u dit bestand wilt opnemen. Klik op Nee als u de bestandsnaam wilt wijzigen of een ander bestand wilt kiezen. | The file name you have specified does not have an extension. Some operating systems might not be able to use this file. If you want to include this file, click Yes. If you want to change the file name, click No, and then choose another file. |
1347 | IPv4- en IPv6-adressen | Both IPv4 and IPv6 addresses |
1349 | Kan de pincode niet converteren naar een indeling die kan worden opgeslagen. Zorg ervoor dat de standaardlandinstelling voor het systeem gelijk is aan de huidige invoertaal. Als deze niet gelijk zijn, zijn de benodigde codetabelbronnen mogelijk niet beschikbaar. Gebruik het onderdeel Landinstellingen van het Configuratiescherm om de landinstelling in te stellen. | Unable to convert the PIN to a storable form. Please make sure the default system locale is the same as the current input language. If they are different, the code page resources you need may not be available. Please select another profile or set the locale appropriately. To set the locale, use Regional and Language Options in the Control Panel. |
1351 | Het DNS-achtervoegsel is ongeldig. Het achtervoegsel mag geen spaties of symbolen (zoals %s ) bevatten. | The DNS suffix is invalid. The suffix cannot contain spaces or any symbol characters (such as %s ). |
1352 | Het profiel moet worden bewerkt met de taalversie van Windows die overeenkomt met het profiel. Wilt u doorgaan met het bewerken van het profiel in %s? | The profile should be edited using the language version of Windows that matches the profile. Do you want to continue editing the profile in %s? |
1353 | De huidige versleutelingsselectie vereist een versie van MS-CHAP-aanmeldingsbeveiligingsmethoden. | The current encryption selection requires some version of MS-CHAP logon security methods. |
1354 | Er zijn geen Extensible Authentication-methoden geïnstalleerd die overeenkomen met het geselecteerde versleutelingstype. Selecteer een ander versleutelingstype om verder te gaan. | There are no Extensible Authentication Methods installed which correspond to the selected encryption type. Please select a different encryption type to continue. |
1355 | de IE-proxyinstellingen voor de ethernetinterface opslaan | to save the IE proxy settings for the ethernet interface |
File Description: | Administration Kit voor Verbindingsbeheer |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMAK |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | CMAK.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Verbindingsbeheer |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |