wwanconn.dll.mui Raadio-laivõrgu ühenduse vood 38e0c52f442350f93591b562c7d9c6ce

File info

File name: wwanconn.dll.mui
Size: 11264 byte
MD5: 38e0c52f442350f93591b562c7d9c6ce
SHA1: f4f703b487a3fb9a19dd4e80ad3888ef4e2b7115
SHA256: 187fbebf69227da38aabab13d188eecca50f0662233306bfadaef94788022ef0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
2000Ühenduseteave pole õige. Proovime ühenduse häälestamiseks mõnda muud viisi. The connection info isn’t correct. Let’s try a different way to set up your connection.
2001Sisestage oma tellimuse üksikasjad. See teave peaks olema operaatorilt saadud dokumentatsioonis. Enter your subscription details. This info should be in the documentation provided by your carrier.
2002See teave peab olema operaatorilt saadud dokumentatsioonis. This info should be in the documentation provided by your carrier.
2003Kuva üksikasjad Show details
2004Peida üksikasjad Hide details
2005Ühendusmeetod Connection method
2006Pääsupunkti nimi (APN) Access point name (APN)
2007Juurdepääsustring Access string
2009Loo Interneti-ühendus Connect to the Internet
2010Osta tellimus Buy subscription
2012Proovi uuesti Retry
2013Sule Close
2017Signaali otsimine Searching for signal
2018Ühendust ei saa luua Can’t connect
2021Loo Interneti-ühendus (%1!d!) Connect to the Internet (%1!d!)
2022Osta tellimus (%1!d!) Buy subscription (%1!d!)
2024Valige ühendusviis Choose how you want to connect
2025Sisestage oma tellimuse üksikasjad Enter your subscription details
2051Nimeta võrk Unnamed network
2052OK OK
2100Seadmes pole SIM-kaarti. Sisestage SIM-kaart. There’s no SIM in the device. Please insert a SIM.
2101SIM-kaart on rikutud või vigane. Pöörduge oma mobiilsideoperaatori poole. The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator.
2102PIN-kood on vale. Palun proovige uuesti. The PIN isn’t correct. Please try again.
2103Teenus pole aktiveeritud. The service isn’t activated.
2104Juurdepääsustring pole õige. Proovige uuesti. The access string isn’t correct. Please try again.
2105Kasutajanimi või parool pole õige. Proovige uuesti. The user name or password isn’t correct. Please try again.
2106Raadioside toide on välja lülitatud. Lülitage see sisse ja proovige siis uuesti. Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again.
2107Seadet ei saa võrgus registreerida. Proovige uuesti või pöörduge abi saamiseks oma mobiilioperaatori poole, kui probleem ei lahene. We can’t register the device with the network. Please try again or contact your mobile operator for help if the problem continues.
2108Võrguga ei saa ühendust Can’t connect to the network
2109Ühendust ei loodud. Proovige uuesti, kui see ei aita, lähtestage või sisestage uuesti oma seade. The connection didn’t complete. Try again, and if that doesn’t work, try resetting or reinserting your device.
2110Seade on eemaldatud. The device has been removed.
2111Ühtegi võrku pole saadaval. On võimalik, et asute piirkonnas, kus pole levi. There’s no network available. You might be in an area with no network coverage.
2112Raadioside lüliti on välja lülitatud. The wireless communication switch is turned off.
2113Raadioside on välja lülitatud. Wireless communication is turned off.
2114Pääsupunkti nimi (APN) pole õige. Proovige uuesti. The access point name (APN) isn’t correct. Please try again.
2115Teie võrguadministraator ei luba samaaegseid ühendusi teie töökoha võrgu ja mõne muu võrguga. Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network.
2401Viige teenuse %1 aktiveerimine lõpule Complete activation for the %1 service
2402Viige teenuse aktiveerimine lõpule Complete service activation
2403Teenuse aktiveerimiseks pöörduge oma mobiilioperaatori poole. Contact your mobile operator to activate the service.
2404Teenuse aktiveerimiseks pöörduge teenusepakkuja %1 poole. Contact %1 to activate the service.
2405Küsige teenusepakkujalt %1 lisateavet. Get more information from %1.
2406Küsige oma mobiilioperaatorilt lisateavet. Get more information from your mobile operator.
2501Katseid jäänud: %1!d! Tries left: %1!d!
2503Seadme oleku kohta teabe toomine Getting info about device status
2504Lukustuse vabastamine Unlocking
2505Võrguga %1!s! ühendamiseks vabastage seade lukustusest. To connect to the %1!s! network, unlock the device.
2506PIN-kood pole õige. Palun proovige uuesti. The PIN isn’t correct. Please try again.
2507Teil on õige PIN-koodi sisestamiseks veel üks võimalus. Kui sisestate vale PIN-koodi, peate seadme blokeeringu eemaldamiseks pöörduma oma mobiilse lairibaühenduse pakkuja poole. You have one more chance to enter the PIN correctly. If you enter an incorrect PIN, you’ll need to contact your mobile broadband provider to unblock the device.
2508PIN-kood on vale. Palun proovige uuesti. Vale PIN-koodi sisestamine võib seadme blokeerida. The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device.
2602Seadme lukustusest vabastamiseks ja võrguga ühenduse loomiseks sisestage PIN-kood Enter your PIN to unlock the device and connect to the network
2603Seade on blokeeritud The device is blocked
2700Vale PIN-kood sisestati liiga palju kordi. PIN-koodi blokeeringu tühistamise võtme (PUK) saamiseks pöörduge oma mobiilioperaatori (%1!s!) poole. An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK).
2701Vale PIN-kood on sisestatud liiga palju kordi. PIN-koodi blokeeringu tühistamise võtme (PUK) saamiseks pöörduge oma mobiilioperaatori poole. An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator to get a PIN unblock key (PUK).
2702Selles seadmes ei toetata PIN-koodi lukustust. Seadme avamiseks pöörduge oma võrguoperaatori või administraatori poole. The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device.
2900Võrguühenduse loomine Connect to a Network
2901Võrguühenduse katkestamine Disconnect from a Network
2902Pole ühendatav Not Connectable
2903Ühenda Connect
2904Katkesta ühendus Disconnect
3001&Ühenda &Connect
3002&Katkesta ühendus &Disconnect
3005Ühenda automaatselt Connect automatically
3006Kuva minu konto View my account
3007Kasutajanimi User name
3015Parool Password
3021Seade ei reageeri. The device is not responding.
3022Ühenduse loomine Connecting
3024Hinnanguline kasutus Estimated usage
3025Lähtesta Reset
3033Ühendust ei saa luua: teadmata põhjus Unable to connect: Unknown Reason
3034Abi saamiseks pöörduge oma mobiilioperaatori poole Contact your mobile operator for assistance
3035Rändluse on automaatselt lubatud Roam automatically
3037Saate hankida soovitatud rakenduse Get the recommended app
3039Kohandatud Custom
3044Palun oodake, kuni teie sätteid värskendatakse Please wait while your settings are updated
3045Ühendusesätete värskendamine Updating your connection settings
3046Valige asukoht Select location
3048Ühenduse %1!d!/%2!d! proovimine Trying connection %1!d! of %2!d!
3050Autentimistüüp Authentication type
3051Pole None
3052PAP PAP
3053CHAP CHAP
3054MS-CHAP v2 MS-CHAP v2
0x10000031Reaktsiooniaeg Response Time
0x30000000Teave Info
0x30000001Alusta Start
0x30000002Lõpeta Stop
0x50000002Tõrge Error
0x90000001Microsoft-Windows-WWAN-CFE Microsoft-Windows-WWAN-CFE
0x90000002Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic
0x91000001Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager
0x91000002Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic
0xB1000001Alusta kiirmenüü loomist Start create context menu
0xB1000002Lõpeta kiirmenüü loomine Stop create context menu
0xB1000003Kuva andmekasutus Show data usage
0xB1000004Peida andmekasutus Hide data usage
0xB1000005Muuda võrgu maksumust Change network cost

EXIF

File Name:wwanconn.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wwanui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_1a7acf4ce784765e\
File Size:11 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:10752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Raadio-laivõrgu ühenduse vood
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WWanConn.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:WWanConn.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is wwanconn.dll.mui?

wwanconn.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file wwanconn.dll (Raadio-laivõrgu ühenduse vood).

File version info

File Description:Raadio-laivõrgu ühenduse vood
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WWanConn.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:WWanConn.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200