File name: | printui.dll.mui |
Size: | 116224 byte |
MD5: | 38dd103dfd8d41069c096c859a90b89a |
SHA1: | b5143e2e2c15853382daad28d6f27ae067b2fb53 |
SHA256: | 96e215f7329796f31db3c0d671c68def61fb7b9c0009a8839955a29ce9176203 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
502 | Инсталира избрания принтер. | Installs the selected printer. |
503 | Пауза в печатането на този принтер. | Pauses printing on this printer. |
504 | Отменя всички документи за печат на този принтер. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Определя избрания принтер като принтер по подразбиране. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Показва свойствата за споделяне на този принтер. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Обновяване на информацията за елемента. | Refresh item information. |
508 | Показва свойствата на този принтер. | Displays the properties of this printer. |
509 | Затваря прозореца. | Closes the window. |
510 | Показва вашите предпочитания по подразбиране за този принтер. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Използване на този принтер офлайн | Use this printer offline |
512 | Изтегля и инсталира актуализиран драйвер от сървъра за печат. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Пауза за избраните документи. | Pauses the selected documents. |
603 | Възобновява печатането на избраните документи. | Resumes the selected documents. |
604 | Рестартира избраните документи. | Restarts the selected documents. |
605 | Отменя избраните документи. | Cancels the selected documents. |
606 | Показва свойствата на избраните елементи. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Показва или скрива лентата на състоянието. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Съветник за инсталиране на мрежов принтер | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Заглавие | Title |
12004 | Подзаглавие | Sub Title |
12005 | Име на принтер и настройки за споделяне | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Можете да дадете на принтера истинско име и да укажете дали може да се използва от други хора. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Инсталиране на принтер | Printer Installation |
12008 | Изберете метод за инсталиране. | Pick an installation method. |
12009 | Драйвер на принтер | Printer Driver |
12010 | Изберете драйвер за новия принтер. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Принтерът е намерен | Printer Found |
12012 | Принтерът е готов за инсталиране. Прегледайте настройките на принтера по-долу и след това щракнете върху "Напред", за да инсталирате принтера. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Адрес на принтер | Printer Address |
12014 | Можете да въведете мрежовото име или IP адреса на принтера. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Изберете производителя и модела на вашия принтер. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Изберете вашия принтер от списъка. Щракнете върху "Windows Update", за да видите повече модели.
За да инсталирате драйвера от инсталационен компактдиск, щракнете върху "От диск". |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Откриване на модела на драйвер... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows търси драйвера за принтер. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Съветник за инсталиране на мрежов принтер на %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Търсене на мрежов принтер | Network Printer Search |
12022 | Изберете принтер за инсталиране. | Pick a printer to install. |
12023 | Изберете вашия принтер от списъка. За да инсталирате драйвера от инсталационен компактдиск, щракнете върху "От диск". | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Инсталиране на драйвер... | Installing driver... |
12103 | Инсталирането на драйвера беше успешно. | Driver installation succeeded. |
12104 | Инсталирането на драйвера е неуспешно. | Driver installation failed. |
12105 | Инсталиране на принтер... | Installing printer... |
12106 | Инсталирането на принтера беше успешно. | Printer installation succeeded. |
12107 | Инсталирането на принтера беше неуспешно. | Printer installation failed. |
12108 | Адресът е невалиден. Въведете валиден адрес и опитайте отново. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Името на порта е невалидно. Въведете валидно име на порт и опитайте отново. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Вече съществува порт с това име. Изберете друго име на порт. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Не могат да се заредят страници от съветника за стандартен TCP/IP порт. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Не може да бъде намерен съвместим драйвер. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Съветникът за инсталиране на мрежов принтер не може да се стартира. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Съветникът за инсталиране на мрежов принтер не се поддържа от тази хардуерна конфигурация. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Търси пак | &Search again |
12301 | &Спри | &Stop |
12302 | Windows не можа да стартира търсенето на мрежови принтери. Инсталирайте вашия принтер ръчно. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Автоматично откриване | Autodetect |
12304 | TCP/IP устройство | TCP/IP Device |
12305 | Принтер за уеб услуги | Web Services Printer |
12306 | Защитен принтер за уеб услуги | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows не можа да стартира TCP/IP частта на търсенето на принтер, защото вече се изпълнява друго TCP/IP търсене. За да стартирате TCP/IP частта на това търсене, изчакайте да завършат другите търсения на принтер и опитайте пак. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Потвърдете, че мрежовите функции и IPv4 са конфигурирани правилно и са разрешени. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | &Windows не можа да осъществи връзка с WSD принтера. Проверете дали принтерът е включен и дали е свързан към мрежата. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows не можа да инсталира WSD принтера с избрания от вас драйвер. Изберете друг драйвер. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Windows не може да инсталира принтера, защото той вече е инсталиран на сървъра за печат. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows не може да добави драйвера в хранилището за драйвери на сървъра. Проверете дали драйверът е подписан и надежден. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Съветникът за инсталиране на мрежов принтер не може да се стартира. Уверете се, че услугата за спулер за печат на сървъра се изпълнява и е достъпна за клиентските компютри. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Изтриване | Deleting |
14337 | Засядане на хартията | Paper Jam |
14338 | Няма хартия | Out of Paper |
14339 | Изисква се ръчно подаване на хартия | Manual Feed Required |
14340 | Проблем с хартията | Paper Problem |
14341 | Офлайн | Offline |
14342 | В/И активен | I/O Active |
14343 | Заето | Busy |
14344 | Печатане | Printing |
14345 | Пълна изходна касета | Output Bin Full |
14346 | Недостъпен | Not Available |
14347 | Изчакване | Waiting |
14348 | Обработка | Processing |
14349 | Инициализиране | Initializing |
14350 | Загряване | Warming Up |
14351 | Тонерът/мастилото е на привършване | Toner/Ink Low |
14352 | Няма тонер/мастило | No Toner/Ink |
14353 | Избутване на страница | Page Punt |
14354 | Изисква се внимание | Attention Required |
14355 | Няма достатъчно памет | Out of Memory |
14356 | Отворена вратичка | Door Open |
14357 | Състоянието на сървъра не е известно | Server Status Unknown |
14358 | Режим на икономия на енергия | Power Save Mode |
14359 | В пауза | Paused |
14360 | Грешка | Error |
14361 | Спулинг | Spooling |
14362 | Отпечатано | Printed |
14363 | Изпрати към принтера | Sent to printer |
14364 | Необходимо е актуализиране на драйвера | Driver Update Needed |
14594 | Порт | Port |
14595 | Собственик | Owner |
14603 | Състояние | Status |
14605 | Име на документа | Document Name |
14608 | Предадено | Submitted |
14612 | Страници | Pages |
14614 | Размер | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Потребителски интерфейс за печат | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Предстои да изтриете избраните портове. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Принтер | Printer |
14853 | Предстои да изтриете порт %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Изтрий порта | Delete Port |
14855 | %u байта | %u bytes |
14858 | см | cm |
14859 | в | in |
14864 | Отваряне | Opening |
14866 | Обновяване | Refreshing |
14867 | Не се отваря, опитва отново | Failed to open, retrying |
14868 | %d документ(а) на опашка | %d document(s) in queue |
14869 | Грешка при обработване на командата. | Error processing command. |
14870 | Обработване на командата | Processing command |
14871 | Принтерът не беше открит на сървъра, не може да се осъществи връзка | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Достъпът отказан, не може да се осъществи връзка | Access denied, unable to connect |
14873 | Не може да се осъществи връзка | Unable to connect |
14874 | Ако смените драйвера на принтера, промените ви ще бъдат записани и ще се появят свойствата на новия драйвер. Свойствата на новия драйвер може да изглеждат различно. Искате ли да продължите? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Да | Yes |
14876 | Актуализациите на състоянието са блокирани от администратора | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Няма достъп | No Access |
14932 | Печат | |
14933 | Управление на документите | Manage Documents |
14934 | Пълен контрол | Full Control |
14935 | &Печат | |
14936 | Пълен &контрол | &Full Control |
14937 | &Изтрий | &Delete |
14938 | &Разрешения за промяна | &Change Permissions |
14939 | Смяна на &собствеността | &Take Ownership |
14945 | Описание | Description |
14960 | Разделителни страници (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Всички файлове (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Свойства на сървър за печат | Print Server Properties |
14965 | Трябва да изключите и рестартирате този компютър, за да влязат в сила новите настройки. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Трябва да изключите и рестартирате %s, за да влязат в сила новите настройки. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Свойства на сървъра | Server Properties |
14971 | За да може да се използват формуляри, трябва да има определен поне един принтер. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Име | Name |
14981 | Процесор | Processor |
14982 | Тип | Type |
14983 | Инсталиран | Installed |
14991 | Време на работа | Up Time |
14992 | Начален час | Start Time |
14993 | Задачи | Jobs |
14994 | Средно байта/задача | Average Bytes/Job |
14995 | Общо задачи | Total Jobs |
14996 | Общо байта | Total Bytes |
15104 | Предпочитания за печат | Printing Preferences |
15105 | Предпочитанията за печат не бяха променени. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Настройките на принтера не бяха записани. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Достъпът е отказан. | Access denied. |
15111 | Премахни принтера | Remove Printer |
15112 | Връзката към принтера не може да бъде премахната. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Принтерът не може да бъде премахнат. | Printer cannot be removed. |
15114 | Добавяне на принтер | Add Printer |
15115 | Не може да се преименува принтерът на указаното име. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Не може да се зададе истинското име на принтера. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Настройките не могат да бъдат записани поради предишна грешка. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Обединяването на ресурсите на принтери не може да се разреши, освен ако не е избран повече от един порт. За да забраните обединяването на ресурсите и да продължите, щракнете върху "ОК". За да изберете допълнителни портове за принтер, щракнете върху "Отказ" и изберете поне един допълнителен порт. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Трябва да изберете поне един порт. | You must select at least one port. |
15121 | Възникна грешка при конфигуриране на порта. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Нямате разрешение да извършвате тази операция. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Свойства на принтера | Printer Properties |
15128 | Свойствата на принтера не могат да бъдат показани. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Ще бъдат показани само свойствата на системата за прехвърляне на данни. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Не може да бъде зададен принтер по подразбиране. | Default printer cannot be set. |
15131 | Свойствата на документа не могат да бъдат показани. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Свойства на документа | Document Properties |
15133 | Свойствата на документа не могат да бъдат записани. Може би нямате разрешение да извършвате тази операция. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Часът на посочения документ не съответства на часа на принтера. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Не може да бъде показан диалог за съществуващия драйвер. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Настройките на разделителната страница не могат да бъдат показани. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Диалогът за добавяне на порт не може да бъде показан. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Диалогът на процесора за печат не може да бъде показан. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Не може да бъде инсталиран мониторът на порт за принтер. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Не съществува разделителна страница. | Separator page does not exist. |
15142 | Windows не можа да добави принтера. Това може да се дължи на проблеми с ресурсите. Затворете другите приложения и опитайте пак. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Формуляр %s не можа да бъде добавен. | Form %s could not be added. |
15147 | Формуляр %s не можа да бъде изтрит. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Формуляр %s не можа да бъде настроен. | Form %s could not be set. |
15149 | Името на формуляра, който се опитвате да добавите, е в конфликт със съществуващ формуляр. Променете името на формуляра и опитайте отново. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Избраният порт не може да бъде изтрит. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Местоположението на директорията за спулинг на сървъра е невалидно. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Настройките на сървъра не могат да бъдат записани. | Unable to save server settings. |
15153 | Добавяне на принтерни портове | Add Printer Ports |
15154 | Свойствата за този елемент не са налични. | The properties for this item are not available. |
15155 | Някои от избраните портове не могат да бъдат изтрити. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Добавяне на принтер на %s | Add Printer on %s |
15157 | Windows не може да отвори "Добавяне на принтер". | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Съветник за добавяне на драйвер за принтер на %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Добре дошли в съветника за добавяне на драйвер за принтер на %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Посоченият порт за принтер не може да бъде инсталиран. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Не може да бъде показан списъкът за избор на алтернативен драйвер. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Типът на платформата на посочения компютър и версията на драйвера не могат да бъдат определени. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Драйверът по подразбиране не може да бъде инсталиран. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Разширените свойства на сървъра за печат не могат да бъдат показани. Може би разглеждате настройките на компютър, който работи с предишна версия на Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Отдалечен сървър за печат %s. | Remote print server %s. |
15211 | Драйверът на принтера не е наличен. За да копирате драйвера на принтера на вашия компютър, направете връзка към този принтер. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Алтернативните драйвери не могат да бъдат инсталирани. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Нямате достъп до този принтер. Някои от разделите няма да се покажат. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Посоченият драйвер не може да бъде сменен, ще бъдат възстановени оригиналните настройки. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Грешка при отваряне на принтера | Error Opening Printer |
15220 | Принтерът %s не съществува на компютъра. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Затвори | Close |
15225 | Свойствата на сървъра не могат да бъдат показани. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Не разполагате с разрешения за преглед на свойствата на сървъра. Ще се показва само разделът за защита. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Името за споделяне на принтера съдържа интервал в края. Ако пробната страница не се отпечата, обърнете се към вашия мрежов администратор, за да премахне крайния интервал. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Драйверът на принтер '%s' не е инсталиран на този компютър. Някои свойства на принтера няма да бъдат достъпни, ако не инсталирате драйвера на принтера. Желаете ли да инсталирате драйвера сега? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Вие сте забранили обединяването на ресурсите на принтери. Избраните портове за този принтер ще бъдат изтрити. Искате ли да продължите? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Не е инсталиран драйвер за посочения принтер. Нямате достъп, за да инсталирате драйвера. Ще се покажат само свойствата на спулера. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Не беше регистриран прозорец за съветника за добавяне на принтер. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Рестартиране | Restarting |
15235 | Тази операция в момента се изгражда. | This operation is currently under construction. |
15238 | Авто %1 на %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Връзката на принтера не може да бъде добавена. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Моля, изберете обект принтер. | Please select a printer object. |
15248 | Съветник за добавяне на драйвер за принтер | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Трябва да изберете поне един процесор. | You must select at least one processor. |
15250 | Сървър за печат | Print Server |
15251 | Не може да се инсталира драйвер %s, %s, %s . | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Свойства на драйвера | Driver Properties |
15253 | Избраният драйвер не е инсталиран. За да добавите този драйвер, щракнете върху "Приложи" или върху "ОК". | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Списъкът на драйверите не беше обновен. Данните за драйвера може да са невалидни. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Някои от опциите не бяха приложени. Искате ли да излезете? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Избраният драйвер не е актуализиран. За да актуализирате този драйвер, щракнете върху "Приложи" или върху "OK". | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Не може да бъде премахнат драйверът %s, %s, %s . | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Не може да се премахне %s, %s, %s драйверен пакет. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Съветникът за добавяне на драйвер за принтер не се поддържа от тази хардуерна конфигурация. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Избраният драйвер трябва да бъде инсталиран отдалечено от Itanium компютър, използващ драйвери от тип 3 (потребителски режим). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Избраният драйвер трябва да бъде инсталиран отдалечено от x86 компютър, използващ драйвери от тип 3 (потребителски режим). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Избраният драйвер трябва да бъде инсталиран отдалечено от x64 компютър, използващ драйвери от тип 3 (потребителски режим). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Избраният Bluetooth принтер не можа да бъде инсталиран. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Това е споделен принтер. Ако преименувате споделен принтер, съществуващите връзки до този принтер от други компютри ще бъдат прекъснати и ще трябва да бъдат създадени отново. Искате ли да преименувате този принтер? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Търсенето на принтери във вашата мрежа от Windows е неуспешно. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Файл | File |
15302 | Помощен файл | Help File |
15303 | Конфигурационен файл | Config File |
15304 | Файл с данни | Data File |
15305 | Файл с драйвер | Driver File |
15306 | Подчинен файл | Dependent File |
15307 | Отказ при добавянето на принтер по време на инсталация на inf файл. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &По-подробно | De&tails |
15309 | Отвори изглед на уеб опашката на избрания елемент | Open the selected item's web queue view |
15310 | Уеб изглед на принтера | Printer Web View |
15311 | Уеб изгледът на принтера не можа да стартира. | The printer web view failed to start. |
15312 | Свързване към | Connecting to |
15313 | Само споделените принтери поддържат уеб изглед. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Изберете производителя и модела на драйвера на принтера. Ако драйверът не фигурира в списъка, щракнете върху "От диск", за да го изберете.
Ако услугата "Windows Update" е достъпна, щракнете върху нея за повече драйвери за този процесор. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Не може да се добави връзка на принтера по машини. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Не може да се изтрие връзка на принтера по машини. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Не може да се изброят връзките на принтера по машини. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Връзки на принтера по машини | Per Machine Printer Connections |
15321 | Използвай принтера офлайн | Use Printer Offline |
15322 | Microsoft Peer Web Service не е инсталирана. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Ако изтриете този драйвер за принтер, той ще се премахне от системата. Наистина ли искате да изтриете %s? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Ако изтриете тези драйвери за принтер, те ще се премахнат от системата. Наистина ли искате да изтриете избраните драйвери за принтер? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Ако изтриете този пакет с драйвери за принтер, той ще се премахне от системата. Наистина ли искате да изтриете %s? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Ако изтриете тези пакети с драйвери за принтер, те ще се премахнат от системата. Наистина ли искате да изтриете избраните пакети с драйвери за принтер? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Конфигуриране на порт | Configure Port |
15330 | &Намиране на принтер в директорията въз основа на местоположение или компонент | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Трябва да посочите валидно име на мрежов принтер | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Диалоговият прозорец за допълнителни драйвери не може да бъде показан. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Не | No |
15338 | Допълнителни драйвери | Additional Drivers |
15344 | Трябва да посочите валиден адрес на принтер (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Изберете порт за принтер | Choose a printer port |
15349 | Коя версия на драйвера искате да използвате? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Споделяне на принтер | Printer Sharing |
15357 | Търсене на принтер чрез други опции | Find a printer by other options |
15359 | Избор на процесор | Processor Selection |
15360 | Всеки процесор използва собствен набор от драйвери за принтер. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Изберете опция | Choose an option |
15363 | Какъв тип принтер искате да инсталирате? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Операцията с указателя може да отнеме няколко минути. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Този съветник ви помага да инсталирате нов драйвер за принтер. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Предпочитанията за печат не могат да бъдат показани. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Въведете име на хост или IP адрес на принтер | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Добавихте успешно %s | You’ve successfully added %s |
15377 | Разделителна страница | Separator Page |
15381 | Поне един от допълнителните драйвери не можа да бъде инсталиран правилно. Проверете дали на компютъра са инсталирани правилните допълнителни драйвери. За да видите списък с допълнителни драйвери за вашия принтер, отидете в раздела за споделяне на принтера и щракнете върху "Допълнителни драйвери". | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 - настройки на печат по подразбиране | %1 Printing Defaults |
15384 | Цвят | Color |
15385 | Двустранно | Double-sided |
15386 | Телбод | Staple |
15387 | Скорост | Speed |
15388 | Максимална разделителна способност | Maximum resolution |
15389 | стр. в мин. | ppm |
15390 | т/инч | dpi |
15391 | Няма информация | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Предпочитания за печат с %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | Свойства на %1 | %1 Properties |
15395 | Наистина ли желаете да отмените всички документи за '%s'? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Промените в папката на спулера ще бъдат осъществени незабавно и текущо активните документи няма да бъдат отпечатани. Препоръчва се да оставите да завърши отпечатването на всички документи, преди да промените папката на спулера. Наистина ли искате да промените папката на спулера? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Ако имате Plug and Play принтер, който се свързва през USB порт или друг порт за "горещо" включване, например IEEE 1394 или инфрачервен, не е необходимо да използвате този съветник. Свържете и включете принтера си и Windows ще го инсталира вместо вас. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Принтерът е инсталиран | Printer installed |
15405 | Прекратяване... | Cancelling... |
15406 | Търсене на драйвер... | Looking for a driver... |
15408 | Изтегляне на драйвера... | Downloading the driver... |
15409 | Проверка в Windows Update. Това може да отнеме известно време... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Изтегляне на драйвера. Това може да отнеме известно време... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Завършване на инсталирането... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Местоположение | 15416 Location |
15418 | Трябва да се свържете с този принтер, преди да можете да печатате на него. Желаете ли да се свържете с този принтер и след това да отпечатате избрания документ? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Нямате разрешение да променяте настройките на този принтер. Ако е необходимо да промените настройките, обърнете се към вашия системен администратор. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d документ(и) в очакване за %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Този документ не можа да бъде отпечатан | This document failed to print |
15424 | Този документ беше изпратен към принтера | This document was sent to the printer |
15425 | Име на документа: '%s' Име на принтера: '%s' Час на изпращане: %s Общо страници: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Име на документа: '%s' Име на принтера: '%s' Час на изпращане: %s Щракнете тук, за да отворите опашката за печат, а след това за съдействие щракнете върху "Отстраняване на неизправности" от меню "Помощ". |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Име на документа: '%s' Име на принтера: '%s' Час на изпращане: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (грешка) | %s (error) |
15430 | Невалидно число. "Размер на хартията" и "Полета на областта за печат" трябва да бъдат изцяло положителни числа, определящи валиден размер на хартията и валидни полета на областта за печат. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Наистина ли желаете да отмените документа? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Аргументите са невалидни. | The arguments are invalid. |
15435 | Посоченият драйвер за принтер не съществува на сървъра. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Препоръчван порт за принтер | Recommended Printer Port |
15437 | Принтерът няма хартия | The printer is out of paper |
15438 | Няма | N/A |
15439 | Избор на драйвер за принтер | Printer Driver Selection |
15440 | Инсталиране на драйвер на принтер | Install the printer driver |
15441 | &Свържи се с този принтер: | &Connect to this printer: |
15442 | Съществуващият набор идентификационни данни не може да бъде изтрит. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Представените идентификационни данни са в конфликт със съществуващ набор идентификационни данни. Записването върху съществуващия набор данни може да доведе до неправилно функциониране на някои действащи приложения. Наистина ли желаете да запишете върху съществуващия набор данни? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Представените идентификационни данни са недостатъчни за достъп до този принтер. Желаете ли да посочите нови идентификационни данни? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Ако споделите този принтер, всички потребители на вашата мрежа ще могат да печатат на него. Принтерът няма да бъде достъпен при заспиване на компютъра. За да промените тези настройки, използвайте Центъра за мрежи и споделяне. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Ако споделите този принтер, само потребители с потребителско име и парола за този компютър могат да печатат на него. Принтерът няма да бъде достъпен при заспиване на компютъра. За да промените тези настройки, използвайте Центъра за мрежи и споделяне | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Избор на принтер | Select a printer |
15452 | Търсене на налични принтери... | Searching for available printers... |
15453 | Не бяха намерени принтери. | No printers were found. |
15458 | Невалидно име на порт. Въведете валидно име на порт и опитайте пак. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Въведете име на принтер | Type a printer name |
15463 | %s е добавен успешно | You've successfully added %s |
15466 | &Търсене отново | &Search again |
15473 | Ако желаете, може да добавите отново този порт по-късно. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Ако желаете, може да добавите отново тези портове по-късно. В момента тези портове на вашия компютър не се използват. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Какво значи порт? | What is a port? |
15476 | OK | OK |
15477 | Отказ | Cancel |
15478 | Наистина ли искате да отмените тези документи? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Търсене на мрежови принтери | Searching for network printers |
15601 | Управляване на принтерите | Manage Printers |
15603 | Преглед на сървъра | View Server |
15604 | Управляване на сървъра | Manage Server |
15610 | Само този сървър | This server only |
15611 | Само документи | Documents only |
15612 | Само принтери | Printers only |
15613 | Този сървър, документи и принтери | This Server, documents, and printers |
15614 | Само документи и принтери | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP и Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 и Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Тип 2 - системен режим | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Тип 3 - потребителски режим | Type 3 - User Mode |
16057 | Тип 3 – потребителски режим | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | базиран на x86 | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 или XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Потребителски интерфейс на принтера | Printer User Interface |
16902 | Използване: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [опции] [@команденфайл] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Използване на настройки за команда на принтера | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n принтер [-|+] [-|+] и т.н. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | ключ: %s стойност: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Помощ | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Настройки за | Settings for |
17010 | /a[файл] име на бинарен файл | /a[file] binary file name |
17011 | /b[име] име на базов принтер | /b[name] base printer name |
17012 | /c[име] unc име на машина, ако действието е на отдалечена машина | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl изтриване на локален принтер | /dl delete local printer |
17014 | /dn изтриване на връзка към мрежов принтер | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd изтриване на драйвер на принтер | /dd delete printer driver |
17016 | /e показване на предпочитанията за принтера | /e display printing preferences |
17017 | /f[файл] или inf файл, или файл с резултати | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[файл] местоположение на INF файл, от който може да зависи INF файлът, указан с /f | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga добавяне на връзки към принтер по компютри (връзката ще се отнася и за потребителя след влизането му) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge изброяване на връзки към принтер по компютри | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd изтриване на връзки към принтер по компютри (връзката ще бъде изтрита след влизането на потребителя) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[арх] една от следните драйверни архитектури – x86, x64 или Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia инсталиране на драйвер за принтер с използване на inf файл | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id инсталиране на драйвер за принтер с използване на съветника за добавяне на драйвер за принтер | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if инсталиране на принтер с използване на inf файл | /if install printer using inf file |
17026 | /ii инсталиране на принтер с използване на съветника за добавяне на принтер с inf файл | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il инсталиране на принтер с използване на съветника за добавяне на принтер | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im инсталиране на принтер с помощта на съветник за добавяне на принтер чрез пропускане на изброените мрежови принтери | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in добавяне на връзка с мрежов принтер | /in add network printer connection |
17030 | /ip инсталиране на принтер с използване на съветника за инсталиране на мрежов принтер | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[доставчик] отпечатване на името на доставчика | /j[provider] print provider name |
17032 | /k отпечатване на пробна страница с посочения принтер, не може да бъде комбинирано с команда при инсталиране на принтер | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[път] път към източник на драйвер за принтер | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[модел] име на модела на драйвера за принтер | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[име] име на принтера | /n[name] printer name |
17036 | /o показване на изглед на опашката за принтера | /o display printer queue view |
17037 | /p показване на свойствата на принтера | /p display printer properties |
17038 | /q тих режим, не се показват съобщенията за грешка | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[порт] име на порт | /r[port] port name |
17040 | /s показване на свойства на сървър | /s display server properties |
17041 | /Ss Записване на настройките на принтер във файл | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Възстановяване на настройките на принтер от файл | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Съхраняване или възстановяване на флагове за опции за настройки на принтер, които трябва да се поставят накрая на командата:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Цветови профил d Данни на принтер s Дескриптор за защита g Глобален режим на устройство m Минимални настройки u Потребителски режим на устройство r Разрешаване на конфликти в имената f Наложено име p Разрешаване на порт i Конфликт в име на драйвер |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u използване на съществуващия драйвер за принтер, ако вече е инсталиран | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] индексна страница за начало на база нула | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[версия] една от следните версии на драйвера - "%1" или "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w подканва потребителя да посочи драйвер, ако указаният драйвер не е намерен в inf файла | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y задава принтера по подразбиране | /y set printer as the default |
17049 | /Xg извличане на настройките на принтера | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs задаване на настройки на принтера | /Xs set printer settings |
17051 | /z този принтер да не се споделя автоматично | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y да не се генерира автоматично име на принтера | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K променя смисъла на /h да приема 2, 3, 4 за x86, x64 или Itanium (респективно), и /v да приема 3 за "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z споделяне на този принтер, може да се използва само с опцията /if | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? помощ за това съобщение | /? help this message |
17056 | @[файл] файл с аргумент за команден ред | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[съобщение] показва предупредително съобщение преди изпълнение на командата | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[съобщение] показва потвърждаващо съобщение преди изпълнение на командата | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[флагове] определя флагове и ключове за съветниците (за APW & APDW)
r кара съветниците да се рестартират от последната страница |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[флагове] задава глобални флагове и ключове
w потиска предупрежденията при инсталиране на драйвера чрез UI (свръхтих режим) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R принуждаване на избрания драйвер да замени съществуващия драйвер | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Примери: | Examples: |
17101 | Изпълнение на свойствата на сървъра:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /n\\машина |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Изпълнение на свойствата на принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\машина\принтер |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Изпълнение на съветника за локално добавяне на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Изпълнение на съветника за добавяне на принтер на \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Изпълнение на изглед на опашка:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\машина\принтер |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Стартиране на инсталиране на inf файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Тест на принтер" /f C:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Изпълнение на инсталиране на inf файл (със зависимост от inf). В примера prnbr002.inf зависи от ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Изпълнение на съветника за добавяне на принтер с inf файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Добавяне на принтер с драйвер за принтер от входящите:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Тест на принтер" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Добавяне на връзка на принтер по машини (връзката ще се разпространи за потребителя след влизане:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\машина /n\\машина\принтер /j"LanMan услуги за печат" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Изтриване на връзка на принтер по машини (връзката ще се разпространи за потребителя след влизане:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\машина /n\\машина\принтер |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Изброяване на връзките на принтер по машини:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\машина |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Добавяне на принтер с използване на inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\машина /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Добавяне на драйвер за принтер с помощта на inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Добавяне на драйвер за принтер за входяща поща:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Тип 3 - режим на ядрото" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Премахване на драйвер за принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Тип 3 - потребителски режим" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Премахване на драйвер за принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Задаване на принтера по подразбиране:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "принтер" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Коментар при задаване на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" comment "Моят готин принтер" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Извличане на настройки на принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "принтер" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Извличане на настройки на принтера и записване на резултатите във файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "резултати.txt" /Xg /n "принтер" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Задаване на настройки на принтера чрез команди:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Записване на всички настройки на принтера във файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "принтер" /a "файл.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Възстановяване на всички настройки на принтера от файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Записване на информация за принтер на ниво 2 във файл :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "принтер" /a "файл.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Възстановяване на дескриптор за защита на принтера от файл:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Възстановяване от файл на глобални настройки и данни за принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Възстановяване от файл на минимални настройки и разрешаване име на порт:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "принтер" /a "файл.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Разрешава рендиране от страна за принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" ClientSideRender разрешено |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Забранява рендиране от страна на клиента за принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender забранено |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Пауза на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Задаване на директен печат към порт за принтера:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Настройка на принтер за прехвърляне на данни:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Настройка на принтер за спиране на несъгласувани документи и задържане на документите след отпечатване:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" атрибути +EnableDevq атрибути +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Споделяне на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" споделено име "Share" атрибути +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Спиране на споделянето на принтер:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" атрибути -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Настройване на приоритета на опашката на 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" приоритет 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Преименуване на принтера на Принтер1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "принтер" име_принтер "Принтер1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Свързване към принтер | Connect to Printer |
18001 | Windows не може да се свърже с принтера. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | За да използвате този принтер, трябва да се обърнете към мрежов администратор и поискате разрешение. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Трябва да дадете валидно име на принтер. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Инсталиране на драйвер | Install Driver |
18010 | Грешка при задаване на драйвер за принтер. | Printer driver setup error. |
18011 | Избраният принтер не може да се отвори. | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows не може да намери драйвер в мрежата. За да намерите такъв ръчно, щракнете върху "OK". В противен случай щракнете върху "Отказ" и се консултирайте с мрежовия администратор или уеб сайта на производителя | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Не е намерен драйвер | No driver found |
18014 | Търсене на принтери... | Searching for printers... |
18015 | Не можете да се свържете с %s, тъй като това е локален принтер. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows не може да намери драйвер за %s в мрежата. За да намерите такъв ръчно, щракнете върху "OK". В противен случай щракнете върху "Отказ" и се консултирайте с мрежовия администратор или уеб сайта на производителя | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Нужен файл: драйвер за принтер в INF файл за %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Не може да се покаже списък за преглед на принтери. | Unable to display printer browse list. |
18020 | За да използвате този принтер, трябва да инсталирате съответния драйвер за принтер. Щракнете върху "ОК", за да продължите. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Изберете вашия принтер от списъка. Щракнете върху "Windows Update", за да се покажат повече модели. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | За да използвате принтер %s, трябва да инсталирате съответния драйвер за принтер. Натиснете "ОК", за да продължите. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Производителят и моделът определят какъв драйвер за принтер да се използва. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Тази операция е отменена поради действащите на този компютър ограничения. Обърнете се към вашия системен администратор. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Ограничения | Restrictions |
18039 | За да изпълните тази задача, трябва да имате акаунт на компютърен администратор. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | За вашия компютър има зададени правила, които не допускат да се свързвате с тази опашка за печат. Обърнете се към системния си администратор. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Изберете мрежовия принтер, който искате да използвате, и щракнете върху "Избор", за да се свържете с него | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Този принтер е инсталиран с %s драйвер. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Този принтер ще бъде инсталиран с драйвер за %s. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Инсталиране на принтер | &Install Printer |
18048 | Устройство за уеб услуги | Web Services Device |
18049 | Инсталиране на принтер в Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Пример: \\именакомпютър\именапринтер | Example: \\computername\printername |
18053 | Защитено печатащо устройство за уеб услуги | Web Services Secure Print Device |
18060 | Няма мрежа | No network |
18061 | Мрежа | Network |
18062 | Принтер по подразбиране | Default printer |
18063 | %1 (свързан) | %1 (connected) |
18101 | Инсталирането на принтера е неуспешно. | The printer installation failed. |
18102 | Добавянето на връзката с принтера е неуспешно. | Adding the printer connection failed. |
18200 | Об&нови | Refres&h |
18300 | Принтери | Printers |
18301 | Настройването на този принтер по подразбиране означава, че Windows няма повече да управлява принтера ви по подразбиране. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Копиране на %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Принтерен порт | Printer Port |
19002 | Сериен порт | Serial Port |
19003 | Печатане във файл | Print to File |
19100 | Пробна страница | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Пробна страница за принтер за Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | Вие инсталирахте правилно %s на %s. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Име на принтера: | Printer Name: |
19107 | Име на порт(ове): | Port Name(s): |
19108 | Модел на принтера: | Printer Model: |
19109 | Име на драйвера: | Driver Name: |
19110 | Файл с данни: | Data File: |
19111 | Конфигурационен файл: | Configuration File: |
19112 | Версия на драйвера: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Поддръжка на цветове: | Color Support: |
19115 | ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФАЙЛОВЕ ЗА ДРАЙВЕРА ЗА ПРИНТЕРА |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Тип драйвер: | Driver Type: |
19117 | СВОЙСТВА НА ПРИНТЕРА |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | СВОЙСТВА НА ДРАЙВЕРА НА ПРИНТЕРА |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Формат на данните: | Data Format: |
19121 | Име за споделяне на принтера: | Printer Share Name: |
19122 | Местоположение на принтера: | Printer Location: |
19123 | Коментар: | Comment: |
19124 | Среда на ОС: | OS Environment: |
19125 | Час на изпращане: | Submitted Time: |
19126 | Дата: | Date: |
19127 | Процесор за печат: | Print Processor: |
19128 | Местоположение на разделителната страница: | Separator Page Location: |
19129 | Име на компютъра: | Computer Name: |
19131 | Потребителско име: | User Name: |
19200 | Операцията не беше завършена. | Operation could not be completed. |
19201 | Не е инсталиран драйвер за принтера. | Printer driver was not installed. |
19202 | Изборът на драйвер за принтера не беше променен. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Удобното име не може съдържа знаците '\' или ','. Задайте ново истинско име. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Трябва да посочите име на принтер. | You need to specify a printer name. |
19205 | Задали сте твърде дълго име за принтера. Името трябва да съдържа по-малко от 221 знака. Задайте ново име за принтера. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19207 | Трябва да укажете име на споделен ресурс. | You need to specify a share name. |
19208 | Операцията не може да бъде завършена, защото ще остави принтера в невалидно състояние. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Името на споделен ресурс не е валидно. | Share name is invalid. |
19210 | Вече съществува име на споделен ресурс. | Share name already exists. |
19211 | Посоченият порт не може да бъде добавен. | Specified port cannot be added. |
19212 | Пробната страница не можа да бъде отпечатана. Бихте ли желали да прегледате отстраняването на неизправности за печат? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Конфликт с името на принтера. | Printer name conflict. |
19214 | %1 на %2 | %1 on %2 |
19217 | Името на споделен ресурс е невалидно. В него не трябва да има наклонени черти '/', обратно наклонени черти '\' или запетаи ','. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Вече съществува принтер със същото име за публикуване. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Искането не се поддържа. | The request is not supported. |
19220 | Директорията не е достъпна. Прегледайте регистъра на събитията за повече информация. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Портът може би се използва или може би не съществува. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Проверете отново името на принтера и се уверете, че той е свързан към мрежата. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Файлът за спулинг не беше намерен. | The spooler file was not found. |
19225 | Не беше създадено задание за печат. | Unable to create a print job. |
19226 | На сървъра няма вече дисково пространство. Опитайте да отпечатате документа си по-късно. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Процесорът за печат не съществува. | The print processor does not exist. |
19228 | Услугата за спулера за печат на локалния компютър не се изпълнява. Рестартирайте спулера или компютъра. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Няма достатъчно дисково пространство за завършване на тази операция. Освободете част от дисковото пространство и опитайте отново. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Нямате разрешение да печатате на този сървър. Обърнете се към вашия администратор за съдействие. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Възникна мрежова грешка. Моля, опитайте отново да отпечатате документа. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Тази операция не се поддържа. | This operation is not supported. |
19233 | Няма достатъчно памет за завършване на тази операция. Затворете някои програми и опитайте отново. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Принтерът не може да се инсталира. | Unable to install printer. |
19235 | Някои файлове за драйвери липсват или са повредени. Преинсталирайте драйвера или използвайте най-новата версия. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Портът вече съществува. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Вече съществува принтер или споделен принтер с това име. Използвайте друго име за принтера. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Драйверът, който се опитвате да инсталирате, не е съвместим с Windows XP и Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows не може да намери подходящ драйвер за принтера. Обърнете се към вашия администратор за помощ за намиране и инсталиране на подходящ драйвер. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Целия | Entire |
19242 | Не е избрано местоположение. | No location chosen. |
19243 | Windows не може да намери принтера. Уверете се, че мрежата работи и че сте въвели правилно името на принтера и сървъра за печат. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | За да се сподели този принтер, защитната стена на Windows трябва да се конфигурира от администратор да разрешава споделяне на принтери. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | За да споделите този принтер, защитната стена на Windows трябва да бъде конфигурирана така, че да позволява споделянето му с други компютри в мрежата. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | За да споделите този принтер, защитната стена на Windows ще бъде конфигурирана така, че да позволява споделянето му с други компютри в мрежата. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Защитната стена на Windows вече е конфигурирана да разрешава споделянето на принтери с други компютри в мрежата. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Услугата за спулер за печат на сървъра не се изпълнява. Рестартирайте спулера на сървъра или сървъра. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows не можа да сподели вашия принтер. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Операцията не беше завършена (код на грешка: 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Операцията е неуспешна с грешка 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows не можа да се свърже с принтера. Проверете името на принтера. Ако принтерът е мрежов, проверете дали е включен и дали адресът му е правилен. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Windows не може да добави този принтер, тъй като той вече е инсталиран. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Име: %s
Адрес: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Име на принтер | Printer Name |
19502 | Адрес | Address |
19551 | Към принтера е изпратена пробна страница | A test page has been sent to your printer |
19552 | Тази пробна страница служи за кратка демонстрация на възможностите на принтера да отпечатва графика и текст и дава техническа информация за принтера. Ако пробната страница не се отпечатва правилно, използвайте програмата за отстраняване на неизправности в принтера. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Получете помощ при печат | Get help with printing |
19900 | Устройства за печат и създаване на изображения | Printing and Imaging Devices |
19901 | Изберете от списъка принтера, който желаете да инсталирате | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Потребителски интерфейс за настройки на принтер |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |