WinBioDataModel.dll.mui „Win Bio“ registracijos duomenų modelis 387d17d795a5b4e0b60399298a4f7995

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 11776 byte
MD5: 387d17d795a5b4e0b60399298a4f7995
SHA1: ce10249f9cd707f1e4066957d50dbbc587fccd8b
SHA256: 4b8211a90e651f3c1026f7050008550661b0b81ddf658be5f58be3e5fc875a84
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
100Šis piršto atspaudas jau nustatytas šioje paskyroje. Bandykite kitą pirštą. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Tas piršto atspaudas jau nustatytas kitoje paskyroje. Bandykite kitą pirštą. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Tas piršto atspaudas jau nustatytas. Bandykite kitą pirštą. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Tas piršto atspaudas per daug panašus į jau nustatytą. Bandykite kitą pirštą. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Pasiekėte šios paskyros maksimalų 10 pirštų atspaudų skaičių. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105Piršto atspaudo nuskaityti nepavyko. Įsitikinkite, kad jutiklis švarus ir sausas, o jei problema išlieka, bandykite kitą pirštą. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Šis kompiuteris neturi tinkamo pirštų atspaudų skaitytuvo. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112Pirštų atspaudų skaitytuvas įjungtas. Vėl prijunkite jį ir bandykite dar kartą. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113Norint nustatyti „Windows Hello“, reikia kelis kartus nuskaityti jūsų piršto atspaudą. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Dar kelis kartus nuskaitysime norėdami įsitikinti, kad piršto atspaudas atpažįstamas. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116Deja, kažkas nepavyko. Sorry, something went wrong.
117Šiuo metu prisijungimą naudojant piršto atspaudą išjungė administratorius. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119Norėdami naudoti „Windows Hello“, pirmiausia pasaugokite įrenginį naudodami „BitLocker“ ar panašią šifravimo programinę įrangą. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Nuskaitykite pirštą pirštų atspaudų skaitytuvu. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Nuskaitykite tą patį pirštą pirštų atspaudų skaitytuvu. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Braukite pirštų atspaudų skaitytuvą pirštu. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Braukite pirštų atspaudų skaitytuvą tuo pačiu pirštu. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Uždėkite pirštą ant pirštų atspaudų jutiklio ir paspauskite, tada atitraukite. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Pastumkite pirštą šiek tiek žemiau. Move your finger slightly lower.
130Pastumkite pirštą šiek tiek aukščiau. Move your finger slightly higher.
131Pastumkite pirštą šiek tie dešiniau. Move your finger slightly to the right.
132Pastumkite pirštą šiek tie kairiau. Move your finger slightly to the left.
133Lėčiau braukite pirštu per pirštų atspaudų skaitytuvą. Move your finger more slowly across the reader.
134Greičiau braukite pirštu per pirštų atspaudų skaitytuvą. Move your finger more quickly across the reader.
135Įrenginiui kilo problemų jus atpažįstant. Įsitikinkite, kad jutiklis švarus. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Naudodami pirštų atspaudų skaitytuvą, bandykite pirštą laikyti lygiai ir tiesiai. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Per pirštų atspaudų skaitytuvą bandykite braukti ilgiau. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138Įrenginiui kilo problemų jus atpažįstant. Bandykite dar kartą. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Toliau spauskite ir atitraukite pirštą, kol bus baigtas nuskaitymas. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174„Windows Hello“ sąranka Windows Hello setup
175Šiuo metu „Windows Hello“ išjungė administratorius. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Uždarykite „Windows Hello“, tada bandykite dar kartą atlikti nustatymo veiksmus. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177Kažkas nepavyko. Gali būti, kad labai sumažėjo galimos sistemos atminties. Atlaisvinkite šiek tiek vietos ir bandykite dar kartą. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178„Windows Hello“ sąranka neveikia naudojant nuotolinio darbalaukio ryšį. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200Nepavyksta aptikti jūsų akių. Couldn't detect your eyes.
201Per šviesu! Išjunkite šiek tiek šviesų ir įeikite. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Truputį plačiau atmerkite akis. Open your eyes a little wider.
203Laikykite įrenginį tiesiai prieš akis. Hold your device straight in front of your eyes.
204Truputį atsitraukite. Move farther away.
205Prisitraukite arčiau. Move closer.
206Truputį perkelkite, kad neatsispindėtų akys. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207Įrenginiui kilo problemų jus aptinkant. Įsitikinkite, kad kameros objektyvas švarus. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Per tamsu! Įjunkite šiek tiek šviesų arba pereikite ten, kur šviesiau. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220Mokomasi, kaip jūs atrodote... Learning what you look like...
275Paskyros patikrinti nepavyko. Your account couldn’t be verified.
276Palieskite pirštų atspaudų jutiklį Touch the fingerprint sensor
277Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio priekio, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio galo, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio dešinės pusės, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio kairės pusės, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Palieskite maitinimo mygtuką Touch the power button
283Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant maitinimo mygtuko, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant jutiklio, kol sąranka bus baigta. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Braukite per pirštų atspaudų skaitytuvo jutiklį pirštu. Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Toliau braukite, kol „Windows Hello“ sąranka bus užbaigta. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Dabar pabandykite kitu kampu Now try another angle
288Palaikykite ir atitraukite pirštą įvairiais kampais, kad būtų užfiksuoti atspaudo kraštai. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Dabar braukite piršto šonais Now swipe with the sides of your finger
290Toliau braukite, kad būtų užfiksuoti atspaudo kraštai. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Puiku, palieskite jutiklį dar kartą Great, touch sensor again
292Toliau palaikykite ir atitraukite pirštą Keep resting and lifting your finger
293Atitraukite ir palieskite dar kartą Lift and touch again
294Pakelkite pirštą ir dar kartą palieskite jutiklį Lift your finger and touch the sensor again
295Puiku, bandykite kitu kampu Great, try a different angle
297Pastumkite pirštą su kiekvienu prisilietimu Move your finger with each touch
298Braukite dar kartą Swipe again
299Puiku, toliau braukite Great, keep swiping
300Braukite pirštu Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_135ba27a19d980e9\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11264
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Win Bio“ registracijos duomenų modelis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file WinBioDataModel.dll („Win Bio“ registracijos duomenų modelis).

File version info

File Description:„Win Bio“ registracijos duomenų modelis
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200