| 100 | Šis piršto atspaudas jau nustatytas šioje paskyroje. Bandykite kitą pirštą. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Tas piršto atspaudas jau nustatytas kitoje paskyroje. Bandykite kitą pirštą. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Tas piršto atspaudas jau nustatytas. Bandykite kitą pirštą. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Tas piršto atspaudas per daug panašus į jau nustatytą. Bandykite kitą pirštą. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Pasiekėte šios paskyros maksimalų 10 pirštų atspaudų skaičių. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Piršto atspaudo nuskaityti nepavyko. Įsitikinkite, kad jutiklis švarus ir sausas, o jei problema išlieka, bandykite kitą pirštą. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Šis kompiuteris neturi tinkamo pirštų atspaudų skaitytuvo. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Pirštų atspaudų skaitytuvas įjungtas. Vėl prijunkite jį ir bandykite dar kartą. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Norint nustatyti „Windows Hello“, reikia kelis kartus nuskaityti jūsų piršto atspaudą. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Dar kelis kartus nuskaitysime norėdami įsitikinti, kad piršto atspaudas atpažįstamas. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Deja, kažkas nepavyko. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Šiuo metu prisijungimą naudojant piršto atspaudą išjungė administratorius. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Norėdami naudoti „Windows Hello“, pirmiausia pasaugokite įrenginį naudodami „BitLocker“ ar panašią šifravimo programinę įrangą. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Nuskaitykite pirštą pirštų atspaudų skaitytuvu. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Nuskaitykite tą patį pirštą pirštų atspaudų skaitytuvu. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Braukite pirštų atspaudų skaitytuvą pirštu. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Braukite pirštų atspaudų skaitytuvą tuo pačiu pirštu. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Uždėkite pirštą ant pirštų atspaudų jutiklio ir paspauskite, tada atitraukite. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Pastumkite pirštą šiek tiek žemiau. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Pastumkite pirštą šiek tiek aukščiau. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Pastumkite pirštą šiek tie dešiniau. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Pastumkite pirštą šiek tie kairiau. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Lėčiau braukite pirštu per pirštų atspaudų skaitytuvą. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Greičiau braukite pirštu per pirštų atspaudų skaitytuvą. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Įrenginiui kilo problemų jus atpažįstant. Įsitikinkite, kad jutiklis švarus. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Naudodami pirštų atspaudų skaitytuvą, bandykite pirštą laikyti lygiai ir tiesiai. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Per pirštų atspaudų skaitytuvą bandykite braukti ilgiau. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Įrenginiui kilo problemų jus atpažįstant. Bandykite dar kartą. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Toliau spauskite ir atitraukite pirštą, kol bus baigtas nuskaitymas. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | „Windows Hello“ sąranka |
Windows Hello setup |
| 175 | Šiuo metu „Windows Hello“ išjungė administratorius. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Uždarykite „Windows Hello“, tada bandykite dar kartą atlikti nustatymo veiksmus. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Kažkas nepavyko. Gali būti, kad labai sumažėjo galimos sistemos atminties. Atlaisvinkite šiek tiek vietos ir bandykite dar kartą. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | „Windows Hello“ sąranka neveikia naudojant nuotolinio darbalaukio ryšį. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Nepavyksta aptikti jūsų akių. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Per šviesu! Išjunkite šiek tiek šviesų ir įeikite. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Truputį plačiau atmerkite akis. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Laikykite įrenginį tiesiai prieš akis. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Truputį atsitraukite. |
Move farther away. |
| 205 | Prisitraukite arčiau. |
Move closer. |
| 206 | Truputį perkelkite, kad neatsispindėtų akys. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Įrenginiui kilo problemų jus aptinkant. Įsitikinkite, kad kameros objektyvas švarus. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Per tamsu! Įjunkite šiek tiek šviesų arba pereikite ten, kur šviesiau. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Mokomasi, kaip jūs atrodote... |
Learning what you look like... |
| 275 | Paskyros patikrinti nepavyko. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Palieskite pirštų atspaudų jutiklį |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio priekio, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio galo, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio dešinės pusės, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio kairės pusės, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant įrenginio jutiklio, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Palieskite maitinimo mygtuką |
Touch the power button |
| 283 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant maitinimo mygtuko, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Pakartotinai pakelkite ir laikykite pirštą ant jutiklio, kol sąranka bus baigta. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Braukite per pirštų atspaudų skaitytuvo jutiklį pirštu. |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Toliau braukite, kol „Windows Hello“ sąranka bus užbaigta. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Dabar pabandykite kitu kampu |
Now try another angle |
| 288 | Palaikykite ir atitraukite pirštą įvairiais kampais, kad būtų užfiksuoti atspaudo kraštai. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Dabar braukite piršto šonais |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Toliau braukite, kad būtų užfiksuoti atspaudo kraštai. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Puiku, palieskite jutiklį dar kartą |
Great, touch sensor again |
| 292 | Toliau palaikykite ir atitraukite pirštą |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Atitraukite ir palieskite dar kartą |
Lift and touch again |
| 294 | Pakelkite pirštą ir dar kartą palieskite jutiklį |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Puiku, bandykite kitu kampu |
Great, try a different angle |
| 297 | Pastumkite pirštą su kiekvienu prisilietimu |
Move your finger with each touch |
| 298 | Braukite dar kartą |
Swipe again |
| 299 | Puiku, toliau braukite |
Great, keep swiping |
| 300 | Braukite pirštu |
Swipe your finger |