1 | Estatísticas de Quota WSMan |
WSMan Quota Statistics |
2 | WSMan Quota Statistics |
WSMan Quota Statistics |
3 | Apresenta informações sobre a utilização e violação de quotas dos processos WS-Management. |
Displays quota usage and violation information for WS-Management processes. |
5 | Total de Pedidos/Segundo |
Total Requests/Second |
6 | Total Requests/Second |
Total Requests/Second |
7 | Apresenta o número de pedidos de utilizadores autorizados aprovados e rejeitados por segundo. |
Displays the number of approved and rejected requests per second from authorized users. |
9 | Violações de Quota de Utilizador/Segundo |
User Quota Violations/Second |
10 | User Quota Violations/Second |
User Quota Violations/Second |
11 | Apresenta o número de violações de quota de utilizador. |
Displays the number of user quota violations. |
13 | Violações de Quota de Sistema/Segundo |
System Quota Violations/Second |
14 | System Quota Violations/Second |
System Quota Violations/Second |
15 | Apresenta o número de pedidos sujeitos a limitação pelo sistema. |
Displays the number of requests subject to system throttling. |
17 | Shells Ativas |
Active Shells |
18 | Active Shells |
Active Shells |
19 | Apresenta o número atual de shells ativas para todos os utilizadores. |
Displays the current number of active shells for all users. |
21 | Operações Ativas |
Active Operations |
22 | Active Operations |
Active Operations |
23 | Apresenta o número atual de operações ativas para todos os utilizadores. |
Displays the current number of active operations for all users. |
25 | Utilizadores Ativos |
Active Users |
26 | Active Users |
Active Users |
27 | Apresenta o número atual de utilizadores ativos e autorizados. |
Displays the current number of active, authorized users. |
29 | ID de Processo |
Process ID |
30 | Process ID |
Process ID |
31 | Apresenta o ID de processo (PID) atual |
Displays the current process ID (PID) |
0x00072775 | O serviço WinRM não está a escutar pedidos porque ocorreu uma falha na escuta de, pelo menos, um endereço e porta. %n%n A gestão remota com o WinRM irá falhar. %n%n Ação do Utilizador %n Configure as escutas ativando a política GPO para a Configuração Automática de escutas, ou crie uma escuta manualmente utilizando a ferramenta de linha de comandos WinRM. |
The WinRM service is not listening for requests since it failed to listen on at least one address and port. %n%n Remote management using WinRM will fail. %n%n User Action %n Configure listeners by enabling GPO policy for Auto Configuration of listeners or manually create a listener using WinRM command line tool. |
0x00072776 | O serviço WinRM não está à escuta de pedidos de %1, porque ocorreu uma falha no enlace ao URL (%2) em HTTP.SYS. %n%n Outro processo está registado para escutar no prefixo de URL do serviço WinRM. %n%n Ação do Utilizador %n Corrija este problema parando o outro processo, alterando o prefixo de URL, ou alterando a configuração do endereço de escuta de WS-Management. |
The WinRM service is not listening for %1 requests because there was a failure binding to the URL (%2) in HTTP.SYS. %n%n Another process is registered to listen on the WinRM service URL prefix. %n%n User Action %n Correct this problem by stopping the other process, changing its URL prefix, or by changing the configuration for the WS-Management listening address. |
0x00072777 | O cliente WS-Management não está a escutar eventos emitidos porque ocorreu uma falha ao ligar ao URL (%1) no HTTP.SYS. %n%n Está registado outro processo para escutar o prefixo do URL do cliente WinRM. %n%n Ação do Utilizador %n Corrija este problema parando o outro processo, alterando o respetivo prefixo do URL ou alterando a configuração do endereço de escuta de WS-Management. |
The WS-Management client is not listening for pushed events because there was a failure binding to the URL (%1) in HTTP.SYS. %n%n Another process is registered to listen on the WinRM client URL prefix. %n%n User Action %n Correct this problem by stopping the other process, changing its URL prefix, or by changing the configuration for the WS-Management listening address. |
0x00072778 | O serviço WinRM não está à escuta de pedidos de HTTPS, porque ocorreu uma falha no enlace ao URL (%1) em HTTP.SYS. %n%n Não serão processados quaisquer pedidos remotos nesse URL. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize \"netsh http\" para verificar se ACL para URL (%1) foi definido para Serviço de rede. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro recebido do HTTP.sys é %2: %%%2 |
The WinRM service is not listening for HTTPS requests because there was a failure binding to the URL (%1) in HTTP.SYS. %n%n No remote requests will be serviced on that URL. %n%n User Action %n Please use \"netsh http\" to check if ACL for URL (%1) is set to Network Service. %n%n Additional Data %n The error code received from HTTP.sys is %2: %%%2 |
0x00072779 | O cliente WS-Management não está à escuta de eventos emitidos, porque ocorreu uma falha no enlace ao URL (%1) em HTTP.SYS. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize \"netsh http\" para verificar se ACL para URL (%1) foi definido para Serviço de rede. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro recebido de HTTP.sys foi %2: %%%2 |
The WS-Management client is not listening for pushed events because there was a failure binding to the URL (%1) in HTTP.SYS. %n%n User Action %n Please use \"netsh http\" to check if ACL for URL (%1) is set to Network Service. %n%n Additional Data %n The error code received from HTTP.sys was %2: %%%2 |
0x0007277E | O serviço WinRM não consegue validar o certificado de cliente porque o estado de revogação do certificado ou um dos certificados na cadeia de certificados é offline ou obsoleto. %n%n Ação do Utilizador %n Certifique-se de que a Lista de Revogação de Certificados está acessível e atualizada. |
The WinRM service cannot validate the client certificate because the revocation status of the certificate or one of the certificates in the certificate chain is either offline or stale. %n%n User Action %n Please ensure that the Certificate Revocation List is accessible and up-to-date. |
0x0007277F | A autenticação de utilizador com o esquema básico de autenticação falhou. %n%n Dados adicionais %n Erro inesperado recebido de LogonUser %1: %%%1. |
User authentication using Basic authentication scheme failed. %n%n Additional Data %n Unexpected error received from LogonUser %1: %%%1. |
0x00072780 | O certificado de cliente excedeu o tamanho máximo permitido pelo serviço WinRM.%n%n Ação do Utilizador %n utilize um certificado de cliente ou um mecanismo de autenticação diferente. |
The client certificate exceeded the maximum size allowed by the WinRM service.%n%n User Action %n Please use a different client certificate or a different authentication mechanism. |
0x00072781 | O processamento de pedidos falhou, porque o serviço WinRM não consegue carregar os dados ou a origem do evento: DLL=\"%1\" %n%n Ação do Utilizador %n Verifique se \"%1\" existe. %n%n Dados Adicionais %n Falha ao carregar %1 com o erro=\"%2\" (%%%2). |
Request processing failed because the WinRM service cannot load data or event source: DLL=\"%1\" %n%n User Action %n Please check if \"%1\" exists. %n%n Additional Data %n Loading %1 failed with error=\"%2\" (%%%2). |
0x00072782 | A configuração SSL para IP %1 e porta %2 é partilhada com outro serviço, tal como os Serviços de Informação Internet (IIS). |
The SSL configuration for IP %1 and port %2 is shared with another service, such as Internet Information Services (IIS). |
0x00072787 | O serviço WinRM não consegue iniciar, devido a uma falha durante a inicialização. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é %1. |
The WinRM service is unable to start because of a failure during initialization. %n%n Additional Data %n The error code is %1. |
0x00072788 | O serviço WinRM recebeu uma ligação HTTP não segura de %1. %n%n Esta não é uma configuração segura. %n%n Ação do Utilizador %n Defina AllowUnencrypted para False na configuração WinRM para garantir que os pacotes são encriptados no fio. |
The WinRM service has received an unsecure HTTP connection from %1. %n%n This is not a secure configuration. %n%n User Action %n Set AllowUnencrypted to False in WinRM configuration to ensure packets are encrypted on the wire. |
0x00072789 | O serviço WinRM foi configurado para aceitar a autenticação básica para ligações HTTP não seguras. %n%n Esta não é uma configuração segura. %n%n Ação do Utilizador %n Defina AllowUnencrypted para False na configuração WinRM para garantir que os pacotes são encriptados no fio. |
The WinRM service has been configured to accept basic authentication for unsecure HTTP connections. %n%n This is not a secure configuration. %n%n User Action %n Set AllowUnencrypted to False in WinRM configuration to ensure packets are encrypted on the wire. |
0x00072790 | O serviço WinRM não está à escuta de pedidos de HTTP, porque ocorreu uma falha no enlace ao URL (%1) em HTTP.SYS.%n%n Nenhum pedido remoto será processado nesse URL. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize \"netsh http\" para verificar se ACL para URL (%1) foi definido para Serviço de rede. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro recebido do HTTP.sys é %2: %%%2 |
The WinRM service is not listening for HTTP requests because there was a failure binding to the URL (%1) in HTTP.SYS. %n%n No remote requests will be serviced on that URL. %n%n User Action %n Please use \"netsh http\" to check if ACL for URL (%1) is set to Network Service. %n%n Additional Data %n The error code received from HTTP.sys is %2: %%%2 |
0x00072792 | O filtro IP %1 especificado na política GPO para a Configuração Automática de escutas é inválido e será ignorado. Por causa deste problema, o serviço WinRM não consegue utilizar a escuta configurada automaticamente. %n%n \"*\" é utilizado para indicar que o serviço deve escutar em todos os IPs disponíveis na máquina. Se for utilizado \"*\", não é possível especificar outros intervalos no filtro. %n%n Ação de Utilizador %n Remova outros intervalos de IP, se for necessário incluir \"*\" no Filtro IP. |
IP Filter %1 specified in the GPO policy for Auto Configuration of listeners is invalid and it will be ignored. Due to this issue, the WinRM service cannot use the autoconfigured listener. %n%n \"*\" is used to indicate that the service should listen on all available IPs on the machine. When \"*\" is used, other ranges cannot be specified in the filter. %n%n User Action %n Remove other IP ranges if \"*\" needs to be included in the IP Filter. |
0x00072793 | O intervalo de IP %1 é inválido e será ignorado. %n%n Os intervalos são especificados com a sintaxe IP1-IP2. Os intervalos múltiplos são separados utilizando \",\" como delimitador. %n Exemplo de intervalos IPv4: 2.0.0.1-2.0.0.20, 24.0.0.1-24.0.0.22 %nExemplo de intervalos IPv6: 3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:0000:0000-3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:3210:4562 %n%n Ação do Utilizador %n Corrija o filtro IP %1 utilizando a sintaxe descrita acima. |
The IP Range %1 is invalid and it will be ignored. %n%n Ranges are specified using the syntax IP1-IP2. Multiple ranges are separated using \",\" as delimiter. %n Example IPv4 ranges: 2.0.0.1-2.0.0.20, 24.0.0.1-24.0.0.22 %nExample IPv6 ranges: 3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:0000:0000-3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:3210:4562 %n%n User Action %n Correct the IP filter %1 using the syntax described above. |
0x00072794 | O serviço WinRM não está à escuta de alterações de política, porque ocorreu uma falha ao registar alterações do conteúdo da chave de política WS-Management. %n%n Nenhuma alteração de política de grupo será processada. %n%n Ação do Utilizador %n Pare e reinicie o serviço WinRM. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é %1. |
The WinRM service is not listening for policy changes because there was a failure registering for changes to the contents of the WS-Management policy key. %n%n No group policy change will be serviced. %n%n User Action %n Stop and restart the WinRM service. %n%n Additional Data %n The error code was %1. |
0x00072798 | O serviço WinRM encontrou uma falha de segurança catastrófica. O serviço não pode continuar a ser executado neste contexto de segurança. %n%n Ação do Utilizador %n Pare e reinicie o serviço WinRM. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é %1. |
The WinRM service encountered a catastrophic security failure. The service can no longer run under its security context. %n%n User Action %n Stop and restart the WinRM service. %n%n Additional Data %n The error code is %1. |
0x00072799 | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o endereço IP %1 e a porta %2, porque o endereço IP não existe no computador de destino. A escuta foi ignorada durante a migração. %n%n Ação do Utilizador %n Crie novamente a escuta com o endereço IP correto. |
The WinRM service cannot migrate the listener with IP address %1 and Port %2 because the IP address does not exist on the destination computer. This listener was ignored during migration. %n%n User Action %n Create the listener again with the correct IP address. |
0x0007279A | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o Endereço %1 e Transporte %2, porque o endereço IP %3 não existe no computador de destino. A escuta foi ignorada durante a migração. %n%n Ação do Utilizador %n Crie novamente a escuta com o endereço IP correto. |
The WinRM service cannot migrate the listener with Address %1 and Transport %2 because the IP address %3 does not exist on the destination computer. This listener was ignored during migration. %n%n User Action %n Create the listener again with the correct IP address. |
0x0007279B | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o endereço IP %1 e a porta %2, porque o endereço MAC %3 não existe no computador de destino. A escuta foi ignorada durante a migração. %n%n Ação do Utilizador %n Crie novamente a escuta com o endereço MAC correto. |
The WinRM service cannot migrate the listener with IP address %1 and Port %2 because the MAC address %3 does not exist on the destination computer. This listener was ignored during migration. %n%n User Action %n Create the listener again with the correct MAC address. |
0x0007279C | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o Endereço %1 e Transporte %2, porque o endereço MAC %3 não existe no computador de destino. A escuta foi ignorada durante a migração. %n%n Ação do Utilizador %n Crie novamente a escuta com o endereço MAC correto. |
The WinRM service cannot migrate the listener with Address %1 and Transport %2 because the MAC address %3 does not exist on the destination machine. This listener was ignored during migration. %n%n User Action %n Create the listener again with the correct MAC address. |
0x0007279D | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o endereço IP %1, porta %2 e transporte %3. Já existe uma escuta com a configuração de endereço=%4 e transporte=%5. |
The WinRM service cannot migrate the listener with IP address %1, Port %2 and Transport %3. A listener that has Address=%4 and Transport=%5 configuration already exists. |
0x0007279E | O serviço WinRM não consegue migrar a escuta com o endereço IP %1, porta %2. Já existe uma escuta com a mesma configuração de endereço e transporte. |
The WinRM service cannot migrate the listener with Address %1 and Transport %2. A listener that has the same Address and Transport configuration already exists. |
0x0007279F | Ocorreu uma falha no serviço WinRM durante a migração. %n%n Ação do Utilizador %n Crie novamente a configuração com a ferramenta de linha de comando WinRM. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é: %1 %%%1 |
The WinRM service had a failure during migration. %n%n User Action %n Create the configuration again using the WinRM command line tool. %n%n Additional Data %n The error code is: %1 %%%1 |
0x000727A0 | Ocorreu uma falha durante a leitura da configuração atual e o serviço WinRM está a parar. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize o seguinte comando para restaurar as predefinições: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} %n%n Em seguida, adicione as definições de configuração personalizadas e reinicie o serviço. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é: %1 %%%1 |
The WinRM service had a failure reading the current configuration and is stopping. %n%n User Action %n Use the following command to restore defaults: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} %n%n Then add any custom configuration settings and restart the service. %n%n Additional Data %n The error code is: %1 %%%1 |
0x000727A1 | Ocorreu uma falha durante a aplicação da configuração atual e o serviço WinRM está a parar. %n%n Ação do Utilizador %n Verifique se existem mensagens anteriores do registo de eventos e reinicie o serviço. |
The WinRM service had a failure applying the current configuration and is stopping. %n%n User Action %n Check for previous event log messages and restart the service. |
0x000727A3 | O padrão do nome do anfitrião \"%1\" é inválido e será ignorado. Os padrões do nome do anfitrião não podem estar vazios e podem conter no máximo um caráter universal (\"*\"). O padrão \"*\" pode ser utilizado para indicar todos os anfitriões; se este padrão for utilizado, não pode aparecer outro padrão na lista. A cadeia especial \"\" pode ser utilizada para indicar todos os nomes do anfitrião que não tenham um '.'%n%n Ação do Utilizador %n Corrija o padrão do nome do anfitrião utilizando a sintaxe descrita acima. |
The host name pattern \"%1\" is invalid and it will be ignored. Host name patterns must not be empty and they can contain at most one wildcard (\"*\"). \"*\" pattern can be used to indicate all hosts; if this pattern is used, no other pattern can show up in the list. Special string \"\" can be used to indicate all host names that do not have a '.'%n%n User Action %n Correct the host name pattern using the syntax described above. |
0x000727A4 | O serviço WinRM está à escuta de pedidos do WS-Management. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize o seguinte comando para ver os IPs específicos nos quais o WinRM está à escuta: %n%n winrm enumerate winrm/config/listener |
The WinRM service is listening for WS-Management requests. %n%n User Action %n Use the following command to see the specific IPs on which WinRM is listening: %n%n winrm enumerate winrm/config/listener |
0x000727A5 | O serviço WinRM não está à escuta de pedidos do WS-Management. %n%n Ação do Utilizador %n Se não parou o serviço intencionalmente, utilize o seguinte comando para visualizar a configuração do WinRM: %n%n winrm enumerate winrm/config/listener |
The WinRM service is not listening for WS-Management requests. %n%n User Action %n If you did not intentionally stop the service, use the following command to see the WinRM configuration: %n%n winrm enumerate winrm/config/listener |
0x000727A6 | O serviço WinRM não pôde utilizar a seguinte escuta para receber pedidos do WS-Management. A escuta está ativada, mas não tem um endereço IP configurado. %n%n Ação do Utilizador %n Verifique a configuração de rede subjacente para determinar se esta escuta tem, pelo menos, um IP válido. Se o IP for válido, assegure-se de que a configuração WinRM não exclui esse endereço IP, utilizando o seguinte comando: %n%n winrm get winrm/config/service %n%n Dados Adicionais %n Transporte da escuta: %1 %n Endereço da escuta: %2 |
The WinRM service could not use the following listener to receive WS-Management requests. The listener is enabled but the listener does not have an IP address configured. %n%n User Action %n Check the underlying network configuration to determine if this listener has at least one valid IP. If the IP is valid, ensure that WinRM configuration does not exclude that IP address by using the following command: %n%n winrm get winrm/config/service %n%n Additional Data %n Listener transport: %1 %n Listener address: %2 |
0x000727A7 | Ocorreu uma falha (%1) no WinRM ao ler a configuração durante a notificação de alteração de endereço IP. %n%n O serviço continua em execução com a configuração antiga.%n%n Ação do Utilizador %n Se for necessária uma alteração imediata, reinicie o serviço manualmente |
The WinRM service had a failure (%1) reading configuration during ip address change notification. %n%n Service will continue running with old configuration.%n%n User Action %n If immediae changes are required manually restart the service |
0x000727A8 | O serviço WinRM processou uma notificação de alteração de endereço com êxito. |
The WinRM service successfully processed an address change notification. |
0x000727A9 | O módulo IIS WSMan não conseguiu ler a configuração. O erro recebido foi %1: %%%1 %n %2.%n%n Ação do Utilizador %n Certifique-se de que os ficheiros de esquema e de validação se encontram presentes e são válidos. |
The WSMan IIS module failed to read configuration. The error received was %1: %%%1 %n %2.%n%n User Action %n Make sure both the schema and validation files are present and valid. |
0x000727AA | O serviço WinRM não conseguiu criar os seguintes SPNs: %1; %2. %n%n Dados Adicionais %n O erro recebido foi %3: %%%3.%n%n Ação do Utilizador %n Os SPNs podem ser criados por um administrador com o utilitário setspn.exe. |
The WinRM service failed to create the following SPNs: %1; %2. %n%n Additional Data %n The error received was %3: %%%3.%n%n User Action %n The SPNs can be created by an administrator using setspn.exe utility. |
0x000727AB | O serviço WSMan não conseguiu ler a configuração do seguinte plug-in: %n %1. %n%nO erro recebido foi %2: %%%2 %n %3.%n%n Ação do Utilizador %n Certifique-se de que a configuração do plug-in é válida. |
The WSMan service failed to read configuration of the following plugin: %n %1. %n%nThe error received was %2: %%%2 %n %3.%n%n User Action %n Make sure this plugin configuration is valid. |
0x000727AC | O serviço WinRM não conseguiu inicializar CredSSP. %n%n Dados Adicionais %n O erro recebido foi %1.%n%n Ação do Utilizador %n Configure a definição Thumbprint do Certificado na configuração WinRM do serviço. Utilize o thumbprint de um certificado válido e certifique-se de que o Serviço de Rede tem acesso à chave privada do certificado. |
The WinRM service failed to initialize CredSSP. %n%n Additional Data %n The error received was %1.%n%n User Action %n Configure CertificateThumbprint setting under the WinRM configuration for the service. Use the thumbprint of a valid certificate and make sure that Network Service has access to the private key of the certificate. |
0x000727AD | O serviço WinRM recebeu um erro ao tentar descarregar uma origem de dados ou eventos: DLL=\"%1\" %n%n Ação do Utilizador %n Verifique se se encontra disponível uma versão atualizada deste ficheiro: \"%1\". %n%n Dados Adicionais %n O encerramento de %1 falhou com o erro=\"%2\" (%%%2). |
The WinRM service received an error while trying to unloading a data or event source: DLL=\"%1\" %n%n User Action %n Please check if there is an updated version of this file available: \"%1\". %n%n Additional Data %n Shutting down %1 failed with error=\"%2\" (%%%2). |
0x000727AE | O serviço WinRM está à escuta de pedidos WS-Management na porta predefinida %2 de %1 e na porta %3 de %1 (Compatibilidade). A porta %3 de %1 já não é a porta predefinida para o serviço WinRM.%n%n Se pretender desativar o serviço de escuta na porta %3 (Compatibilidade), execute o seguinte comando:%n%n Winrm set winrm/config/service @{%4=\"False\"} |
The WinRM service is listening on the default %1 port %2 and on %1 (Compatibility) port %3 for WS-Management requests. %1 port %3 is no longer the default port for the WinRM service.%n%n If you want to disable the listener on the (Compatibility) port %3, run the following command:%n%n Winrm set winrm/config/service @{%4=\"False\"} |
0x000727AF | O serviço WinRM terminou %1 ligações não autenticadas nos últimos %2 minutos para manter o sistema em bom estado de funcionamento. É provável que isto aconteça se o serviço estiver sobrecarregado ou sob um ataque baseado na autenticação. %n%n Ação: %nAtive e observe o registo Analítico da Gestão Remota do Windows e procure eventos de aviso com o ID 1843. Estes incluem informações adicionais sobre os clientes que foram terminados abruptamente. |
The WinRM service has terminated %1 unauthenticated connections over the past %2 minutes to maintain healthy system state. This will likely happen if the service is overloaded or if the service is under an authentication based attack. %n%n Action: %nEnable and observe Windows Remote Management Analytic log and look for warning events with Id 1843. These include additional information about the clients that got abruptly terminated. |
0x10000001 | Rastreio Soap |
Soap Trace |
0x10000002 | Cliente |
Client |
0x10000003 | Servidor |
Server |
0x10000004 | Segurança |
Security |
0x10000005 | QuotaViolation |
QuotaViolation |
0x10000006 | Transferência de Atividades |
Activity Transfer |
0x10000007 | Erro |
Error |
0x10000038 | Classic |
Classic |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x4033C351 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o URI contém um '?', mas não estava presente nenhuma chave. |
The WS-Management service cannot process the request because the URI contains a '?' but no key was present. |
0x4033C352 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI contém uma chave: (%1). Mas o WS-Managementnão consegue encontrar um valor porque não foi encontrado um '='. |
The WS-Management service cannot process the request. The URI contains a key: (%1). But WS-Managementcannot find a value because no '=' was found. |
0x4033C353 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o URI contém um valor entre parênteses seguido de '%1!c!'.O URI deve terminar ou deve começar uma chave nova a seguir a um '+'. |
The WS-Management service cannot process the request because the URI contains a value in parentheses followed by '%1!c!'.The URI should either end or a new key should start following a '+'. |
0x4033C354 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso é mais longo (%1!d! carateres) que o comprimento máximo suportado (%2!d! carateres). |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI is longer (%1!d! characters) than the maximum length that is supported (%2!d! characters). |
0x4033C355 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do dialeto do filtro é mais longo (%1!d! carateres) que o comprimento máximo suportado (%2!d! carateres). |
The WS-Management service cannot process the request. The filter dialect URI is longer (%1!d! characters) than the maximum length that is supported (%2!d! characters). |
0x4033C356 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de ação do WS-Management mais longo (%1!d! carateres) que o comprimento máximo suportado (%2!d! carateres). |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contained a WS-Addressing Action element that was longer (%1!d! characters) that the maximum length that is supported (%2!d! characters). |
0x4033C357 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O URI contém mais chaves que o número máximo suportado pelo WS-Management (%1!d!). |
The WS-Management service cannot process the request.The URI contains more keys than maximum number that WS-Management supports (%1!d!). |
0x4033C358 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI contém uma chave duplicada (%1). |
The WS-Management service cannot process the request. The URI contains a duplicate key (%1). |
0x4033C359 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Falta um parênteses de fecho ou abertura do URI . |
The WS-Management service cannot process the request. The URI lacks a closing or an opening parenthesis. |
0x4033C35A | O serviço WS-Management não suporta a operações de pull concorrentes para enumerações. |
The WS-Management service does not support concurrent pull operations for enumerations. |
0x4033C35B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso URI (%1) não foi encontrado no catálogoWS-Management. O catálogo contém os metadados que descrevem recursos ou pontos finais lógicos. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI (%1) was not found in the WS-Managementcatalog. The catalog contains the metadata that describes resources, or logical endpoints. |
0x4033C35C | Não utilizado. A ser removido. |
Not used. To be removed. |
0x4033C35D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso não suporta a operação %1. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI does not support the %1 operation. |
0x4033C35E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O %1 do ID da operação é maior do que o esperado. |
The WS-Management service cannot process the request. The operation id %1 is larger than expected. |
0x4033C35F | ProvSysException, ErrorCode=%1!d!, Mensagem=%2. |
ProvSysException, ErrorCode=%1!d!, Message=%2. |
0x4033C360 | A função: \"%1\" falhou inesperadamente. Erro=%2!d!. |
The function: \"%1\" failed unexpectedly. Error=%2!d!. |
0x4033C361 | A função \"%1\" falhou inesperadamente. Erro=%2!d!, GetLastError=%3!d!. |
The function \"%1\" failed unexpectedly. Error=%2!d!, GetLastError=%3!d!. |
0x4033C362 | A função \"%1\" falhou inesperadamente. Hresult=%2!X!. |
The function \"%1\" failed unexpectedly. Hresult=%2!X!. |
0x4033C363 | Não foi possível aceder ao catálogo WS-Management a partir de %1. O catálogo contêm os metadados que descrevemrecursos ou pontos finais lógicos. |
Could not access the WS-Management catalog from %1. The catalog contains the metadata that describesresources, or logical endpoints. |
0x4033C364 | A função: \"%1\" falhou inesperadamente. GetLastError=%2!d!. |
The function: \"%1\" failed unexpectedly. GetLastError=%2!d!. |
0x4033C365 | Resultado inesperado de função interna: \"%1\".%nGetLastError: %2!d!.%nFicheiro: %3:%4!d! %n |
Unexpected result from internal function: \"%1\".%nGetLastError: %2!d!.%nFile: %3:%4!d! %n |
0x4033C366 | Uma chamada para a função \"%1\" forneceu um parâmetro inválido. |
A call to the function \"%1\" supplied an invalid parameter. |
0x4033C367 | Uma chamada para a função \"%1\" forneceu um parâmetro inválido. O parâmetro inválido = %2. |
A call to the function \"%1\" supplied an invalid parameter. The invalid parameter = %2. |
0x4033C368 | O serviço WS-Management não suporta o pedido. |
The WS-Management service does not support the request. |
0x4033C369 | O serviço WS-Management não consegue localizar a origem dos dados com o ID especificado (%1). |
The WS-Management cannot locate the data source with the specified id (%1). |
0x4033C36A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O número de pedidos pendentes excede onúmero máximo permitido. |
The WS-Management service cannot process the request. The number of outstanding requests exceeds themaximum number allowed. |
0x4033C36B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elementodo URI do recurso de WS-Management que é inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains a WS-ManagementResourceURI element that is either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C36C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um ID de mensagemde WS-Addressing que era inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains a WS-AddressingMessageID element that was either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C36D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de WS-AddressingTo que era inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains a WS-AddressingTo element that was either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C36E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de Açãode WS-Management que é inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains a WS-Addressing Actionelement that is either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C36F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não contém um elementoWS-Addressing ReplyTo válido. O elemento está duplicado ou não é o URI anónimo de WS-Addressing.http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/addressing/role/anonymous. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet does not contain a validWS-Addressing ReplyTo element. The element is duplicated or is not the WS-Addressing anonymous URI.http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/addressing/role/anonymous. |
0x4033C370 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não contém um elementoWS-Addressing FaultTo válido. O elemento está duplicado ou não é o URI anónimo de WS-Addressing.http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/addressing/role/anonymous. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet does not contain a valid WS-AddressingFaultTo element. The element is duplicated or is not the WS-Addressing anonymous URI.http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/addressing/role/anonymous. |
0x4033C371 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não contém um elemento Região doWS-Addressing válido. O elemento está duplicado ou não corresponde à Região do sistema. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet did not contain a valid WS-ManagementLocale element. The element is duplicated or does not match the system locale. |
0x4033C372 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não contém um ID de contextode enumeração válido. O pacote Pull ou Release deve conter uma entrada de corpo comum WS-Enumeration EnumerationContext. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet does not contain a validenumeration context ID element. The incoming Pull or Release packet should contain a body entry containingan WS-Enumeration EnumerationContext. |
0x4033C373 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O WS-Management não consegue identificar o ID do contexto de enumeraçãono pacote SOAP. O pacote poderia ser inválido, ou a operação pode ter excedido o limite de tempo. |
The WS-Management service cannot process the request. WS-Management cannot identify the enumeration context IDin the SOAP packet. The packet may have been invalid, or the operation may have timed out. |
0x4033C374 | O serviço WS-Management não conseguiu identificar o ID do contexto de subscrição no pacote SOAP recebido.O pacote poderá ter sido inválido ou poderá ter atingido o limite de tempo. |
The WS-Management service could not identify the subscription context ID in the SOAP packet that was received.The packet may have been invalid, or the operation may have timed out. |
0x4033C375 | O serviço WS-Management recebeu um pacote SOAP que continha um pedido para efetuar uma operação %1.Esta operação requer um único elemento no corpo. O número de elementos localizados no corpo de SOAP foi de %2!d!. |
The WS-Management service received a SOAP packet that contained a request to do a %1 operation.This operation requires a single element in the body.Number of elements found in the soap body was %2!d!. |
0x4033C376 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém o pedido para efetuar uma operação %1.Esta operação requer um elemento único no corpo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains the request to do a %1 operation.This operation requires a single element in the body. |
0x4033C377 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não tem todos os campos necessários. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet does not have all the fields that are required. |
0x4033C378 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. O XML de entrada contém um elemento de XML não reconhecido: \"%1\".Certifique-se de que a ortografia do nome do elemento está correta. |
The WS-Management service cannot process the request. The input XML contains an unrecognized XML element: \"%1\".Ensure that the spelling of the element name is correct. |
0x4033C379 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O elemento XML %1 deve conter sub-elementose não está presente nenhum. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. XML element %1 must contain sub-elementsand none are present. |
0x4033C37A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um valor booleanoinválido: \"%1\". Os valores booleanos válidos são \"true\", \"false\", \"1\", ou \"0\". |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid booleanvalue: \"%1\". Valid boolean values are \"true\", \"false\", \"1\", or \"0\". |
0x4033C37B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um valor inteiro inválido \"%1\".Os valores inteiros válidos consistem nos carateres '0' a '9' e não têm mais de 10 dígitos de comprimento. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid integer value \"%1\".Valid integer values consist of the characters '0' through '9' and are no more than 10 digits in length. |
0x4033C37C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um descritor de segurançainválido \"%1\";recebeu um erro (%2!d!) de ConvertStringSecurityDescriptorToSecurityDescriptor. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid securitydescriptor \"%1\";received error (%2!d!) from ConvertStringSecurityDescriptorToSecurityDescriptor. |
0x4033C37D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um descritor de segurança inválido: \"%1\". Falta um proprietário no descritor de segurança. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalidsecurity descriptor: \"%1\". The security descriptor is missing an owner. |
0x4033C37E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um descritor de segurança inválido: \"%1\". Falta um grupo no descritor de segurança. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalidsecurity descriptor: \"%1\". The security descriptor is missing a group. |
0x4033C37F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um descritor de segurança inválido: \"%1\". Falta no descritor de segurança uma lista de controlo de acesso descricionária (DACL). |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalidsecurity descriptor: \"%1\". The security descriptor is missing a discretionary access control list (DACL). |
0x4033C380 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido de configuração. O XML contém um descritor de segurança inválido: \"%1\". O serviço WS-Management não suporta o tipo de entrada de controlo de acesso (ACE): %2!d!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalidsecurity descriptor: \"%1\". WS-Management does not support the access control entry (ACE) type: %2!d!. |
0x4033C381 | Descritor de segurança inválido \"%1\"; direito de acessodeve ser uma combinação deGR (leitura genérica = WSManGet, WSManEnumerate, WSManSubscribe),GW (escrita genérica = WSManPut, WSManCreate, WSManDelete), ouGX (execução genérica = WSManInvoke)GA (tudo genérico) |
Invalid security descriptor \"%1\"; access rightmust be a combination ofGR (generic read = WSManGet, WSManEnumerate, WSManSubscribe),GW (generic write = WSManPut, WSManCreate, WSManDelete), orGX (generic execute = WSManInvoke)GA (generic all) |
0x4033C382 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração.O pedido tem uma definição em branco. %1 não pode ser \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL. |
The WS-Management service cannot process the configuration request.The request has a blank setting. %1 cannot be \"\" (blank or empty string) or NULL. |
0x4033C383 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. A configuração do WS-Management recebeuum URL inválido. O prefixo do URL não pode começar com um '/'. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. WS-Management configuration receivedan invalid URL. The URL prefix cannot start or end with a '/'. |
0x4033C384 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um URL com carateresinválidos. O prefixo do URL não pode conter %1!c!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains a URL with an invalidcharacter. The URL prefix cannot contain %1!c!. |
0x4033C385 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém uma definição de valor inteiroinválida: %1 que é demasiado pequeno: %2!lu!. O valor deve ser %3!lu! ou mais. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalid integersetting: %1 that is too small: %2!lu!. The value must be %3!lu! or more. |
0x4033C386 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém uma definição de valor inteiro inválida: %1que é demasiado grande: %2!lu!. O valor deve ser %3!lu! ou menos. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalid integer setting: %1that is too large: %2!lu!. The value must be %3!lu! or less. |
0x4033C387 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um número de porta inválido: %1!lu! Ovalor deve ser %2!lu! ou mais. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid port number: %1!lu! Thevalue must be %2!lu! or more. |
0x4033C388 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um número de porta inválido que édemasiado grande: %1!lu! O valor tem de ser %2!lu! inferior. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid port number that istoo large: %1!lu! The value must be %2!lu! or less. |
0x4033C389 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido de configuração. O XML contém um tipo de definição inválido: %1!d!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalid setting type: %1!d!. |
0x4033C38A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém uma definição inválida: %1!d!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalid setting: %1!d!. |
0x4033C38B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém uma definição inválida %1. Ovalor é maior do que o comprimento máximo de %2!d! |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an invalid setting %1. Thevalue is longer than the maximum length of %2!d! |
0x4033C38C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração, porque este não consegue ativar o privilégio %1.Este privilégio é necessário para definir a segurança nas chaves de registo. O código do erro é %2!d!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request because it cannot enable the %1 privilege.This privilege is required to set security on registry keys. The error code is %2!d!. |
0x4033C38D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração, porque não consegue abrir uma chave de registo.O código de erro é %1!d!. |
The WS-Management service cannot process the configuration request because it cannot open a registry key.The error code is %1!d!. |
0x4033C38E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um URI desconhecido: %1. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains an unknown URI: %1. |
0x4033C38F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um elemento repetido: %1. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains a repeated element: %1. |
0x4033C390 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um elementocomplexo: %1. A configuração do WS-Management requer um elemento simples. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains a complexelement: %1. WS-Management configuration requires a simple element. |
0x4033C391 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XML contém um elemento simples: %1.A configuração WS-Management requer um elemento complexo. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains a simple element: %1.WS-Management configuration requires a complex element. |
0x4033C392 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido de configuração. O URI da Ação de WS-Addressing (%1) e oURI do recurso (%2) não correspondem. A ação %3 pode apenas ser utilizada no recurso %4. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The WS-Addressing Action URI (%1) andresource URI (%2) do not match. The %3 action can only be used on the %4 resource. |
0x4033C393 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. Esta ação requer XML de entrada com um nome de elemento de %1 e nenhum parâmetro. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. This action requires input XML with an element name of %1 and no parameters. |
0x4033C395 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O utilizador não tem permissão para a operação %1no recurso de %2. |
The WS-Management service cannot process the request. The user does not have permission for the %1 operationon the %2 resource. |
0x4033C396 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um campo de tempo limite inválido no cabeçalho SOAP: %1. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid timeout field in the SOAP header: %1. |
0x4033C397 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI não contém chaves, mas a classe não é singleton. |
The WS-Management service cannot process the request. The URI does not contain keys, but the class is not a singleton. |
0x4033C398 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém um valor de tempo limite queé demasiado pequeno: %1!lu!. O valor de tempo limite deve ser maior que %2!lu!. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains a timeout value thatis too small: %1!lu!. The timeout value must be larger than %2!lu!. |
0x4033C399 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O cabeçalho SOAP %1 contém o atributo mustUnderstand, mas não é um cabeçalho conhecido por esta implementação de WS-Management. Tal poderá ser causado pela utilização de uma versão de protocolo não suportada, ou poderá tratar-se uma incompatibilidade entre as implementações de cliente e servidor. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP header %1 contains the mustUnderstand attribute, but it is not a known header by this WS-Management implementation. This could be caused by the use of a version of the protocol which is not supported, or may be an incompatibility between the client and server implementations. |
0x4033C39A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O parâmetro SOAP batch %1 é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP batch parameter %1 is invalid. |
0x4033C39B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não continha um elemento de tempo limiteválido, era duplicado ou a duração não era um xs:Duration válido. Por exemplo, o tempo limite PT30S é de 30 segundos. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet did not contain a valid Timeoutelement, was duplicated or the duration was not a valid xs:Duration. For example, the timeout PT30S is 30 seconds. |
0x4033C39C | |
|
0x4033C39D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A origem de dados não devolveu o resultado. |
The WS-Management service cannot process the request. The data source failed to return the result. |
0x4033C39E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A origem de dados não devolveu o URI de resultado de umaoperação para criar uma instância nova. |
The WS-Management service cannot process the request. The data source failed to return the result URI from anoperation to create a new instance. |
0x4033C39F | O WS-Management não conseguiu estabelecer ligação ao destino especificado: (%1:%2!d!). |
WS-Management could not connect to the specified destination: (%1:%2!d!). |
0x4033C3A0 | A operação foi abortada. |
The operation was aborted. |
0x4033C3A1 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. Falha na operação devido a um erro de HTTP.O erro de HTTP (%1!lu!) é: %2. |
WS-Management cannot process the request. The operation failed because of an HTTP error.The HTTP error (%1!lu!) is: %2. |
0x4033C3A2 | O certificado do servidor no computador de destino (%1:%2!d!) tem os seguintes erros: %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 |
The server certificate on the destination computer (%1:%2!d!) has the following errors: %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10 |
0x4033C3A3 | O WS-Management não consegue processar o pedido. O computador de destino (%1:%2!d!) devolveu um erro 'acesso negado'. |
WS-Management cannot process the request. The destination computer (%1:%2!d!) returned an 'access denied' error. |
0x4033C3A4 | O WS-Management não consegue processar o pedido. A resposta de HTTP do computador de destinonão tem o mesmo formato que o pedido. Pode ter sido enviado um pacote de pedido Unicode e ter sido recebido umpacote ANSI. |
WS-Management cannot process the request. The HTTP response from the destinationcomputer was not in the same format as the request. A Unicode request packet may have been sent and anANSI packet received. |
0x4033C3A5 | O cliente especificou o nome de utilizador e a palavra-passe no pedido ao computador de destino, mas este pediu um certificado de cliente. |
The client specified username and password in the request to the destination computer. But the destinationcomputer requested a client certificate. |
0x4033C3A6 | O WS-Management não consegue processar o pedido. A resposta recebido do computador de destinoinclui o elemento %1, mas este elemento não corresponde ao esperado. |
WS-Management cannot process the request. The response received from the destination computerincludes element %1. But this element does not match what is expected. |
0x4033C3A7 | O WS-Management não consegue processar o pedido. Falta o elemento %1 da respostaenviada pelo computador de destino. |
WS-Management cannot process the request. The element %1 is missing from the responsesent by the destination computer. |
0x4033C3A8 | O WS-Management encontrou um parâmetro interno inválido. |
WS-Management encountered an invalid internal parameter. |
0x4033C3A9 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido de configuração porque o thumbprintdo certificado no pedido não é uma cadeia hexadecimal válida: %1. |
The WS-Management service cannot process the configuration request because the certificatethumbprint in the request is not a valid hex string: %1. |
0x4033C3AA | O serviço WS-Management não suporta operações de entrega de eventos simultâneas. |
The WS-Management service does not support concurrent event delivery operations. |
0x4033C3AB | O serviço WS-Management encontrou um erro interno. |
The WS-Management service encountered an internal error. |
0x4033C3AC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A resposta do computador de destino é inválida. |
The WS-Management service cannot process the request. The response from the destination computer is invalid. |
0x4033C3AD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque não consegue encontrar o sistema solicitado. |
The WS-Management service cannot process the request because it cannot find the requested System. |
0x4033C3AE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque URI contém chaves incorretas que o WS-Managementnão consegue processar. |
The WS-Management service cannot process the request because the URI contains incorrect keys that WS-Managementcannot process. |
0x4033C3AF | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque a porta %1 é inválida. |
The WS-Management service cannot process the request because port %1 is invalid. |
0x4033C3B0 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o endereço IP %1 é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because IP address %1 is invalid. |
0x4033C3B1 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração, porque o transporte não é suportadopelo serviço: %1. O valor deve ser um dos valores aceites: %2. |
The WS-Management service cannot process the configuration request because the transport is not supportedby the service: %1. The value should be one of the accepted values: %2. |
0x4033C3B2 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração, porque a configuraçãopara um endereço de escuta estático requer uma definição de endereço MAC vazia. |
The WS-Management service cannot process the configuration request because the configurationfor a static listening address requires an empty MAC address setting. |
0x4033C3B3 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pacote SOAP continha umelemento WS-Management SelectorSet inválido ou duplicado. |
The WS-Management service cannot process the request because the SOAP packet contained an invalidor duplicate WS-Management SelectorSet element. |
0x4033C3B4 | A origem de dados detetou o erro: %1. |
The data source encountered the error: %1. |
0x4033C3B5 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. Depois de uma escuta ser configurada,não é possível alterar o valor do endereço IP ou do número da porta. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. After a listener is configured,you cannot change the value of the IP address or of the port number. |
0x4033C3B6 | O serviço WS-Management recebeu um pacote SOAP inválido. O pacote contém um modo de entrega WS-Management inválido ou em falta. |
The WS-Management service received an invalid SOAP packet. The packet contains an invalid or missing WS-Management Delivery mode. |
0x4033C3B7 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. A configuração de um endereço IP dinâmicorequer uma definição de endereço MAC. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The configuration of a dynamic ipaddress requires a MAC address setting. |
0x4033C3B8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. A configuração de SSL para IP %1 eporta %2 pertence a outro serviço e não pode ser partilhada. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The SSL configuration for IP %1 andport %2 is owned by another service and cannot be shared. |
0x4033C3B9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O valor para o seletor %1 é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. The value for the selector %1 is invalid. |
0x4033C3BA | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o cabeçalho do tamanho máximo do envelope era inválido ou duplicado. |
The WS-Management service cannot process the request because the maximum envelope size header was invalid or duplicated. |
0x4033C3BB | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o tamanho máximo do envelope pedidoé (%1!lu!) demasiado pequeno. O tamanho deve ser %2!lu! ou maior. |
The WS-Management service cannot process the request because the maximum envelope size requestedis (%1!lu!) too small. The size must be %2!lu! or larger. |
0x4033C3BC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o tamanho máximo do envelope pedidoé (%1!lu!) demasiado grande. O tamanho deve ser %2!lu! ou menor. |
The WS-Management service cannot process the request because the maximum envelope size requestedis (%1!lu!) too large. The size must be %2!lu! or smaller. |
0x4033C3BD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o valor de tempo limite é demasiado grande. %1!lu! Ovalor de tempo limite deve ser inferior a %2!lu!. |
The WS-Management service cannot process the request because the timeout value is too large: %1!lu! Thetimeout value must be less than %2!lu!. |
0x4033C3BE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O tamanho do pacote de resposta calculado (%1!lu!)excede o tamanho máximo do envelope permitido (%2!lu!). |
The WS-Management service cannot process the request. The computed response packet size (%1!lu!)exceeds the maximum envelope size that is allowed (%2!lu!). |
0x4033C3BF | Uma operação aritmética falhou na função \"%1\". O código do erro é %2!d!. |
An arithmetic operation failed in function \"%1\". The error code is %2!d!. |
0x4033C3C0 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O endereço MAC para o adaptador derede não tem o endereço IP dinâmico. |
The WS-Management service cannot process the request. The MAC address for the networkadapter does not have the dynamic IP address. |
0x4033C3C1 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de enumeração. O servidor já está a executaro número máximo de enumerações. Repita mais tarde. |
The WS-Management service cannot process the enumeration request. The server is already executingthe maximum number of enumerations. Retry later. |
0x4033C3C2 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque a referência de ponto finalnão contém um elemento de endereço WS-Addressing. |
The WS-Management service cannot process the request because the Endpoint Reference doesnot contain a WS-Addressing Address element. |
0x4033C3C3 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o endereço WS-Addressing nareferência de ponto final (EPR) contém um ou mais elementos subordinados inesperados. |
WS-Management service cannot process the request because the WS-Addressing Address in theEndpoint Reference (EPR) contains one or more unexpected child elements. |
0x4033C3C4 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque a Referência do Ponto Final (EPR) do WS-Addressing continha um elemento XML inesperado. |
The WS-Management service cannot process the request because the WS-Addressing EndPointReference (EPR)contained an unexpected XML element. |
0x4033C3C6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque a EndPointReference do WS-Addressingcontém um elemento subordinado repetido: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because the WS-Addressing EndPointReferencecontains a repeated child element: %1. |
0x4033C3C7 | Não utilizado. |
Not used. |
0x4033C3C8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o serviço não suporta a ação: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because the service does not support the action: %1. |
0x4033C3C9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o filtro ou odialeto tem erros de sintaxe, contém uma versão WS-Enumeration e WS-Managementdo filtro, outros problemas de semântica ou é demasiado complexo. |
The WS-Management service cannot process the request because the filter or dialect has syntax errors,contains both a WS-Enumeration and WS-Management version of the filter, other semantic problems, or istoo complex. |
0x4033C3CA | A origem de dados não consegue adicionar outro item a um envelope de mensagem de WS-Management, porque umelemento simples no lote excedeu o tamanho do envelope. |
The data source cannot add another item to a WS-Management message envelope because a singleelement in the batch exceeded the envelope size. |
0x4033C3CB | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP recebido pelo WS-Managementnão continha um elemento de %1 válido. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet that WS-Management receiveddid not contain a valid %1 element. |
0x4033C3CC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o XML no pacote SOAP é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML in the SOAP packet is invalid. |
0x4033C3CD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI gerado a partir do caminho do CIM é demasiado longo.O comprimento máximo suportado é de %1!d! carateres. |
The WS-Management service cannot process the request. The URI generated from the CIM path is too long.The maximum supported length is %1!d! characters. |
0x4033C3CE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A chave %2 numa instância da classe %3 tem um tipo de CIM inesperado. |
The WS-Management service cannot process the request. The key %2 in an instance of class %3 has an unexpected CIM type. |
0x4033C3CF | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pedido contém um objeto incorporado ouuma matriz de objetos incorporados. O WS-Management não suporta a obtenção ou atualização de instâncias que contêmobjetos incorporados ou matrizes de objetos incorporados. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains an embedded object orarray of embedded objects. WS-Management does not support retrieving or updating instances containingembedded objects or arrays of embedded objects. |
0x4033C3D0 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque uma instância de WMI contém um valor char16 inválido: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because a WMI instance contains an invalid char16 value: %1. |
0x4033C3D1 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o XML contém um tipo de CIM desconhecido para a propriedade: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML contains an unknown CIM type for the property: %1. |
0x4033C3D2 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o XML contém um valor de data/hora (%1) inválido numainstância de WMI. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML contains an invalid datetime value (%1) ina WMI instance. |
0x4033C3D3 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido contém um elemento de XML (%1) que nãorepresenta uma propriedade da cadeia. Só as propriedades da cadeia podem estar vazias. Para especificar um valor nulo, adicione o atributo xsi:nilao elemento. |
The WS-Management service cannot process the request. The request contains an XML element (%1) that does notrepresent a string property. Only string properties can be empty. To specify a null value, add the xsi:nilattribute to the element. |
0x4033C3D4 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. Quando definir uma propriedade de matriz como nula, apenasum elemento com esse nome pode estar presente no XML de entrada. Propriedade: %1. |
The WS-Management service cannot process the request. When setting an array property to null, onlyone element with that name can be present in the input XML. Property: %1. |
0x4033C3D5 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido porque este contém vários elementos de XML como mesmo nome para uma propriedade que não é uma matriz. Propriedade: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains several XML elements withthe same name for a property that is not an array. Property: %1. |
0x4033C3D6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque este contém um tipo inválido para umqualificador de propriedade numa instância ou na classe. Propriedade: %2 Qualificador: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains an invalid type for aproperty qualifier on an instance or on the class. Property: %2 Qualifier: %1. |
0x4033C3D7 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido porque este contém uma cadeia vazia inválida para representar um número. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains an invalid empty stringfor representing a number. |
0x4033C3D8 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido porque este contém um caráter inválido.WS-Management não pode converter a cadeia num número. Cadeia: %1. Certifique-se de que a cadeia representa o tipo de dados correto. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains an invalid character.WS-Management cannot convert the string to a number. String: %1. Ensure that the string represents the correct datatype. |
0x4033C3D9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O WS-Management não consegue converter uma cadeia num númeronão atribuído. O pedido contém um sinal menos inesperado. Cadeia: %1. Certifique-se de que a cadeia representa o tipo de dados correto. |
The WS-Management service cannot process the request. WS-Management cannot convert a string to an unsignednumber. The request contains an unexpected minus sign. String: %1. Ensure that the string represents the correct datatype. |
0x4033C3DA | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o serviço não consegue converter a cadeia %1 numúmero com %2!d! bits. A cadeia não representa um número no intervalo permitido. Certifique-se de que a cadeiarepresenta o tipo de dados correto. |
The WS-Management service cannot process the request because the service cannot convert string %1 to anumber with %2!d! bits. The string does not represent a number in the allowed range. Ensure that the stringrepresents the correct datatype. |
0x4033C3DB | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pedido contém um valor booleano (%1)inválido para o elemento %2. O valor deve conter \"true\", \"false\", \"1\", ou \"0\". |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains an invalid booleanvalue (%1) for element %2. The value must contain \"true\", \"false\", \"1\", or \"0\". |
0x4033C3DC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Um elemento da matriz chamado %1 contém o atributoxsi:nil. A matriz não pode ter um elemento NULL. |
The WS-Management service cannot process the request. An element of the array named %1 containsthe xsi:nil attribute. The array cannot have a NULL element. |
0x4033C3DD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém uma cadeia xs:duration inválida: %1.Certifique-se de que a cadeia representa o tipo de dados correto. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid xs:duration string: %1.Ensure that the string represents the correct datatype. |
0x4033C3DE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML contém uma cadeia xs:duration inválida: %1.O tipo de data/hora do CIM não aceita mais de 99999999 dias. |
The WS-Management service cannot process the request. The XML contains an invalid xs:duration string: %1.CIM datetime type does not accept more than 99999999 days. |
0x4033C3DF | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido contém uma data/hora inválida.A cadeia %1 não representa nenhum destes tipos: xs:dateTime, xs:date, ou xs:time. |
The WS-Management service cannot process the request. The request contains an invalid datetime.The string %1 does not represent any of these types: xs:dateTime, xs:date, or xs:time. |
0x4033C3E0 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque este contém um valor inválido para umapropriedade do sistema: %1. O valor não é uma cadeia ou é uma cadeia vazia. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains an invalid value for asystem property: %1. The value is not a string or it is an empty string. |
0x4033C3E1 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o conteúdo simples de XML é inválido: %1. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML simple content is invalid: %1. |
0x4033C3E2 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque uma classe tem um qualificador singleton inválido.A classe é %1. O tipo não é booleano ou o valor não é 'TRUE'. |
The WS-Management service cannot process the request because a class has an invalid Singleton qualifier.The class is %1. The type is not boolean or the value is not 'TRUE'. |
0x4033C3E3 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O elemento para umvalor de data/hora deve ter exatamente um subordinado e nenhum conteúdo misto. |
The WS-Management service cannot process the request. The element for adatetime value must have exactly one child and no mixed content. |
0x4033C3E4 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Um elemento numa propriedade de data/hora tem um nome incorreto: %1. |
The WS-Management service cannot process the request. An element in a datetime property has an incorrect name: %1. |
0x4033C3E5 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque não consegue converter a cadeia (%1) num valor duplo.Certifique-se de que o tipo representado pela cadeia é o correto. |
The WS-Management service cannot process the request because it cannot convert the string (%1) to a double value.Ensure that the type that the string represents is correct. |
0x4033C3E6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque não consegue converter a cadeia (%1) para um valor deponto flutuante. O valor é demasiado grande. Certifique-se de que o tipo representado pela cadeia está correto. |
The WS-Management service cannot process the request because it cannot convert the string (%1) to a floatingpoint value. The value is too large. Ensure that the type that the string represents is correct. |
0x4033C3E7 | O elemento para um valor de referência de ponto final tem de ter um e apenas um subordinado. |
The element for a endpoint reference value must have one and only one child. |
0x4033C3E8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI de Ação (%1) é inválido. O método %2 não existe na classe %3. |
The WS-Management service cannot process the request. The action URI (%1) is invalid. Method %2 does not exist in class %3. |
0x4033C3E9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Os elementos de uma propriedade de matriz (%1) devem estar por ordem consecutiva. |
The WS-Management service cannot process the request. The elements for an array property (%1) must be in consecutive order. |
0x4033C3EA | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. A configuração de SSLpara IP %1 e porta %2 é partilhada com outro serviço. Os certificados de cliente para a configuração mútuadevem mapear uma conta de utilizador. O outro serviço não tem esta configuração de HTTP. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The SSL configurationfor IP %1 and port %2 is shared with another service. Client certificates for Mutual configurationmust map to a user account. The other service does not have this http configuration. |
0x4033C3EB | O serviço WS-Management não conseguiu definir o certificado de utilizador para a autenticação do utilizador. |
The WS-Management service failed to set the user certificate for user authentication. |
0x4033C3EC | O serviço WS-Management não consegue garantir que todos os dados serão devolvidos na região solicitada, pois algumasorigens de dados podem não ser compatíveis. Envie novamente o pedido remoto com a região como uma sugestão (ocabeçalho SOAP deve ter mustUnderstand=\"false\"). |
The WS-Management service cannot guarantee that all data is returned in the requested locale as some data sourcesmay not be able to comply. Resend the remote request with locale as a hint (the SOAP header should havemustUnderstand=\"false\"). |
0x4033C3ED | O serviço WS-Management não consegue efetuar a operação de configuração. Uma escuta com a configuração de endereço=%1 e transporte=%2já existe. Primeiro, é necessário apagar a escuta existente para poder criá-la com os mesmos valores de endereçoe transporte. |
The WS-Management service cannot perform the configuration operation. A listener with Address=%1 and Transport=%2configuration already exists. You have to delete the existing listener first in order to be able to create it with the same Addressand Transport values. |
0x4033C3EE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque a Referência do Ponto Finalnão contém um elemento WS-Management ResourceURI. |
The WS-Management service cannot process the request because the Endpoint Reference doesnot contain a WS-Management ResourceURI element. |
0x4033C3EF | O atributo xsi:type está em falta no elemento (%1). Este atributo é necessário para objetos incorporados. |
The xsi:type attribute is missing from element (%1). This attribute is required for embedded objects. |
0x4033C3F0 | O elemento de FragmentTransfer do WS-Management não tem conteúdo de texto. |
The WS-Management FragmentTransfer element has no text content. |
0x4033C3F1 | O elemento de FragmentTransfer do WS-Management contém um ou mais elementossubordinados. |
The WS-Management FragmentTransfer element contains one or more child elements. |
0x4033C3F2 | O pacote SOAP recebido não continha um elemento FragmentTransfer válido, ou estava duplicado. |
The SOAP packet that was received did not contain a valid WS-Management FragmentTransfer element, or was duplicated. |
0x4033C3F3 | A resposta recebida do computador de destino inclui um elemento inesperado %1. |
The response received from the destination machine includes unexpected element %1. |
0x4033C3F4 | Não está especificado um filtro para o dialeto indicado. |
There is no filter specified for the given dialect. |
0x4033C3F5 | A classe especificada não existe no espaço de nomes indicado. |
The specified class does not exist in the given namespace. |
0x4033C3F6 | Não foi encontrada nenhuma instância com os valores de propriedade indicados. |
No instance found with given property values. |
0x4033C3F7 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A consulta WQL é inválida. |
The WS-Management service cannot process the request.The WQL query is invalid. |
0x4033C3F8 | Definição de política inválida %1;O valor %2!lu! especificado é inferior ao valor mínimo necessário de %3!lu!. |
Invalid policy setting %1;The specified value %2!lu! is below the minimum required value of %3!lu!. |
0x4033C3F9 | Definição de política inválida %1;o valor não pode ser superior a %3!lu!, mas foi fornecido %2!lu! |
Invalid policy setting %1;value must be no larger than %3!lu!, but given %2!lu! |
0x4033C3FA | Definição de política inválida %1; a política tem o tipo incorreto. |
Invalid policy setting %1; the policy has the wrong type. |
0x4033C3FB | Definição de política inválida %1; |
Invalid policy setting %1; |
0x4033C3FC | Endereço de escuta inválido %1. |
Invalid listener address %1. |
0x4033C3FD | Ocorreu uma exceção (%1!d!) ao analisar o seguinte caminho de fragmento: %2. |
An exception was thrown (%1!d!) while parsing the following fragment path : %2. |
0x4033C3FE | Erro de sintaxe na posição %1!d! para o seguinte caminho de fragmento: %2. |
Syntax error at position %1!d! for the following fragment path : %2. |
0x4033C3FF | Erro de léxico na posição %1!d! para o seguinte caminho de fragmento: %2. |
Lexical error at position %1!d! for the following fragment path : %2. |
0x4033C400 | Erro de análise (%1!d!) na posição %2!d! para o seguinte caminho de fragmento:%3. |
Parsing error (%1!d!) at position %2!d! for the following fragment path : %3. |
0x4033C401 | Um caminho de fragmento absoluto deve começar com o nome da classe presente no URI do recurso. |
An absolute fragment path must start with the class name present in the resource URI. |
0x4033C402 | O nó %1 é inválido: o nó anterior tem de corresponder a um objeto de WMI e este nó tem de ser uma propriedade desse objeto,ou o nó anterior tem de corresponder a uma propriedade de data/hora e este nó tem de ter um desses valores(Data/Hora, Data, Hora, Intervalo ou CIM_DateTime). |
Node %1 is invalid : the previous node must correspond to a WMI object and this node must a property of that objector the previous node must correspond to a datetime property and this node must have one of these values(Datetime, Date, Time, Interval or CIM_DateTime). |
0x4033C403 | Não é possível aplicar função de texto() a propriedades de matriz, objeto, data/hora ou referência. |
Cannot apply text() function to array, object, datetime or reference properties. |
0x4033C404 | O caminho do fragmento selecionou um atributo desconhecido. Só é possível utilizar 'type' e 'nil'. |
The fragment path selected an unknown attribute. Only 'type' and 'nil' can be used. |
0x4033C405 | A posição do elemento tem de ser um número inteiro positivo diferente de zero. Foi fornecido o valor %1!lu!. |
The position of the element must be a non-zero positive integer. Value %1!lu! was given. |
0x4033C406 | O nó %1 não corresponde a uma propriedade de matriz; não é possível utilizar o contexto de posição para o mesmo. |
Node %1 does not correspond to an array property; position context cannot be used for it. |
0x4033C407 | Foi selecionado um atributo pelo caminho do fragmento, mas a atualização de atributos não é suportada. |
An attribute was selected by the fragment path, but updating attributes is not supported. |
0x4033C408 | O XML de entrada não é válido para esta operação Put ao nível do fragmento:este deve conter um só elemento (o elemento WS-Management XmlFragment),que deve ter um conteúdo simples ou estar vazio; só é permitido conteúdo vaziopara as propriedades da cadeia. |
The input XML is not valid for this fragment-level Put operation : it must contain a single element(the WS-Management XmlFragment element), which must have a simple content or be empty; empty contentis allowed only for string properties. |
0x4033C409 | O nó %1 seleciona uma propriedade de chave, mas as chaves não podem ser atualizadas. |
Node %1 selects a key property, but keys cannot be updated. |
0x4033C40A | O XML de entrada não é válido para esta operação Put ao nível do fragmento: este deve conter um só elemento(o elemento XmlFragment do WS-Management), que deve ter um só subordinado com o nome idêntico à propriedade a ser atualizada; o subordinado só pode ter conteúdo vazio se a operação atualizar uma propriedade da cadeia. |
The input XML is not valid for this fragment-level Put operation : it must contain a single element(the WS-Management XmlFragment element), which must have a single child with name matching the property to be updated; the child can have empty content only if the operation updates a string property. |
0x4033C40B | O caminho do fragmento não pode selecionar uma propriedade com mais de %1!d! níveis de profundidade. |
The fragment path cannot select a property more than %1!d! levels deep. |
0x4033C40C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido contém mais opções que o máximo suportado(%1!d!). |
The WS-Management service cannot process the request. The request contains more options than maximum supported(%1!d!). |
0x4033C40D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pacote SOAP recebido continha um elementoOptionSet do WS-Management, ou estava duplicado. |
The WS-Management service cannot process the request because the SOAP packet that was received contained a invalid WS-Management OptionSetelement, or it was duplicated. |
0x4033C40E | O plug-in WMI do serviço WS-Management não suporta o OptionSet especificado porque foi definido MustComply como uma das opções. |
The WS-Management service Wmi plugin does not support the specified OptionSet because MustComply for one of the options is set. |
0x4033C40F | O URI do recurso não suporta a opções. |
The resource URI does not support options. |
0x4033C410 | O serviço WS-Management não suporta o esquema de compressão especificado (%1). |
The WS-Management service does not support the specified compression scheme (%1). |
0x4033C411 | A definição de configuração %1 não pode ser alterada, porque é controlada por políticas.A política teria de ser definida como \"Não Configurada\" para alterar a definição de configuração. |
The config setting %1 cannot be changed because is controlled by policies.The policy would need to be set to \"Not Configured\" in order to change the config setting. |
0x4033C412 | Não existe nenhuma propriedade correspondente ao índice %1!d! na matriz especificada. |
There exists no property corresponding to index %1!d! in the specified array. |
0x4033C413 | O WS-Management não permite alterações a uma escuta criada automaticamente pela política de grupos.A política \"Permitir Configuração Automática de escutas no serviço WinRm\" teria de ser definida como \"Não Configurada\" para criaruma escuta nova para o mesmo endereço e transporte ou para modificar uma escuta já existente. |
WS-Management does not allow changes to a listener created automatically by the group policy.The policy \"Allow Auto Configuration of listeners on WinRm service\" would need to be set to \"Not Configured\" in order to createa new listener for same Address and Transport or to modify an already existing listener. |
0x4033C414 | Não é permitido alterar o valor do endereço ou do transporte para uma escuta configurada. |
It is not allowed to change the value of the address or of the transport for a configured listener. |
0x4033C415 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque não é possível executar a anexação de um número da porta ao nome do principal do serviço.Anexar um número de porta ao nome do principal do serviço do servidor remoto requer uma versão do WinHTTP.dll que implemente o sinalizador de opçãoWINHTTP_OPTION_SPN. |
The WS-Management service cannot process the request because appending port number to service principal name cannot be executed.Appending port number to the service principal name of the remote server requires a version of WinHTTP.dll that implementsWINHTTP_OPTION_SPN option flag. |
0x4033C416 | A operação pedida não pode ser efetuada. Não estão disponíveis esquemas deautorização predefinidos ao utilizar HTTPS. O nome de utilizador e apalavra-passe devem ser especificados. |
The requested operation cannot be performed. No default authorization schemes are availablewhen using HTTPS. Username and password must be specified. |
0x4033C417 | O caminho do fragmento não deve conter tokens com mais de 1023 carateres. |
The fragment path must not contain tokens longer than 1023 characters. |
0x4033C418 | Plug-in de teste da unidade para a Gestão Remota do Windows |
Unit test plugin for Windows Remote Management |
0x4033C419 | Plug-in WMIv1 para a Gestão Remota do Windows |
WMIv1 plugin for Windows Remote Management |
0x4033C41A | Plug-in SEL para a Gestão Remota do Windows |
SEL plugin for Windows Remote Management |
0x4033C41B | Plug-in de teste para a Gestão Remota do Windows |
Test plugin for Windows Remote Management |
0x4033C41C | Plug-in de teste para a Shell de Comandos do Windows |
Test plugin for Windows Command Shell |
0x4033C41D | Plug-in de recolha de eventos para a Gestão Remota do Windows |
Event collector plugin for Windows Remote Management |
0x4033C41E | Plug-in de catálogo incorporado para a Gestão Remota do Windows |
Built-in catalog plugin for Windows Remote Management |
0x4033C41F | O WinRM falhou a carregar a DLL do plug-in para %1. O carregamento da DLLfalhou para o caminho %2 com o código de erro %3!d!. O plug-in pode estarindisponível ou a DLL pode não estar instalada corretamente. |
WinRM failed to load the plugin DLL for %1. Loading the DLL failed for thepath %2 with error code %3!d!. The plugin may be unavailable or the DLL maynot be properly installed. |
0x4033C420 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque falta o pedido noelemento com o título '%1'. |
WinRM cannot process the request because the request is missing theelement titled '%1'. |
0x4033C421 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque um conjunto de seletorescontém texto.Os conjuntos de seletores devem conter apenas elementos de '%1'. |
WinRM cannot process the request because a selector set contains text.Selector sets must contain only '%1' elements. |
0x4033C422 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque um conjunto de seletorescontém um elemento não reconhecido. Os conjuntos de seletores devem conterapenas elementos de '%1'. |
WinRM cannot process the request because a selector set contains anunrecognized element. Selector sets must contain only '%1' elements. |
0x4033C423 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque falta um atributo de '%2'a um elemento de '%1'. |
WinRM cannot process the request because a '%1' element is missing a '%2'attribute. |
0x4033C424 | O WinRM não consegue processar o pedido porque um seletor contém várioselementos subordinados. |
WinRM cannot process the request because a selector contains multiple childelements. |
0x4033C425 | O WinRM não consegue processar o pedido porque um seletor contém texto e umelemento subordinado. Remova o texto. |
WinRM cannot process the request because a selector contains both text and achild element. Remove the text. |
0x4033C426 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque um conjunto de opções contémtexto. Os conjuntos de opções devem conter apenas elementos de '%1'. |
WinRM cannot process the request because an option set contains text. Optionsets must contain only '%1' elements. |
0x4033C427 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque um conjunto de opções contém umelemento não reconhecido. Os conjuntos de opções devem conter apenas elementosde '%1'. |
WinRM cannot process the request because an option set contains anunrecognized element. Option sets must contain only '%1' elements. |
0x4033C428 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque uma opção contém várioselementos subordinados ou conteúdo complexo. |
WinRM cannot process the request because an option contains multiple childelements or complex content. |
0x4033C429 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque uma chave é \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL. |
WinRM cannot process the request because a key is either \"\" (blank or empty string) or NULL. |
0x4033C42A | O WinRM não consegue processar o pedido, porque uma opção contém um atributo de nome que é \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL. |
WinRM cannot process the request because an option contains a name attribute which is either \"\" (blank or empty string) or NULL. |
0x4033C42B | O WinRM não consegue processar o pedido, porque um valor de opção de WMI é NULL. |
WinRM cannot process the request because a WMI option value is NULL. |
0x4033C42C | O WinRM não consegue processar o pedido, porque uma opção não-matrizada de WMIocorreu mais de uma vez. As opções de matriz de WMI deve utilizar o prefixo'wmiarray:'. |
WinRM cannot process the request because a non-array WMI option occurred morethan once. WMI array options must use the prefix 'wmiarray:'. |
0x4033C42D | O WinRM não consegue processar o pedido, porque uma opção de WMI foi definidacomo uma opção de matriz e opção não matrizada. As opções de WMI deve ocorrerexatamente uma vez com o prefixo 'wmi:' ou, pelo menos, uma vez com o prefixo'wmiarray:'. |
WinRM cannot process the request because a WMI option was defined both as anarray option and as a non-array option. WMI options must occur exactly oncewith the prefix 'wmi:' or at least once with the prefix 'wmiarray:'. |
0x4033C42E | O atributo xsi:type (%1) não identifica uma classe existente. |
The xsi:type attribute (%1) does not identify an existing class. |
0x4033C42F | O URI do espaço de nomes de XML (%1) é inválido. Verifique a documentação para criar o URI do espaço de nomes para uma classe de CIM. |
The XML namespace URI (%1) is invalid. Check the documentation for constructing the namespace URI for a CIM class. |
0x4033C430 | %nNão foi possível verificar se o certificado de SSL foi revogado. O servidor utilizado para a verificação de revogação pode estar inacessível. |
%nThe SSL certificate could not be checked for revocation. The server used to check for revocation might be unreachable. |
0x4033C431 | %nO certificado de SSL é inválido. |
%nThe SSL certificate is invalid. |
0x4033C432 | %nO certificado de SSL foi revogado. |
%nThe SSL certificate was revoked. |
0x4033C433 | %nO certificado de SSL foi assinado por uma autoridade de certificado desconhecida. |
%nThe SSL certificate is signed by an unknown certificate authority. |
0x4033C434 | %nO certificado de SSL contém um nome comum (CN) que não corresponde ao nome do anfitrião. |
%nThe SSL certificate contains a common name (CN) that does not match the hostname. |
0x4033C435 | %nO certificado de SSL expirou. |
%nThe SSL certificate is expired. |
0x4033C436 | %nO certificado de SSL não é adequado para a autenticação de servidor. |
%nThe SSL certificate is not appropriate for server authentication. |
0x4033C437 | %nFoi encontrado um erro interno na biblioteca SSL. |
%nEncountered an internal error in the SSL library. |
0x4033C438 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso URI (%1) não foi encontrado no catálogo WS-ManagementPara obter a configuração da Gestão Remota do Windows, utilize o seguinte URI do recurso: %2. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI (%1) was not found in the WS-Management catalog.For getting Windows Remote Management configuration, use the following resource URI: %2. |
0x4033C439 | Não é possível atualizar uma instância da classe %1 utilizando uma representação de uma instância da classe %2; forneça uma representação de uma instância da classe %1. |
Cannot update an instance of class %1 using a representation of an instance for class %2; please provide a representation of an instance for class %1. |
0x4033C43B | Plug-in de catálogo incorporado para a Shell de Comandos do Windows |
Built-in catalog plugin for Windows Command Shell |
0x4033C43C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque um objetoIncorporado ou elemento de referência contêm conteúdo misto. |
The WS-Management service cannot process the request because an embedded objector reference element contains mixed content. |
0x4033C43D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o elementodata/hora ou a propriedade simples contém elementos subordinados. |
The WS-Management service cannot process the request because a date-timeelement or simple property contains child elements. |
0x4033C43E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque falta um elemento (\"%1\") do XML de entrada. As propriedades não-matrizadas não podem faltar do XML de entrada. |
The WS-Management service cannot process the request because an element (\"%1\") is missing from the input XML. Non-array properties cannot be missing from the input XML. |
0x4033C43F | O WinRM não consegue processar o pedido, porque o analisador de XMLinesperadamente alcançou o final da entrada. |
WinRM cannot process the request because the XML parser unexpectedly reachedthe end of input. |
0x4033C440 | Não utilizado. A remover. |
Not used. To be removed. |
0x4033C445 | O WinRM não consegue processar o pedido, porque o XML de entrada utiliza umespaço de nomes de XMl não definido. |
WinRM cannot process the request because the input XML uses an undefined XMLnamespace. |
0x4033C449 | A configuração do WinRM migrada do R2 está danificada. A configuração de escuta não é válida. |
The WinRM migrated configuration from R2 is corrupted. The listener configuration is not valid. |
0x4033C44A | A configuração do WinRM está danificada. Utilize o seguinte comando para restaurar as predefinições:%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}%n%nEm seguida, adicione qualquer definição de configuração personalizada. |
The WinRM configuration is corrupted. Use the following command to restore defaults:%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}%n%nThen add any custom configuration settings. |
0x4033C44B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não contém um ID de elementode enumeração válido. O pedido de entrada Anular subscrição deve conter uma entrada de cabeçalho com o elemento de propriedade de referência obtido da resposta Subscrever. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet does not contain a validsubscription ID element. The incoming Unsubscribe request should contain a header entry with the referenceproperty element obtained from the Subscribe response. |
0x4033C44C | O WinRM não consegue processar o pedido de configuração.O padrão do nome de anfitrião é inválido: \"%1\"Os padrões do nome de anfitrião devem conter um ou mais padrões.Um padrão pode conter, pelo menos, um caráter universal (\"*\").O padrão especial \"\" pode ser utilizado para indicar todos os nomes de anfitriões que não tenham um '.'.Para confiar em todos os anfitriões, utilize \"*\" como o único padrão. |
WinRM cannot process the configuration request.The hostname pattern is invalid: \"%1\"Hostname patterns must contain one or more patterns.A pattern can contain at most one wildcard (\"*\").The special pattern \"\" can be used to indicate all hostnames that do not have a '.'.To trust all hosts use \"*\" as the only pattern. |
0x4033C44D | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O cliente WinRM recebeu um erro de 'acesso negado' do servidore tentou enviar novamente a mensagem, mas a configuração foi alterada e as novas definições não permitem que a mensagem seja reenviada.Tente o pedido novamente com um mecanismo de autenticação permitido pela configuração atualizada. |
The WinRM client cannot process the request. The WinRM client received an 'access denied' error from the serverand it tried to send again the message, but the configuration changed and the new settings did not allow the message to be re-sent.Try the request again with an authentication mechanism that is allowed by the updated configuration. |
0x4033C44E | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O mecanismo de autenticação pedido pelo cliente não é suportado pelo servidor ou o tráfego não encriptado foi desativado na configuração do serviço.Verifique a definição de tráfego não encriptado na configuração do serviço, ou especifique um dos mecanismos de autenticação suportados pelo servidor. Para utilizar Kerberos, especifique o nome do computador como o destino remoto. Verifique também se o computador cliente e o computador de destino aderiram a um domínio.Para utilizar Basic, especifique o nome do computador como o destino remoto, especifique a autenticação Basic e forneça o nome de utilizador e palavra-passe.Possíveis mecanismos de autenticação reportados pelo servidor: %1 %2 %3 %4 %5 |
The WinRM client cannot process the request. The authentication mechanism requested by the client is not supported by the server or unencrypted traffic is disabled in the service configuration.Verify the unencrypted traffic setting in the service configuration or specify one of the authentication mechanisms supported by the server. To use Kerberos, specify the computer name as the remote destination. Also verify that the client computer and the destination computer are joined to a domain.To use Basic, specify the computer name as the remote destination, specify Basic authentication and provide user name and password.Possible authentication mechanisms reported by server: %1 %2 %3 %4 %5 |
0x4033C44F | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O computador de destino (%1:%2!d!) devolveu um erro 'acesso negado'.Especifique um dos mecanismos de autenticação suportado pelo servidor. Se for utilizado o mecanismo Kerberos,verifique se o computador cliente e o computador de destino estão ligados a um domínio.Mecanismos de autenticação possíveis reportados pelo servidor: %3 %4 %5 %6 %7 |
The WinRM client cannot process the request. The destination computer (%1:%2!d!) returned an 'access denied' error.Specify one of the authentication mechanisms supported by the server. If Kerberos mechanism is used,verify that the client computer and the destination computer are joined to a domain.Possible authentication mechanisms reported by server: %3 %4 %5 %6 %7 |
0x4033C450 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O cliente WinRM tentou utilizar o mecanismo de autenticação de %1, mas o computador de destino (%2:%3!d!) devolveu um erro de 'acesso negado'.Altere a configuração para permitir que o mecanismo de autenticação de %1 seja utilizado, ou especifique um dos mecanismos de autenticação suportados pelo servidor.Para utilizar Kerberos, especifique o nome do computador local como o destino remoto. Verifique também se o computador cliente e o computador de destino estão ligados a um domínio.Para utilizar Basic, especifique o nome do computador local como o destino remoto, especifique a autenticação Basic e forneça o nome de utilizador e palavra-passe.Possíveis mecanismos de autenticação reportados pelo servidor: %4 %5 %6 %7 %8 |
The WinRM client cannot process the request. The WinRM client tried to use %1 authentication mechanism, but the destination computer (%2:%3!d!) returned an 'access denied' error.Change the configuration to allow %1 authentication mechanism to be used or specify one of the authentication mechanisms supported by the server.To use Kerberos, specify the local computer name as the remote destination. Also verify that the client computer and the destination computer are joined to a domain.To use Basic, specify the local computer name as the remote destination, specify Basic authentication and provide user name and password.Possible authentication mechanisms reported by server: %4 %5 %6 %7 %8 |
0x4033C451 | O serviço do WS-Management não consegue processar o pedido.O elemento NotifyTo de WS-Eventing pode estar em falta da secção de entrega do WS-Eventing ou pode ser inválido.Pode ainda ser mais longo que o comprimento máximo permitido. |
The WS-Management service cannot process the request.The WS-Eventing NotifyTo element might be missing from the WS-Eventing Delivery section or it might be invalid.It might be longer than the maximum length allowed. |
0x4033C452 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.Falta o elemento de endereço do WS-Addressing da secção NotifyTo do WS-Eventing. |
The WS-Management service cannot process the request.The WS-Addressing Address element is missing from the WS-Eventing NotifyTo section. |
0x4033C453 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de endereço do WS-Addressing na secção NotifyTo do WS-Eventingque é inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains an WS-Addressing Address element in the WS-Eventing NotifyTo sectionthat is either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C454 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de expiração do WS-Eventing que é inválido, duplicado, não suportado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains an WS-Eventing expiration element that is either invalid, duplicated, not supported, or too long. |
0x4033C455 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento Região do WS-Eventing que é inválido, duplicado, não suportado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains an WS-Eventing locale element that is either invalid, duplicated, not supported, or too long. |
0x4033C456 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento de heartbeat do WS-Management que é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains an WS-Management heartbeat element that is invalid. |
0x4033C457 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido só é válido quando a opção -remote é especificada. |
The WS-Management service cannot process the request. This request is valid only when the -remote option is specified. |
0x4033C458 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. API foi chamado sem sessão. |
The WinRM client cannot process the request. API was called with no session. |
0x4033C45B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O XMLcontém um valor mais longo que o comprimento máximo de %1!d! |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The XML contains avalue longer than the maximum length of %1!d! |
0x4033C45C | O WinRM não consegue processar o pedido. A região '%1' solicitada contém umcódigo de idioma inválido. |
WinRM cannot process the request. The requested locale '%1' contains an invalidlanguage code. |
0x4033C45D | O WinRM não consegue processar o pedido. A região '%1' solicitada contém umcódigo de país inválido. |
WinRM cannot process the request. The requested locale '%1' contains an invalidcountry code. |
0x4033C45E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O lote é mais pequeño(%1!d! bytes) que o comprimento mínimo suportado (%2!d! bytes). |
The WS-Management service cannot process the request. The batch is smaller (%1!d! bytes) than theminimum size that is supported (%2!d! bytes). |
0x4033C45F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O elemento EndTo do WS-Eventing da secção de entrega do WS-Eventing está emfalta ou é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. The WS-Eventing EndTo element is missing from the WS-Eventing Delivery section, or is invalid. |
0x4033C460 | O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. O URI do recurso de serviço (%1) só suporta as seguintes ações: %2 e %3. |
WinRM cannot process the configuration request. The service resource URI (%1) only supports the following actions: %2 and %3. |
0x4033C461 | O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. Esta ação requer XML de entrada com um nome de elemento de %1. |
WinRM cannot process the configuration request. This action requires input XML with an element name of %1. |
0x4033C463 | Crie uma escuta do WinRM em %1://%2 para aceitar pedidos do WS-Man a qualquer IP nesta máquina. |
Create a WinRM listener on %1://%2 to accept WS-Man requests to any IP on this machine. |
0x4033C464 | Foi criada uma escuta do WinRM em %1://%2 para aceitar pedidos do WS-Man a qualquer IP nesta máquina. |
Created a WinRM listener on %1://%2 to accept WS-Man requests to any IP on this machine. |
0x4033C465 | Não foi possível criar uma escuta do WinRM em %1://%2. |
Could not create a WinRM listener on %1://%2. |
0x4033C466 | Ative a escuta do WinRM em %1://%2. |
Enable the WinRM listener on %1://%2. |
0x4033C467 | Foi ativada a escuta do WinRM em %1://%2. |
Enabled the WinRM listener on %1://%2. |
0x4033C468 | Não foi possível ativar a escuta do WinRM em %1://%2. |
Could not enable the WinRM listener on %1://%2. |
0x4033C469 | Este recurso requer os seguintes seletores: %1 %2 |
This resource requires the following selectors: %1 %2 |
0x4033C46A | Este recurso não requer seletores. |
This resource requires no selectors. |
0x4033C46B | Inicie o serviço WinRM. |
Start the WinRM service. |
0x4033C46C | Defina o tipo de serviço WinRM para início automático atrasado. |
Set the WinRM service type to delayed auto start. |
0x4033C46D | Defina o tipo de serviço WinRM para início automático. |
Set the WinRM service type to auto start. |
0x4033C46E | Serviço WinRM iniciado. |
WinRM service started. |
0x4033C46F | Não foi possível iniciar o serviço WinRM: %1 |
Could not start the WinRM service: %1 |
0x4033C470 | Tipo de serviço WinRM alterado com êxito. |
WinRM service type changed successfully. |
0x4033C471 | Não foi possível alterar o tipo de serviço WinRM: %1 |
Could not change the WinRM service type: %1 |
0x4033C472 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. A definição da configuração ou a definição da política de grupos nega o acesso ao URI do recurso (%1). |
The WinRM service cannot process the request. A configuration setting or group policy setting denies access to the resource URI (%1). |
0x4033C473 | O URI de ação (%1) é inválido. |
The action URI (%1) is invalid. |
0x4033C474 | Foram especificados os seguintes mecanismos de autenticação no pedido: %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
The following authentication mechanisms were specified in the request: %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
0x4033C476 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI contém um caráter inválido (%1). |
The WS-Management service cannot process the request. The URI contains a invalid character (%1). |
0x4033C477 | O WinRM não consegue processar o pedido. Ocorreu o seguinte erro com o errorcode 0x%1!x! ao utilizar a autenticação %2: %3 %nAs causas possíveis são:%n -O nome de utilizador ou palavra-passe especificados são inválidos.%n -É utilizado Kerberos quando não é especificado nenhum método de autenticação nem nenhum nome de utilizador.%n -Kerberos aceita nomes de utilizador de domínio, mas não nomes de utilizador local.%n -O Nome do Principal do Serviço (SPN) para o nome e porta do computador remoto não existe.%n -Os computadores cliente e remoto estão em domínios diferentes e não existe confiança entre os dois domínios.%nDepois de verificar os problemas acima, experimente o seguinte:%n -Verifique se o Visualizador de Eventos contém eventos relacionados com autenticação.%n -Altere o método de autenticação; adicione o computador de destino à definição de configuração TrustedHosts de WinRM ou utilize o transporte HTTPS.%nTenha em atenção que os computadores na lista TrustedHosts poderão não estar autenticados.%n -Para mais informações sobre a configuração de WinRM, execute o seguinte comando: winrm help config. |
WinRM cannot process the request. The following error with errorcode 0x%1!x! occurred while using %2 authentication: %3 %nPossible causes are:%n -The user name or password specified are invalid.%n -Kerberos is used when no authentication method and no user name are specified.%n -Kerberos accepts domain user names, but not local user names.%n -The Service Principal Name (SPN) for the remote computer name and port does not exist.%n -The client and remote computers are in different domains and there is no trust between the two domains.%nAfter checking for the above issues, try the following:%n -Check the Event Viewer for events related to authentication.%n -Change the authentication method; add the destination computer to the WinRM TrustedHosts configuration setting or use HTTPS transport.%nNote that computers in the TrustedHosts list might not be authenticated.%n -For more information about WinRM configuration, run the following command: winrm help config. |
0x4033C478 | Não é possível verificar o estado do serviço WinRM. |
Unable to check the status of the WinRM service. |
0x4033C479 | Não é possível verificar o estado da firewall. |
Unable to check the status of the firewall. |
0x4033C47A | Ativar a exceção da firewall do WinRM. |
Enable the WinRM firewall exception. |
0x4033C47C | Não é possível ativar a firewall para WinRM. |
Unable to enable the firewall for WinRM. |
0x4033C47D | Aviso: não foi possível ativar a exceção de firewall WinRM para todos os perfis ativos. |
Warning: The WinRM firewall exception could not be enabled for all active profiles. |
0x4033C47E | Exceção da firewall do WinRM ativada. |
WinRM firewall exception enabled. |
0x4033C47F | O cliente WinRM recebeu um código de estado HTTP %1!d! do serviço WS-Management remoto. |
The WinRM client received an HTTP status code of %1!d! from the remote WS-Management service. |
0x4033C480 | O pacote de subscrição tinha um elemento Região a que faltava um atributo de idioma. O atributo de idioma é necessário para o elemento Região. |
The subscribe packet had a Locale element with missing lang attribute. The lang attribute is required for the Locale element. |
0x4033C481 | O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. Esta ação requer XML de entrada com um nome de elemento de %1 com o valor \"http\" ou \"https\". |
WinRM cannot process the configuration request. This action requires input XML containing an element name of %1 with value \"http\" or \"https\". |
0x4033C482 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O servidor já está a executaro número máximo de shells concorrentes que um utilizador pode abrir remotamente no mesmo sistema. Repita mais tarde. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The server is already executingthe maximum number of concurrent shells an user can remotely open on the same system. Retry later. |
0x4033C483 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O servidor excedeu o número máximo de utilizadores a executar operações remotas em simultâneo no mesmo sistema. Repita mais tarde. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The server exceeded the maximum number of users concurrently performing remote operations on the same system. Retry later. |
0x4033C484 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O servidor tentou aplicar os limites de quota para o objeto da Shell Remota, contudo o sistema determinou que os limites eram inválidos. Corrija as definições de configuração, as definições podem ser visualizadas utilizando o seguinte comando \"winrm get winrm/config/winrs\". |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The server attempted to apply the quota limits for the Remote Shell object, however the system determined that the limits were invalid. Please correct the configuration settings, the settings can be viewed using the following command \"winrm get winrm/config/winrs\". |
0x4033C485 | A Shell Remota do Windows recebeu um pedido para executar uma operação num identificador de comando que não existe. Ou o comando concluiu a execução, ou o cliente especificou um identificador de comando inválido. |
The Windows Remote Shell received a request to perform an operation on a command identifier that does not exist. Either the command has completed execution or the client specified an invalid command identifier. |
0x4033C486 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido, porque este necessita do seguinte seletor: %1. Repita com o seletor correto. |
The Windows Remote Shell cannot process the request because it requires the following selector: %1. Retry with the correct selector. |
0x4033C487 | Falha no pedido para a Shell Remota do Windows com o ShellId %1 porque a shell não foi encontrada no servidor. As causas possíveis são: o ShellId especificado está incorreto ou a shell já não existe no servidor. Forneça o ShellId correto ou crie uma nova shell e repita a operação. |
The request for the Windows Remote Shell with ShellId %1 failed because the shell was not found on the server. Possible causes are: the specified ShellId is incorrect or the shell no longer exists on the server. Provide the correct ShellId or create a new shell and retry the operation. |
0x4033C488 | Só pode existir um rsp:Send pendente por instância da shell ou do comando. Envie novamente o pedido de rsp:Send depois de ter sido recebido um rsp:SendResponse. |
Only one rsp:Send can be outstanding per instance of the shell or command. Resend the rsp:Send request after a rsp:SendResponse is received. |
0x4033C489 | Só pode existir um rsp:Receive pendente por instância da shell ou do comando. Envie novamente o pedido de rsp:Receive depois de ter sido recebido um rsp:ReceiveResponse. |
Only one rsp:Receive can be outstanding per instance of the shell or command. Resend the rsp:Receive request after a rsp:ReceiveResponse is received. |
0x4033C48A | Só pode existir um rsp:Signal pendente por instância da shell ou do comando. Envie novamente o pedido de rsp:Signal depois de ter sido recebido um rsp:SignalResponse. |
Only one rsp:Signal can be outstanding per instance of the shell or command. Resend the rsp:Signal request after a rsp:SignalResponse is received. |
0x4033C48B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido com um wsman:Locale diferente do utilizado no pedido inicial wxf:Create.Envie novamente o pedido remoto sem região ou com a mesma região utilizada inicialmente por wxf:Create. |
The WS-Management service cannot process the request with a wsman:Locale different from that used in the initiating wxf:Create request.Resend the remote request without locale or with the same locale initially used by wxf:Create. |
0x4033C48C | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. Não é permitido que outros utilizadores, além do criador inicial, utilizem uma instância dashell em execução, mesmo que tenham permissões para criar shells com os mesmos privilégios ou com privilégios superiores.O administrador pode enumerar todas as instâncias da shell em execução e ainda obter ou apagar uma instância da shell em execução. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. It is not permitted for other users then the initial creator to make use of a running shell instance, even if they have permissions to create shells themselves with the same or even greater privileges.The administrator can enumerate all running shell instances, also get and delete a running shell instance. |
0x4033C48D | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O URI do recurso não é válido ou o serviço não consegue localizar o recurso identificado pelos seletores e URI do recurso.O valor wsman:ResourceURI deve ser %1 ou estar definido na tabela CustomRemoteShell. Verifique a documentação ou utilize o seguinte comando para obter informações sobre como povoar a tabela CustomRemoteShell: \"winrm help customremoteshell\".Os seletores são relativos ao URI do recurso.Repita o pedido com os seletores ou URI do recurso correto. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The resource URI is not valid or the service cannot find the resource identified by the resource URI and selectors.The wsman:ResourceURI value should be %1 or be defined in the CustomRemoteShell table. Check the documentation or use the following command for information on how to populate CustomRemoteShell table: \"winrm help customremoteshell\".The selectors are relative to the resource URI.Retry the request with the correct resource URI or selectors. |
0x4033C48E | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O ID de comando devolvido pelo plug-in da shell está vazio. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The command id returned from the shell plugin is empty. |
0x4033C48F | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O URI de ação do WS-Addressing é inválido. As ações válidas são Command, Receive, Send e Signal.Verifique a documentação da Shell Remota do Windows para obter informações sobre como criar um URI de ação. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The WS-Addressing action URI is invalid. The valid actions are Command, Receive, Send and Signal.Check the Windows Remote Shell documentation for information on how to construct an action URI. |
0x4033C490 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O elemento SequenceId está vazio ou é inválido. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The SequenceId element is empty or invalid. |
0x4033C491 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O tamanho do pacote de resposta calculado excede o tamanho máximo do envelope permitido. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The computed response packet size exceeds the maximum envelope size that is allowed. |
0x4033C492 | O serviço WS-Management não consegue processar o filtro de fragmento porque o filtro XPath especificado não é suportado.Experimente simplificar o caminho e tente novamente. |
The WS-Management service cannot process the fragment filter because the specified XPath filter is not supported.Try simplifying the path and try again. |
0x4033C493 | A Shell Remota do Windows não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento %1 que é inválido.Repita o pedido com o elemento XML correto. |
The Windows Remote Shell cannot process the request. The SOAP packet contains an element %1 that is invalid.Retry the request with the correct XML element. |
0x4033C494 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A definição seguinte é só de leitura e não pode ser modificada: %1.Remova esta definição do comando e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The following setting is read-only and cannot be modified: %1.Remove this setting from the command and try again. |
0x4033C495 | Plug-in Gestor de Subscrições para Gestão Remota do Windows |
Subscription Manager plugin for Windows Remote Management |
0x4033C496 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O pacote SOAP contém um elemento MachineID inválido, duplicado ou demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request.The SOAP packet contains a MachineID element that was either invalid, duplicated, or too long. |
0x4033C497 | A configuração do serviço WS-Management contém entradas ambíguas na tabela de segurança do URI: mais de um padrão corresponde ao seguinte URI do recurso: %1.Não é possível continuar com o processo de autorização. Corrija as entradas da tabela de segurança do URI e tente novamente o pedido. |
The WS-Management service configuration contains ambiguous entries in the URI security table: more than one pattern matches the following resource URI: %1.Authorization process cannot continue. Fix the entries in the URI security table and try the request again. |
0x4033C498 | Gestão Remota do Windows |
Windows Remote Management |
0x4033C499 | Controlo Total (All Operations) |
Full Control(All Operations) |
0x4033C49A | Leitura (Get,Enumerate,Subscribe) |
Read(Get,Enumerate,Subscribe) |
0x4033C49B | Escrita (Put,Delete,Create) |
Write(Put,Delete,Create) |
0x4033C49C | Execução (Invoke) |
Execute(Invoke) |
0x4033C49D | Só pode haver um Comando pendente por instância da shell. Tem de terminar o comando utilizando Signal como última mensagem em todos os casos, quer o comando seja terminado antecipadamente ou executado até ser concluído. Reenvie o pedido Command depois de ser recebido SignalResponse. |
Only one Command can be outstanding per instance of the shell. You must terminate the command using Signal as the last message in all cases, whether the command is terminated early or run to completion. Resend the Command request after a SignalResponse is received. |
0x4033C49E | O filtro contém uma propriedade (%1) que não existe na classe. |
The filter contains a property (%1) that does not exist in the class. |
0x4033C49F | O filtro contém uma propriedade (%1) de um tipo não suportado.A filtragem não é suportada em propriedades com os seguintes tipos: datetime, reference, object e array. |
The filter contains a property (%1) that is of an unsupported type.Filtering is not supported on properties with the following types: datetime, reference, object, and array. |
0x4033C4A0 | O URI do recurso (%1) não suporta enumeração não filtrada. É necessário um dos seguintes dialetos de filtro: %2. |
The resource URI (%1) does not support unfiltered enumeration. One of the following filter dialects is required: %2. |
0x4033C4A1 | Não é permitido alterar o valor de Issuer, Subject ou URI para uma entrada de mapeamento de certificados configurada. |
It is not allowed to change the value of the Issuer,Subject or the URI for a configured certmapping entry. |
0x4033C4A2 | Este recurso requer os seguintes seletores: %1 %2 %3 |
This resource requires the following selectors: %1 %2 %3 |
0x4033C4A3 | Este recurso necessita do seguinte seletor: %1 |
This resource requires the following selector: %1 |
0x4033C4A4 | O seletor que se segue não é uma propriedade chave do recurso acedido: %1. Utilize seletores que sejam propriedades-chave do recurso a que pretende aceder. |
The following selector is not a key property of the resource accessed : %1. Use selectors that are key properties for the resource that you want to access. |
0x4033C4A5 | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um cabeçalho de XML inválido. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains an invalid XML header. |
0x4033C4A6 | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um elementoincompatível. O nome de fim não corresponde ao nome de início. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains a mismatchedelement. The ending name does not match the starting name. |
0x4033C4A7 | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um nome deatributo ou elemento inválido. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains an invalidattribute or element name. |
0x4033C4A8 | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um atributoinválido. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains an invalidattribute. |
0x4033C4A9 | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um erro de sintaxe. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains a syntax error. |
0x4033C4AA | WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém demasiados níveisde elementos aninhados. |
WinRM cannot process the request because the input XML contains too many nestedlevels of elements. |
0x4033C4AB | WinRM não consegue processar o pedido porque um elemento XML tem conteúdo ou elementos subordinados, mas está marcado como NULL com o atributo xsi:nil. |
WinRM cannot process the request because an XML element has content or child elements but is marked as NULL with the xsi:nil attribute. |
0x4033C4AC | WinRM não consegue processar o pedido porque um atributo booleano contém umvalor booleano inválido. |
WinRM cannot process the request because a boolean attribute contains aninvalid boolean value. |
0x4033C4AD | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Os itens batch têm de ser, pelo menos: %1!d! |
The WinRM client cannot process the request. The batch items must be at least: %1!d! |
0x4033C4AE | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O máximo de carateres tem de ser, pelo menos: %1!d! |
The WinRM client cannot process the request. The max characters must be at least: %1!d! |
0x4033C4AF | O URI do recurso (%1) suporta enumeração não filtrada e os seguintes dialetos de filtro: %2. |
The resource URI (%1) supports unfiltered enumeration and the following filter dialects: %2. |
0x4033C4B0 | Opção de sessão inválida %1;O valor %2!lu! especificado é inferior ao valor mínimo necessário de %3!lu!. |
Invalid session option %1;The specified value %2!lu! is below the minimum required value of %3!lu!. |
0x4033C4B1 | Opção de sessão inválida %1;o valor é demasiado grande: %2!lu!. O valor tem de ser %3!lu! ou inferior. |
Invalid session option %1;the value is too large: %2!lu!. The value must be %3!lu! or less. |
0x4033C4B2 | Opção de sessão inválida %1;o tipo da opção não é válido. |
Invalid session option %1;the type of the option is not valid. |
0x4033C4B4 | O XML da configuração não é válido. O XML da configuração contém um elemento XML inesperado: \"%1\" enquanto o elemento: \"%2%\" era esperado neste ponto. Certifique-se de que os elementos se encontram na sequência correta e de que o nome do elemento se encontra corretamente escrito. |
The configuration XML is not valid. The configuration XML contains an unexpected XML element: \"%1\" while element: \"%2%\" is expected at this point. Ensure that the elements are in correct sequence and that the spelling of the element name is correct. |
0x4033C4B5 | O XML da configuração não é válido. O XML da configuração contém um elemento XML inválido: \"%1\". Certifique-se de que os elementos se encontram na sequência correta e de que o nome do elemento se encontra corretamente escrito. |
The configuration XML is not valid. The configuration XML contains an invalid XML element: \"%1\". Ensure that the elements are in correct sequence and that the spelling of the element name is correct. |
0x4033C4B6 | O XML da configuração não é válido. O espaço de nomes do elemento XML: \"%1\" não está correto. |
The configuration XML is not valid. The namespace for XML element: \"%1\" is not correct. |
0x4033C4B7 | O XML da configuração não é válido. Foram encontradas demasiadas instâncias do elemento XML: \"%1\". |
The configuration XML is not valid. Too many instances of XML element: \"%1\" found. |
0x4033C4B8 | O XML da configuração não é válido. Era esperado o elemento XML: \"%1\", que não foi encontrado. |
The configuration XML is not valid. The XML element: \"%1\" is expected but not found. |
0x4033C4B9 | O XML da configuração não é válido. O texto do elemento XML: \"%1\" não era esperado. |
The configuration XML is not valid. Text for XML element: \"%1\" is not expected. |
0x4033C4BA | O XML da configuração não é válido. O atributo: \"%1\" não é esperado para o elemento: \"%2\" ou o respetivo espaço de nomes é inválido. |
The configuration XML is not valid. Either attribute: \"%1\" is not expected for element: \"%2\" or its namespace is invalid. |
0x4033C4BB | O XML da configuração não é válido. O atributo: \"%1\" encontra-se repetido para o elemento: \"%2\". |
The configuration XML is not valid. Attribute: \"%1\" is repeated for element: \"%2\". |
0x4033C4BC | O XML da configuração não é válido. O atributo: \"%1\" é necessário para o elemento: \"%2\". |
The configuration XML is not valid. Attribute: \"%1\" is required for element: \"%2\". |
0x4033C4BD | O XML da configuração não é válido. O comprimento do valor de configuração do atributo: \"%1\" excedeu o limite máximo de 10240 carateres. |
The configuration XML is not valid. The configuration value length for attribute %1 exceeded the maximum limit of 10240 characters. |
0x4033C4BE | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo: \"%1\" não é um inteiro válido.Os valores inteiros válidos consistem nos carateres '0' a '9', não podendo exceder 10 dígitos de comprimento. |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid integer.Valid integer values consist of the characters '0' through '9' and are no more than 10 digits in length. |
0x4033C4BF | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo: \"%1\" não é um booleano válido.Os valores booleanos válidos são \"true\" e \"false\". |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid boolean.Valid boolean values are \"true\" and \"false\". |
0x4033C4C0 | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo: \"%1\" não é um tipo de função válido.Os tipos de função válidos são \"Identify\", \"Get\", \"Put\", \"Create\", \"Delete\", \"Invoke\", \"Enumerate\", \"Subscribe\" e \"Shell\". |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid capability type.Valid capability types are \"Identify\", \"Get\", \"Put\", \"Create\", \"Delete\", \"Invoke\", \"Enumerate\", \"Subscribe\" and \"Shell\". |
0x4033C4C1 | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo: \"%1\" não é um nome de plug-in válido.O nome do plug-in não pode estar vazio e não pode exceder os 255 carateres. O nome do plug-in não deve ser precedido por espaços nem carateres de tabulação.O nome do plug-in também não deve conter carateres de barra invertida ou aspas. |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid plugin name.Plugin name cannot be empty and cannot exceeded 255 characters. Plugin name should not have any preceding space or tab characters.The plugin name should not contain backslash and double quote characters. |
0x4033C4C2 | O XML da configuração não é válido. A versão do SDK: \"%1\" não é suportada atualmente. |
The configuration XML is not valid. SDK Version: \"%1\" is currently not supported. |
0x4033C4C3 | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo: \"%1\" não é um tipo de composição XML válido.Os tipos de composição XML válidos são \"text\" e \"XmlReader\". |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid xml rendering type.Valid xml rendering types are \"text\" and \"XmlReader\". |
0x4033C4C4 | O XML da configuração não é válido. O URI do recurso: \"%1\" encontra-se registado mais do que uma vez naconfiguração do plug-in. |
The configuration XML is not valid. Resource Uri: \"%1\" is registered more than once in theplugin configuration. |
0x4033C4C5 | O XML da configuração não é válido. O URI do recurso: \"%1\" não é válido. Os URIs de recursos de plug-ins nãopodem ter o URI raiz de configuração do WSMan como prefixo. |
The configuration XML is not valid. Resource Uri: \"%1\" is not valid. Plugin resource Uris cannothave WSMan configuration root uri as a prefix. |
0x4033C4C6 | O XML da configuração não é válido. O URI do recurso: \"%1\" não pode ser exposto por mais de um plug-in. |
The configuration XML is not valid. Resource Uri: \"%1\" cannot be exposed by more than one plugin. |
0x4033C4C7 | O XML da configuração não é válido. A capacidade: \"%1\" foi definida múltiplas vezes para o URI de recurso: \"%2\". |
The configuration XML is not valid. Capability: \"%1\" is defined multiple times for resource uri: \"%2\". |
0x4033C4C8 | O XML da configuração não é válido. Os fragmentos não são suportados para a capacidade: \"%1\". |
The configuration XML is not valid. Fragments are not supported for capability: \"%1\". |
0x4033C4C9 | O XML da configuração não é válido. Os filtros não são suportados para a capacidade: \"%1\". |
The configuration XML is not valid. Filters are not supported for capability: \"%1\". |
0x4033C4CA | O XML da configuração não é válido. O URI do recurso: %1 não pode suportar a capacidade de shell em simultâneo com outras capacidades. |
The configuration XML is not valid. Resource uri: %1 cannot simultaneously support shell capability with other capabilities. |
0x4033C4CB | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo \"nome\" não corresponde ao seletor fornecido. |
The configuration XML is not valid. Value of attribute \"name\" does not match the given selector. |
0x4033C4CC | O XML da configuração não é válido. O valor do atributo \"%1\" não é um caminho de ficheiro válido. Os caminhos de ficheiro válidos são caminhos absolutos, residem no diretório system32 e devem apontar para um ficheiro existente. |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid file path. Valid file path should be absolute, reside in the system32 directory and should point to an existing file. |
0x4033C4CD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A configuração do plug-in: \"%1\" está danificada.Este plug-in tem de ser reconfigurado ou eliminado. Utilize o seguinte comando para eliminar uma configuração de plug-in%n%nwinrm delete http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/plugin?Name=xyz%n%nOu utilize o seguinte comando para restaurar a configuração de plug-in predefinida. Tenha em atenção que o registo de todos os plug-ins externos será anulado durante esta operação de restauro.%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/plugin @{} |
The WS-Management service cannot process the request. Configuration for plugin: \"%1\" is corrupted.This plugin needs to be reconfigured or deleted. Use the following command to delete a plugin configuration%n%nwinrm delete http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/plugin?Name=xyz%n%nOr use the following command to restore default plugin configuration. Note that all external plugins will be unregistered during this restore operation.%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/plugin @{} |
0x4033C4CE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O seletor de configuração do plug-in não pode exceder 255 carateres. |
The WS-Management service cannot process the request. The selector for plugin configuration cannot exceed 255 characters. |
0x4033C4CF | O serviço WS-Management não consegue executar a operação de configuração. Já existe uma configuração de plug-in com o nome de plug-in=%1.Tem de eliminar primeiro a configuração de plug-in existente para a poder criar com o mesmo nome de plug-in. |
The WS-Management service cannot perform the configuration operation. A plugin configuration with plugin name=%1 already exists.You have to delete the existing plugin configuration first in order to be able to create it with the same plugin name. |
0x4033C4D0 | Ocorreu um erro ao ler a configuração do IIS. %nFicheiro: %1 %nLinha: %2 %nProblema: %3 |
An error occurred while reading the IIS configuration. %nFile: %1 %nLine: %2 %nIssue: %3 |
0x4033C4D1 | O cliente WSMan não consegue processar o pedido. O mecanismo de autenticação solicitado pelo proxy não é suportado pelo cliente.Os únicos mecanismos de autenticação de proxys suportados são Negotiate, Basic ou Digest.Possíveis mecanismos de autenticação reportados pelo proxy: %1 %2 %3 %4 %5 |
The WSMan client cannot process the request. The authentication mechanism requested by the proxy is not supported by the client.The only proxy authentication mechanisms supported are Negotiate, Basic or Digest.Possible authentication mechanisms reported by proxy: %1 %2 %3 %4 %5 |
0x4033C4D2 | O cliente WSMan recebeu um estado de redireccionamento do servidor, mas o servidor nãoforneceu a localização de redireccionamento a utilizar. |
The WSMan client received a redirect status from the server, but the server did not givethe actual redirect location to use. |
0x4033C4D3 | Configure a definição CertificateThumbprint para o serviço, a utilizar para a autenticação CredSSP. |
Configure CertificateThumbprint setting for the service, to be used for CredSSP authentication. |
0x4033C4D4 | Definição CertificateThumbprint para o serviço configurada. |
Configured CertificateThumbprint setting for the service. |
0x4033C4D5 | Não foi possível configurar a definição CertificateThumbprint para o serviço. |
Could not configure CertificateThumbprint setting for the service. |
0x4033C4D6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.Este utilizador pode ter um máximo de %1!d! shells simultâneas, que foi excedido.Feche shells existentes ou aumente a quota do utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request.This user is allowed a maximum number of %1!d! concurrent shells, which has been exceeded.Close existing shells or raise the quota for this user. |
0x4033C4D7 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.Este utilizador pode ter um máximo de %1!d! operações simultâneas, que foi excedido.Feche operações existentes para este utilizador ou aumente a quota do utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request.This user is allowed a maximum number of %1!d! concurrent operations, which has been exceeded.Close existing operations for this user, or raise the quota for this user. |
0x4033C4D8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A quota de carregamento do utilizador de %1!d! pedidos por %2!d! segundos foi excedida.Envie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota deste utilizador.O pedido seguinte deste utilizador não será aprovado durante pelo menos %3!d! milissegundos. |
The WS-Management service cannot process the request.The user load quota of %1!d! requests per %2!d! seconds has been exceeded.Send future requests at a slower rate or raise the quota for this user.The next request from this user will not be approved for at least %3!d! milliseconds. |
0x4033C4D9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A quota de carregamento do sistema de %1!d! pedidos por %2!d! segundos foi excedida.Envie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota do sistema.O pedido seguinte deste utilizador não será aprovado durante pelo menos %3!d! milissegundos. |
The WS-Management service cannot process the request.The system load quota of %1!d! requests per %2!d! seconds has been exceeded.Send future requests at a slower rate or raise the system quota.The next request from this user will not be approved for at least %3!d! milliseconds. |
0x4033C4DA | O serviço WSMan não conseguiu iniciar um processo anfitrião para processar o pedido fornecido. Certifique-se de que o servidor anfitrião e o proxy do fornecedor WSMan se encontram devidamente registados. |
The WSMan service could not launch a host process to process the given request. Make sure the WSMan provider host server and proxy are properly registered. |
0x4033C4DB | O processo anfitrião do fornecedor WSMan não devolveu uma resposta adequada. Um fornecedor do processo anfitrião poderá ter tido um comportamento incorreto. |
The WSMan provider host process did not return a proper response. A provider in the host process may have behaved improperly. |
0x4033C4DC | O XML de configuração não é válido. Os valores dos atributos XML de inicialização para \"Nome\" e \"Valor\" não podem estar vazios. |
The configuration XML is not valid. Initialization xml attribute values for \"Name\" and \"Value\" cannot be empty. |
0x4033C4DD | Configure LocalAccountTokenFilterPolicy para conceder direitos administrativos de forma remota aos utilizadores locais. |
Configure LocalAccountTokenFilterPolicy to grant administrative rights remotely to local users. |
0x4033C4DE | LocalAccountTokenFilterPolicy configurado para conceder direitos administrativos de forma remota aos utilizadores locais. |
Configured LocalAccountTokenFilterPolicy to grant administrative rights remotely to local users. |
0x4033C4DF | Não foi possível configurar LocalAccountTokenFilterPolicy para conceder direitos administrativos de forma remota aos utilizadores locais. |
Could not configure LocalAccountTokenFilterPolicy to grant administrative rights remotely to local users. |
0x4033C4E0 | O plug-in de autorização devolveu o seguinte erro: %1. |
The authorization plugin returned the following error: %1. |
0x4033C4E1 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.Este serviço encontra-se configurado para permitir um máximo de %1!d! utilizadores simultâneos da shell, que foi excedido.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota de utilizadores simultâneos da shell. |
The WS-Management service cannot process the request.This service is configured to allow a maximum of %1!d! concurrent shell users, which has been exceeded.Retry your request after sometime or raise the quota for concurrent shell users. |
0x4033C4E2 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP não continha um elemento ActivityId de WS-Management válido. O elemento encontra-se duplicado ou não está no formato correto. ActivityId deve ser um valor de 128 bits no formato UUID, especificado como uma cadeia. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet did not contain a valid WS-Management ActivityId element. The element is duplicated or is not in the correct format. The ActivityId should be a 128 bit value in the UUID format specified as a string. |
0x4033C4E3 | O serviço WS-Management não pode garantir que ActivityId será utilizado, uma vez que o rastreio se encontra DESLIGADO por predefinição. Volte a enviar o pedido remoto com ActivityId como sugestão (o cabeçalho SOAP deverá ter mustUnderstand=\"false\"). |
The WS-Management service cannot guarantee that the ActivityId will be used as the tracing is turned OFF by default. Resend the remote request with ActivityId as a hint (the SOAP header should have mustUnderstand=\"false\"). |
0x4033C4E4 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A definição de configuração \"%1\" foi preterida e não pode ser alterada. Remova esta definição e tente novamente. |
The WS-Management service cannot process the request.The configuration setting \"%1\" is deprecated and cannot be changed. Remove this setting and try again. |
0x4033C4E5 | O XML de configuração não é válido. O valor de atributo: \"%1\" não é um tipo de arquitetura válido.Os tipo de arquitetura válidos são \"32\" num sistema de 32 bits; e \"32\" ou \"64\" num sistema de 64 bits. |
The configuration XML is not valid. Attribute value: \"%1\" is not a valid architecture type.Valid architecture types are \"32\" on a 32-bit system; \"32\" and \"64\" on a 64-bit system. |
0x4033C4E6 | O cliente WSMan não consegue processar o pedido. Proxy não é suportado sob transporte HTTP. Altere o transporte para HTTPS e especifique informações de proxy válidas, e tente novamente. |
The WSMan client cannot process the request. Proxy is not supported under HTTP transport. Change the transport to HTTPS and specify valid proxy information and try again. |
0x4033C4E7 | O cliente WSMan não consegue processar o pedido. Proxy não é suportado quando o mecanismo de autenticação com o servidor é Kerberos ou CredSSP. Altere o mecanismo de autenticação para Negotiate, Digest ou Basic e tente novamente. |
The WSMan client cannot process the request. Proxy is not supported when the authentication mechanism with the server is Kerberos or CredSSP. Change the authentication mechanism to Negotiate or Digest or Basic and try again. |
0x4033C4E8 | O XML de configuração não é válido.O URI de Recurso: \"%1\" não é válido.O URI de Recurso não respeita a norma RFC 3986.Altere o URI de Recurso no XML de configuração e tente novamente. |
The configuration XML is not valid.Resource Uri: \"%1\" is not valid.The Resource URI does not conform to RFC 3986.Change the Resource URI in the configuration XML and try again. |
0x4033C4E9 | O serviço WS-Management não conseguiu processar o pedido. O pacote SOAP não continha um elemento CompressionType de shell remota válido. O elemento encontra-se duplicado, não está marcado como 'must understand' ou não se encontra no formato correto.O único tipo de compressão suportado é \"xpress\". |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet did not contain a valid remote shell CompressionType element. The element is duplicated, is not marked as must understand or is not in the correct format.The only supported compression type is \"xpress\". |
0x4033C4EA | O XML de configuração não é válido. O URI de Recurso: \"%1\" está reservado para o gestor da shell WSMan. |
The configuration XML is not valid. Resource Uri: \"%1\" is reserved for the WSMan shell manager. |
0x4033C4EB | O XML de configuração não é válido.O fornecedor \"%1\" suporta o método %2, mas não foi possível carregá-lo.Certifique-se de que o fornecedor exporta o método %2 corretamente. |
The configuration XML is not valid.The provider \"%1\" supports the %2 method but it could not be loaded.Verify that the provider exports the %2 method properly. |
0x4033C4EC | Gestão Remota do Windows - Modo de Compatibilidade (Entrada de HTTP) |
Windows Remote Management - Compatibility Mode (HTTP-In) |
0x4033C4ED | Configure a política \"Acesso à rede: modelo de segurança e partilha para contas locais\" para permitir que os próprios utilizadores locais executem a autenticação pela rede. |
Configure \"Network access: Sharing and security model for local accounts\" policy to allow local users to authenticate as themselves over network. |
0x4033C4EE | A política \"Acesso à rede: modelo de segurança e partilha para contas locais\" foi configurada para permitir que os próprios utilizadores locais executem a autenticação pela rede. |
Configured \"Network access: Sharing and security model for local accounts\" policy to allow local users to authenticate as themselves over network. |
0x4033C4EF | Não foi possível configurar a política \"Acesso à rede: modelo de segurança e partilha para contas locais\" para permitir que os próprios utilizadores locais executem a autenticação pela rede. |
Could not configure \"Network access: Sharing and security model for local accounts\" policy to allow local users to authenticate as themselves over network. |
0x4033C4F0 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o pacote SOAP não contém um elemento SessionID válido. Verifique se o elemento SessionID não é um duplicado ou GUID e repita a operação. |
The WS-Management service cannot process the request because the SOAP packet does not contain a valid SessionID element. Verify that the SessionID element is not a duplicate or GUID and retry the operation. |
0x4033C4F1 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque a instância de shell do WinRS já está a processar uma operação de ligação. |
The WinRM service cannot process the request because the WinRS shell instance is already processing a connect operation. |
0x4033C4F2 | O XML de configuração não é válido. O valor para o atributo \"%1\" tem de ser entre %2 e %3. |
The configuration XML is not valid. The value for the attribute \"%1\" must be between %2 and %3. |
0x4033C4F3 | O XML de configuração não é válido. Só é possível especificar o atributo \"%1\" se o atributo \"%2\" também for especificado. |
The configuration XML is not valid. The attribute \"%1\" can be specified only if the attribute \"%2\" is also specified. |
0x4033C4F4 | O XML de configuração não é válido. O atributo \"%1\" só pode ser diferente de zero se o atributo \"%2\" for definido como verdadeiro. |
The configuration XML is not valid. The attribute \"%1\" can be non-zero only if the attribute \"%2\" is set to true. |
0x4033C4F5 | O XML de configuração não é válido. Só é possível especificar o atributo \"%1\" se o atributo \"%2\" for definido como true, se o atributo \"%3\" for especificado e se o atributo \"%4\" for, pelo menos, %5. |
The configuration XML is not valid. The attribute \"%1\" can be specified only if the attribute \"%2\" is set to true, the attribute \"%3\" is specified, and the attribute \"%4\" is at least %5. |
0x4033C4F6 | O XML de configuração não é válido. O atributo \"%1\" tem de ser especificado para alterar o atributo \"%2\". |
The configuration XML is not valid. The attribute \"%1\" must be specified to change the attribute \"%2\". |
0x4033C4F7 | O XML de configuração não é válido. O plug-in \"%1\" é um plug-in predefinido e não é possível modificar os atributos dele. |
The configuration XML is not valid. The plugin \"%1\" is a default plugin and its attributes cannot be modified. |
0x4033C4F8 | Foi detetado o erro %1!d! ao subscrever uma notificação de alteração da Política de Grupo. |
An error %1!d! was encountered while subscribing to a Group Policy change notification. |
0x4033C4F9 | O XML de configuração não é válido. Um plug-in não suporta em simultâneo a função de shell com outras funções. |
The configuration XML is not valid. A plugin cannot simultaneously support the shell capability with other capabilities. |
0x4033C4FA | O XML de configuração não é válido. A quota %1 não é válida para este plug-in. |
The configuration XML is not valid. The quota %1 is not valid for this plugin. |
0x4033C4FB | O XML de configuração não é válido. O valor de atributo \"%1\" tem de ser alterado para um valor de Modo de Colocação em Memória Intermédia do Servidor de \"%2\"ou \"%3\". |
The configuration XML is not valid. The attribute value \"%1\" must be changed to a valid Server Buffering Mode value of either \"%2\"or \"%3\". |
0x4033C4FC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este utilizador excedeu o número máximo de %1!d! shells simultâneas para o plug-in \"%2\".Feche as shells existentes ou aumente a quota de plug-ins para este utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request. This user has exceeded the maximum number of %1!d! concurrent shells for plugin \"%2\".Close the existing shells or raise the plugin quota for this user. |
0x4033C4FD | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este serviço excedeu o seu máximo permitido de %1!d! utilizadores em simultâneo para o plug-in \"%2\".Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota para utilizadores em simultâneo. |
The WS-Management service cannot process the request. This service has exceeded its maximum of %1!d! concurrent users allowed for plugin \"%2\".Retry the request later or raise the quota for concurrent users. |
0x4033C4FE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este serviço excedeu o seu máximo permitido de %1!d! shells em simultâneo para o plug-in \"%2\".Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Shells por Plug-in. |
The WS-Management service cannot process the request. This service has exceeded its maximum of %1!d! concurrent shells allowed for plugin \"%2\".Retry the request later or raise the Maximum Shells per Plugin quota. |
0x4033C4FF | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este serviço excedeu o seu máximo permitido de %1!d! operações em simultâneo para o plug-in \"%2\".Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Shells por Plug-in. |
The WS-Management service cannot process the request. This service has exceeded its maximum of %1!d! concurrent operations allowed for plugin \"%2\".Retry the request later or raise the Maximum Shells per Plugin quota. |
0x4033C500 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este serviço excedeu o seu máximo permitido de %1!d! operações em simultâneo por utilizador para o plug-in \"%2\".Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Operações por Utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request. This service has exceeded its maximum of %1!d! concurrent operations per user allowed for plugin \"%2\".Retry the request later or raise the Maximum Operations per User quota. |
0x4033C501 | O serviço WS-Management não consegue processar o comando. Este serviço excedeu o seu máximo permitido de %1!d! comandos em simultâneo por shell para o plug-in \"%2\".Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Comandos por Shell. |
The WS-Management service cannot process the command. This service has exceeded its maximum of %1!d! concurrent commands per shell allowed for plugin \"%2\".Retry the request later or raise the Maximum Commands per Shell quota. |
0x4033C502 | O serviço WS-Management não consegue processar o comando.O serviço não tem os recursos mínimos necessários para iniciar uma nova operação para o plug-in \"%1\".Tente o pedido mais tarde ou diminua o requisito mínimo para o plug-in. |
The WS-Management service cannot process the command.The service does not have minimum required resources to start a new operation for the plugin \"%1\".Try the request later or lower the minimum requirement for the plugin. |
0x4033C503 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O serviço WS-Management não consegue aceitar subscrições para uma classe de indicação quando também está especificado um filtro ou dialeto.Volte a tentar com o filtro removido. |
The WS-Management service cannot process the request.The WS-Management service cannot accept subscriptions to an indication class, when either the filter or the dialect is specified.Retry with filter removed. |
0x4033C504 | Falha na verificação das credenciais de utilizador runAs com o erro %1!d!. |
The verification of the runAs user credentials failed with the error %1!d!. |
0x4033C505 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O espaço de nomes CIM %1 é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request.The CIM namespace %1 is invalid. |
0x4033C506 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A classe %1 não existe no espaço de nomes %2. |
The WS-Management service cannot process the request.The class %1 does not exist in the %2 namespace. |
0x4033C507 | Configure o serviço para permitir pedidos remotos. |
Configure service to allow remote requests. |
0x4033C508 | Configure o serviço para permitir a autenticação de pedidos utilizando o protocolo Kerberos. |
Configure service to allow authenticating requests using Kerberos protocol. |
0x4033C509 | Configure o serviço para permitir a autenticação de pedidos utilizando o protocolo Negotiate. |
Configure service to allow authenticating requests using Negotiate protocol. |
0x4033C50A | Não foi possível configurar uma ou mais definições de configuração para o serviço. |
Could not configure one or more configuration settings for the service. |
0x4033C50B | As definições necessárias para o serviço foram configuradas. |
Configured required settings for the service. |
0x4033C50C | Modifique a definição GP \"Permitir a gestão de servidores remota através do WinRM\" para \"Não Configurada\" ou \"Ativada\". |
Modify the GP setting \"Allow remote server management through WinRM\" to either \"Not Configured\" or \"Enabled\". |
0x4033C50D | Modifique a definição GP \"Não permitir a autenticação Kerberos\" para \"Não Configurada\" ou \"Desativada\". |
Modify the GP setting \"Disallow Kerberos authentication\" to either \"Not Configured\" or \"Disabled\". |
0x4033C50E | Modifique a definição GP \"Não permitir a autenticação Negotiate\" para \"Não Configurada\" ou \"Desativada\". |
Modify the GP setting \"Disallow Negotiate authentication\" to either \"Not Configured\" or \"Disabled\". |
0x4033C50F | Modifique a definição GP \"Permitir a gestão de servidores remota através do WinRM\" para \"Não Configurada\" ou \"Desativada\". |
Modify the GP setting \"Allow remote server management through WinRM\" to either \"Not Configured\" or \"Disabled\". |
0x4033C510 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o XML contém um tipo não suportado (%1). |
The WinRM client cannot process the request because the XML contains an unsupported type (%1). |
0x4033C511 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque não foi especificado nenhum espaço de nomes CIM.Escolha um espaço de nomes CIM válido e tente novamente. |
The WS-Management service cannot process the request because no CIM namespace was specified.Choose a valid CIM namespace and try again. |
0x4033C512 | O acesso remoto foi ativado. |
Enabled remote access. |
0x4033C513 | Não é possível ativar o acesso remoto. |
Unable to enable remote access. |
0x4033C514 | O acesso remoto foi desativado. |
Disabled remote access. |
0x4033C515 | Não é possível desativar o acesso remoto. |
Unable to disable remote access. |
0x4033C516 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A definição \"AllowRemoteAccess\" é só de leitura e não é possível modificá-la.Utilize os seguintes comandos em vez de alterar o comportamento do acesso remoto:%n%nwinrm invoke EnableRemoting http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/service%n%nwinrm invoke DisableRemoting http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/service |
The WinRM client cannot process the request. \"AllowRemoteAccess\" setting is read-only and cannot be modified.Use the following commands instead to change the remote access behavior:%n%nwinrm invoke EnableRemoting http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/service%n%nwinrm invoke DisableRemoting http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config/service |
0x4033C517 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O URI do recurso de serviço %1 apenas suporta as seguintes ações: %2, %3 e %4. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The service resource URI %1 only supports the following actions: %2, %3 and %4. |
0x4033C518 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de configuração. O URI do recurso de configuração %1 apenas suporta a seguinte ação: %2. |
The WS-Management service cannot process the configuration request. The configuration resource URI %1 only supports the following action: %2. |
0x4033C519 | O WinRM não consegue processar o pedido. Ocorreu o seguinte erro ao utilizar a autenticação %1: Computador %2 não encontrado. Verifique se o computador existe na rede e se o nome fornecido está escrito corretamente. |
WinRM cannot process the request. The following error occurred while using %1 authentication: Cannot find the computer %2. Verify that the computer exists on the network and that the name provided is spelled correctly. |
0x4033C51A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Não foi encontrado nenhum mapeamento de certificado correspondente para o URI de recurso pedido. |
The WS-Management service cannot process the request. There was no matching certificate mapping found for the requested resource URI. |
0x4033C51B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A repetição de pedidos não é suportada. |
The WS-Management service cannot process the request. Retry requests are not supported. |
0x4033C51C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. As operações que envolvem mensagens múltiplas do cliente não são suportadas. |
The WS-Management service cannot process the request. Operations involving multiple messages from the client are not supported. |
0x4033C51D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O XML de configuração não é válido. O valor da Quota %1 não pode ser menor que o valor de %2. |
The WS-Management service cannot process the request. The configuration XML is not valid. The value for Quota %1 cannot be less than value for %2. |
0x4033C51E | O WinRM não pode processar o pedido. Ocorreu o erro seguinte com o código de erro 0x%1!x! ao utilizar a autenticação Negotiate: %2 %nIsto pode ocorrer se as credenciais fornecidas não forem válidas no servidor de destino ou se não for possível verificar a identidade do servidor. Se confiar na identidade do servidor, adicione o nome do servidor à lista TrustedHosts e repita o pedido.Utilize winrm.cmd para ver ou editar a lista TrustedHosts. Note que os computadores existentes na lista TrustedHosts podem não ter sido autenticados.Para mais informações sobre como editar a lista TrustedHosts, execute o comando seguinte: winrm help config. |
WinRM cannot process the request. The following error with error code 0x%1!x! occurred while using Negotiate authentication: %2 %nThis can occur if the provided credentials are not valid on the target server, or if the server identity could not be verified. If you trust the server identity, add the server name to the TrustedHosts list, and then retry the request.Use winrm.cmd to view or edit the TrustedHosts list. Note that computers in the TrustedHosts list might not be authenticated.For more information about how to edit the TrustedHosts list, run the following command: winrm help config. |
0x4033C51F | Não é possível ativar o acesso remoto devido à seguinte razão: %1. |
Unable to enable remote access because of the following reason: %1. |
0x4033C520 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O IdleTimeout %1!d! pretendido está fora do intervalo permitido. Especifique um valor de IdleTimeout entre %2!d! e %3!d! e repita a operação. |
The WS-Management service cannot process the request. The requested IdleTimeout of %1!d! is outside the allowed range. Specify an IdleTimeout value between %2!d! and %3!d!, and retry the operation. |
0x4033C521 | O WinRM não pode processar o pedido. Ocorreu o erro seguinte ao utilizar a autenticação Kerberos: o computador %1 é desconhecido para o Kerberos. Verifique se o computador existe na rede, se o nome fornecido está corretamente escrito e se a configuração do Kerberos para aceder ao computador está correta. O problema mais comum de configuração do Kerberos é o facto de não estar configurado para o destino um SPN com o formato HTTP/%1. Se o Kerberos não for necessário, especifique o mecanismo de autenticação Negotiate e volte a submeter a operação. |
WinRM cannot process the request. The following error occurred while using Kerberos authentication: The computer %1 is unknown to Kerberos. Verify that the computer exists on the network, that the name provided is spelled correctly, and that the Kerberos configuration for accessing the computer is correct. The most common Kerberos configuration issue is that an SPN with the format HTTP/%1 is not configured for the target. If Kerberos is not required, specify the Negotiate authentication mechanism and resubmit the operation. |
0x4033C522 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido.A propriedade \"%1\" com o tipo MI %2 não corresponde ao tipo esperado do esquema: %3.Especifique o tipo correto e repita a operação. |
The WinRM client cannot process the request.Property \"%1\" with MI type %2 does not match the expected type from the schema: %3.Specify the correct type and retry the operation. |
0x4033C523 | Falha ao obter os metadados a partir do servidor devido ao erro seguinte: %1 |
The metadata failed to be retrieved from the server, due to the following error: %1 |
0x4033C524 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O serviço WMI ou o fornecedor WMI devolveu um erro desconhecido: HRESULT 0x%1!x! |
The WS-Management service cannot process the request. The WMI service or the WMI provider returned an unknown error: HRESULT 0x%1!x! |
0x4033C525 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pacote SOAP contém um elemento Encoding do WS-Eventing que não é válido, está duplicado, não é suportado ou é demasiado longo. |
The WS-Management service cannot process the request. The SOAP packet contains an WS-Eventing Encoding element that is either not valid, duplicated, not supported, or too long. |
0x4033C526 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O objeto contém uma propriedade não reconhecida: \"%1\".Verifique se a ortografia do nome da propriedade está correta. |
The WS-Management service cannot process the request.The object contains an unrecognized property: \"%1\".Verify that the spelling of the property name is correct. |
0x4033C527 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido.O objeto contém uma propriedade não reconhecida: \"%1\".Verifique se a ortografia do nome da propriedade está correta. |
The WinRM client cannot process the request.The object contains an unrecognized property: \"%1\".Verify that the spelling of the property name is correct. |
0x4033C528 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O objeto contém um argumento não reconhecido: \"%1\".Verifique se a ortografia do nome do argumento está correta. |
The WS-Management service cannot process the request.The object contains an unrecognized argument: \"%1\".Verify that the spelling of the argument name is correct. |
0x4033C529 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido.O objeto contém um argumento não reconhecido: \"%1\".Verifique se a ortografia do nome do argumento está correta. |
The WinRM client cannot process the request.The object contains an unrecognized argument: \"%1\".Verify that the spelling of the argument name is correct. |
0x4033C52A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O nome do método \"%1\" não é válido.Verifique se a ortografia do nome do método está correta. |
The WS-Management service cannot process the request.The method name \"%1\" is not valid.Verify that the spelling of the method name is correct. |
0x4033C52B | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido.O nome do método \"%1\" não é válido.Verifique se a ortografia do nome do método está correta. |
The WinRM client cannot process the request.The method name \"%1\" is not valid.Verify that the spelling of the method name is correct. |
0x4033C52C | %1 A ligação de rede a %2 foi interrompida. A tentar restabelecer ligação há já %3!d! minutos... |
%1 The network connection to %2 has been interrupted. Attempting to reconnect for up to %3!d! minutes... |
0x4033C52D | %1 A tentar restabelecer ligação a %2 ... |
%1 Attempting to reconnect to %2 ... |
0x4033C52E | %1 A ligação de rede a %2 foi restaurada. |
%1 The network connection to %2 has been restored. |
0x4033C52F | %1 Falha na tentativa de restabelecimento de ligação a %2. |
%1 The reconnection attempt to %2 failed. |
0x4033C530 | %1 Falha na tentativa de restabelecimento de ligação a %2 ao tentar obter o esquema CIM necessário para a operação. |
%1 The reconnection attempt to %2 failed while trying to retrieve the CIM schema needed for the operation. |
0x4033C531 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Tem de ser administrador para aceder à instância da shell WinRS. |
The WS-Management service cannot process the request. You must be an administrator in order to access the WinRS shell instance. |
0x4033C532 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A instância da shell WinRS não está acessível através de uma ligação remota. |
The WS-Management service cannot process the request. The WinRS shell instance is not accessible over a remote connection. |
0x4033C533 | Não é possível pesquisar o SID do grupo: \"%1\".Certifique-se de que o grupo é válido. |
Unable to look up SID of group: \"%1\". Ensure that the group is valid. |
0x4033C534 | O nome de utilizador especificado parece ser de uma Conta de Serviço Gerida. As palavras-passe dessas contas são geridas e não devem ser especificadas. |
Username specified looks like a Manged Service Account. Passwords to such accounts are managed and should not be specified. |
0x4033C535 | Falha na verificação da Conta de Serviço Gerida, com o erro %1!d!. Certifique-se de que a conta é válida. |
The verification of the Managed Service Account failed with error %1!d!. Ensure that the account is valid. |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x70000001 | Inicializar API WSMan |
WSMan API Initialize |
0x70000002 | Desinicializar API WSMan |
WSMan API Deinitialize |
0x70000003 | Inicializar Sessão WSMan |
WSMan Session initialize |
0x70000004 | Desinicializar Sessão WSMan |
WSMan Session deinitialize |
0x70000005 | Chamada à API WSMan |
WSMan API call |
0x70000006 | Deteção automática das definições de proxy |
Auto-detecting proxy settings |
0x70000007 | Autenticação de utilizador |
User authentication |
0x70000008 | Autorização de utilizador |
User authorization |
0x70000009 | Processamento de pedidos |
Request handling |
0x7000000A | Processamento de respostas |
Response handling |
0x7000000B | Início/paragem do serviço Winrm |
Winrm service start/stop |
0x7000000C | Configuração de Winrm |
Winrm configuration |
0x7000000D | Operação Winrm |
Winrm Operation |
0x7000000E | Processador de Protocolo MI do WinRM |
WinRM MI Protocol Handler |
0x7000000F | Sessão MI do WinRM |
WinRM MI Session |
0x70000010 | Operação MI do WinRM |
WinRM MI Operation |
0x70000011 | Mensagem Verbosa do Winrm |
Winrm Verbose Message |
0x80338000 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O serviço não consegue encontrar o recurso identificado pelo URI do recurso e pelos seletores. |
The WS-Management service cannot process the request. The service cannot find the resource identified by the resource URI and selectors. |
0x80338001 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI de Ação do WS-Addressing é inválido. Verifique a documentação para obter informações sobre como criar um URI de ação. |
The WS-Management service cannot process the request. The WS-Addressing action URI is invalid. Check the documentation for information on how to construct an action URI. |
0x80338002 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. O URI de recurso está em falta ou tem um formato incorreto.Verifique a documentação ou utilize o seguinte comando para obter informações sobre como construir um URI de recurso: \"winrm help uris\". |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI is missing or it has an incorrect format.Check the documentation or use the following command for information on how to construct a resource URI: \"winrm help uris\". |
0x80338003 | Foi encontrado em erro dentro do plug-in. |
An error was encountered inside the plugin. |
0x80338004 | O serviço WS-Management não consegue concluir o pedido. O objeto WSManEnumerator está cheio e não poderão ser adicionados mais itens. |
The WS-Management service cannot complete the request. The WSManEnumerator object is full and no more items can be added. |
0x80338005 | A configuração do WS-Management está danificada. Utilize o seguinte comando para restaurar as predefinições:%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}%n%nEm seguida, adicione qualquer definição de configuração personalizada. |
The WS-Management configuration is corrupted. Use the following command to restore defaults:%n%nwinrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}%n%nThen add any custom configuration settings. |
0x80338006 | O serviço WS-Management não consegue processar um pedido de pull porque já está em curso uma operação de solicitação. |
The WS-Management service cannot process a pull request because a pull operation is already in progress. |
0x80338007 | A sessão de enumeração do WS-Management terminou ou foi cancelada, não podendo ser utilizada. Inicie uma nova enumeração. |
The WS-Management enumeration session is finished or cancelled and cannot be used. Start a new enumeration. |
0x80338008 | A subscrição do evento já está fechada e não pode ser utilizada. Inicie uma nova subscrição. |
The event subscription is already closed and cannot be used. Start a new subscription. |
0x80338009 | A sessão da subscrição do evento está a ser fechada, não podendo ser utilizada. Inicie uma nova subscrição. |
The event subscription session is closing and cannot be used. Start a new subscription. |
0x8033800A | A aplicação ou script com uma subscrição do evento não solicitou uma operação de pull dentro do heartbeat.A sessão de subscrição foi encerrada. Inicie uma subscrição nova. |
The application or script that has an event subscription did not request a pull operation within the heartbeat interval.The subscription session was closed. Start a new subscription. |
0x8033800B | A origem do evento não devolveu eventos dentro do heartbeat.A sessão de subscrição foi fechada. Inicie uma nova subscrição. |
The event source did not return events within the heartbeat interval.The subscription session was closed. Start a new subscription. |
0x8033800C | O serviço WS-Management não suporta o limite de tempo especificado.O valor especificado é inferior ao valor mínimo permitido para esta definição.Altere valor do limite de tempo e tente novamente o pedido. |
The WS-Management service does not support the specified timeout.The value specified is smaller than the minimum allowed value for this setting.Change the timeout value and try the request again. |
0x8033800D | O serviço WS-Management não suporta a versão do SOAP especificada no pedido. |
The WS-Management service does not support the SOAP version specified in the request. |
0x8033800E | O serviço WS-Management não suporta a codificação especificada no pedido. |
The WS-Management service does not support the encoding specified in the request. |
0x8033800F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido contém um ou mais cabeçalhos SOAP inválidos. |
The WS-Management service cannot process the request. The request contains one or more invalid SOAP headers. |
0x80338010 | O serviço WS-Management não consegue processar um cabeçalho SOAP no pedido marcado como mustUnderstand pelo cliente. Tal poderá ser causado pela utilização de uma versão do protocolo que não é suportada, ou poderá ser uma incompatibilidade entre o cliente e implementações do servidor. |
The WS-Management service cannot process a SOAP header in the request that is marked as mustUnderstand by the client. This could be caused by the use of a version of the protocol which is not supported, or may be an incompatibility between the client and server implementations. |
0x80338011 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O pedido não possui todos os cabeçalhos SOAP esperados. |
The WS-Management service cannot process the request. The request does not have all the expected SOAP headers. |
0x80338012 | O cliente não consegue ligar ao destino especificado no pedido.Confirme que o serviço no destino está em execução e a aceitar pedidos.Consulte os registos e a documentação do serviço WS-Management em execução no destino, normalmente o IIS ou WinRM.Se o destino for o serviço WinRM, execute o seguinte comando no destino para analisar e configurar o serviço WinRM: \"winrm quickconfig\". |
The client cannot connect to the destination specified in the request.Verify that the service on the destination is running and is accepting requests.Consult the logs and documentation for the WS-Management service running on the destination, most commonly IIS or WinRM.If the destination is the WinRM service, run the following command on the destination to analyze and configure the WinRM service: \"winrm quickconfig\". |
0x80338013 | O serviço WS-Management não suporta a ação especificada no pedido. |
The WS-Management service does not support the action specified in the request. |
0x80338014 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o recurso está offline. Repita o pedidomais tarde, quando o recurso estiver online. |
The WS-Management service cannot process the request because the resource is offline. Retry the requestlater when the resource is online. |
0x80338015 | O serviço WS-Management não consegue identificar o formato do objeto passado para um método Put ou Create.O XML de entrada pode não ser adequado para o recurso ou utiliza o esquema incorreto para o recurso.Altere o XML de entrada no pedido. |
The WS-Management service cannot identify the format of the object passed to a Put or Create method.The input XML may not be appropriate for the resource or uses the wrong schema for the resource.Change the input XML in the request. |
0x80338016 | A hora de expiração transmitida para o método WS-Management Enumerate não é válida. O valor da hora poderá ser zeroou fazer referência a uma hora passada. Altere a hora de expiração e tente novamente o pedido. |
The expiration time passed to the WS-Management Enumerate method is not valid. The time value may be zeroor refer to a time in the past. Change the expiration time and try the request again. |
0x80338017 | A origem de dados não suporta a hora de expiração. Remova a hora de expiração do pedido e tente novamente o pedido. |
The data source does not support expiration time. Remove the expiration time from the request and try the request again. |
0x80338018 | A origem de dados não suporta filtragem. Remova o filtro do pedido e tente novamente o pedido. |
The data source does not support filtering. Remove the filter from the request and try the request again. |
0x80338019 | O dialeto do filtro (o tipo associado ao filtro) não era suportado para este recurso.Altere o dialeto do filtro ou remova-o do pedido e tente novamente o pedido. |
The filter dialect (the type associated with the filter) was not supported for this resource.Change the filter dialect or remove it from the request and try the request again. |
0x8033801A | A origem de dados não conseguiu processar o filtro. O filtro pode estar em falta ou pode ser inválido.Altere o filtro e tente novamente o pedido. |
The data source could not process the filter. The filter might be missing or it might be invalid.Change the filter and try the request again. |
0x8033801B | O contexto de WS-Enumeration na enumeração não é válido. A enumeração poderá ter sido concluída ou cancelada.Não pode utilizar mais este contexto de enumeração. Inicie uma nova enumeração. |
The WS-Enumeration context in the enumeration is not valid. Enumeration may have been completed or canceled.You cannot use this enumeration context anymore. Start a new enumeration. |
0x8033801C | A operação de Pull não obteve dados na duração MaxTime. Mas a enumeração continua a ser válida.O cliente pode tentar efetuar outro pedido de Pull para obter os dados. |
The pull operation did not get any data in the MaxTime duration. But the enumeration is still valid.The client can attempt to do another pull request to retrieve data. |
0x8033801D | O serviço WS-Management não consegue renovar a enumeração. Inicie uma nova enumeração. |
The WS-Management service cannot renew the enumeration. Start a new enumeration. |
0x8033801E | O serviço WS-Management não suporta o modo de entrega para o recurso especificado. O cliente deve alterar asubscrição para utilizar um dos modos de entrega suportados. |
The WS-Management service does not support the delivery mode for the specified resource. The client should change thesubscription to use one of the supported delivery modes. |
0x8033801F | A hora de expiração da subscrição é inválida. A hora não é suportada, é igual a zero ou uma hora no passado.Altere a hora de expiração e tente novamente o pedido. |
The expiration time of the subscription is invalid. The time is either not supported, zero or a time that happened in the past.Change the expiration time and try the request again. |
0x80338020 | A hora de expiração especificada para a subscrição era inválida. Especifique a hora de expiração sob a forma de duração. |
The expiration time specified for subscription was invalid. Specify the expiration time as a duration. |
0x80338021 | A origem do evento não suporta filtragem. Remova o filtro do pedido e tente novamente o pedido. |
The event source does not support filtering. Remove the filter from the request and try the request again. |
0x80338022 | A origem do evento não consegue processar o filtro especificado.Altere o filtro ou remova-o do pedido e tente novamente o pedido. |
The event source cannot process the specified filter.Change the filter or remove it from the request and try the request again. |
0x80338023 | A origem do evento não consegue processar a subscrição. |
The event source cannot process the subscription. |
0x80338024 | O serviço WS-Management não consegue renovar a subscrição do evento. Crie uma subscrição nova. |
The WS-Management service cannot renew the event subscription. Create a new subscription. |
0x80338025 | O serviço WS-Management não consegue completar o pedido de WS-Eventing, porque o pedido tinha conteúdo desconhecido ou inválido e não pôdeser processado. |
The WS-Management service cannot complete the WS-Eventing request because the request had some unknown or invalid content and couldnot be processed. |
0x80338026 | O serviço WS-Management não consegue processar a resposta, porque esta é maior que o tamanho máximo permitido. |
The WS-Management service cannot process the response because it is larger than the maximum size allowed. |
0x80338027 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o pacote de pedidos não tem um corpo SOAP válido. |
The WS-Management service cannot process the request because the request packet does not have a valid SOAP body. |
0x80338028 | O contexto de recomeço especificado na subscrição é inválido. Pode ter expirado ou estar no formato incorreto. |
The resumption context specified in the subscription is invalid. It may have expired, or be in the wrong format. |
0x80338029 | O serviço WS-Management não consegue concluir a operação com a hora especificada em OperationTimeout. |
The WS-Management service cannot complete the operation within the time specified in OperationTimeout. |
0x8033802A | A origem do evento não suporta subscrições que possam ser retomadas. |
The event source does not support subscriptions that can be resumed. |
0x8033802B | O serviço WS-Management não suporta o tipo de recomeço pedido pela subscrição. |
The WS-Management service does not support the type of resumption requested by the subscription. |
0x8033802C | O pedido contém uma codificação de carateres que não é suportada. O WS-Management só suporta pedidoscodificados em UTF-8 ou UTF-16. Altere a codificação de carateres no pedido e tente novamente efetuar o pedido. |
The request contains character encoding that is unsupported. WS-Management only supports requests that areencoded in UTF-8 or UTF-16. Change the character encoding in the request and try the request again. |
0x8033802D | O comprimento do URI é superior ao máximo permitido. |
The URI is longer than the maximum length allowed. |
0x8033802E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o ID de subscrição é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the subscription ID is invalid. |
0x8033802F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de batch. O pedido deve especificar MaxItems, MaxCharacters,ou MaxTime. |
The WS-Management service cannot process the batch request. The request must specify either MaxItems, MaxCharacters,or MaxTime. |
0x80338030 | O recetor do evento não reconheceu a entrega do evento.Submeta a subscrição novamente sem a opção de reconhecimento. |
The receiver of the event did not acknowledge the event delivery.Submit the subscription again without the acknowledgement option. |
0x80338031 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o URI de Ação do WS-Addressing no pedido não étcompatível com o recurso. |
The WS-Management service cannot process the request because the WS-Addressing Action URI in the request is notcompatible with the resource. |
0x80338032 | O serviço WS-Management não consegue completar o URI de Ação do WS-Addressing no pedido, porque o recursojá está a ser utilizado. |
The WS-Management service cannot complete the WS-Addressing Action URI in the request because the resourcewas already in use. |
0x80338033 | O serviço WS-Management não consegue criar o recurso, porque este já existe. |
The WS-Management service cannot create the resource because it already exists. |
0x80338034 | O serviço WS-Management não consegue completar o pedido, porque o recetor não aceita a entrega de eventos.O recetor pede que a subscrição seja cancelada. Os recetores de eventos devolvem esta mensagem para forçar ocancelamento de uma subscrição. |
The WS-Management service cannot complete the request because the receiver does not accept the delivery of events.The receiver requests that the subscription be cancelled. Event receivers return this message to force thecancellation of a subscription. |
0x80338035 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque a codificação do pedido excede um limite internode codificação. Reconfigure o cliente par enviar mensagens que se adeqúem aos limites de codificação do serviço. |
The WS-Management service cannot process the request because the encoding of the request exceeds an internalencoding limit. Reconfigure the client to send messages which fit the encoding limits of the service. |
0x80338036 | O serviço WS-Management não consegue autenticar o remetente. |
The WS-Management service cannot authenticate the sender. |
0x80338037 | O serviço WS-Management não suporta o formato da Referência de Ponto Final do WS-Addressing. |
The WS-Management service does not support the format of the WS-Addressing Endpoint Reference. |
0x80338038 | O marcador na subscrição é inválido. O marcador pode ter expirado ou estar danificado. Emita uma subscrição novasem marcadores, ou localize marcador correto. |
The bookmark in the subscription is invalid. The bookmark may be expired or corrupted. Issue a new subscriptionwithout any bookmarks or locate the correct bookmark. |
0x80338039 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque uma ou mais opções não são válidas. Os nomes ouvalores das opções podem não ser válidos, ou são utilizados em combinações incorretas. Obtenha a entrada de catálogo do recurso edetermine como corrigir os valores inválidos das opções. |
The WS-Management service cannot process the request because one or more options are not valid. The option names orvalues may not be valid or they are used in incorrect combinations. Retrieve the catalog entry for the resource anddetermine how to correct the invalid option values. |
0x8033803A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque existe um parâmetro não válido para a operação. |
The WS-Management service cannot process the request because a parameter for the operation is not valid. |
0x8033803B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Falta o URI do recurso, ou este tem um formato incorreto.Consulte a documentação, ou utilize o seguinte comando para obter informações sobre como criar um URI do recurso: \"winrm help uris\". |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI is missing or it has an incorrect format.Check the documentation or use the following command for information on how to construct a resource URI: \"winrm help uris\". |
0x8033803C | O serviço WS-Management requer um URI de Sistema válido para processar o pedido. |
The WS-Management service requires a valid System URI to process the request. |
0x8033803D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque os seletores do recurso não são válidos. |
The WS-Management service cannot process the request because the selectors for the resource are not valid. |
0x8033803E | Os metadados pretendidos não estão disponíveis no endereço atual. Repita o pedido com um novo endereço. |
The requested metadata is not available at the current address. Retry the request with a new address. |
0x8033803F | O serviço WS-Management está ocupado a processar outros pedidos. Repita mais tarde. |
The WS-Management service is busy servicing other requests. Retry later. |
0x80338040 | O serviço WS-Management não consegue mudar o nome do recurso. Os seletores do recurso não estão corretos. Orecurso pode já existir, o endereço pode estar incorreto, ou o URI do recurso pode ser inválido. Altere opedido e repita. |
The WS-Management service cannot rename the resource. The selectors for the resource are not correct. Theresource may exist already, the address may be incorrect, or the resource URI may be invalid. Change therequest and retry. |
0x80338041 | O XML SOAP na mensagem não corresponde à definição do esquema de XML correspondente. Altere o XML e repita. |
The SOAP XML in the message does not match the corresponding XML schema definition. Change the XML and retry. |
0x80338042 | O serviço WS-Management não suporta a funcionalidade especificada. Remova a funcionalidade não suportada do pedido e repita. |
The WS-Management service does not support the specified feature. Remove the unsupported feature from the request and retry. |
0x80338043 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o XML é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML is invalid. |
0x80338044 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o URI contém um seletor inesperado. |
The WS-Management service cannot process the request because the URI contains an unexpected selector. |
0x80338045 | A origem do evento está a tentar entregar um evento, quando já está a decorrer uma entrega. |
The event source is attempting to deliver an event when a delivery is in progress already. |
0x80338046 | O serviço WS-Management não consegue localizar o sistema. |
The WS-Management service cannot locate the system. |
0x80338047 | O tamanho máximo do envelope no pedido é demasiado grande.Altere o tamanho máximo do envelope e tente novamente efetuar o pedido. |
The maximum envelope size in the request is too large.Change the maximum envelope size and try the request again. |
0x80338048 | A resposta que o serviço WS-Management calculou excede o tamanho máximo do envelope no pedido. |
The response that the WS-Management service computed exceeds the maximum envelope size in the request. |
0x80338049 | A resposta que o serviço WS-Management calculou excede o limite interno para o tamanho do envelope. |
The response that the WS-Management service computed exceed the internal limit for envelope size. |
0x8033804A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o URI contém demasiados seletores. |
The WS-Management service cannot process the request because the URI contains too many selectors. |
0x8033804B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque este contém demasiadas opções. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains too many options. |
0x8033804C | O serviço WS-Management não suporta o conjunto de carateres utilizado no pedido. Altere o pedido para que este utilize UTF-8 ou UTF-16. |
The WS-Management service does not support the character set used in the request. Change the request to use UTF-8 or UTF-16. |
0x8033804D | A operação foi concluída com êxito e não pode ser revertida, mas o resultado é demasiado grande para ser enviado. |
The operation succeeded and cannot be reversed but the result is too large to send. |
0x8033804E | O serviço WS-Management não suporta o espaço em branco no XML do pedido. |
The WS-Management service does not support white space in the request XML. |
0x8033804F | O serviço WS-Management não suporta o dialeto do filtro no pedido. O dialeto do filtro é o tipo de filtro, como XPath ou WQL. |
The WS-Management service does not support the filter dialect in the request. The filter dialect is the type of filter, suchas XPath or WQL. |
0x80338050 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque este contém um marcador expirado. |
The WS-Management service cannot process the request because it contains a bookmark that is expired. |
0x80338051 | O fornecedor WS-Management não suporta o conjunto de opções especificado porque mustComply está definido como true para uma das opções.Altere mustComply para false para uma das opções. |
The WS-Management provider does not support the specified option set because mustComply for one of the options is set to true.Change mustComply for one of the options to false. |
0x80338052 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque uma ou mais opções tem um nome inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because one or more of the options has an invalid name. |
0x80338053 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque uma ou mais opções tem um valor inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because one or more of the options has an invalid value. |
0x80338054 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Um parâmetro necessário para a operação não é dotipo correto. |
The WS-Management service cannot process the request. A parameter that is required for the operation is not thecorrect type. |
0x80338055 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Um nome de parâmetro é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. A parameter name is invalid. |
0x80338056 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o conteúdo de XML tem valores inválidos. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML content has invalid values. |
0x80338057 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque faltam valores ao conteúdo de XML. |
The WS-Management service cannot process the request because the XML content has missing values. |
0x80338058 | O serviço WS-Management não consegue identificar o formato do objeto passado para um método Put ou Create.O espaço de nomes de XML para o XML de entrada é inválido. Altere o espaço de nomes XML para o XML de entrada no pedido. |
The WS-Management service cannot identify the format of the object passed to a Put or Create method.The XML namespace for the input XML is invalid. Change the XML namespace for the input XML in the request. |
0x80338059 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque um fragmento XML no URI é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because an XML fragment in the URI is invalid. |
0x8033805A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pedido não contém todos os seletores necessários. |
The WS-Management service cannot process the request because the request did not contain all required selectors. |
0x8033805B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o pedido continha seletores inválidos para o recurso. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contained invalid selectors for the resource. |
0x8033805C | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque um valor para um seletor tem o tipo incorreto. |
The WS-Management service cannot process the request because a value for a selector is of the wrong type. |
0x8033805D | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque um valor para o seletor é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because a value for the selector is invalid. |
0x8033805E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque os seletores do recurso são ambíguos. |
The WS-Management service cannot process the request because the selectors for the resource are ambiguous. |
0x8033805F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o pedido contém seletores duplicados. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains duplicate selectors. |
0x80338060 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pedido contém seletores inválidos para o recurso de destino. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains invalid selectors for the target resource. |
0x80338061 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o pedido contém um URI inválido para o recurso de destino. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains an invalid URI for the target resource. |
0x80338062 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o pedido contém um sistema de destino inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the request contains an invalid target system. |
0x80338063 | O serviço WS-Management não consegue processar um pedido Create, porque o destino já existe. |
The WS-Management service cannot process a Create request because the target already exists. |
0x80338064 | O serviço WS-Management não suporta o modo de autorização. |
The WS-Management service does not support the mode of authorization. |
0x80338065 | O cliente não suporta a confirmação. |
The client does not support acknowledgment. |
0x80338066 | A origem de dados não suporta limites de tempo para a operação. |
The data source does not support timeouts for the operation. |
0x80338067 | O serviço WS-Management não suporta a região. |
The WS-Management service does not support the locale. |
0x80338068 | O serviço WS-Management não suporta a hora de expiração. |
The WS-Management service does not support the expiration time. |
0x80338069 | O serviço WS-Management não repete as entregas. |
The WS-Management service does not retry deliveries. |
0x8033806A | A origem do evento não suporta heartbeats. |
The event source does not support heartbeats. |
0x8033806B | A origem do evento não suporta marcadores. |
The event source does not support bookmarks. |
0x8033806C | O serviço WS-Management não suporta a configuração para MaxItems. |
The WS-Management service does not support the configuration for MaxItems. |
0x8033806D | O serviço WS-Management não suporta a configuração para MaxTime. |
The WS-Management service does not support the configuration for MaxTime. |
0x8033806E | O serviço WS-Management não suporta o valor na configuração para MaxEnvelopeSize. |
The WS-Management service does not support the value in the configuration for MaxEnvelopeSize. |
0x8033806F | A origem do evento não suporta MaxEnvelopePolicy. |
The event source does not support the MaxEnvelopePolicy. |
0x80338070 | O serviço WS-Management não suporta enumeração não filtrada. |
The WS-Management service does not support unfiltered enumeration. |
0x80338071 | O serviço WS-Management não suporta endereços não seguros. |
The WS-Management service does not support insecure addresses. |
0x80338072 | O serviço WS-Management não suporta a não correspondência de formatos. |
The WS-Management service does not support format mismatch. |
0x80338073 | O serviço WS-Management não suporta o formato do token de segurança. |
The WS-Management service does not support the format of the security token. |
0x80338074 | O serviço devolveu uma resposta que indica que o método não é suportado. |
The service returned a response that indicates that the method is unsupported. |
0x80338075 | O serviço WS-Management não suporta o tipo de suporte especificado. |
The WS-Management service does not support the specified media type. |
0x80338076 | O serviço WS-Management não suporta o modo de endereçamento. |
The WS-Management service does not support the addressing mode. |
0x80338077 | O serviço WS-Management não suporta a transferência de fragmentos. |
The WS-Management service does not support fragment transfer. |
0x80338078 | O cliente enviou um pedido antes da enumeração ter sido inicializada. |
The client sent a request before the enumeration was initialized. |
0x80338079 | O serviço WS-Management não conseguiu localizar o componente que pode processar o pedido. |
The WS-Management service failed to locate the component that can process the request. |
0x8033807A | Ocorreu um erro de sintaxe na cadeia de consulta do URI do recurso. |
A syntax error occurred in the query string for the resource URI. |
0x8033807B | O MAC configurado não está na lista de adaptadores DHCP ativados no computador. |
The MAC that is configured is not in the list of enabled DHCP adapters on the computer. |
0x8033807C | O endereço MAC configurado não tem nenhum endereço unicast. |
The MAC address that is configured does not have any unicast addresses. |
0x8033807D | O serviço WS-Management não conseguiu localizar o endereço IP dinâmico no adaptador com o endereço MAC configurado. |
The WS-Management service cannot find the dynamic IP address on the adapter with the configured MAC address. |
0x8033807E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o tamanho do envelope no pedido é demasiado pequeno. |
The WS-Management service cannot process the request because the envelope size in the request is too small. |
0x8033807F | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O EndPointReference contém mais EndPointReferences incorporadasque as suportadas pelo WS-Management. |
The WS-Management service cannot process the request. The EndPointReference contains more nested EndPointReferencesthan WS-Management supports. |
0x80338080 | O serviço WS-Management não consegue inicializar o pedido. |
The WS-Management service cannot initialize the request. |
0x80338081 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o cabeçalho do tempo limite no pedido é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the timeout header in the request is invalid. |
0x80338082 | O serviço WS-Management não consegue encontrar o certificado pedido. |
The WS-Management service cannot find the certificate that was requested. |
0x80338083 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A origem de dados não conseguiu devolver resultados para o pedido. |
The WS-Management service cannot process the request. The data source failed to return results for the request. |
0x80338084 | A enumeração é inválida porque o pedido Pull anterior falhou. |
The enumeration is invalid because previous Pull request failed. |
0x80338085 | O serviço WS-Management não consegue alterar uma configuração mútua. |
The WS-Management service cannot change a mutual configuration. |
0x80338086 | O serviço WS-Management não suporta o modo de enumeração especificado. |
The WS-Management service does not support the specified enumeration mode. |
0x80338087 | O serviço WS-Management não consegue garantir que todos os dados serão devolvidos na região solicitada, pois algumasorigens de dados podem não ser compatíveis. Envie novamente o pedido remoto com a região como uma sugestão (o cabeçalho SOAPdeve ter mustUnderstand=\"false\") |
The WS-Management service cannot guarantee that all data is returned in the requested locale as somedata sources may not be able to comply. Resend the remote request with locale as a hint (the SOAPheader should have mustUnderstand=\"false\") |
0x80338088 | A configuração da política de grupos WSMan está danificada. |
The WSMan group policy configuration is corrupted. |
0x80338089 | O endereço de escuta especificado é inválido. O endereço pode ser especificado num dos seguintes formatos: *, IP:, MAC:.Altere o endereço de escuta e tente novamente o pedido. |
The listener address specified is invalid. The address can be specified in one of the following formats: *, IP:, MAC:.Change the listener address and try the request again. |
0x8033808A | Não é possível alterar a definição controlada por GPO. |
Cannot change GPO controlled setting. |
0x8033808B | O cliente está a tentar receber eventos em simultâneo de uma só sessão de subscrição, o que não é suportado. |
The client is attempting to concurrently receive events from a single subscription session.This is not supported. |
0x8033808C | A origem está a enviar lotes de eventos mais depressa do que o subscritor os consegue consumir.Isto pode ocorrer se não forem especificadas confirmações para a subscrição echegarem eventos novos da origem antes do cliente os ter consumido. |
The source is sending event batches faster than the subscriber can consume.This can happen if acknowledgments are not specified for the subscription andnew events are arriving from the source before the client has consumed them. |
0x8033808D | A origem está a enviar eventos numa ligação que não corresponde às restrições de segurança impostas pelo cliente. |
The source is sending events in a connection that did not match the security restrictions imposed by the client. |
0x8033808E | O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. A identidade de origem de evento não corresponde à identidade do computador que o cliente subscreveu. |
The WS-Management client cannot process the request. The event source identity does not match the identity of the machine that the client subscribed to. |
0x8033808F | O cliente não conseguiu iniciar uma escuta válida para receber eventos de subscrição baseados nas definições de entrada especificadas. |
The client could not start a valid listener to receive subscription events based on the specified input settings. |
0x80338090 | O dialeto de caminho do fragmento não é suportado por este recurso. |
The fragment path dialect is not supported for this resource. |
0x80338091 | Não é possível executar a operação a nível do fragmento. O caminho do fragmento não pode estar em falta, se o dialeto do fragmento for especificado. |
Cannot execute the Fragment-Level operation. The fragment path cannot be missing if the fragment dialect is specified. |
0x80338092 | Não é possível executar a operação a nível do fragmento devido a um valor inválido para o dialeto do fragmento. |
Cannot execute the Fragment-Level operation because of invalid value for the fragment dialect. |
0x80338093 | Não é possível executar a operação a nível do fragmento porque o caminho do fragmento é inválido. Verifique a sintaxe da cadeia do caminho do fragmento.Verifique também a ortografia e as maiúsculas/minúsculas nos nomes das propriedades na cadeia do caminho do fragmento: estes têm de corresponder à ortografia e às maiúsculas/minúsculas das propriedades do recurso. |
Cannot execute the Fragment-Level operation because the fragment path is invalid. Check the syntax of the fragment path string.Also check the spelling and the case of the property names in the fragment path string: they have to match the spelling and the case of the resource properties. |
0x80338094 | O parâmetro batch especificado é incompatível com o modo de entrega de eventos especificado. Isto pode ocorrer se batchSettings para determinado modo forempassadas para um modo diferente. Por exemplo, batchSettings como \"MaxItems\" e\"MaxLatency\" não são compatíveis com o modo de emissão de evento único ou com o modo de solicitação. |
The specified batch parameter is incompatible with the specified event delivery mode. This can happen if batchSettings for a specific mode arepassed for a different mode. For example, batchSettings like \"MaxItems\" and\"MaxLatency\" are not compatible with single event push mode or pull mode. |
0x80338095 | O teste de conectividade da origem de subscrição de emissão para o cliente falhou. Isto pode ocorrer, se o computador cliente que inicia a subscrição de emissãofor inacessível pelo servidor onde está localizada a origem do evento. Os motivos possíveis incluem uma firewall ou outro limite de rede.Altere a subscrição para utilizar uma subscrição baseada na solicitação. |
The connectivity test from the push subscription source to the client failed. This can happen if the client machine initiating the push subscriptionis unreachable from the server machine where the event source is located. Possible reasons include firewall or some other network boundary.Modify subscription to use Pull based subscription. |
0x80338096 | O pacote de subscrição tem um endereço de elemento EndTo que não corresponde ao endereço de elemento NotifyTo, ou que é inválido. Para a subscrição, o elemento EndTonão necessita de estar presente no pedido da subscrição. Se existir, o seu endereço deve corresponder ao endereço especificado no elemento NotifyTo. |
The subscribe packet had an EndTo element address that does not match the NotifyTo element address or it was invalid. For subscription the EndTo elementneed not be present in the subscription request. If it exists then it's address should match the address specified in NotifyTo element. |
0x80338097 | A origem do evento enviou um pacote de evento, cujo cabeçalho não foi processado pelo cliente. Isto pode ocorrer, se tiver sido mal construídaou se o cabeçalho tiver um atributo mustUnderstand que o cliente não consegue compreender. |
The event source sent an event packet whose header could not be processed by the client. This can happen if it was malformedor if the header had a mustUnderstand attribute that could not be understood by the client. |
0x80338098 | Está a ser tentada uma operação numa sessão que está a ser encerrada. Isto pode ocorrer se a sessão que está a ser utilizada também estiver a ser encerradapor outro thread. |
An operation is being attempted on a session that is being closed.This can happen if the session that is being used is also being closedby another thread. |
0x80338099 | A escuta em que a sessão de subscrição foi estabelecida já não é válida. Isto pode ocorrer, se a configuração da escuta do serviço WSMAN tiver sido alteradae a subscrição já estava ativa e a utilizar uma das configurações eliminadas. |
The listener on which the subscription session was established is no longer valid. This can happen if the WSMAN service listener configuration has been changedand a subscription was already active and using one of the configurations that was deleted. |
0x8033809A | O sistema não conseguiu carregar o plug-in. |
The system failed to load the plugin. |
0x8033809B | O serviço WS-Management no computador remoto, com o qual esta subscrição foi configurada, solicitou que a subscrição fosse encerrada.Isto pode ocorrer, se o serviço WS-Management no computador remoto estava a ser encerrado.Para corrigir este problema reinicie o serviço WS-Management no computador remoto e crie novamente a subscrição. |
The WS-Management service on the remote machine with which this subscription had been set up has requested that the subscription be closed.This can happen if the WS-Management service on the remote machine was being shutdown.To correct this problem restart the WS-Management service on the remote machine and re-create the subscription. |
0x8033809C | A origem do evento não conseguiu entregar eventos ao cliente. Isto pode ocorrer devido a problemas na rede que impedem a ligação entre a origeme o cliente. |
The event source was unable to deliver events to the client.This can happen due to network issues preventing the source from connectingto the client. |
0x8033809D | Ocorreu um erro de segurança desconhecido. |
An unknown security error occurred. |
0x8033809E | A origem do evento cancelou a sessão de subscrição. |
The event source cancelled the subscription session. |
0x8033809F | A lista TrustedHosts contém um nome de anfitrião, ou um padrão de nome de anfitrião, inválido. |
TrustedHosts list contains an invalid hostname or hostname pattern. |
0x803380A0 | O pacote de subscrição não tem o elemento NotifyTo na secção de entrega. |
The subscribe packet does not have NotifyTo element in the delivery section. |
0x803380A1 | O pacote de subscrição não tem o elemento Endereço na secção NotifyTo. |
The subscribe packet does not have Address element in the NotifyTo section. |
0x803380A2 | O pacote de subscrição contém um Endereço inválido na secção NotifyTo. |
The subscribe packet contains invalid Address in the NotifyTo section. |
0x803380A3 | O pacote de subscrição contém um valor de região inválido na secção de entrega. |
The subscribe packet contains invalid Locale value in the delivery section. |
0x803380A4 | O pacote de subscrição contém um valor de heartbeat inválido. |
The subscribe packet contains invalid heartbeat value. |
0x803380A6 | O serviço WS-Management não suporta a funcionalidade de opções para o recurso especificado. Retire as opções do pedido e repita. |
The WS-Management service does not support the options feature for the specified resource. Remove the options from the request and retry. |
0x803380A7 | O pacote de subscrição contém um valor de tamanho de lote inferior ao valor suportado. |
The subscribe packet contains batch size value which is smaller than supported value. |
0x803380A8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido de subscrição. Falta o modo de entrega, ou este é inválido. |
The WS-Management service cannot process the subscribe request. The delivery mode is either invalid or missing. |
0x803380A9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O método do fornecedor não foi encontrado. |
The WS-Management service cannot process the request. The provider method was not found. |
0x803380AA | O cliente WinRM não conseguiu criar uma subscrição de emissão porque não há escutas configurados correspondentes ao nome de anfitrião e transporte especificados ou porque não há nenhuma exceção de firewall ativada na porta utilizada pela escuta selecionada.Altere o nome de anfitrião e transporte, crie uma exceção de firewall adequada ou execute winrm quickconfig. |
The WinRM client could not create a push subscription because there are no listeners configured that match the specified hostname and transport, or because there is no enabled firewall exception on the port used by the selected listener.Change the hostname and transport, create an appropriate firewall exception, or run winrm quickconfig. |
0x803380AB | O cliente WinRM não conseguiu processar o pedido porque foram especificadas credenciais em conjunto com o sinalizador 'sem autenticação'. Não deve ser especificado nenhum nome de utilizador, palavra-passe ou certificado de cliente com a opção 'sem autenticação'. |
The WinRM client could not process the request because credentials were specified along with the 'no authentication' flag. No user name, password or client certificate should be specified with the 'no authentication' option. |
0x803380AC | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para este pedido.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for this request.Remove or change the invalid flag and try the request again. |
0x803380AD | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido. O pedido tem de especificar apenas um mecanismo de autenticação.Se for utilizado o sinalizador Sem Autenticação, não deverá ser especificado nenhum mecanismo de autenticação.Altere o pedido para especificar apenas um mecanismo de autenticação ou 'sem autenticação' e volte a tentar. |
The WinRM client cannot process the request. The request must specify only one authentication mechanism.If the No Authentication flag is set, no authentication mechanism should be specified.Change the request to specify only one authentication mechanism or 'no authentication' and try again. |
0x803380AE | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A Porta do Servidor SPN só pode ser utilizado quando o mecanismo de autenticação for Negotiate ou Kerberos.Remova a Porta do Servidor SPN ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The SPN Server Port can only be used when the authentication mechanism is Negotiate or Kerberos.Remove the SPN Server Port or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803380AF | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido não pode incluir credenciais se utilizar um smart card ou certificado predefinido.Remova as credenciais ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The request must not include credentials when using a smart card or default certificate.Remove the credentials or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803380B0 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos têm de incluir nome de utilizador e palavra-passe quando é utilizado um mecanismo de autenticação Basic ou Digest.Adicione o nome de utilizador e a palavra-passe ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include user name and password when Basic or Digest authentication mechanism is used.Add the user name and password or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803380B1 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos não podem incluir o nome de utilizador e palavra-passe quando é utilizado um certificado para autenticação.Remova o nome de utilizador e palavra-passe ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must not include user name and password when a certificate is used for authentication.Remove the user name and password or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803380B2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos não podem incluir credenciais se especificarem o seguinte sinalizador: WSManFlagCredUsernamePassword.Adicione as credenciais ou remova o sinalizador WSManFlagCredUsernamePassword e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include credentials if they specify the following flag: WSManFlagCredUsernamePassword.Add the credentials or remove the WSManFlagCredUsernamePassword flag and try the request again. |
0x803380B3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos com credenciais têm de incluir o seguinte sinalizador: WSManFlagCredUsernamePassword.Adicione o sinalizador ou remova as credenciais e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Requests with credentials must include the following flag: WSManFlagCredUsernamePassword.Add the flag or remove the credentials and try the request again. |
0x803380B4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos têm de incluir o thumbprint do certificado quando é utilizado um certificado para autenticação.Altere o pedido para incluir o thumbprint do certificado e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include the certificate thumbprint when a certificate is used for authentication.Change the request to include the certificate thumbprint and try again. |
0x803380B5 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos têm de incluir o tipo de certificado a utilizar para autenticação.Altere o pedido para incluir o tipo do certificado e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include the type of certificate to use for authentication.Change the request to include the type of the certificate and try again. |
0x803380B6 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os pedidos têm de incluir a localização (computador ou arquivo de certificados de utilizador) do certificado utilizado para autenticação.Altere o pedido para incluir a localização do certificado e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include the location (machine or user certificate store) of the certificate used for authentication.Change the request to include the location of the certificate and try again. |
0x803380B7 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A estrutura do certificado estava incompleta.Altere a estrutura do certificado e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The certificate structure was incomplete.Change the certificate structure and try the request again. |
0x803380B8 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. As credenciais não podem ser fornecidas para pedidos locais.Remova as credenciais e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Credentials must not be provided for local requests.Remove the credentials and try the request again. |
0x803380B9 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. As opções de ligação não podem ser fornecidas para pedidos locais.Remova as opções de ligação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Connection options must not be provided for local requests.Remove the connection options and try the request again. |
0x803380BA | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManCreateSession é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManCreateSession function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380BB | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManEnumerate é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManEnumerate function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380BC | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManSubscribe é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSubscribe function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380BD | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O parâmetro que deveria conter o resultado do pedido é nulo.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The parameter that should contain the result of the request is null.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380BE | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Falta a sessão ou o identificador de enumeração no pedido.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The request is missing the session or enumeration handle.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380BF | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O URI do recurso não pode ser \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL.Altere o URI do recurso e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The resource URI must not be \"\" (blank or empty string) or NULL.Change the resource URI and try the request again. |
0x803380C0 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A localização de recurso era inválida.Altere a localização de recurso e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The resource locator was invalid.Change the resource locator and try the request again. |
0x803380C1 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O XML de entrada não pode ser \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL.Altere o XML de entrada e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The input XML must not be \"\" (blank or empty string) or NULL.Change the input XML and try the request again. |
0x803380C2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O número máximo de elementos a obter num batch é demasiado pequeno.Altere o valor para o número máximo de elementos num batch e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The maximum number of elements to be retrieved in a batch is too small.Change the value for the maximum number of elements in a batch and try the request again. |
0x803380C3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O número máximo de carateres a obter num batch é demasiado pequeno.Altere o valor para o número máximo de carateres num batch e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The maximum number of characters to be retrieved in a batch is too small.Change the value for the maximum number of characters in a batch and try the request again. |
0x803380C4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O URI de ação não pode ser \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL.Altere o URI de ação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The action URI must not be \"\" (blank or empty string) or NULL.Change the action URI and try the request again. |
0x803380C5 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O intervalo de heartbeat tem de ser superior a 0.Altere o intervalo de heartbeat e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The heartbeat interval must be greater than 0.Change the heartbeat interval and try the request again. |
0x803380C6 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido tem de conter apenas um modo de entrega.Altere o pedido para conter apenas um modo de entrega e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The request must contain one and only one delivery mode.Change the request to contain only one delivery mode and try again. |
0x803380C7 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido continha várias definições para a política em relação ao tamanho máximo do envelope.Altere o pedido para conter apenas uma definição para a política e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The request contained multiple settings for the policy regarding the maximum envelope size.Change the request to contain only one setting for the policy and try again. |
0x803380C8 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido continha uma hora de expiração, mas não especificava se era absoluta ou relativa.Altere o pedido para especificar o tipo de hora de expiração (absoluto ou relativo) e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The request contained an expiration time, but did not specify if it was absolute or relative.Change the request to specify the type of the expiration time (absolute or relative) and try again. |
0x803380C9 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido especificava o tipo de hora de expiração (absoluto ou relativo) mas não continha uma hora de expiração.Altere o pedido para incluir uma hora de expiração e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. The request specified the type of the expiration time (absolute or relative) but it did not contain an expiration time.Change the request to include the expiration time and try again. |
0x803380CA | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido de subscrição de emissão continha sinalizadores relacionados com uma subscrição de emissão.Altere os sinalizadores e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The pull subscription request contained flags related to a push subscription.Change the flags and try the request again. |
0x803380CB | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque o pedido de subscrição de emissão continha um transporte de entrega não suportado. Atualmente, só são suportados transportes de HTTP e HTTPS.Altere o transporte de entrega e volte a tentar o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because the push subscription request contained an unsupported delivery transport. HTTP and HTTPS are the only currently supported transports.Change the delivery transport and try the request again. |
0x803380CC | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O destinatário das subscrições de emissão era demasiado grande.Altere o destinatário e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The delivery address for push subscriptions was too long.Change the delivery address and try the request again. |
0x803380CD | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido continha a opção de compressão mas continha um valor não reconhecido.Altere o valor para a opção de compressão e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The request contained the compression option but contained an unrecognized value.Change the value for the compression option and try the request again. |
0x803380CE | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManDeliverEndSubscriptionNotification é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManDeliverEndSubscriptionNotification function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380CF | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManDeliverEvents é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManDeliverEvents function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D0 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManGetBookmark é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManGetBookmark function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D1 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManDecodeObject é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManDecodeObject function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManEncodeObject(Ex) é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManEncodeObject(Ex) function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManEnumeratorAddObject é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManEnumeratorAddObject function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManEnumeratorNextObject é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManEnumeratorNextObject function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D5 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManConstructError é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManConstructError function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803380D6 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. As subscrições de Emissão não são suportadas para sessão local. Altere o tipo de subscrição novamente para Solicitação e tente novamente. |
The WinRM service cannot process the request. Push subscriptions are not supported for local session. Change subscription type to Pull and try again. |
0x803380D7 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O sinalizador não encriptado aplica-se apenas ao transporte de HTTP.Remova o sinalizador não encriptado ou altere o transporte e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The unencrypted flag only applies to the HTTP transport.Remove the unencrypted flag or change the transport and try again the request. |
0x803380D8 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os parâmetros de certificado não são válidos quando o transporte de HTTP também é especificado.Remova os parâmetros de certificado e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Certificate parameters are not valid when the HTTP transport is also specified.Remove the certificate parameters or change the transport and try again the request. |
0x803380D9 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A cadeia de ligação deve estar no formato [://][:][/] em que transporte é um dos \"http\" ou \"https\".Transporte, porta e sufixo são opcionais. O anfitrião pode ser um nome de anfitrião ou um endereço IP.Para endereços IPv6, inclua o endereço entre parêntesis - por exemplo, \"http://[1::2]:80/wsman\".Altere a cadeia de ligação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The connection string should be of the form [://][:][/] where transport is one of \"http\" or \"https\".Transport, port and suffix are optional. The host may be a hostname or an IP address.For IPv6 addresses, enclose the address in brackets - e.g. \"http://[1::2]:80/wsman\".Change the connection string and try the request again. |
0x803380DA | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A cadeia de ligação contém um transporte não suportado.Os transportes válidos são \"http\" ou \"https\".Altere a cadeia de ligação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The connection string contains an unsupported transport.Valid transports are \"http\" or \"https\".Change the connection string and try the request again. |
0x803380DB | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque a porta especificada na cadeia de ligação não é válida.Verifique a porta e repita o pedido.Os valores válidos estão compreendidos entre 1 e 65535.Altere o valor para a porta e volte a tentar o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because the port specified in the connection string is not valid.Verify the port and retry the request.Valid values are between 1 and 65535.Change the value for port and try the request again. |
0x803380DC | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A porta especificada na configuração é inválida.Os valores válidos estão compreendidos entre 1 e 65535.Altere o valor para a porta e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The port specified in the configuration is invalid.Valid values are between 1 and 65535.Change the value for port and try the request again. |
0x803380DD | O serviço WinRM não pode processar o pedido. O sinalizador WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT necessita que o enumerador do evento esteja vazio.Altere o sinalizador ou altere o enumerador do evento e tente novamente o pedido. |
The WinRM service cannot process the request. WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT flag requires the event enumerator to be empty.Change the flag or change the event enumerator and try the request again. |
0x803380DE | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O tráfego não encriptado está atualmente desativado na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Unencrypted traffic is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again. |
0x803380DF | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A autenticação básica está atualmente desativada na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Basic authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again. |
0x803380E0 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A autenticação Digest está atualmente desativada na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Digest authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again. |
0x803380E1 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A autenticação negociada está atualmente desativada na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido.Se se tratar de um pedido da configuração local, utilize um dos mecanismos de autenticação ativados ainda ativos.Para utilizar Kerberos, especifique o nome do computador local como o destino remoto. Para utilizar Basic, especifique o nome do computador local como o destino remoto, especifique a autenticação Basic e forneça o nome de utilizador e palavra-passe. |
The WinRM client cannot process the request. Negotiate authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again.If this is a request for the local configuration, use one of the enabled authentication mechanisms still enabled.To use Kerberos, specify the local computer name as the remote destination. To use Basic, specify the local computer name as the remote destination, specify Basic authentication and provide user name and password. |
0x803380E2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A autenticação Kerberos está atualmente desativada na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Kerberos authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again. |
0x803380E3 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A autenticação de certificados está desativada atualmente na configuração de cliente.Altere a configuração de cliente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Certificate authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again. |
0x803380E4 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Se o esquema de autenticação for diferente de Kerberos, ou se não tiver sido efetuada a adesão do computador cliente a um domínio,então é necessário utilizar o transporte de HTTPS ou adicionar o computador de destino à definição de configuração TrustedHosts.Utilize winrm.cmd para configurar TrustedHosts. Tenha em atenção que computadores na lista TrustedHosts poderão não estar autenticados.É possível obter mais informações executando o comando: winrm help config. |
The WinRM client cannot process the request. If the authentication scheme is different from Kerberos, or if the client computer is not joined to a domain,then HTTPS transport must be used or the destination machine must be added to the TrustedHosts configuration setting.Use winrm.cmd to configure TrustedHosts. Note that computers in the TrustedHosts list might not be authenticated.You can get more information about that by running the following command: winrm help config. |
0x803380E5 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido. Só é possível utilizar credenciais predefinidas com Negociar por HTTP se o computador de destino constar da lista TrustedHosts ou se for especificada a opção Permitir credenciais implícitas para Negociar. |
The WinRM client cannot process the request. Default credentials with Negotiate over HTTP can be used only if the target machine is part of the TrustedHosts list or the Allow implicit credentials for Negotiate option is specified. |
0x803380E6 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A propriedade CertificateThumbprint tem de estar vazia quando a configuração SSL vai ser partilhada com outro serviço. |
The WinRM client cannot process the request. The CertificateThumbprint property must be empty when the SSL configuration will be shared with another service. |
0x803380E7 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A propriedade CertificateThumbprint não pode ser \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL. |
The WinRM client cannot process the request. The CertificateThumbprint property must not be \"\" (blank or empty string) or NULL. |
0x803380E8 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O cliente WinRM tentou criar uma configuração SSL para o par de endereços IP e porta de acordo com o pedido,mas a configuração SSL para esse par é propriedade de outro serviço e não pode ser partilhada.Utilize um endereço IP e uma combinação de porta diferente e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The WinRM client tried to create an SSL configuration for a pair of IP address and port according to the request,but the SSL configuration for that pair is owned by another service and cannot be shared. Use a different IP address and port combination and try the request again. |
0x803380E9 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O certificado CN e o nome do anfitrião fornecido não correspondem. |
The WinRM client cannot process the request. The certificate CN and the hostname that were provided do not match. |
0x803380EB | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Quando o transporte é HTTP, o thumbprint do Certificado tem de estar vazio.O HTTP não utiliza o thumbprint do Certificado. |
The WinRM client cannot process the request. When HTTP is the transport, the Certificate thumbprint must be blank.HTTP does not use the Certificate thumbprint. |
0x803380EC | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O Filtro IP é inválido.Os intervalos são especificados utilizando a sintaxe IP1-IP2. Para indicar vários intervalos, separe-os utilizando uma , como delimitador.O * é utilizado para indicar que o serviço deverá escutar todos os IP disponíveis no computador.Sempre que for utilizado *, são ignorados outros intervalos no filtro. Se o filtro estiver vazio, o serviço não irá escutar nenhum endereço.Por exemplo, se o serviço estiver limitado a escutar apenas endereços IPv4, o filtro IPv6 deverá ficar vazio.%nExemplo Filtros IPv4: 2.0.0.1-2.0.0.20, 24.0.0.1-24.0.0.22%n Exemplo Filtros IPv6:3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:0000:0000-3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:3210:4562 |
The WinRM client cannot process the request. The IP Filter is invalid.Ranges are specified using the syntax IP1-IP2. Multiple ranges are separated using , as delimiter.* is used to indicate that the service should listen on all available IPs on the machine.When * is used, other ranges in the filter are ignored. If filter is blank, the service doesn't listen on any address.For example, if service should be restricted to listen on only IPv4 addresses, IPv6 filter should be left empty.%nExample IPv4 filters:2.0.0.1-2.0.0.20, 24.0.0.1-24.0.0.22%n Example IPv6 filters:3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:0000:0000-3FFE:FFFF:7654:FEDA:1245:BA98:3210:4562 |
0x803380ED | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O XML de entrada modifica seletores ou chaves para a instância.Não pode criar uma nova instância ou alterar a identificação de uma instância alterando as chaves.Altere o XML de entrada e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The input XML modifies selectors or keys for the instance.You cannot create a new instance or change the identity of an instance by changing the keys.Change the input XML and try the request again. |
0x803380EE | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O campo Utilização de Chave Avançada (EKU) do certificado não está não está definido como \"Autenticação de Servidor\".Repita o pedido com um certificado que tenha o EKU correto. |
The WinRM client cannot process the request. The Enhanced Key Usage (EKU) field of the certificate is not set to \"Server Authentication\".Retry the request with a certificate that has the correct EKU. |
0x803380EF | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta do computador de destino não inclui qualquer resultado. |
The WinRM client cannot process the request. The response from the destination computer does not include any results. |
0x803380F0 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta a um pedido de criação não continha um ponto final de referência válido.O elemento ResourceCreated não foi encontrado ou não continha conteúdo válido. |
The WinRM client cannot process the request. The response to a create request did not contain a valid end point reference.The ResourceCreated element was not found or did not contain valid content. |
0x803380F1 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta do computador de destino não contém um contexto de enumeração SOAP válido. |
The WinRM client cannot process the request. The response from the destination computer does not contain a valid SOAP enumeration context. |
0x803380F2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta do computador de destino contém um cabeçalho FragmentTransfer de WS-Management mas o conteúdo do corpo não foi moldado pelo XmlFragment wrapper do WS-Management. |
The WinRM client cannot process the request. The response from the destination computer contains a WS-Management FragmentTransfer header but the content of the body is not wrapped by the WS-Management XmlFragment wrapper. |
0x803380F3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta do computador de destino contém um ou mais cabeçalhos SOAP inválidos. |
The WinRM client cannot process the request. The response from the destination computer contains one or more invalid SOAP headers. |
0x803380F4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Não consegue localizar nenhum Cabeçalho SOAP ou elemento Corpo na resposta do computador de destino. |
The WinRM client cannot process the request. It cannot find any SOAP Headers or Body elements in the response from the destination computer. |
0x803380F5 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O computador de destino devolveu uma resposta vazia ao pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The destination computer returned an empty response to the request. |
0x803380F6 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O computador de destino devolveu uma falha SOAP inválida. |
The WinRM client cannot process the request. The destination computer returned an invalid SOAP fault. |
0x803380F7 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Não é possível determinar o tipo de conteúdo da resposta de HTTP a partir do computador de destino. O tipo de conteúdo está ausente ou é inválido. |
The WinRM client cannot process the request. It cannot determine the content type of the HTTP response from the destination computer. The content type is absent or invalid. |
0x803380F8 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta de HTTP a partir do computador de destino não estava no mesmo formato do pedido. Poderá ter sido enviado um pacote de pedido Unicode e ter sido recebido um pacote ANSI. |
The WinRM client cannot process the request. The HTTP response from the destination computer was not in the same format as the request. A Unicode request packet may have been sent and an ANSI packet received. |
0x803380F9 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O corpo da mensagem encriptada contém um formato inválido e não pode ser desencriptado. Certifique-se de que o serviço está a encriptar o corpo da mensagem de acordo com as especificações. |
The WinRM client cannot process the request. The encrypted message body has an invalid format and cannot be decrypted. Ensure that the service is encrypting the message body according to the specifications. |
0x803380FA | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O URI do recurso não é válido: não contém chaves, mas a classe selecionada não é uma singleton.Para aceder a uma instância não singleton, as chaves têm de ser fornecidas.Utilize o seguinte comando para obter mais informações sobre como construir um URI do recurso: \"winrm help uris\". |
The WinRM client cannot process the request. The resource URI is not valid: it does not contain keys, but the class selected is not a singleton.To access an instance which is not a singleton, keys must be provided.Use the following command to get more information in how to construct a resource URI: \"winrm help uris\". |
0x803380FB | O cliente WinRM não pode processar o pedido. O URI do recurso para uma operação de enumeração com filtro WQL não pode conter chaves e o nome da classe tem de ser '*' (asterisco).Utilize o seguinte comando para obter mais informações sobre como construir um URI do recurso: \"winrm help uris\". |
The WinRM client cannot process the request. The resource URI for an enumeration operation with WQL filter must not contain keys and the class name must be '*' (star).Use the following command to get more information in how to construct a resource URI: \"winrm help uris\". |
0x803380FC | A operação de identificação WS-Management só está disponível em sessões remotas. |
The WS-Management identification operation is only available on remote sessions. |
0x803380FD | A subscrição da operação com entrega por Emissão só está disponível em sessões remotas. |
Subscribe operation with Push delivery mode is only available on remote sessions. |
0x803380FE | O endereço do gestor de subscrições é inválido. A resposta não foi recebida a partir do endereço para o qual foi enviado o pedido de subscrição. |
The subscription manager address is invalid. The response was not received from the address to which the subscription request was sent. |
0x803380FF | Apenas as subscrições com modo de entrega por Solicitação são suportadas pelo plug-in. |
Only subscriptions with Pull delivery mode are supported by the plugin. |
0x80338100 | O WinRM não pode processar o pedido porque o objeto WMI contém demasiados níveis de objetos incorporados aninhados. |
WinRM cannot process the request because the WMI object contains too many levels of nested embedded objects. |
0x80338101 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. Não suporta a obtenção de um objeto WMI que contenha uma propriedade do tipo CIM_REFERENCE e o valor dessa propriedade contenha um nome de computador remoto. |
The WS-Management service cannot process the request. It does not support retrieving a WMI object that contains a property of type CIM_REFERENCE and the value of that property contains a remote machine name. |
0x80338102 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O serviço WMI comunicou que o fornecedor WMI não conseguiu executar a operação pedida. |
The WS-Management service cannot process the request. The WMI service reported that the WMI provider could not perform the requested operation. |
0x80338103 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Um valor obtido a partir do serviço WMI ou do fornecedor WMI é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request. A value retrieved from the WMI service or the WMI provider is invalid. |
0x80338104 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O serviço WMI devolveu um erro 'acesso negado'. |
The WS-Management service cannot process the request. The WMI service returned an 'access denied' error. |
0x80338105 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O fornecedor WMI devolveu um erro 'acesso negado'. |
The WS-Management service cannot process the request. The WMI provider returned an 'access denied' error. |
0x80338106 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi recebido um erro de 'acesso negado' ao estabelecer ligação ao serviço WMI no computador especificado. |
The WS-Management service cannot process the request. An 'access denied' error was received when connecting to the WMI service on the computer specified. |
0x80338107 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o XML do filtro é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the filter XML is invalid. |
0x80338108 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso de uma operação Enumerar não pode conter chaves. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI for an Enumerate operation must not contain keys. |
0x80338109 | Não é possível executar a operação de Nível de Fragmento porque o caminho do fragmento contém \"\" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL.Altere o valor do caminho do fragmento e tente novamente o pedido. |
Cannot execute the Fragment-Level operation because the fragment path contains either \"\" (blank or empty string) or NULL.Change the value of the fragment path and try the request again. |
0x8033810A | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A resposta recebida do computador de destino contém carateres inválidos e não pode ser processada. |
The WinRM client cannot process the request. The response received from the destination machine contains invalid characters and cannot be processed. |
0x8033810B | O cliente WinRM não consegue processar o pedido.Não é possível utilizar autenticação Kerberos quando o destino é um endereço IP.Especifique um destino DNS ou NetBIOS ou especifique a autenticação Básica ou de Negociação. |
The WinRM client cannot process the request.Kerberos authentication cannot be used when the destination is an IP address.Specify a DNS or NetBIOS destination or specify Basic or Negotiate authentication. |
0x8033810C | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível utilizar a autenticação Kerberos com credenciais implícitas se o computador cliente não estiver associado a um domínio.Utilize credenciais explícitas ou especifique um mecanismo de autenticação diferente de Kerberos. |
The WinRM client cannot process the request. Kerberos authentication cannot be used with implicit credentials if the client computer is not joined to a domain.Use explicit credentials or specify a different authentication mechanism than Kerberos. |
0x8033810D | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro de definições de lote é inválido. |
The WinRM client cannot process the request. The batch settings parameter is invalid. |
0x8033810E | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Se não for especificado um mecanismo de autenticação, ou se for especificado Kerberos, não pode utilizar \"localhost\" ou \"127.0.0.1\" ou \"[::1]\" para o nome do anfitrião remoto.É possível especificar explicitamente um mecanismo de autenticação diferente do Kerberos, ou especificar o anfitrião remoto como um nome DNS ou um nome NetBIOS. |
The WinRM client cannot process the request. If you do not specify an authentication mechanism or you specify Kerberos, then you cannot use \"localhost\" or \"127.0.0.1\" or \"[::1]\" for the remote host name.You can explicitly specify a different authentication mechanism than Kerberos or specify the remote host as a DNS name or NetBIOS name. |
0x8033810F | O cliente WinRM recebeu um código de estado HTTP desconhecido do serviço WS-Management remoto. |
The WinRM client received an unknown HTTP status code from the remote WS-Management service. |
0x80338110 | O cliente WinRM recebeu um código de estado HTTP de redireccionamento do serviço WS-Management remoto. O WinRM não suporta redireccionamentos. |
The WinRM client received a HTTP redirect status code from the remote WS-Management service. WinRM does not support redirects. |
0x80338111 | O cliente WinRM enviou um pedido para o serviço WS-Management remoto e obteve uma notificação indicando que o tamanho do pedido excedeu a quota MaxEnvelopeSize configurada. |
The WinRM client sent a request to the remote WS-Management service and was notified that the request size exceeded the configured MaxEnvelopeSize quota. |
0x80338112 | A ligação ao anfitrião remoto especificado foi recusada.Certifique-se de que o serviço WS-Management está em execução no anfitrião remoto e configurado para escutar pedidos na porta e URL HTTP corretos. |
The connection to the specified remote host was refused.Verify that the WS-Management service is running on the remote host and configured to listen for requests on the correct port and HTTP URL. |
0x80338113 | O cliente WinRM enviou um pedido para um servidor HTTP e obteve uma resposta a informar que o URL de HTTP solicitado não estava disponível.Normalmente, esta resposta é devolvida por um servidor HTTP que não suporta o protocolo WS-Management. |
The WinRM client sent a request to an HTTP server and got a response saying the requested HTTP URL was not available.This is usually returned by a HTTP server that does not support the WS-Management protocol. |
0x80338115 | Não é possível criar uma escuta WinRM em HTTPS, porque esta máquina não tem o certificado adequado. Para ser utilizado para SSL, um certificado deve ter um CN correspondente ao nome do anfitrião, deve ser adequado para Autenticação de servidor e não pode ter expirado, nem ter sido revogado ou autoassinado. |
Cannot create a WinRM listener on HTTPS because this machine does not have an appropriate certificate. To be used for SSL, a certificate must have a CN matching the hostname, be appropriate for Server Authentication, and not be expired, revoked, or self-signed. |
0x80338116 | A firewall não permite exceções; não é possível configurar o WinRM para o acesso remoto. |
Firewall does not allow exceptions; WinRM cannot be setup for remote access. |
0x80338117 | Não é possível configurar o serviço Gestão Remota do Windows (WinRM) para acesso remoto porque a Política de Grupo não permite alterações de firewall local. Verifique as definições de Política de Grupo para permitir exceções de firewall local e adicione o WinRM às exceções de firewall. |
The Windows Remote Management (WinRM) service cannot be configured for remote access because Group Policy does not allow local firewall changes. Check the Group Policy settings to allow local firewall exceptions and add WinRM to the firewall exceptions. |
0x80338118 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque o nome do seletor não é válido, Altere o nome do seletor e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because the selector name is not valid. Change the selector name and retry the request. |
0x80338119 | O serviço WS-Management não suporta o tipo de codificação especificado. |
The WS-Management service does not support the encoding type specified. |
0x8033811A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque os valores do seletor não correspondem a um recurso conhecido, ou o recurso está offline. Repita o pedido mais tarde, quando o recurso estiver online, ou tente um seletor diferente. |
The WS-Management service cannot process the request because the selector values do not match a known resource, or the resource is offline. Retry the request later when the resource is online, or try a different selector. |
0x8033811B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque o cabeçalho no pedido é inválido. |
The WS-Management service cannot process the request because the a header in the request is invalid. |
0x8033811C | A hora de expiração especificada para a enumeração era inválida. Especifique a hora de expiração sob a forma de duração. |
The expiration time specified for enumeration was invalid. Specify the expiration time as a duration. |
0x8033811D | O serviço WS-Management recebeu um pedido que especificava um número máximo de elementos, mas o serviço não suporta esta funcionalidade.Repita o pedido sem este elemento especificado. |
The WS-Management service received a request which specified a maximum number of elements, but the service does not support this feature.Retry the request without this element specified. |
0x8033811E | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O fornecedor WMI devolveu um erro 'parâmetro inválido'. |
The WS-Management service cannot process the request. The WMI provider returned an 'invalid parameter' error. |
0x8033811F | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O pedido deve conter apenas um modo de enumeração.Altere o pedido para que este contenha apenas um modo de enumeração e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The request must contain one and only one enumeration mode.Change the request to contain only one enumeration mode and try again. |
0x80338120 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para este pedido.Retire ou altere o sinalizador inválido e tente o pedido novamente. |
The WinRS client cannot process the request. An invalid flag was specified for this request.Remove or change the invalid flag and try the request again. |
0x80338121 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários é nulo ou zero.Altere o pedido para que inclua o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. One of the parameters required is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338122 | A origem de dados não conseguiu processar o filtro. O filtro poderá estar emfalta, ser inválido ou ser demasiado complexo para processar.Se um serviço só suportar um subconjunto de um dialeto do filtro(como, por exemplo, o nível 1 do XPath), poderá devolver esta falha paraexpressões de filtro válidas fora do subconjunto suportado.Altere o filtro e repita novamente o pedido. |
The data source could not process the filter. The filter might be missing, invalid or too complex to process.If a service only supports a subset of a filter dialect (such as XPath level 1), it may return this fault for validfilter expressions outside of the supported subset.Change the filter and try the request again. |
0x80338123 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManEnumeratorAddEvent é nulo ou zero. Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManEnumeratorAddEvent function is null or zero. Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338124 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro do objeto ara a função WSManEnumeratorAddObject é nulo ou zero, mas o modo de enumeração é Object ou ObjectAndEPR. |
The WinRM client cannot process the request. The object parameter for the WSManEnumeratorAddObject function is null or zero, but the enumeration mode is Object or ObjectAndEPR. |
0x80338125 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro EPR para a função WSManEnumeratorAddObject é nulo ou zero, mas o modo de enumeração é EPR ou ObjectAndEPR. |
The WinRM client cannot process the request. The EPR parameter for the WSManEnumeratorAddObject function is null or zero, but the enumeration mode is EPR or ObjectAndEPR. |
0x80338126 | O WinRM não consegue concluir a operação. Verifique se o nome de computador especificado é válido, se o computador é acessível pela rede e se está ativada uma exceção da firewall para o serviço WinRM e permite o acesso a partir deste computador.Por predefinição, a exceção da firewall do WinRM para perfis públicos limita o acesso a computadores remotos na mesma sub-rede local. |
WinRM cannot complete the operation.Verify that the specified computer name is valid, that the computer is accessible over the network, and that a firewall exception for the WinRM service is enabled and allows access from this computer.By default, the WinRM firewall exception for public profiles limits access to remote computers within the same local subnet. |
0x80338128 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido Receber porque o plug-in da shell devolveu uma resposta vazia ao pedido. |
The WinRS client cannot process the Receive request because the shell plugin returned an empty response to the request. |
0x80338129 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSManCreateShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManCreateShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812A | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WinrsCloseShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WinrsCloseShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812B | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessários para a função WinrsFreeCreateShellResult é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. The parameter required for the WinrsFreeCreateShellResult function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812C | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSManRunShellCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManRunShellCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812D | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsFreeRunCommandResult é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. The parameter required for the WinrsFreeRunCommandResult function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812E | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSManSignalShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSignalShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033812F | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSMansReceiveShellOutput é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSMansReceiveShellOutput function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338130 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsFreePullResult é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. The parameter required for the WinrsFreePullResult function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338131 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsPull é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. One of the parameters required for the WinrsPull function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338132 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsCloseReceiveHandle é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. The parameter required for the WinrsCloseReceiveHandle function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338133 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSManSendShellInput é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSendShellInput function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338134 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsPush é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. One of the parameters required for the WinrsPush function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338135 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsCloseSendHandle é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. The parameter required for the WinrsCloseSendHandle function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338136 | O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsGet é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRS client cannot process the request. One of the parameters required for the WinrsGet function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338137 | O serviço WS-Management não suporta a modo de polimorfismo especificado. Altere o modo de polimorfismo especificado e tente novamente. |
The WS-Management service does not support the specified polymorphism mode. Try changing the polymorphism mode specified, and try again. |
0x80338138 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o URI especificado não é suportado do lado do serviço. Repita o pedido com sessão local. |
The WS-Management service cannot process the request because the specified URI is not supported on the service side. Retry the request with local session. |
0x80338139 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi utilizado um URI de recurso DMTF para aceder a uma classe não-DMTF. Tente novamente utilizando um URI de recurso não-DMTF. |
The WS-Management service cannot process the request. A DMTF resource URI was used to access a non-DMTF class. Try again using a non-DMTF resource URI. |
0x8033813A | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A classe DMTF no repositório utiliza um número de versão principal diferente da classe pedida. É possível aceder a esta classe utilizando um URI de recurso não-DMTF. |
The WS-Management service cannot process the request. The DMTF class in the repository uses a different major version number from the requested class. This class can be accessed using a non-DMTF resource URI. |
0x8033813B | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI de recurso e o seletor __cimnamespace tentaram utilizar espaços de nomes diferentes. Tente remover o seletor __cimnamespace ou utilizar um URI de recurso DMTF. Se for utilizado um URI de recurso não-DMTF com um seletor __cimnamespace, os espaços de nomes terão de corresponder. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI and __cimnamespace selector attempted to use different namespaces. Try removing the __cimnamespace selector or using a DMTF resource URI. If a non-DMTF resource URI is used with a __cimnamespace selector, the namespaces must match. |
0x8033813C | O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. Para utilizar a API WSManSubscribe, o utilizador tem de estar a utilizar uma conta de Serviço de Rede. De momento, nenhuma outra conta é suportada para subscrições de emissão. |
The WS-Management client cannot process the request. To use the WSManSubscribe API the user has to be running under Network Service account. No other account is supported currently for push subscriptions. |
0x8033813D | O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. O computador de origem de evento não está associado a um domínio.Para configurar uma sessão de subscrição de emissão para uma origem de evento, a origem terá de estar ligada a um domínio.Para corrigir este problema, associe o computador de origem de evento a um domínio ou utilize PULL como modo de entrega da subscrição. |
The WS-Management client cannot process the request. The event source machine is not joined to a domain.To set up a push subscription session to an event source the source has to be connected to a domain.To fix this problem either join the event source machine to a domain or use PULL as the delivery mode for the subscription. |
0x8033813E | O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. O computador subscritor não está associado a um domínio.Para configurar uma sessão de subscrição de emissão para uma origem de evento, o computador subscritor tem de estar ligado a um domínio.Para corrigir este problema, associe o computador subscritor a um domínio ou utilize PULL como método de entrega da subscrição. |
The WS-Management client cannot process the request. The subscriber machine is not joined to a domain.To set up a push subscription session to an event source, the subscriber machine has to be connected to a domain.To fix this problem either join the subscriber machine to a domain or use PULL as the delivery mode for the subscription. |
0x8033813F | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque está a tentar atualizar uma definição só de leitura.Remova esta definição do comando e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request because it is trying to update a read-only setting.Remove this setting from the command and try again. |
0x80338140 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O servidor não consegue definir a Página de Códigos.É aconselhável utilizar o comando CHCP para alterar a Página de Códigos de cliente para 437 e receber os resultados em inglês. |
The WinRS client cannot process the request. The server cannot set Code Page.You may want to use the CHCP command to change the client Code Page to 437 and receive the results in English. |
0x80338141 | Not used. To be removed. |
Not used. To be removed. |
0x80338143 | O cliente WS-Management recebeu demasiados resultados do servidor.A implementação do servidor nunca deve devolver mais itens do que os especificados pelo cliente. |
The WS-Management client received too many results from the server.The server implementation should never return more items than are specified by the client. |
0x80338144 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um thumbprint de certificado com um nome de utilizador ou palavra-passe. Só é possível especificar um tipo de credenciais. Remova o tipo de credenciais que não corresponde ao mecanismo de autenticação pretendido e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. A certificate thumbprint was specified together with a user name or password. Only one credentials type can be specified. Remove the credentials type that does not correspond to the intended authentication mechanism and retry the request. |
0x80338145 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O sinalizador que especifica o mecanismo de autenticação a utilizar é incorreto.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The flag that specifies the authentication mechanism to use is incorrect.Remove or change the invalid flag and try the request again. |
0x80338146 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Quando não é especificado um mecanismo de autenticação, só são permitidas credenciais de nome de utilizador e palavra-passe.Se quiser utilizar um tipo de credenciais diferente, terá de especificar o mecanismo de autenticação.Especifique o mecanismo de autenticação ou as credenciais corretas e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. When an authentication mechanism is not specified, only user name and password credentials are allowed.If you want to use a different type of credentials then you need to specify the authentication mechanism.Specify the authentication mechanism or the correct credentials and try the request again. |
0x80338147 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Para os mecanismos de autenticação que requerem as credenciais de uma conta de utilizador, têm de ser especificados o nome de utilizador e a palavra-passe.Especifique o nome de utilizador ou a palavra-passe em falta e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. For authentication mechanisms that require the credentials of an user account, both user name and password must be specified.Specify the missing user name or password and try the request again. |
0x80338148 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Se estiver a utilizar um certificado de computador, terá de conter um nome DNS na extensão Nome Alternativo do Requerente ou no campo Nome do Requerente, mas nenhum nome UPN.Se estiver a usar um certificado de utilizador, terá de conter um nome UPN na extensão Nome Alternativo do Requerente, mas nenhum nome DNS.Altere a estrutura do certificado e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. If you are using a machine certificate, it must contain a DNS name in the Subject Alternative Name extension or in the Subject Name field, and no UPN name.If you are using a user certificate, the Subject Alternative Name extension must contain a UPN name and must not contain a DNS name.Change the certificate structure and try the request again. |
0x80338149 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos nomes de variável de ambiente transmitidos à função WSManCreateShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the environment variable name passed to the WSManCreateShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033814A | Está a ser tentada uma operação numa shell que está a ser fechada. Isto pode acontecer se a shell que está a ser utilizada também estiver a ser fechada por outro thread. |
An operation is being attempted on a shell that is being closed. This can happen if the shell that is being used is also being closed by another thread. |
0x8033814B | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos nomes de ID de sequência transmitidos à função WSManCreateShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the stream id name passed to the WSManCreateShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033814C | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O identificador de shell transmitido à função WSMan Shell não é válido.O identificador de shell só é válido quando a função WSManCreateShell é concluída com êxito. Altere o pedido incluindo um identificador de shell válido e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The shell handle passed to the WSMan Shell function is not valid.The shell handle is valid only when WSManCreateShell function completes successfully. Change the request including a valid shell handle and try again. |
0x8033814D | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O identificador de comando transmitido à função WSMan Shell não é válido.O identificador de comando só é válido quando a função WSManRunShellCommand é concluída com êxito. Altere o pedido incluindo um identificador de shell válido e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The command handle passed to the WSMan Shell function is not valid.The command handle is valid only when WSManRunShellCommand function completes successfully. Change the request including a valid shell handle and try again. |
0x8033814E | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos valores de argumento transmitidos à função WSManRunShellCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the argument value passed to the WSManRunShellCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033814F | Está a ser tentada uma operação num comando que está a ser fechado. Isto pode acontecer se o identificador de comando que está a ser utilizado também estiver a ser libertadopor outro thread. |
An operation is being attempted on a command that is being closed. This can happen if the command handle that is being used is also being freedby another thread. |
0x80338150 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O índice de IDs de sequência de WSMAN_STREAM_ELEMENT transmitido à função WSManSendShellInput é inválido.O índice de IDs de sequência deve ser um índice da matriz inputStreamSet transmitido à função WSManCreateShell.Altere o pedido com um índice válido e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The stream id index from within WSMAN_STREAM_ELEMENT passed to the WSManSendShellInput function is invalid.The stream id index should be an index from within inputStreamSet array passed to the WSManCreateShell function.Change the request with a valid index and try again. |
0x80338152 | Só é possível executar as operações WS-Management para atualizar o arquivo de mapeamento de certificados da configuração do serviço WINRM remotamente. |
The WS-Management operations to update the certificate mapping store of the WINRM service config can only be done remotely. |
0x80338153 | O arquivo de configuração de mapeamento de certificados WINRM atingiu um limite interno e não é possível criar mais entradas. Remova algumas entradas e tente novamente. |
The WINRM certificate mapping configuration store has reached an internal limit and cannot create any more entries. Remove some entries and try again. |
0x80338154 | Não é possível concluir a operação de configuração de mapeamento de certificados WINRM porque não foi possível verificar as credenciais de utilizador. Verifique o nome de utilizador e palavra-passe utilizados para mapear este certificado, verifique se é uma conta sem ser de domínio e tente novamente. |
The WINRM certificate mapping configuration operation cannot be completed because the user credentials could not be verified. Please check the username and password used for mapping this certificate and verify that it is a non-domain account and try again. |
0x80338155 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O campo EKU (Utilização de Chave Avançada) do certificado não está definido como \"Autenticação de Cliente\".Repita o pedido com um certificado que tenha o EKU correto. |
The WinRM client cannot process the request. The Enhanced Key Usage (EKU) field of the certificate is not set to \"Client Authentication\".Retry the request with a certificate that has the correct EKU. |
0x80338156 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um thumbprint de certificado, mas falta o seguinte sinalizador: WSManFlagUseClientCertificate.Adicione o sinalizador e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. A certificate thumbprint was specified, but the following flag is missing: WSManFlagUseClientCertificate.Add the flag and try the request again. |
0x80338157 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível especificar os seguintes sinalizadores em conjunto: WSManFlagUseClientCertificate e WSManFlagCredUsernamePassword.Remova um dos sinalizadores e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The following flags cannot be specified together: WSManFlagUseClientCertificate and WSManFlagCredUsernamePassword.Remove one of the flags and try the request again. |
0x80338158 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o URI CustomRemoteShell especificado é inválido.O URI CustomRemoteShell deve começar com o prefixo de URI do recurso WinRM da shell: \"http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/windows/shell\".O URI não deve conter carateres inválidos, incluindo '*', '?', espaços em branco e tabulações.O URI CustomRemoteShell não pode ter mais de 1023 carateres. |
The WinRM client cannot process the request because the CustomRemoteShell URI specified is invalid.CustomRemoteShell URI should start with WinRM shell resource URI prefix: \"http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/windows/shell\".The URI should not contain invalid characters including '*', '?', white spaces and tabs.The CustomRemoteShell URI cannot be longer than 1023 characters. |
0x80338159 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o URI CustomRemoteShell especificado é inválido.O URI da shell de comandos do Windows (\"http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/windows/shell/cmd\") não pode ser um URI CustomRemoteShell. |
The WinRM client cannot process the request because the CustomRemoteShell URI specified is invalid.Windows command shell URI (\"http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/windows/shell/cmd\") cannot be a CustomRemoteShell URI. |
0x8033815A | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o caminho do processo especificado para a entrada de tabela CustomRemoteShell é inválido.O caminho do processo deve ser absoluto e deve apontar para um executável existente. |
The WinRM client cannot process the request because the process path specified for the CustomRemoteShell table entry is invalid.The process path should be absolute and should point to an existing executable. |
0x8033815C | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o descritor de segurança fornecido é inválido. |
The WinRM client cannot process the request because the provided security descriptor is invalid. |
0x8033815D | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o WS-Policy contido em DeliverTo é demasiado complexo ou utiliza uma estrutura que não é compreendida pelo serviço.O serviço WinRM suporta uma única camada de asserções de política sob um elemento wsp:ExactlyOne. |
The WinRM service cannot process the request because the WS-Policy contained in the DeliverTo is too complex or uses a structure not understood by the service.The WinRM service supports a single layer of policy assertions underneath a wsp:ExactlyOne element. |
0x8033815E | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o WS-Policy contido em DeliverTo não contém opções com que o serviço possa ser compatível.O serviço WinRM suporta os seguintes perfis: Negotiate ou Kerberos por HTTP, Negotiate ou Kerberos por HTTPS e autenticação de certificados mútuos por HTTPS utilizando thumbprints do emissor. |
The WinRM service cannot process the request because the WS-Policy contained in the DeliverTo does not contain any options that the service can comply with.The WinRM service supports the following profiles: Negotiate or Kerberos over HTTP, Negotiate or Kerberos over HTTPS, and mutual certificate authentication over HTTPS using issuer thumbprints. |
0x8033815F | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o elemento wsman:ConnectionRetry em DeliverTo é inválido. |
The WinRM service cannot process the request because the wsman:ConnectionRetry element in the DeliverTo is invalid. |
0x80338160 | WinRM não consegue fazer a alteração de configuração. O URI fornecido para a operação de mapeamento de certificados não é válido. Tem de conter, pelo menos, um caráter.Não pode conter um espaço em branco interno.Não pode conter o caráter '?'.É possível especificar um prefixo utilizando \"*\" como último caráter.O URI não pode ter mais de 1023 carateres. |
WinRM cannot make the configuration change. The URI supplied for the certificate mapping operation is not valid. It must contain at least one character.It must not contain internal whitespace.It must not contain '?' character.A prefix may be specified by using \"*\" as the last character.The URI cannot be longer than 1023 characters. |
0x80338161 | WinRM não consegue fazer a alteração de configuração.O requerente (Subject) utilizado para a operação de mapeamento de certificados não é válido. Tem de conter, pelo menos, um caráter. Tem de conter, no máximo, um caráter \"*\", que deve ser o primeiro caráter.(Pode ser o único caráter no caso de corresponder a todos os requerentes). O Subject não pode ter mais de 1023 carateres. |
WinRM cannot make the configuration change.The Subject used for the certificate mapping operation is not valid. It must contain at least one character. It must contain at most one \"*\" character which should be the first character.(This may be the only character in which case it matches all subjects). The Subject cannot be longer than 1023 characters. |
0x80338162 | WinRM não consegue fazer a alteração de configuração porque o emissor (Issuer) utilizado para a operação de mapeamento de certificados não é válido. O certificado identificado pelo thumbprint do emissor tem de estar presente no arquivo do computador \"Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna\" ou \"Autoridades de Certificação Intermediárias\". O certificado tem de ter utilização da chave, o que lhe permite assinar outros certificados. |
WinRM cannot make the configuration change because the Issuer used for the certificate mapping operation is not valid. The certificate identified by the issuer thumbprint must be present in the machine \"Trusted Root Certification Authorities\" or \"Intermediate Certification Authorities\" store. The certificate must have key usage that allows it to sign other certificates. |
0x80338163 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o campo de tipo (Type) no argumento WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS é inválido.As subscrições iniciadas pelo Recoletor têm de utilizar WSMAN_SINGLE_PUBLISHER e as subscrições iniciadas pela Origem têm de utilizar WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
The WinRM client cannot process the request because the type field in the WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS argument is invalid.Collector-initiated subscriptions must use WSMAN_SINGLE_PUBLISHER and Source-initiated subscriptions must use WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
0x80338164 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque os parâmetros de repetição da entrega são inválidos.Se for solicitada a repetição da entrega, os campos deliveryRetryInterval e deliveryRetryAttempts têm de ser diferentes de zero. |
The WinRM client cannot process the request because the delivery retry parameters are invalid.If delivery retry is requested, the deliveryRetryInterval and deliveryRetryAttempts fields must both be nonzero. |
0x80338165 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido.As definições de WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS requeridas são nulas ou iguais a zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request.The required WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS settings is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338166 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque foram especificados filtros de requerente de certificado cliente sem emissores.Ao utilizar a autenticação de certificados cliente, especifique, pelo menos, um thumbprint do emissor. |
The WinRM client cannot process the request because client certificate subject filters were specified without any issuers.When using client certificate authentication, specify at least one issuer thumbprint. |
0x80338167 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque a subscrição não contém origens de domínio ou sem ser de domínio.As subscrições que utilizam WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS têm de especificar um descritor de segurança, uma lista de emissores ou ambos. |
The WinRM client cannot process the request because the subscription contains no domain or non-domain sources.Subscriptions using WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS must specify either a security descriptor or an issuer list or both. |
0x80338168 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o gestor de subscrições devolveu resultados de enumeração inválidos.Falta o objeto m:Subscription XML ou o elemento m:Version, ou são inválidos. |
The WinRM service cannot process the request because the subscription manager returned invalid enumeration results.The m:Subscription XML object or m:Version element is missing or invalid. |
0x80338169 | A exceção de firewall WinRM não vai funcionar porque um dos tipos de ligação de rede está definido como Public.Altere o tipo de ligação de rede para Domain ou Private e tente novamente. |
WinRM firewall exception will not work since one of the network connection types on this machine is set to Public.Change the network connection type to either Domain or Private and try again. |
0x8033816A | WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.A palavra-passe utilizada para atualizar a configuração de mapeamento de certificados não é válida. Não pode ter mais de 255 carateres. |
WinRM cannot make the configuration change.The Password used for updating the certificate mapping configuration is not valid. It cannot be longer than 255 characters. |
0x8033816B | WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.A palavra-passe utilizada para atualizar a configuração de mapeamento de certificados não é válida. Uma conta de utilizador usada para configurar um mapeamento de certificados não pode ter uma palavra-passe em branco. |
WinRM cannot make the configuration change.The Password used for updating the certificate mapping configuration is not valid. A user account used for configuring a certificate mapping cannot have a blank password. |
0x8033816C | WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.A credencial utilizada para atualizar ou criar a configuração de mapeamento de certificados não é válida. A credencial é constituída pelos valores Password e UserName fornecidos em conjunto. |
WinRM cannot make the configuration change.The credential used for updating or creating the certificate mapping configuration is not valid. The credential consists of both Password and UserName being supplied together in a pair. |
0x8033816D | O serviço WinRM executou uma operação e o fornecedor devolveu informações inconclusivas relativamente ao êxito ou falha da operação.O estado foi marcado como Com Falhas, mas não foi fornecido nenhum código de erro. |
The WinRM service executed an operation and the provider returned inconclusive information regarding success or failure of the operation.The status was marked as failed, but no error code was given. |
0x8033816E | O serviço WS-Management no computador remoto não consegue processar o pedido de shell.Isto pode acontecer se o serviço WS-Management no computador remoto estava a ser encerrado.Para corrigir este problema, reinicie o serviço WS-Management no computador remoto e reenvie o pedido de shell. |
The WS-Management service on the remote machine cannot process the shell request.This can happen if the WS-Management service on the remote machine was being shutdown.To correct this problem restart the WS-Management service on the remote machine and re-send the shell request. |
0x8033816F | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro URI é a chave para a tabela CustomRemoteShell e não é possível modificá-lo. |
The WinRM service cannot process the request. The URI parameter is the key to CustomRemoteShell table and cannot be modified. |
0x80338170 | O cliente WinRM recebeu um estado de erro de servidor HTTP (500), mas o serviço remoto não incluía mais informações sobre a causa da falha. |
The WinRM client received an HTTP server error status (500), but the remote service did not include any other information about the cause of the failure. |
0x80338171 | O cliente WinRM recebeu um estado de pedido inválido de HTTP (400), mas o serviço remoto não incluía mais informações sobre a causa da falha. |
The WinRM client received an HTTP bad request status (400), but the remote service did not include any other information about the cause of the failure. |
0x80338172 | O serviço WinRM não consegue fazer a alteração de configuração.Não é possível alterar as chaves de seletor de Subject, URI ou Issuer substituindo o valor de chave de seletor no corpo. |
The WinRM service cannot make the configuration change.The selector keys of Subject, URI or Issuer cannot be changed by overriding the selector key value in the body. |
0x80338173 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque recebeu um pacote de erros HTML. |
The WinRM client cannot process the request because it received an HTML error packet. |
0x80338174 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManInitialize é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManInitialize function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338175 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManInitialize.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManInitialize API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x80338176 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManDeinitialize.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManDeinitialize API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x80338177 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManSetSessionOption é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSetSessionOption function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338178 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManSetSessionOption é inválido.Altere o parâmetro inválido e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSetSessionOption function is invalid.Change the invalid parameter and try again. |
0x80338179 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para obter uma opção de sessão é inválido.Altere o parâmetro inválido e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required to get a session option is invalid.Change the invalid parameter and try again. |
0x8033817A | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManCreateShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManCreateShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033817B | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManCreateShell.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManCreateShell API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x8033817C | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManCloseShell.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManCloseShell API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x8033817D | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManCloseCommand.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManCloseCommand API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x8033817E | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManCloseShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManCloseShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033817F | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManCloseCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManCloseCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338180 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManRunShellCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManRunShellCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338181 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManRunShellCommand.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManRunShellCommand API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x80338182 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Tem de aguardar pela conclusão da chamada à API WSManRunShellCommand antes de chamar a API WSManCloseShellOperationEx. |
The WinRM client cannot process the request. You must wait for the WSManRunShellCommand API call to complete before calling WSManCloseShellOperationEx API. |
0x80338183 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta a um pedido Command não continha um elemento CommandResponse válido.O elemento CommandResponse não foi encontrado ou não continha conteúdo válido. |
The WinRM client cannot process the request. The response to a Command request did not contain a valid CommandResponse element.The CommandResponse element was not found or did not contain valid content. |
0x80338184 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O elemento OptionSet é inválido.Altere o pedido para incluir um elemento OptionSet válido e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The OptionSet element is invalid.Change the request to include a valid OptionSet element and try again. |
0x80338185 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A resposta a um pedido Command não continha um elemento CommandResponse válido.O elemento CommandId não foi encontrado ou não continha conteúdo válido. |
The WinRM client cannot process the request. The response to a Command request did not contain a valid CommandResponse element.The CommandId element was not found or did not contain valid content. |
0x80338186 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManSignalShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManSignalShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338187 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManSignalShell.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManSignalShell API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x80338189 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManSendShellInput.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManSendShellInput API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x8033818A | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um parâmetro inválido para a chamada à API WSManSendShellInput. O parâmetro streamData deve ser especificado em formato binário utilizando o tipo WSMAN_DATA_TYPE_BINARY. Altere o parâmetro inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid parameter was specified for the WSManSendShellInput API call. streamData parameter should be specified in binary format using WSMAN_DATA_TYPE_BINARY type. Change the invalid parameter and try the call again. |
0x8033818B | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O nome de fluxo transmitido à função WSManSendShellInput não é válido.O nome do fluxo de entrada deve ser especificado como parte dos fluxos de entrada, durante a criação da shell, utilizando a função WSManCreateShell. Altere o pedido para que inclua um nome de fluxo de entrada válido e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The stream name passed to the WSManSendShellInput function is not valid.The input stream name should be specified as part of the input streams during shell creation using WSManCreateShell function. Change the request including a valid input stream name and try again. |
0x8033818C | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManReceiveShellOutput é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManReceiveShellOutput function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033818D | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O fluxo ou lista de fluxos transmitidos à função WSManReceiveShellOutput não é válido.Os nomes de fluxo desejados devem ser especificados como parte dos fluxos de saída, durante a criação da shell, utilizando a função WSManCreateShell. Altere o pedido para que inclua os fluxos desejados válidos e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The stream or list of streams passed to the WSManReceiveShellOutput function is not valid.The desired stream names should be specified as part of the output streams during shell creation using WSManCreateShell function. Change the request including valid desired streams and try again. |
0x8033818E | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManReceiveShellOutput.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManReceiveShellOutput API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x8033818F | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A resposta a um pedido Receive não continha um elemento ReceiveResponse válido.O elemento ReceiveResponse não foi encontrado ou não possuía conteúdo válido. |
The WinRM client cannot process the request. The response to a Receive request did not contain a valid ReceiveResponse element.The ReceiveResponse element was not found or did not contain valid content. |
0x80338190 | A configuração do plug-in WSMan está danificada. |
The WSMan plugin configuration is corrupted. |
0x80338191 | O caminho de ficheiro especificado não é um caminho absoluto, não se encontra no diretório system32 ou não é válido. |
The file path specified is either not absolute, not in the system32 directory, or not valid. |
0x80338192 | O ficheiro especificado não existe. |
The file specified does not exist. |
0x80338193 | A extensão WSMan não conseguiu ler a configuração do IIS. |
The WSMan extension failed to read IIS configuration. |
0x80338194 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A opção região é inválida.Altere a região e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The locale option is invalid.Change the locale and try again. |
0x80338195 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A opção idioma da IU é inválida.Altere o idioma da IU e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The UI language option is invalid.Change the UI language and try again. |
0x80338196 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManGetErrorMessage é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManGetErrorMessage function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x80338197 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O parâmetro código de idioma é inválido. O parâmetro código de idioma deve ser NULL ou um código de idioma RFC 3066 válido.Altere o código de idioma e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The language code parameter is invalid. The language code parameter should be either NULL or a valid RFC 3066 language code.Change the language code and try the request again. |
0x80338198 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador inválido para a chamada à API WSManGetErrorMessage.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente a chamada. |
The WinRM client cannot process the request. An invalid flag was specified for the WSManGetErrorMessage API call.Remove or change the invalid flag and try the call again. |
0x80338199 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque este tem de ser enviado para outro computador.Utilize as informações de redireccionamento para enviar o pedido para outro computador. |
The WinRM service cannot process the request because the request needs to be sent to a different machine.Use the redirect information to send the request to a new machine. |
0x8033819A | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O sinalizador que especifica o mecanismo de autenticação de proxy a utilizar é incorreto.Remova ou altere o sinalizador inválido e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The flag that specifies the proxy authentication mechanism to use is incorrect. Remove or change the invalid flag and try the request again. |
0x8033819B | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. As credenciais para autenticação de proxy não foram especificadas corretamente. As credenciais de nome de utilizador e palavra-passe têm de ser válidas.Especifique as credenciais corretas e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The credentials for proxy authentication are not specified correctly. Both user name and password credentials must be valid.Specify the correct credentials and try the request again. |
0x8033819C | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O tipo de acesso de proxy está incorreto. Utilize um dos sinalizadores de tipo de acesso de proxy; os sinalizadores não podem ser combinados.Altere o tipo de acesso de proxy inválido e volte a tentar o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The proxy access type is incorrect. Use one of the proxy access type flags; the flags cannot be combined.Change the invalid proxy access type and try the request again. |
0x8033819D | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A ligação direta à opção do servidor não pode ser utilizada com dados de autenticação de proxy não vazios. Altere o tipo de acesso de proxy inválido ou utilize dados de autenticação de proxy vazios e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. The direct connection to the server option cannot be used with non empty proxy authentication data. Change the invalid proxy access type or use empty proxy authentication data and try the request again. |
0x8033819E | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessário para a função WSManGetSessionOptionAsDword é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente de novo. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManGetSessionOptionAsDword function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x8033819F | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManGetSessionOptionAsDword é inválido.Altere o parâmetro inválido e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManGetSessionOptionAsDword function is invalid.Change the invalid parameter and try again. |
0x803381A0 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManGetSessionOptionAsString é inválido.Altere o parâmetro inválido e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManGetSessionOptionAsString function is invalid.Change the invalid parameter and try again. |
0x803381A1 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Os pedidos têm de incluir nome de utilizador e palavra-passe quando é utilizado o mecanismo de autenticação CredSSP.Adicione o nome de utilizador e palavra-passe ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Requests must include user name and password when CredSSP authentication mechanism is used.Add the user name and password or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803381A2 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido.A autenticação CredSSP está atualmente desativada na configuração do cliente.Altere a configuração do cliente e volte a tentar o pedido.A autenticação CredSSP tem também de ser ativada na configuração do servidor.Além disso, a Política de Grupo tem de ser editada para permitir a delegação de credenciais ao computador de destino.Utilize gpedit.msc e veja a seguinte política: Configuração do Computador - Modelos Administrativos - Sistema - Delegação de Credenciais - Permitir Delegação de Credenciais Novas. Confirme que está ativada e configurada com um SPN apropriado para o computador de destino.Por exemplo, para um nome de computador de destino \"meuservidor.domínio.com\", o SPN pode ser um dos seguintes: WSMAN/meuservidor.domínio.com ou WSMAN/*.domínio.com |
The WinRM client cannot process the request.CredSSP authentication is currently disabled in the client configuration.Change the client configuration and try the request again.CredSSP authentication must also be enabled in the server configuration.Also, Group Policy must be edited to allow credential delegation to the target computer.Use gpedit.msc and look at the following policy: Computer Configuration - Administrative Templates - System - Credentials Delegation - Allow Delegating Fresh Credentials. Verify that it is enabled and configured with an SPN appropriate for the target computer.For example, for a target computer name \"myserver.domain.com\", the SPN can be one of the following: WSMAN/myserver.domain.com or WSMAN/*.domain.com |
0x803381A3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Uma política do computador não permite a delegação das credenciais de utilizador para o computador de destino.Utilize a ferramenta gpedit.msc e consulte a seguinte política: Configuração do Computador - Modelos Administrativos - Sistema - Delegação de Credenciais - Permitir Delegação de Credenciais Novas. Verifique se se encontra ativada e configurada com um SPN adequado ao computador de destino.Por exemplo, para um computador de destino com o nome \"meuservidor.dominio.com\", o SPN pode ser um dos seguintes: WSMAN/meuservidor.dominio.com ou WSMAN/*.dominio.com. |
The WinRM client cannot process the request. A computer policy does not allow the delegation of the user credentials to the target computer.Use gpedit.msc and look at the following policy: Computer Configuration - Administrative Templates - System - Credentials Delegation - Allow Delegating Fresh Credentials. Verify that it is enabled and configured with an SPN appropriate for the target computer.For example, for a target computer name \"myserver.domain.com\", the SPN can be one of the following: WSMAN/myserver.domain.com or WSMAN/*.domain.com. |
0x803381A4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. Uma política do computador não permite a delegação das credenciais de utilizador para o computador de destino porque o computador não é fidedigno.A identidade do computador de destino pode ser verificada se configurar o serviço WSMAN para que utilize um certificado válido utilizando o seguinte comando: winrm set winrm/config/service @{CertificateThumbprint=\"\"} Ou pode procurar no Visualizador de Eventos um evento que especifique que não foi possível criar o seguinte SPN: WSMAN/. Se encontrar o evento, poderá criar o SPN manualmente utilizando a ferramenta setspn.exe. Se o SPN existir mas o CredSSP não puder utilizar o Kerberos para validar a identidade do computador de destino e mesmo assim quiser permitir a delegação das credenciais de utilizador para o computador de destino, utilize a ferramenta gpedit.msc e consulte a seguinte política: Configuração do Computador - Modelos Administrativos - Sistema - Delegação de Credenciais - Permitir Credenciais Novas com Autenticação de Servidor apenas de NTLM. Verifique se se encontra ativada e configurada com um SPN adequado ao computador de destino.Por exemplo, para um computador de destino com o nome \"meuservidor.dominio.com\", o SPN pode ser um dos seguintes: WSMAN/meuservidor.dominio.com ou WSMAN/*.dominio.com.Após as alterações, tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. A computer policy does not allow the delegation of the user credentials to the target computer because the computer is not trusted.The identity of the target computer can be verified if you configure the WSMAN service to use a valid certificate using the following command: winrm set winrm/config/service @{CertificateThumbprint=\"\"} Or you can check the Event Viewer for an event that specifies that the following SPN could not be created: WSMAN/. If you find this event, you can manually create the SPN using setspn.exe . If the SPN exists, but CredSSP cannot use Kerberos to validate the identity of the target computer and you still want to allow the delegation of the user credentials to the target computer, use gpedit.msc and look at the following policy: Computer Configuration - Administrative Templates - System - Credentials Delegation - Allow Fresh Credentials with NTLM-only Server Authentication. Verify that it is enabled and configured with an SPN appropriate for the target computer.For example, for a target computer name \"myserver.domain.com\", the SPN can be one of the following: WSMAN/myserver.domain.com or WSMAN/*.domain.com.Try the request again after these changes. |
0x803381A5 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O número máximo de shells simultâneas para este utilizador foi excedido.Feche shells existentes ou aumente a quota deste utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request.The maximum number of concurrent shells for this user has been exceeded.Close existing shells or raise the quota for this user. |
0x803381A6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O número máximo de operações simultâneas para este utilizador foi excedido.Feche operações existentes para este utilizador ou aumente a quota do utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request.The maximum number of concurrent operations for this user has been exceeded.Close existing operations for this user, or raise the quota for this user. |
0x803381A7 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A quota de carregamento deste utilizador foi excedida.Envie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota deste utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request.The load quota for this user has been exceeded.Send future requests at a slower rate or raise the quota for this user. |
0x803381A8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.A quota de carregamento do sistema foi excedida.Envie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota do sistema. |
The WS-Management service cannot process the request.The load quota for the system has been exceeded.Send future requests at a slower rate or raise the system quota. |
0x803381A9 | O serviço WS-Management não consegue concluir a autorização sob o token fornecido.Uma tentativa anterior de autorização para o mesmo utilizador resultou num token diferente.O registo do utilizador será revogado e o próximo pedido será novamente autorizado. |
The WS-Management service cannot complete the authorization under the given token.A previous authorization attempt for the same user resulted in a different token.The user record will be revoked and the next request will reauthorize. |
0x803381AA | Uma aplicação tentou obter a localização de Redireccionamento HTTP da sessão sem que tivesse sido apresentado nenhum erro de redireccionamento (ERROR_WSMAN_REDIRECT_REQUESTED).A aplicação precisa de ser atualizada para apenas obter a localização após a apresentação deste erro. |
An application tried to retrieve the HTTP Redirect location from the session when no redirect error (ERROR_WSMAN_REDIRECT_REQUESTED) was returned.The application needs to be updated so as to only retrieve the location after this error is returned. |
0x803381AB | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O número máximo de utilizadores a executar operações de shell foi excedido.Repita daqui a algum tempo ou aumente a quota de utilizadores simultâneos da shell. |
The WS-Management service cannot process the request.The maximum number of users executing shell operations has been exceeded.Retry after some time or raise the quota for concurrent shell users. |
0x803381AC | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O serviço está configurado para não aceitar quaisquer pedidos remotos de shell. |
The WS-Management service cannot process the request.The service is configured to not accept any remote shell requests. |
0x803381AD | O serviço WS-Management não consegue concluir a operação Pull para a enumeração porque os parâmetros wsman:MaxEnvelopeSize, wsen:MaxCharacters ou wsen:MaxElements diferem dos especificados para a enumeração.A aplicação tem de especificar os mesmos parâmetros para Pull que foram especificados para a enumeração. |
The WS-Management service cannot complete the Pull operation for the enumeration because the wsman:MaxEnvelopeSize, wsen:MaxCharacters or wsen:MaxElements parameters differ from those specified to the enumeration.The application needs to specify the same parameters for Pull as were specified for the enumeration. |
0x803381AE | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque está a tentar atualizar uma definição preterida.Remova essa definição do comando e tente novamente. |
The WinRM service cannot process the request because it is trying to update a deprecated setting.Remove this setting from the command and try again. |
0x803381AF | O serviço WS-Management não consegue processar as definições de configuração.Um elemento de Segurança contém um URI que não corresponde ao respetivo elemento principal Recurso atual. |
The WS-Management service cannot process the configuration settings.A Security element contains a URI that does not match its parent Resource element. |
0x803381B0 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A opção Permitir credenciais implícitas para autenticação Negotiate só é válida para transporte HTTPS.Remova a opção Permitir credenciais implícitas para autenticação Negotiate e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Allow implicit credentials for Negotiate authentication option is only valid for HTTPS transport.Remove the allow implicit credentials for Negotiate authentication option and try the request again. |
0x803381B1 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A definição de informações de proxy não é válida quando é especificado transporte HTTP.Remova as informações de proxy ou altere o transporte e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Setting proxy information is not valid when the HTTP transport is specified.Remove the proxy information or change the transport and try the request again. |
0x803381B2 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A definição de informações do proxy não é válida quando o mecanismo de autenticação com o computador remoto é Kerberos.Remova as informações do proxy ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Setting proxy information is not valid when the authentication mechanism with the remote machine is Kerberos.Remove the proxy information or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803381B3 | O cliente WinRM não pode processar o pedido. A definição de informações do proxy não é válida quando o mecanismo de autenticação com o computador remoto é CredSSP.Remova as informações do proxy ou altere o mecanismo de autenticação e tente novamente o pedido. |
The WinRM client cannot process the request. Setting proxy information is not valid when the authentication mechanism with the remote machine is CredSSP.Remove the proxy information or change the authentication mechanism and try the request again. |
0x803381B4 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O pedido tem de especificar apenas um mecanismo de autenticação para o proxy.Altere o pedido para especificar apenas um mecanismo de autenticação e tente novamente. |
The WinRM client cannot process the request. The request must specify only one authentication mechanism for proxy.Change the request to specify only one authentication mechanism and try again. |
0x803381B5 | O cliente WinRM recebeu um erro de redireccionamento do servidor quando não é apropriado. Um erro de redireccionamento só pode ser reportado corretamente durante a autorização de um utilizador.Isso resultaria numa resposta de redireccionamento do servidor corretamente formatada, incluindo o ponto final de redireccionamento. |
The WinRM client received a redirect error from the server when it is not appropriate. The only time a redirect error can be reported correctly is during the authorization of a user.This would result in a properly formatted redirect response from the server that includes the redirect endpoint. |
0x803381B6 | O serviço WinRM recebeu um erro de redireccionamento de um plug-in de autorização cuja localização de redireccionamento era demasiado longa. |
The WinRM service received a redirect error from an authorization plug-in where the redirect location was too long. |
0x803381B7 | O serviço WinRM recebeu uma mensagem de redireccionamento HTTP redirecionando o cliente, mas o URL de localização é inválido. |
The WinRM service received a HTTP redirect message redirecting the client but the location URL is invalid. |
0x803381B8 | O serviço WinRM não conseguiu processar o pedido. O valor de Nível de Proteção de Tokens de Enlace de Canal (CbtHardeningLevel) é inválido.Os valores válidos são \"None\", \"Relaxed\" e \"Strict\". Altere o valor CbtHardeningLevel e tente novamente. |
The WinRM service cannot process the request. The Channel Binding Token Hardening Level (CbtHardeningLevel) value is invalid.The valid values are \"None\", \"Relaxed\" and \"Strict\". Change the CbtHardeningLevel value and try again. |
0x803381B9 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque não é possível resolver o nome do servidor. |
The WinRM client cannot process the request because the server name cannot be resolved. |
0x803381BA | Não é possível estabelecer a ligação SSL.Confirme que o serviço no anfitrião remoto está corretamente configurado para escutar pedidos HTTPS.Consulte os registos e a documentação do serviço WS-Management em execução no destino, normalmente o IIS ou WinRM.Se o destino for o serviço WinRM, execute o seguinte comando no destino para analisar e configurar o serviço WinRM: \"winrm quickconfig -transport:https\". |
The SSL connection cannot be established.Verify that the service on the remote host is properly configured to listen for HTTPS requests.Consult the logs and documentation for the WS-Management service running on the destination, most commonly IIS or WinRM.If the destination is the WinRM service, run the following command on the destination to analyze and configure the WinRM service: \"winrm quickconfig -transport:https\". |
0x803381BB | O cliente WinRM não consegue processar o pedido.A autenticação predefinida pode ser utilizada com um endereço IP nas seguintes condições: o transporte é HTTPS ou o destino está na lista TrustedHosts, e são fornecidas credenciais explícitas.Utilize winrm.cmd para configurar TrustedHosts. Tenha em atenção que computadores na lista TrustedHosts poderão não estar autenticados.Para mais informações sobre como definir TrustedHosts, execute o seguinte comando: winrm help config. |
The WinRM client cannot process the request.Default authentication may be used with an IP address under the following conditions: the transport is HTTPS or the destination is in the TrustedHosts list, and explicit credentials are provided.Use winrm.cmd to configure TrustedHosts. Note that computers in the TrustedHosts list might not be authenticated.For more information on how to set TrustedHosts run the following command: winrm help config. |
0x803381BC | O cliente WinRM não pode processar o pedido.A Shell Remota Personalizada foi preterida e não pode ser utilizada. |
The WinRM client cannot process the request.Custom Remote Shell has been deprecated and cannot be used. |
0x803381BD | O cliente WinRM não pode processar o pedido.A funcionalidade em utilização foi preterida e não pode ser utilizada. |
The WinRM client cannot process the request.The feature in use has been deprecated and cannot be used. |
0x803381BE | O cliente WinRM utilizou um parâmetro para especificar a utilização de SSL enquanto especificada http na cadeia de ligação. |
The WinRM client used a parameter to specify the use of SSL while specifying http in the connection string. |
0x803381BF | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque não é possível alterar a segurança para este URI do recurso. |
The WinRM service cannot process the request because the security for this resource URI cannot be changed. |
0x803381C0 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. O pedido de enumeração espera um filtro baseado em seletores para especificar o identificador da shell. |
The WinRM service cannot process the request. The enumeration request expects a selector based filter to specify the shell identifier. |
0x803381C1 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. A enumeração de recursos de ponto final para comandos shell não é suportada. |
The WinRM service cannot process the request. The enumeration of end point resources for shell commands is not supported. |
0x803381C2 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido porque o nome da shell tem mais de 255 carateres. |
The WinRM Shell client cannot process the request because the shell name has exceeded 255 characters in length. |
0x803381C3 | Não é possível concluir a operação de configuração runAS de WinRM porque não foi possível verificar as credenciais de utilizador.Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe utilizados na configuração são válidos e repita a operação. |
The WinRM runAs configuration operation cannot be completed because the user credentials could not be verified.Verify that the username and password used for configuration are valid and retry the operation. |
0x803381C4 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque a instância de shell do WinRS está desligada. |
The WinRM service cannot process the request because the WinRS shell instance is currently disconnected. |
0x803381C5 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. Esta instância de shell do WinRS não suporta operação de desligar e restabelecer ligaçãoporque foi criada por um cliente WinRS mais antigo ou o fornecedor não suporta a operação de desligar. |
The WinRM service cannot process the request. This WinRS shell instance does not support disconnect and reconnect operationsbecause it was created by an older WinRS client or its provider does not support the disconnect operation. |
0x803381C6 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque a instância de shell do WinRS está ligada a um cliente diferente. |
The WinRM service cannot process the request because the WinRS shell instance is connected to a different client. |
0x803381C7 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManDisconnectShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManDisconnectShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803381C8 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManReconnectShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManReconnectShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803381C9 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManConnectShell é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManConnectShell function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803381CA | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManConnectShellCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManConnectShellCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803381CB | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A resposta do corpo não é uma resposta de pedido de ligação válida. |
The WinRM client cannot process the request. The body response is not a valid connect request response. |
0x803381CC | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. O comando está a ser ou foi terminado. |
The WinRM Shell client cannot process the request. The command is currently terminating or was terminated. |
0x803381CD | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. A instância de shell do WinRS está ligada atualmente a um cliente diferente. |
The WinRM service cannot process the request. The WinRS shell instance is currently connected to a different client. |
0x803381CE | O cliente WinRM detetou um erro ao comunicar com o serviço WinRM durante a operação de desligar.A shell foi desligada e, possivelmente, os fluxos foram suspensos abruptamente. |
The WinRM client encountered an error while communicating with the WinRM service during the disconnect operation.The shell has been disconnected and the streams were possibly suspended abruptly. |
0x803381CF | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível efetuar uma operação de desligar numa instância de shell do WinRS que já esteja desligada. |
The WinRM client cannot process the request. A disconnect operation cannot be performed on a WinRS shell instance that is already disconnected. |
0x803381D0 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível efetuar a operação de restabelecimento da ligação numa instância de shell do WinRS que esteja ligada. |
The WinRM client cannot process the request. A reconnect operation cannot be performed on a WinRS shell instance that is currently connected. |
0x803381D1 | Erro ao subscrever a notificação de alteração da Política de Grupo. |
An error was encountered while subscribing to the Group Policy change notification. |
0x803381D2 | O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WSManReconnectShellCommand é nulo ou zero.Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
The WinRM Shell client cannot process the request. One of the parameters required for the WSManReconnectShellCommand function is null or zero.Change the request to include the missing parameter and try again. |
0x803381D3 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível efetuar uma operação de restabelecimento da ligação numa instância de comando de shell do WinRS que esteja ligada. |
The WinRM client cannot process the request. A reconnect operation cannot be performed on a WinRS shell command instance that is currently connected. |
0x803381D4 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o ID de comando especificado pelo cliente não é um GUID válido. Modifique o pedido e repita o pedido. |
The WinRM service cannot process the request because the command ID specified by the client is not a valid GUID. Modify the request and retry the request. |
0x803381D5 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o ID de shell especificado pelo cliente não é um GUID válido. Forneça um ID válido e volte a tentar. |
The WinRM service cannot process the request because the shell ID specified by the client is not a valid GUID. Provide a valid ID and try again. |
0x803381D6 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. Já existe um comando com o ID de comando especificado pelo cliente. |
The WinRM service cannot process the request. A command already exists with the command ID specified by the client. |
0x803381D7 | O serviço WinRM não consegue processar o pedido. Já existe um recurso com o ID de shell especificado pelo cliente. |
The WinRM service cannot process the request. A resource already exists with the shell ID specified by the client. |
0x803381D8 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é possível efetuar uma operação de desligar numa instância de comando de shell do WinRS que esteja desligada. |
The WinRM client cannot process the request. A disconnect operation cannot be performed on a WinRS shell command instance that is disconnected. |
0x803381D9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso para a operação Subscrever não pode conter chaves. |
The WS-Management service cannot process the request. The resource URI for the Subscribe operation must not contain keys. |
0x803381DA | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um sinalizador que não é válido para o método WSManDisconnectShell.Remova ou altere o sinalizador e repita a operação. |
The WinRM client cannot process the request. A flag that is not valid was specified for the WSManDisconnectShell method.Remove or change the flag and retry the operation. |
0x803381DB | O cliente WinRM não consegue processar o pedidoporque o identificador do comando não está associado ao identificador de shell fornecido. |
The WinRM client cannot process the requestbecause the command handle is not associated with the provided shell handle. |
0x803381DC | O serviço WS-Management não recebeu uma resposta para uma operação de semântica expandida no período de tempo especificado na definição OperationTimeout. |
The WS-Management service did not receive a response for an extended semantics operation within the timeframe specified in the OperationTimeout setting. |
0x803381DD | O serviço WS-Management está configurado para não permitir pedidos remotos. |
The WS-Management service is configured to not allow remote requests. |
0x803381DE | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o fluxo está desligado atualmente. |
The WS-Management service cannot process the request because the stream is currently disconnected. |
0x803381DF | Falha ao criar uma nova Shell. Verifique se o valor de RunAsPassword está configurado corretamente e verifique se a definição de Política de Grupo \"Não permitir que o WinRM armazene credenciais de RunAs\" está Desativada ou Não Configurada.Para permitir que o WinRM armazene credenciais de RunAs, altere esta definição de Política de Grupo para Desativada. |
The creation of a new Shell failed. Verify that the RunAsPassword value is correctly configured and that the Group Policy setting \"Disallow WinRM from storing RunAs credentials\" is Disabled or Not Configured.To enable WinRM to store RunAs credentials, change this Group Policy setting to Disabled. |
0x803381E0 | O XML de configuração de plug-ins fornecido não é válido.Para permitir que WinRM armazene credenciais de RunAs, altere a definição de Política de Grupo \"Não permitir que o WinRM armazene credenciais de RunAs\" para Desativada. |
The supplied plugin configuration XML is not valid.To enable WinRM to store RunAs credentials, change the \"Disallow WinRM from storing RunAs credentials\" Group Policy setting to Disabled. |
0x803381E1 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque a instância de XML não corresponde ao esquema de classe fornecido pelo servidor. |
The WinRM client cannot process the request because the XML instance does not match the class schema provided by the server. |
0x803381E2 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o XML contém um tipo não suportado. Verifique o XML e repita a operação. |
The WinRM client cannot process the request because the XML contains an unsupported type. Verify the XML and retry the operation. |
0x803381E3 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.O serviço está configurado para rejeitar os pedidos de ligação remota para este plug-in. |
The WS-Management service cannot process the request.The service is configured to reject remote connection requests for this plugin. |
0x803381E4 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este utilizador excedeu o número máximo de shells simultâneas para este plug-in.Feche, pelo menos, uma das shells abertas ou aumente a quota de plug-ins deste utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request. This user has exceeded the maximum number of concurrent shells allowed for this plugin.Close at least one open shell or raise the plugin quota for this user. |
0x803381E5 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi excedido o número máximo de utilizadores a executar operações remotas para este plug-in.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota para utilizadores em simultâneo. |
The WS-Management service cannot process the request. The maximum number of users executing remote operations has been exceeded for this plugin.Retry the request later or raise the quota for concurrent users. |
0x803381E6 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi excedido o número máximo permitido de shells em simultâneo para este plug-in.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Shells por Plug-in. |
The WS-Management service cannot process the request. The maximum number of concurrent shells allowed for this plugin has been exceeded.Retry the request later or raise the Maximum Shells per Plugin quota. |
0x803381E7 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi excedido o número máximo permitido de operações em simultâneo para este plug-in.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Operações por Plug-in. |
The WS-Management service cannot process the request. The maximum number of concurrent operations allowed for this plugin has been exceeded.Retry the request later or raise the Maximum Operations per Plugin quota. |
0x803381E8 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Este utilizador excedeu o número máximo permitido de operações em simultâneo.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Operações por Utilizador. |
The WS-Management service cannot process the request. This user has exceeded the maximum number of allowed concurrent operations.Retry the request later or raise the Maximum Operations per User quota. |
0x803381E9 | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi excedido o número máximo de comandos em simultâneo por shell.Repita o pedido mais tarde ou aumente a quota Máximo de Comandos por Shell. |
The WS-Management service cannot process the request. The maximum number of concurrent commands per shell has been exceeded.Retry the request later or raise the Maximum Commands per Shell quota. |
0x803381EA | O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.Não estão disponíveis recursos suficientes para processar esta operação.Repita a operação mais tarde ou feche uma ou mais das operações em execução atualmente. |
The WS-Management service cannot process the request.There are not enough resources available to process this operation.Retry the operation later or close one or more of the currently running operations. |
0x803381EB | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque não é possível criar o Desserializador MI. |
The WinRM client cannot process the request because the MI Deserializer cannot be created. |
0x803381EC | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque não foi possível anular a serialização dos metadados. |
The WinRM client cannot process the request because the metadata could not be deserialized. |
0x803381ED | O cliente WinRM não consegue processar o pedido devido a uma falha na obtenção dos metadados a partir do servidor. |
The WinRM client cannot process the request because the metadata failed to be retrieved from the server. |
0x803381EE | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque não foi possível criar uma sessão do WinRM. |
The WinRM client cannot process the request because a WinRM session could not be created. |
0x803381EF | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o objeto de destino tem uma propriedade de chave definida como NULL.Não é possível utilizar objetos incompletos como destino da operação. |
The WinRM client cannot process the request because the target object has a key property set to NULL.Incomplete objects cannot be used as the target of an operation. |
0x803381F0 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque não foi possível verificar a identidade do servidor. Se a identidade do servidor for confiável, adicione-a à lista TrustedHosts e repita o pedido.Utilize winrm.cmd para configurar TrustedHosts. Note que os computadores na lista TrustedHosts poderão não estar autenticados.Para mais informações sobre como definir TrustedHosts, execute o seguinte comando: winrm help config |
The WinRM client cannot process the request as the server identity could not be verified. If the identity of the server is trusted, add it to the TrustedHosts list and retry the request.Use winrm.cmd to configure TrustedHosts. Note that computers in the TrustedHosts list might not be authenticated.For more information on how to set TrustedHosts, run the following command: winrm help config |
0x803381F1 | O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o tipo de matriz de cadeias de octetos não é suportado. |
The WinRM client cannot process the request because the octet string array type is not supported. |
0x803381F2 | O serviço WS-Management não pode processar o pedido. O IdleTimeout pedido está fora do intervalo permitido. |
The WS-Management service cannot process the request. The requested IdleTimeout is outside the allowed range. |
0x803381F3 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque não estão disponíveis metadados suficientes.A aplicação não permite que todas as propriedades sejam devolvidas como cadeias, mas o servidor não suporta a introdução correta das propriedades.Altere o pedido para permitir que todas as propriedades sejam devolvidas como cadeias e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because insufficient metadata is available.The application does not allow all properties to be returned as strings, but the server does not support correctly typing the properties.Change the request to allow all properties to be returned as strings and retry the request. |
0x803381F4 | O cliente WinRM não pode processar o pedido porque MI_OperationOptions continha um URI de Recurso e um Prefixo de URI de Recurso. Especifique apenas uma destas duas opções e volte a tentar. |
The WinRM client cannot process the request because the MI_OperationOptions contained both a Resource URI and a Resource URI Prefix. Specify only one of these two options and try again. |
0x803381F5 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque foram especificados ao mesmo tempo keysOnly e WSMAN_ENUMERATIONMODE_OBJECTONLY.Estas duas definições são incompatíveis.Remova a opção WSMAN_ENUMERATIONMODE_OBJECTONLY ou defina keysOnly como MI_FALSE e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because keysOnly and WSMAN_ENUMERATIONMODE_OBJECTONLY were specified at the same time.These two settings are incompatible.Remove the WSMAN_ENUMERATIONMODE_OBJECTONLY option, or set keysOnly to MI_FALSE, and retry the request. |
0x803381F6 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido porque o nome da classe não é válido.Forneça um nome de classe válido ou defina a opção URI do Recurso e repita o pedido. |
The WinRM client cannot process the request because the class name is not valid.Supply a valid class name or set the Resource URI option and retry the request. |
0x803381F7 | O pacote de subscrição contém um valor Encoding que não é válido na secção de entrega. |
The subscribe packet contains an Encoding value that is not valid in the delivery section. |
0x803381F8 | O cliente de WinRM não consegue processar o pedido.O nome do computador de destino tem de ser um nome de anfitrião ou endereço IP, e não pode ser um URL.Para utilizar um endereço IPv6, inclua o endereço entre parênteses retos, do seguinte modo: \"[::1]\".É possível controlar o transporte, número da porta e prefixo de URL definindo as opções de destino adequadas.Altere a cadeia de nome do computador de destino e repita a operação. |
The WinRM client cannot process the request.The destination computer name must be a hostname or an IP address, and must not be a URL.To use an IPv6 address, enclose the address in brackets, like the following: \"[::1]\".The transport, port number, and URL prefix may be controlled by setting the appropriate destination options.Change the destination computer name string and retry the operation. |
0x803381F9 | O servidor não suporta operações WS-Management Identify. Ignore a parte TestConnection do pedido e volte a tentar. |
The server does not support WS-Management Identify operations. Skip the TestConnection part of the request and try again. |
0x803381FA | O serviço WS-Management não consegue processar a operação. A operação está a ser tentada numa sessão de cliente que não é utilizável. Pode estar relacionado com um reinício recente do serviço WS-Management. Crie uma nova sessão de cliente e repita a operação caso a reexecução da operação não tenha o comportamento pretendido. |
The WS-Management service cannot process the operation. The operation is being attempted on a client session that is unusable. This may be related to a recent restart of the WS-Management service. Please create a new client session and retry the operation if re-executing the operation does not have undesired behavior. |
0x803381FB | O serviço WS-Management não consegue processar a operação. Ocorreu uma falha ao tentar criar uma conta virtual. Certifique-se de que o serviço WinRM está em execução como Sistema Local e de que tem privilégio TCB ativado. |
The WS-Management service cannot process the operation. An attempt to create a virtual account failed. Ensure that WinRM service is running as Local System and that it has TCB privilege enabled. |
0x803381FC | O serviço WS-Management não consegue processar a operação. A funcionalidade de conta virtual só está disponível no Windows 7, Server 2008 R2 e superiores. |
The WS-Management service cannot process the operation. Virtual account feature is only available in Windows 7, Server 2008 R2 and above. |
0x803381FD | O serviço WS-Management não consegue processar a operação. Falha ao tentar iniciar sessão com a Conta de Serviço Gerida RunAs. |
The WS-Management service cannot process the operation. An attempt to logon using the configured RunAs Managed Service Account failed. |
0x803381FE | O serviço WS-Management não pode processar a operação. Uma tentativa de consulta de uma credencial mapeada falhou. Isto acontecerá se o contexto de segurança associado ao serviço WinRM tiver sido alterado desde que a credencial foi originalmente mapeada. |
The WS-Management service cannot process the operation. An attempt to query mapped credential failed. This will happen if the security context associated with WinRM service has changed since the credential was originally mapped. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WinRM/Operacional |
Microsoft-Windows-WinRM/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-WinRM/Analítico |
Microsoft-Windows-WinRM/Analytic |
0xB0000002 | A inicializar a API WSMan |
Initializing WSMan API |
0xB0000003 | A inicialização da API WSMan falhou, código de erro %1 |
Initialization of WSMan API failed, error code %1 |
0xB0000004 | A desinicializar a API WSMan |
Deinitializing WSMan API |
0xB0000005 | A desinicialização da API WSMan falhou, código de erro %1 |
Deinitialization of WSMan API failed, error code %1 |
0xB0000006 | A criar Sessão WSMan. Cadeia de ligação: %1 |
Creating WSMan Session. The connection string is: %1 |
0xB0000007 | A operação Criar Sessão WSMan falhou, código de erro %1 |
WSMan Create Session operation failed, error code %1 |
0xB0000008 | A Fechar Sessão WSMan |
Closing WSMan Session |
0xB0000009 | Fechar Sessão WSMan falhou, código de erro %1 |
Closing WSMan Session failed, error code %1 |
0xB000000A | A Definição da Opção de Sessão WSMan (%1) - %2 com o valor (%3) foi concluída com êxito. |
Setting WSMan Session Option (%1) - %2 with value (%3) completed successfully. |
0xB000000B | Criação da shell WSMan com o ResourceUri: %1 e o ShellId: %2 |
Creating WSMan shell with the ResourceUri: %1 and ShellId: %2 |
0xB000000C | A criação da shell WSMan falhou, código de erro %1 |
WSMan shell creation failed, error code %1 |
0xB000000D | Execução do comando WSMan com o CommandId: %1 |
Running WSMan command with CommandId: %1 |
0xB000000E | A execução do comando WSMan falhou, código de erro %1 |
Running WSMan command failed, error code %1 |
0xB000000F | A fechar o comando WSMan |
Closing WSMan command |
0xB0000010 | A fechar a shell WSMan |
Closing WSMan shell |
0xB000001C | Erro de Acesso Negado: o chamador da API %1 não corresponde ao criador do objeto da aplicação |
Access Denied error: the %1 API caller does not match the creator of the application object |
0xB000001D | A inicialização da API WSMan foi concluída com êxito |
Initialization of WSMan API completed successfuly |
0xB000001E | A desinicialização da API WSMan foi concluída com êxito |
Deinitialization of WSMan API completed successfuly |
0xB000001F | A operação Criar Sessão WSMan foi concluída com êxito |
WSMan Create Session operation completed successfuly |
0xB0000020 | Falha ao Definir a Opção de Sessão WSMan (%1) - %2, código de erro %3. |
Setting WSMan Session Option (%1) - %2 failed, error code %3. |
0xB0000021 | O fecho da Sessão WSMan foi concluído com êxito |
Closing WSMan Session completed successfuly |
0xB0000025 | O fecho da shell WSMan falhou, código de erro %1 |
Closing WSMan shell failed, error code %1 |
0xB0000026 | O comando Fechar WSMan falhou, código de erro %1 |
Closing WSMan command failed, error code %1 |
0xB0000028 | A operação Fechar WSMan %1 falhou, código de erro %2 |
Closing WSMan %1 operation failed, error code %2 |
0xB0000029 | O processador de protocolo WinRM iniciou o carregamento para a aplicação %1. |
The WinRM protocol handler has began loading for application %1. |
0xB000002A | O processador de protocolo WinRM acabou de descarregar. |
The WinRM protocol handler completed unloading. |
0xB000002B | O processador de protocolo WinRM foi descarregado prematuramente devido ao seguinte erro: %2. |
The WinRM protocol handler unloaded prematurely due to the following error: %2. |
0xB000002C | O processador de protocolo WinRM iniciou a criação de uma sessão no seguinte destino: %1. |
The WinRM protocol handler started to create a session at the following destination: %1. |
0xB000002D | O processador de protocolo WinRM fechou a sessão. |
The WinRM protocol handler closed the session. |
0xB000002E | A sessão do protocolo WinRM foi fechada prematuramente devido ao seguinte erro: %2. |
The WinRM protocol session closed prematurely due to the following error: %2. |
0xB000002F | A sessão de protocolo WinRM iniciou uma operação do tipo %1 no servidor. A operação acede à classe %3 no espaço de nomes %2. |
The WinRM protocol session began an operation of type %1 to the server. The operation accesses class %3 under the %2 namespace. |
0xB0000030 | A sessão de protocolo WinRM concluiu a operação com êxito. |
The WinRM protocol session successfully completed the operation. |
0xB0000031 | Falha na operação de protocolo WinRM devido ao seguinte erro: %2. |
The WinRM protocol operation failed due to the following error: %2. |
0xB0000054 | O número máximo de utilizadores (%1) a executar operações de shell foi excedido.%nRepita mais tarde ou aumente a quota para o número de utilizadores simultâneos da shell. |
The maximum number of users (%1) executing shell operations has been exceeded.%nRetry after sometime or raise the quota for concurrent shell users. |
0xB0000055 | O utilizador %1 só pode ter um máximo de %2 shells simultâneas, que foi excedido.%nFeche shells existentes ou aumente a quota deste utilizador. |
The %1 user is allowed a maximum number of %2 concurrent shells, which has been exceeded.%nClose existing shells or raise the quota for this user. |
0xB0000056 | O serviço WSMan não conseguiu iniciar um processo anfitrião para processar o pedido fornecido. Certifique-se de que o servidor anfitrião e o proxy do fornecedor WSMan se encontram devidamente registados. Código de erro %1 |
The WSMan service could not launch a host process to process the given request. Make sure the WSMan provider host server and proxy are properly registered. Error code %1 |
0xB0000057 | O processo anfitrião WSMan terminou de forma inesperada. Código de erro %1 |
The WSMan host process was unexpectedly terminated. Error code %1 |
0xB000005A | RunAs foi desativado pela Política de Grupo; o serviço WSMan apagou todas as credenciais de RunAs. |
RunAs was disabled by Group Policy; WSMan service has erased all RunAs credentials. |
0xB000005B | A criar a shell do WSMan no servidor com ResourceUri: %1 |
Creating WSMan shell on server with ResourceUri: %1 |
0xB0000083 | Código de estado de redireccionamento recebido da camada de rede; estado: 302 (HTTP_STATUS_REDIRECT); localização: %1 |
Received redirect status code from Network layer; status: 302 (HTTP_STATUS_REDIRECT); location: %1 |
0xB0000084 | A operação WSMan %1 foi concluída com êxito |
WSMan operation %1 completed successfully |
0xB0000087 | A reenviar o pedido como resultado de ERROR_WINHTTP_CANNOT_CONNECT, utilizando o proxy seguinte |
Re-sending the request as a result of ERROR_WINHTTP_CANNOT_CONNECT, using next proxy |
0xB0000088 | A reenviar o pedido como resultado de ERROR_WINHTTP_NAME_NOT_RESOLVED, utilizando o proxy seguinte |
Re-sending the request as a result of ERROR_WINHTTP_NAME_NOT_RESOLVED, using next proxy |
0xB0000089 | A camada de rede devolveu ERROR_WINHTTP_NAME_NOT_RESOLVED - Não é possível resolver o nome do servidor. A abortar a operação |
Network layer returned ERROR_WINHTTP_NAME_NOT_RESOLVED - The server name cannot be resolved. Aborting the operation |
0xB000008A | O cliente obteve um tempo de espera excedido da camada de rede (ERROR_WINHTTP_TIMEOUT) |
The client got a timeout from the network layer (ERROR_WINHTTP_TIMEOUT) |
0xB000008B | O cliente obteve uma falha de início de sessão da camada de rede (ERROR_WINHTTP_LOGIN_FAILURE) |
The client got a login failure from the network layer (ERROR_WINHTTP_LOGIN_FAILURE) |
0xB000008E | A operação WSMan %1 falhou, código de erro %2 |
WSMan operation %1 failed, error code %2 |
0xB0000091 | A operação WSMan %1 foi iniciada com resourceUri %2 |
WSMan operation %1 started with resourceUri %2 |
0xB00000A1 | %1 |
%1 |
0xB00000A2 | A autenticação do utilizador falhou. As credenciais não funcionaram. |
Authenticating the user failed. The credentials didn't work. |
0xB00000A3 | O mecanismo de autenticação (%1) solicitado pelo cliente não é suportado pelo servidor.%nPossíveis mecanismos de autenticação reportados pelo servidor: %2 %3 %4 %5 %6 |
The authentication mechanism (%1) requested by the client is not supported by the server.%nPossible authentication mechanisms reported by server: %2 %3 %4 %5 %6 |
0xB00000A4 | O computador de destino (%1) devolveu um erro de 'acesso negado'. Verifique se as suas credenciais estão corretas. |
The destination computer (%1) returned an 'access denied' error. Verify your credentials are correct. |
0xB00000A5 | O mecanismo de autenticação solicitado pelo proxy não é suportado pelo cliente. Os únicos mecanismos de autenticação de proxy suportados são Negotiate, Basic ou Digest. %nPossíveis mecanismos de autenticação reportados pelo proxy: %1 %2 %3 %4 %5 |
The authentication mechanism requested by the proxy is not supported by the client. The only proxy authentication mechanism supported are Negotiate, Basic or Digest. %nPossible authentication mechanisms reported by proxy: %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB00000AB | A autenticação do utilizador com o proxy falhou. As credenciais não funcionaram. |
Authenticating the user with the proxy failed. The credentials didn't work. |
0xB00000AC | O certificado de servidor no computador de destino (%1:%2) tem os seguintes erros: %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10. Corrija o certificado de servidor e tente novamente. |
The server certificate on the destination computer (%1:%2) has the following errors: %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 %10. Fix the server certificate and try again. |
0xB00000C0 | Falha na autorização do utilizador com o erro %1 |
The authorization of the user failed with error %1 |
0xB00000C1 | O pedido para o utilizador %1 (%2) será executado utilizando uma conta virtual WinRM %3 (%4) |
Request for user %1 (%2) will be executed using WinRM virtual account %3 (%4) |
0xB00000D0 | O serviço Winrm está a iniciar |
The Winrm service is starting |
0xB00000D1 | O serviço Winrm foi iniciado com êxito |
The Winrm service started successfully |
0xB00000D2 | O serviço WinRM não consegue iniciar devido a uma falha durante a inicialização. Código de erro: %1 |
The WinRM service is unable to start because of a failure during initialization. The error code is %1 |
0xB00000D3 | O serviço Winrm está a parar |
The Winrm service is stopping |
0xB00000D4 | O serviço Winrm foi parado com êxito |
The Winrm service was stopped successfully |
0xB00000D5 | O serviço WSMan não conseguiu carregar as definições de configuração atuais, pois as definições estão danificadas. Em alternativa, o serviço é iniciado com as predefinições. %n%n Ação do Utilizador %n Utilize o seguinte comando para restaurar predefinições: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} |
The WSMan service could not load current configuration settings as the settings are corrupted. The service is started with default settings instead. %n%n User Action %n Use the following command to restore defaults: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} |
0xB00000D6 | O cliente WSMan não conseguiu carregar as definições de configuração atuais, pois as definições estão danificadas. Em alternativa, o cliente está a funcionar com as predefinições. %n%n Ação do Utilizador %n Inicie o serviço WinRM e utilize o seguinte comando para restaurar predefinições: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} |
The WSMan client could not load current configuration settings as the settings are corrupted. The client is operating with default settings instead. %n%n User Action %n Start the WinRM service and use the following command to restore defaults: %n%n winrm invoke Restore winrm/config @{} |
0xB00000D8 | Falha no serviço WSMan ao reiniciar os plug-ins marcados para Reinício Automático. O código de erro recebido foi %1. |
The WSMan service failed to restart the plugins marked for AutoRestart. The error code received was %1. |
0xB00000D9 | Falha no serviço WSMan ao reiniciar o plug-in %1 no arranque do serviço. O código de erro recebido foi %2. |
The WSMan service failed to restart the %1 plugin on service startup. The error code received was %2. |
0xB00000DA | O serviço WSMan reiniciou com êxito o seguinte plug-in no arranque do serviço: %1. |
The WSMan service successfully restarted the following plugin on service startup: %1. |
0xB00000DB | A shell do WSMan %1 deixará de suportar a funcionalidade de desligar e restabelecer ligação porque foi enviado pelo cliente um pedido não suportado. |
The WSMan shell instance %1 will no longer support disconnect reconnect functionality because a non-supported request was sent by the client. |
0xB00000E5 | Falha no WinRM %1 ao registar-se nas notificações de alteração da política de grupo. O código de erro é %2. |
The WinRM %1 failed to register for group policy change notifications. The error code is %2. |
0xB00000E6 | A eliminação da chave do Registo %1 resultou em acesso negado. Se esta entrada de registo não estiver marcada especificamente como só de leitura, isto parece ser um problema potencial. |
Deletion of registry key %1 resulted in access denied. If this registry entry is not marked specifically as read only, this seems like a potential issue. |
0xB000011B | Contexto de relatório do plug-in para a operação %1 |
Plug-in reporting context for operation %1 |
0xB000011C | Objeto de dados de relatório do plug-in para a operação %1 |
Plug-in reporting data object for operation %1 |
0xB000011D | Objeto de dados de relatório do plug-in e EPR para a operação %1 |
Plug-in reporting data object and EPR for operation %1 |
0xB000011E | Objeto de dados de relatório do plug-in e marcador para a operação %1 |
Plug-in reporting data object and bookmark for operation %1 |
0xB000011F | Dados de relatório do plug-in para a operação Receive |
Plug-in reporting data for operation Receive |
0xB0000120 | Operação de relatório do plug-in concluída para %1 |
Plug-in reporting operation complete for %1 |
0xB0000121 | Obtenção de informações de operacionalização do plug-in para o parâmetro %1 e operação %2 |
Plug-in getting operational information for parameter %1 and operation %2 |
0xB0000122 | O plug-in reporta que a autorização para o utilizador %1 foi concluída com o código de erro %2 |
Plug-in reporting the authorization for user %1 completed with error code %2 |
0xB0000123 | O plug-in reporta que a operação de autorização foi concluída com o erro %1 para a operação %2 e o ResourceUri %3 |
Plug-in reporting the authorization operation completed with error %1 for operation %2 and ResourceUri %3 |
0xB0000124 | A atualizar a quota do utilizador %1 com o código de erro %2%n maxAllowedConcurrentShells=%3%n maxAllowedConcurrentOperations=%4%n timeslotSize=%5%n maxAllowedOperationsPerTimeslot=%6 |
Updating the quota for the user %1 with error code %2%n maxAllowedConcurrentShells=%3%n maxAllowedConcurrentOperations=%4%n timeslotSize=%5%n maxAllowedOperationsPerTimeslot=%6 |
0xB0000134 | O plug-in chamou WSManPluginGetConfiguration com o parâmetro %1 e obteve um valor devolvido de %2. |
The plugin called WSManPluginGetConfiguration with the parameter %1 and obtained a return value of %2. |
0xB0000135 | O plug-in chamou WSManPluginReportCompletion com o parâmetro %1 e obteve um valor devolvido de %2. |
The plugin called WSManPluginReportCompletion with the parameter %1 and obtained a return value of %2. |
0xB0000136 | O plug-in %1 está a ser encerrado porque esteve inativo durante um período de tempo superior à quota HostIdleTimeoutSecs configurada. |
The plugin %1 is being shut down because it was idle for longer than the configured HostIdleTimeoutSecs quota. |
0xB0000137 | Falha na sinalização do comando WSMan, código de erro %1 |
Signaling WSMan command failed, error code %1 |
0xB0000138 | Sinalização do comando WSMan |
Signaling WSMan command |
0xB0000139 | Envio de entrada para o comando |
Sending input to the command |
0xB000013A | Envio de entrada para a shell |
Sending input to the shell |
0xB000013B | Falha na operação de envio de entrada, código de erro %1 |
Sending input operation failed, error code %1 |
0xB000013C | Chamada de WSMan para receber saída da shell |
Calling into WSMan to receive output from the shell |
0xB000013D | Falha na operação de receção de WSMan, código de erro %1 |
WSMan receive operation failed, error code %1 |
0xB000013E | Chamada de WSMan para receber saída do comando |
Calling into WSMan to receive output from the command |
0xB000013F | A obtenção de mensagem para o código de erro %1 foi concluída com êxito. O parâmetro languageCode era: %2 |
Getting message for error code %1 completed successfully. The languageCode parameter was: %2 |
0xB0000140 | A Obter a Opção de Sessão WSMan (%1) - %2. |
Getting WSMan Session Option (%1) - %2. |
0xB0000141 | Sinalização da shell WSMan |
Signaling WSMan shell |
0xB0000142 | Sinalização da shell WSMan, código de erro %1 |
Signaling WSMan shell, error code %1 |
0xB0000143 | Fecho da operação WSMan |
Closing WSMan operation |
0xB0000144 | O fecho da operação WSMan %1 foi concluído com êxito |
Closing WSMan %1 operation completed successfully |
0xB0000145 | A desligar a shell com o ID : %1 |
Disconnecting shell with Id : %1 |
0xB0000146 | Falha ao desligar a shell, código de erro %1 |
Disconnecting shell failed, error code %1 |
0xB0000147 | A restabelecer ligação da shell com o ID : %1 |
Reconnecting shell with Id : %1 |
0xB0000148 | Falha ao restabelecer a ligação da shell, código de erro %1 |
Reconnecting shell failed, error code %1 |
0xB0000149 | A ligar a shell com o ID : %1 |
Connecting shell with Id : %1 |
0xB000014A | Falha ao ligar a shell, código de erro %1 |
Connecting shell failed, error code %1 |
0xB000014B | A restabelecer a ligação do comando de shell com o ID : %1 |
Reconnecting shell command with Id : %1 |
0xB000014C | Falha ao restabelecer a ligação do comando de shell, código de erro %1 |
Reconnecting shell command failed, error code %1 |
0xB000014D | A ligar o comando de shell com o ID : %1 |
Connecting shell command with Id : %1 |
0xB000014E | Falha ao ligar o comando de shell, código de erro %1 |
Connecting shell command failed, error code %1 |
0xB0000201 | Deteção Automática de Proxy concluída.%nLista de proxies: %1 %nLista a ignorar: %2 |
Proxy AutoDetect done.%nProxy list: %1 %nBypass list: %2 |
0xB0000202 | Definição de informações de proxy %n Lista de proxies: %1 %n Lista a ignorar: %2 |
Setting proxy info %n Proxy list: %1 %n Bypass list: %2 |
0xB0000303 | SOAP [cliente a enviar o índice %1 de um total de %2 elementos (%3 bytes)] %4 |
SOAP [client sending index %1 of %2 total chunks (%3 bytes)] %4 |
0xB0000304 | SOAP [serviço de escuta a receber o índice %1 de um total de %2 elementos (%3 bytes)] %4 |
SOAP [listener receiving index %1 of %2 total chunks (%3 bytes)] %4 |
0xB0000306 | O utilizador %1 pode ter um número máximo de %2 operações simultâneas, que foi excedido.%nFeche operações existentes para este utilizador ou aumente a quota do utilizador. |
The %1 user is allowed a maximum number of %2 concurrent operations, which has been exceeded.%nClose existing operations for this user, or raise the quota for this user. |
0xB0000307 | A quota de carregamento do utilizador de %1 pedidos por %2 segundos foi excedida.%nEnvie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota do utilizador %3.%nO pedido seguinte deste utilizador não será aprovado durante pelo menos %4 milissegundos. |
The user load quota of %1 requests per %2 seconds has been exceeded.%nSend future requests at a slower rate or raise the quota for the %3 user.%nThe next request from this user will not be approved for at least %4 milliseconds. |
0xB0000308 | A quota de carregamento do sistema de %1 pedidos por %2 segundos foi excedida.%nEnvie futuros pedidos a uma velocidade mais baixa ou aumente a quota do sistema.%nO pedido seguinte do utilizador %3 não será aprovado durante pelo menos %4 milissegundos. |
The system load quota of %1 requests per %2 seconds has been exceeded.%nSend future requests at a slower rate or raise the system quota.%nThe next request from the user %3 will not be approved for at least %4 milliseconds. |
0xB000030C | O WinRM %1 detetou problemas de conectividade de rede. |
The WinRM %1 has encountered network connectivity issues. |
0xB000030D | O Cliente WinRM está a tentar restabelecer uma ligação de rede. |
The WinRM Client is attempting to re-establish a network connection. |
0xB000030E | O Serviço WinRM detetou uma ligação de rede nova no cliente. |
The WinRM Service has detected a new network connection from the client. |
0xB000030F | O WinRM %1 restabeleceu uma ligação de rede com êxito. |
The WinRM %1 has successfully re-established a network connection. |
0xB0000310 | Falha no WinRM %1 ao restabelecer uma ligação de rede; a falha está a ser reportada. |
The WinRM %1 failed to re-establish a network connection and is reporting a failure. |
0xB0000311 | O processo anfitrião WSMan foi iniciado pelo utilizador %1. |
The WSMan host process was started for user %1. |
0xB0000312 | O processo anfitrião WSMan foi terminado pelo utilizador %1. |
The WSMan host process was terminated for user %1. |
0xB0000313 | Envio do pedido de operação %1 para o computador e porta de destino %2:%3 |
Sending the request for operation %1 to destination machine and port %2:%3 |
0xB0000314 | Processamento do pedido de cliente para a operação %1 |
Processing client request for operation %1 |
0xB0000315 | Introdução do plug-in para a operação %1 com um ResourceURI de |
Entering the plugin for operation %1 with a ResourceURI of |
0xB0000316 | Abandono do plug-in para a operação %1 |
Leaving the plugin for operation %1 |
0xB0000317 | O serviço WinRM não enumerou especificações DASH/SMASH com erro MI: %1. |
The WinRM service failed to enumerate DASH/SMASH specifications with MI error: %1. |
0xB0000401 | Envio de pacote de erros de resposta para o ActionURI: %1 |
Sending response error packet for ActionURI: %1 |
0xB0000402 | SOAP [cliente a receber o índice %1 de um total de %2 elementos (%3 bytes)] %4 |
SOAP [client receiving index %1 of %2 total chunks (%3 bytes)] %4 |
0xB0000403 | SOAP [serviço de escuta a enviar o índice %1 de um total de %2 elementos (%3 bytes)] %4 |
SOAP [listener sending index %1 of %2 total chunks (%3 bytes)] %4 |
0xB0000411 | A enumeração está a encerrar |
Enumeration is shutting down |
0xB0000413 | A subscrição está a encerrar |
Subscription is shutting down |
0xB0000415 | Resposta recebida da camada de Rede; estado: 200 (HTTP_STATUS_OK) |
Received the response from Network layer; status: 200 (HTTP_STATUS_OK) |
0xB0000416 | Uma chamada de retorno semântica expandida excedeu o limite de tempo para a operação %1. |
An extended semantics callback timed out for the %1 operation. |
0xB0000417 | Resposta recebida da camada de Rede; estado: %1 |
Received the response from Network layer; status: %1 |
0xB0000418 | Devolução de erro de HTTP ao cliente devido a uma falha de transporte.%nO código de estado de HTTP é %1%nCódigo de erro: %2 |
Sending HTTP error back to the client due to a transport failure.%nThe HTTP status code is %1%nThe error code is %2 |
0xB0000419 | Envio de resposta de tempo limite para a operação: %1 |
Sending timeout response for operation: %1 |
0xB000041A | Envio de resposta para a operação %1 |
Sending response for operation %1 |
0xB000041D | A operação WSMan %1 foi suspensa porque a Shell do WSMan foi desligada. |
WSMan operation %1 got suspended because of WSMan Shell disconnection. |
0xB000041E | A operação WSMan %1 está ser retomada devido ao restabelecimento de ligação da Shell do WSMan. |
WSMan operation %1 resuming because of WSMan Shell reconnection. |
0xB000050B | A política de Início de Sessão Automático da camada de rede foi definida como Baixa na sequência de uma resposta HTTP 401 da camada de rede |
Network layer AutoLogon policy was set to Low as a result of a HTTP 401 response from Network layer |
0xB000050C | A política de Início de Sessão Automático da camada de rede foi definida como Alta |
Network layer AutoLogon policy was set to High |
0xB000050D | Mecanismo de autenticação escolhido: %1 |
The chosen authentication mechanism is %1 |
0xB000050E | Enviar resposta HTTP 401 para o cliente e desligar a ligação após o envio da resposta |
Sending HTTP 401 response to the client and disconnect the connection after sending the response |
0xB000050F | O utilizador %1 foi autenticado com êxito utilizando a autenticação %2 |
User %1 authenticated successfully using %2 authentication |
0xB0000510 | A autenticação utilizando o certificado de cliente com o requerente %1 foi efetuada com êxito |
The authentication using client certificate with subject %1 done successfully |
0xB0000511 | Autenticação do utilizador utilizando o mecanismo %1 |
Authenticating the user using %1 mechanism |
0xB0000600 | Autorização do utilizador |
Authorizing the user |
0xB0000601 | A autorização do utilizador foi efetuada com êxito |
The authorization of the user was done successfully |
0xB0000730 | Foi encontrado um erro ao processar uma operação.%nCódigo de Erro: %1%nCadeia de Erro:%2 |
An error was encountered while processing an operation.%nError Code: %1%nError String:%2 |
0xB0000731 | Foi encontrado um erro ao processar uma operação.%nCódigo de Erro: %1 |
An error was encountered while processing an operation.%nError Code: %1 |
0xB0000732 | Informação adicional. Consulte os parâmetros XML para mais detalhes. |
Extra information. Refer to the XML parameters for more details. |
0xB0000733 | Uma ligação não autenticada do cliente %1 foi terminada. |
An unauthenticated connection from client %1 is terminated. |
0xB0000800 | [Nomedeficheiro:- %1; Linha:- %2; Função:- %3;] %4 |
[Filename:- %1; Line:- %2; Function:- %3;] %4 |
0xB0000801 | [Nomedeficheiro:- %1; Linha:- %2; Função:- %3; CódigodeErro:- %4] %5 |
[Filename:- %1; Line:- %2; Function:- %3; ErrorCode:- %4] %5 |
0xB0010132 | O serviço WinRM carregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
The WinRM service loaded the following plugin: %1 (%2) |
0xB0010133 | O serviço WinRM descarregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
The WinRM service unloaded the following plugin: %1 (%2) |
0xC007C403 | O serviço WinRM está a parar, porque ocorreu uma falha ao registar alterações nos endereços IP. %n%n Ação do Utilizador %n Reinicie o serviço WinRM. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é %1. |
The WinRM service is stopping because there was a failure registering for changes to the IP addresses. %n%n User Action %n Restart the WinRM service. %n%n Additional Data %n The error code was %1. |
0xC007C404 | O serviço WinRM está a parar, porque ocorreu uma falha ao registar alterações na configuração. %n%n Ação do Utilizador %n Reinicie o serviço WinRM. %n%n Dados Adicionais %n O código de erro é %1. |
The WinRM service is stopping because there was a failure registering for changes to the configuration. %n%n User Action %n Restart the WinRM service. %n%n Additional Data %n The error code was %1. |