File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 44544 byte |
MD5: | 3839914987deacc4b7279c3fdb712c28 |
SHA1: | d649a6d5110c123c735ee7ffb6a3f3ad230e9489 |
SHA256: | 1b4071e2e8ebc4360f1d94058191d0b78f465d3ce32635afff77bb796bb64943 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
1 | الهاتف والمودم | Phone and Modem |
2 | تكوين قواعد وخصائص الاتصال لاستخدام المودم. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | الموقع | Location |
4 | لإنشاء موقع جديد، انقر فوق 'جديد'. | To create a new location, click New. |
5 | الموقع الجديد | New Location |
6 | تحرير الموقع | Edit Location |
7 | بطاقة اتصال جديدة | New Calling Card |
8 | تحرير بطاقة اتصال | Edit Calling Card |
9 | رمز المنطقة | Area Code |
10 | البادئات | Prefixes |
11 | القاعدة | Rule |
12 | الحرف الذي أدخلته غير صالح. الأحرف الصالحة هي من 0 حتى 9 و * و # والفاصلة. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | الحرف الذي أدخلته غير صالح. الأحرف الصالحة هي من 0 حتى 9 و * و # والمسافة والفاصلة. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | الحرف الذي أدخلته غير صالح. الأحرف الصالحة هي من 0 حتى 9. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | الحرف الذي أدخلته غير صالح. | The character you entered is invalid. |
16 | اطلب %1 | Dial %1 |
17 | اطلب %1 ورمز المنطقة | Dial %1 plus area code |
18 | اطلب رمز المنطقة | Dial area code |
19 | اطلب رقم فقط | Dial number only |
20 | الكل | All |
21 | محدد | Selected |
22 | قاعدة تحرير رمز المنطقة | Edit Area Code Rule |
23 | حدد قاعدة في القائمة أعلاه لعرض الوصف الخاص بها، أو انقر فوق 'جديد' لإضافة قاعدة. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | اطلب '%2' ورمز المنطقة قبل الرقم لكافة الاتصالات ضمن رمز المنطقة %1. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | اطلب '%2' قبل الرقم لكافة الاتصالات ضمن رمز المنطقة %1. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | اطلب رمز المنطقة قبل الرقم لكافة الاتصالات ضمن رمز المنطقة %1. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | اطلب الرقم فقط لكافة الاتصالات ضمن رمز المنطقة %1. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | اطلب '%2' ورمز المنطقة قبل الرقم وذلك للاتصالات ضمن رمز المنطقة %1، متضمناً البادئات التي قمت بتعيينها. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | اطلب '%2' قبل الرقم وذلك للاتصالات ضمن رمز المنطقة %1، متضمناً البادئات التي قمت بتعيينها. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | اطلب رمز المنطقة قبل الرقم للاتصالات ضمن رمز المنطقة %1، متضمناً البادئات التي قمت بتعيينها. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | اطلب الرقم فقط للاتصالات ضمن رمز المنطقة %1، متضمناً البادئات التي قمت بتعيينها. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | اطلب '1' قبل الاتصالات ضمن كافة رموز المناطق الأخرى، وقم بتضمين رمز المنطقة لكافة البادئات. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | أضف بادئة | Add Prefix |
34 | أدخل بادئة أو أكثر مفصولة عن بعضها بمسافات أو فواصل. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | تعيين أرقام | Specify Digits |
36 | أدخل رقم واحد أو أكثر (بما في ذلك * و#) ليتم طلبها. | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | قمت بمحاولة إدخال حرف غير صحيح. الأحرف الصحيحة هي من 0 حتى 9 والمسافة. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | انتظار %1!d! ثانية. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | اطلب رقم الوصول. | Dial the access number. |
40 | اطلب رقم الحساب. | Dial the account number. |
41 | اطلب رقم PIN. | Dial the PIN number. |
42 | بانتظار طنين طلب هاتفي. | Wait for a dial tone. |
43 | انتظار رسالة صوتية للإنهاء. | Wait for a voice message to end. |
44 | اطلب رمز البلد/الإقليم ورمز المنطقة والرقم. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | اطلب رمز البلد/الإقليم والرقم. | Dial the country/region code and number. |
46 | اطلب رمز المنطقة والرقم. | Dial the area code and number. |
47 | اطلب رمز البلد/الإقليم. | Dial the country/region code. |
48 | اطلب رمز المنطقة. | Dial the area code. |
49 | اطلب الرقم. | Dial the number. |
50 | طلب المكالمات الخارجية. | dialing long distance calls. |
51 | طلب المكالمات الدولية. | dialing international calls. |
52 | طلب المكالمات المحلية. | dialing local calls. |
53 | لا توجد قواعد معرّفة حول كيفية استخدام بطاقة الاتصال هذه. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | يجب إدخال رمز مزوّد الاتصالات الخارجي لهذا الموقع. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | يجب إدخال اسم لهذا الموقع. | You must enter a name for this location. |
56 | الرجاء إدخال رمز المنطقة لهذا الموقع. | Please enter the area code for this location. |
57 | يجب تحديد الرقم الذي يتم طلبه لتعطيل مكالمة بالانتظار. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | يجب تحديد البلد أو الإقليم الذي تقوم بالاتصال منه. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | معلومات مفقودة | Missing Information |
60 | اسم الموقع الذي قمت بإدخاله قيد الاستخدام مسبقاً. الرجاء إدخال اسم فريد. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | تفقد بطاقة الاتصال هذه بعض المعلومات المطلوبة. لاستخدام هذه البطاقة، انقر فوق 'تحرير' لتوفير مزيد من المعلومات، أو قم بتحديد بطاقة مختلفة. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | يجب تحديد بطاقة اتصال افتراضية. قم بتحديد بطاقة من القائمة، أو انقر فوق 'جديد' لإنشاء بطاقة جديدة. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | يجب إدخال اسم بطاقة الاتصال. | You must enter the calling card name. |
64 | يجب إدخال رقم الحساب. | You must enter the account number. |
65 | يجب إدخال رقم PIN. | You must enter the PIN number. |
66 | لا توجد قواعد محددة لبطاقة الاتصال هذه. لإنشاء قاعدة، قم بتحديد علامة التبويب "مكالمات خارجية"، أو "مكالمات دولية"، أو "مكالمات محلية". | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | تتطلب الخطوط الخارجية رقم الوصول الخارجي لبطاقة الاتصال. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | تتطلب الخطوط الدولية رقم الوصول الدولي لبطاقة الاتصال. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | تتطلب الخطوط المحلية رقم وصول محلي لبطاقة الاتصال. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | بلا | None |
71 | هل تريد بالتأكيد إزالة موفر الخدمات الهتفية المحدد؟ | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | | |
73 | يجب إدخال البادئات التي تنطبق هذه القاعدة عليها. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | الأر&قام: | &Digits: |
75 | البا&دئات: | &Prefixes: |
76 | قمت بمحاولة إدخال حرف غير صحيح. الأحرف الصحيحة هي من 0 حتى 9، والمسافة، والفاصلة. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | تأكيد الحذف | Confirm Delete |
78 | هل تريد بالتأكيد حذف هذا الموقع؟ | Are you sure you want to delete this location? |
79 | هل تريد بالتأكيد حذف بطاقة الاتصال هذه؟ | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | هل تريد بالتأكيد حذف خطوط رمز المنطقة هذه؟ | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | يجب إدخال الأرقام لكي تقوم بالطلب. | You must enter the digits to dial. |
82 | اسم بطاقة الاتصال التي قمت بإدخاله هو قيد الاستخدام مسبقاً. الرجاء إدخال اسم فريد. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | يحتاج Windows معلومات هاتف الموقع الذي ستقوم بالاتصال منه. إذا قمت بإلغاء الأمر بدون توفير هذه المعلومات، ربما لا يتم تشغيل هذا البرنامج بشكل صحيح عند الطلب. بالإضافة لذلك، ستعرض بعض التطبيقات عند إلغاء الأمر مربع الحوار هذا مرة أخرى على الفور. هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟ | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | تأكيد إلغاء الأمر | Confirm Cancel |
85 | الموقع الخاص بي | My Location |
87 | الحرف الذي أدخلته غير صحيح. الأحرف الصحيحة من 0 إلى 9، من A إلى D، *، #، +، !، الفراغ، والفاصلة. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | يجب إدخال رمز مزوّد الاتصالات الدولي لهذا الموقع. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | يجب إدخال رمز مزوّد الاتصالات لهذا الموقع. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | تحاول هذه الصفحة إجراء أو مراقبة المكالمات الهاتفية أو الاتصالات ذات الوسائط المتعددة الأخرى على الكمبيوتر الخاص بك. هل تريد السماح لها بالمتابعة؟ |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | تحاول هذه الصفحة الوصول بشكل مباشر إلى المعلومات الموجودة على الشبكة الخاص بك. هل تريد السماح لها بالمتابعة؟ |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | تحاول هذه الصفحة الوصول إلى معلومات مؤتمرات الشبكة أو تغييرها. هل تريد السماح لها بالمتابعة؟ |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | تحاول هذه الصفحة الوصول إلى معلومات السجل أو تغييرها. هل تريد السماح لها بالمتابعة؟ |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | تعذر فتح لوحة التحكم بالمودم والهاتف. ربما حدثت مشكلة أثناء بدء تشغيل خدمة الهتفية. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | إزالة الموفر | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | تم قبول الطلب | The request was accepted |
0x0000E000 | تم إكمال العملية بنجاح. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | جهاز الخطوط قيد الاستخدام بالفعل | The line device is already in use |
0x0000E002 | معرّف جهاز الخطوط غير صحيح | Invalid line device ID |
0x0000E003 | وضع الحامل المطلوب غير متوفر | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | لا يتوفر وضع إظهار المكالمة | No call appearance available |
0x0000E006 | يوجد عدد كبير من المكالمات المتبقية لإتمامها | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | المؤتمر ممتلئ | The conference is full |
0x0000E008 | معدل الطلب '$' غير معتمد | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | معدل الطلب 'W'غير معتمد | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | معدل الطلب '؟'غير معتمد | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | معدل الطلب '@'غير معتمد | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | إصدار واجهة برمجة التطبيقات (API) غير متوافق | Incompatible API version |
0x0000E00D | إصدار ملحق غير متوافق | Incompatible extension version |
0x0000E00E | معلومات تكوين TAPI غير قابلة للاستخدام | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | رقم الهاتف غير صحيح أو غير منسق بشكل صحيح | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | معرّف عنوان غير صحيح | Invalid address ID |
0x0000E012 | وضع عنوان غير صحيح | Invalid address mode |
0x0000E013 | العملية غير مسموح بها في الحالة الحالية للعنوان | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | معالج تطبيق خط TAPI غير صحيح | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | اسم التطبيق غير صحيح | Invalid application name |
0x0000E016 | وضع حامل غير صحيح | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | وضع إتمام مكالمة غير صحيح | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | معالج مكالمة غير صحيح | Invalid call handle |
0x0000E019 | بنية LINECALLPARAMS غير صحيحة | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | امتياز مكالمة غير صحيح | Invalid call privilege |
0x0000E01B | معلمة تحديد المكالمة غير صحيحة | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | العملية غير مسموح بها في الحالة الحالية للمكالمة | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | قائمة حالة المكالمة غير صحيحة | Invalid call state list |
0x0000E01E | معرف بطاقة الاتصال غير صحيح | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | معرف إتمام المكالمة غير صحيح | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | معالج مكالمة المؤتمر غير صحيح | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | معالج مكالمة الاستشارة غير صحيح | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | رمز بلد غير صحيح | Invalid country code |
0x0000E023 | معرّف فئة الجهاز غير صحيح | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | معالج الجهاز غير صحيح | Invalid device handle |
0x0000E025 | معلمات طلب غير صحيحة | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | قائمة أرقام غير صحيحة | Invalid digit list |
0x0000E027 | وضع أرقام غير صحيح | Invalid digit mode |
0x0000E028 | أرقام غير صحيحة | Invalid digits |
0x0000E029 | إصدار ملحق غير صحيح | Invalid extension version |
0x0000E02A | معرف لاقط المجموعة غير صحيح | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | معالج خط غير صحيح | Invalid line handle |
0x0000E02C | غير مسموح بالعملية في حالة الخط الحالية | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | معرف موقع غير صحيح | Invalid location ID |
0x0000E02E | قائمة وسائط غير صحيحة | Invalid media list |
0x0000E02F | وضع وسائط غير صحيح | Invalid media mode |
0x0000E030 | معرف رسالة غير صحيح | Invalid message ID |
0x0000E032 | معلمة غير صحيحة | Invalid parameter |
0x0000E033 | معرف التوقف المؤقت غير صحيح | Invalid park ID |
0x0000E034 | وضع التوقف المؤقت غير صحيح | Invalid park mode |
0x0000E035 | المؤشر غير صحيح | Invalid pointer |
0x0000E036 | تحديد امتياز المكالمة غير صحيح | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | معدل غير صحيح | Invalid rate |
0x0000E038 | وضع الطلب غير صحيح | Invalid request mode |
0x0000E039 | معرف المحطة الطرفية غير صحيح | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | وضع المحطة الطرفية غير صحيح | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | قيمة المهلة غير صحيحة | Invalid timeout value |
0x0000E03C | طنين غير صحيح | Invalid tone |
0x0000E03D | قائمة الطنين غير صحيحة | Invalid tone list |
0x0000E03E | وضع الطنين غير صحيح | Invalid tone mode |
0x0000E03F | وضع النقل غير صحيح | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | لا يوجد جهاز يتوافق مع المتطلبات المحددة | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | المكالمة ليست جزء من مؤتمر | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | تمت إزالة الجهاز، أو لم يتم التعرف على فئته | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | تمت إزالة موفر الخدمات | The service provider was removed |
0x0000E044 | الذاكرة المتاحة غير كافية لإكمال العملية | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | لا توجد طلبات هتفية مساعَدة معلقة | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | هذا التطبيق ليس لديه امتياز OWNER على المكالمة | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | التطبيق غير مسجل لمعالجة الطلبات | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | فشلت العملية لأسباب غير محددة | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | العملية غير معتمدة من قبل موفر الخدمات الأساسي | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | معدل البيانات المطلوبة غير متوفر | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | المورد المطلوب لتنفيذ الطلب غير متوفر | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | قائمة انتظار الطلبات ممتلئة بالفعل | The request queue is already full |
0x0000E04D | فشل التطبيق في تخصيص ذاكرة كافية للحد الأدنى من حجم البنية | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | فشل توصيل المكالمة لعدم العثور على الهدف المحدد | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | لا يوجد هدف ذو أولوية أعلى لتوصيل المكالمة | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | لم يتم تهيئة خدمة الهتفية | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | تجاوز قدر معلومات مستخدم-مستخدم الحد الأقصى المسموح به | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | يتعذر إكمال العملية حتى يتم إيقاف تشغيل خط المكالمات لكافة تطبيقات TAPI | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | غير مسموح لك بطلب هذا الرقم | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | تم رفض رقم بطاقة الاتصالات أو معلومات الفاتورة الأخرى | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | الميزة الخاصة بالجهاز غير صحيحة | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | يتعذر وجود مثيلين لنفس موفر الخدمات | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | معرّف العامل غير صحيح | Invalid agent ID |
0x0000E058 | مجموعة العامل غير صحيحة | Invalid agent group |
0x0000E059 | كلمة مرور العامل غير صحيحة | Invalid agent password |
0x0000E05A | حالة العامل غير صحيحة | Invalid agent state |
0x0000E05B | نشاط العامل غير صحيح | Invalid agent activity |
0x0000E05C | معدل الطلب ':' غير معتمد | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | ألغى المستخدم العملية المطلوبة | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | نوع العنوان غير صحيح | Invalid address type |
0x0000E05F | حالة جلسة عمل العامل غير صحيحة | Invalid agent session state |
0x0000E060 | تم قطع اتصال جهاز الخطوط | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | يتعذر الاتصال بخدمة الهتفية | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | تم إكمال العملية بنجاح | The operation completed successfully |
0x0000F001 | جهاز الهاتف قيد الاستخدام بالفعل | The phone device is already in use |
0x0000F002 | معرّف جهاز الهاتف غير صحيح | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | معالج تطبيق هاتف TAPI غير صحيح | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | معرف الزر أو المصباح غير صحيح | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | وضع الزر غير صحيح | Invalid button mode |
0x0000F00B | حالة الزر غير صحيحة | Invalid button state |
0x0000F00C | معرف مقطع بيانات غير صحيح | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | معرف جهاز مفتاح الربط غير صحيح | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | وضع مفتاح الربط غير صحيح | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | وضع المصباح غير صحيح | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | معالج الهاتف غير صحيح | Invalid phone handle |
0x0000F014 | غير مسموح بإجراء العملية في حالة الهاتف الحالية | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | امتياز غير صحيح | Invalid privilege |
0x0000F017 | وضع حلقة غير صحيح | Invalid ring mode |
0x0000F01B | التطبيق ليس لديه امتياز OWNER على الهاتف | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | يتعذر إكمال العملية حتى يتم إيقاف تشغيل هاتف المكالمة لكافة تطبيقاتTAPI | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | تم قطع اتصال جهاز الهاتف | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | تعذر العثور على نقطة اتصال الخدمة الهتفية لهذا الخادم | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | نقطة اتصال الخدمة الهتفية لهذا الخادم موجودة بالفعل | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | تم بالفعل تثبيت موفر خدمة الهتفية | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | العملية غير متوفرة، وتقوم عملية أخرى بتحديث أمان جهاز TAPI | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | لا يوجد أي امتياز للمسؤول على الخادمTAPI | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | تم إلغاء الطلب | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | فشل الطلب لأسباب غير معينة | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | معرّف الطلب غير معروف | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | مقبض النافذة غير معروف | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | لم يتم الوصول للرقم المطلوب | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | الجهة المطلوبة لا تجيب | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | الرقم المطلوب مشغول | The called number is busy |
0x0000FFF6 | الجهاز قيد الاستخدام بالفعل | The device is already in use |
0x0000FFF7 | الجهاز المحدد غير متوفر | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | فئة الجهاز غير متوفرة | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | معرف الجهاز غير صحيح | Invalid device ID |
0x0000FFFA | فئة الجهاز غير صحيحة | Invalid device class |
0x0000FFFB | مقبض النافذة غير صحيح | Invalid window handle |
0x0000FFFC | رقم الهاتف غير صحيح أو منسق بشكل غير صحيح | The phone number is invalid or improperly formatted |
0x0000FFFD | قائمة انتظار طلبات المكالمات ممتلئة | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | لا يوجد برنامج متاح لمعالجة الطلب | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | تم قطع اتصال المكالمة | The call was disconnected |
File Description: | Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |