136 | Далі |
Next |
137 | Скасувати |
Cancel |
138 | Скинути |
Reset |
139 | Закрити |
Close |
140 | Почати |
Start |
142 | Тільки диск, на якому інстальовано Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Усі диски |
All drives |
144 | Покажіть мені список дисків, на які вплине ця дія |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Бажаєте видалити всі файли з усіх дисків? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Потрібен додатковий дисковий простір |
Additional disk space needed |
148 | Щоб звільнити дисковий простір, можна: |
To free up disk space, you can: |
149 | Запустити очищення диска |
Run Disk Cleanup |
150 | Скопіюйте файли на зовнішній пристрій і видаліть їх із цього комп’ютера |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Видалити програми |
Uninstall programs |
153 | Це не займе багато часу. |
This won’t take long |
155 | Вибір параметра |
Choose an option |
156 | Збережіть настройки комп’ютера для вашого робочого місця |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Так |
Yes |
158 | Збереження пакетів підготовки, які дають вашому комп’ютеру змогу використовувати ресурси робочого місця. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ні |
No |
160 | Видалення пакетів підготовки, які дають вашому комп’ютеру змогу використовувати ресурси робочого місця. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Попередження. |
Warning! |
162 | Цей комп’ютер було нещодавно оновлено до Windows 10. Якщо відновити початковий стан комп’ютера, буде неможливо скасувати оновлення та повернутися до попередньої версії Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Готовий до відновлення початкового стану цього комп’ютера |
Ready to reset this PC |
165 | Готовий до відновлення |
Ready to restore |
166 | Почати заново |
Fresh start |
167 | Почнімо! |
Let's get started |
169 | Підготовлення |
Getting things ready |
171 | Це займе деякий час, і комп’ютер перезавантажиться. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Потрібно ще %1!ws! вільного дискового простору на (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Примітка. BitLocker Drive Encryption буде тимчасово призупинено, доки процес не завершиться. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Увага! Перш ніж почати, підключіть комп’ютер до електромережі |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | На цьому комп’ютері працюють інші користувачі |
Other people are logged on to this PC |
182 | Продовжити? Це призведе до втрати їхніх незбережених даних. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Відновити |
Restore |
189 | Ваші особисті файли та програми буде видалено з ПК, а всі параметри відновлено до значень за замовчуванням. Якщо ви використовуєте Банк файлів, перед продовженням переконайтеся, що найновіші версії файлів скопійовано на диск Банку файлів. Процес триватиме кілька хвилин і комп’ютер буде перезавантажено. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Примітка. BitLocker Drive Encryption буде вимкнуто. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | У комп’ютері є кілька дисків |
Your PC has more than one drive |
192 | Якщо вибрати видалення файлів з усіх дисків, файли буде видалено з таких дисків: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Диски, з яких буде видалено файли |
Drives that will be affected |
194 | Диск без імені |
Unnamed drive |
195 | Якщо комп'ютер живиться від акумулятора, початковий стан ПК відновити не можна. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Підключіть ПК до живлення |
Plug in your PC |
197 | Жодних змін не внесено. |
No changes were made. |
198 | Сталася помилка під час скидання настройок комп’ютера. |
There was a problem resetting your PC |
201 | Не вдалося скинути настройки цього комп’ютера і зберегти ваші файли |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Щоб відновити настройки комп’ютера і зберегти файли, каталоги "Користувачі", "Програми" та "Windows" мають бути на одному й тому самому диску. Замість цього ви можете відновити початковий стан комп’ютера та видалити всі дані, але спочатку необхідно створити резервну копію особистих файлів. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Справді очистити диски? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Видалити файли та очистити диск |
Remove files and clean the drive |
205 | Цей процес може тривати кілька годин, але він ускладнить відновлення ваших видалених файлів іншим користувачем. Використовуйте цей параметр, якщо збираєтеся утилізувати свій комп’ютер. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Видалити лише мої файли |
Just remove my files |
207 | Цей процес є більш швидким, але менш надійним. Використовуйте цей параметр, якщо збираєтеся залишити комп’ютер собі. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Усі ваші особисті файли та програми буде видалено з ПК, а всі параметри відновлено до значень за замовчуванням. Якщо ви використовуєте Банк файлів, перед продовженням переконайтеся, що найновіші версії файлів скопійовано на диск Банку файлів. Комп’ютер буде перезавантажено. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Скинути настройки вашого комп’ютера неможливо, оскільки на ньому запущено Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Відновити початковий стан ПК неможливо, оскільки на ньому запущено Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Не вдалося скинути настройки цього комп’ютера |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Під час видалення файлів можна також очистити диск, щоб їх неможливо було з легкістю відновити. Таке видалення безпечніше, але виконується значно довше. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Не вдалося знайти середовище відновлення |
Could not find the recovery environment |
248 | Вставте інсталяційний диск або диск із засобами відновлення Windows і перезавантажте ПК з диска. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Ці програми потрібно інсталювати повторно |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Перегляньте список програм. Вам знадобляться диски або файли, щоб інсталювати їх знову пізніше. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Назад |
Go back |
256 | Якщо вам урешті-решт не вистачатиме покращених пошуку, безпеки й завантаження, можна повернутися до Windows 10 будь-коли. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Дякуємо за ознайомлення з Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Звільнення дискового простору |
Reclaim disk space |
262 | Дисковий простір, що використовується для зберігання ОС Windows 7, буде звільнено, але ви більше не зможете відновити Windows 7 після цього. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Видалити ОС Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Це дозволить звільнити простір на комп’ютері, але ви не зможете більше повернутися до ОС Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Видалення нових облікових записів |
Remove new accounts |
266 | Щоб отримати змогу повернутися до попередньої версії ОС Windows, потрібно повністю видалити будь-які облікові записи користувачів, додані після останнього оновлення, включно з їхніми профілями. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Ви створили один обліковий запис (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Ви створили стільки облікових записів: %1!ws! (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Щоб видалити ці облікові записи, відкрийте "Настройки" "Облікові записи" "Інші користувачі", після чого повторіть спробу. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Відновлення облікових записів |
Move accounts back |
271 | Щоб отримати змогу повернутися до попередньої версії ОС Windows, потрібно відновити всі облікові записи користувачів, переміщені після останнього оновлення, у їх вихідному розташуванні. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Ви перемістили один обліковий запис (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Ви перемістили стільки облікових записів: %1!ws! (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | На жаль, не вдалося повернутися до попередньої версії |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Файли, потрібні для повернення до попередньої версії ОС Windows, видалено з цього ПК. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Не вдалося повернутися до попередньої версії ОС Windows, тому що відсутні флеш-пам’ять USB або інший зовнішній диск, які використовувалися під час останнього оновлення. Вставте диск і повторіть спробу. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Ми не можемо повернути вам попередню версію Windows, оскільки з моменту оновлення минуло більше місяця. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Мої програми або пристрої не працюють під керуванням Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Попередні збірки видавалися простішими у використанні |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 видавалася простішою |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 видавалася простішою |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 видавалася простішою |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Попередні збірки видавалися швидшими |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 видавалася швидшою |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 видавалася швидшою |
Windows 8 seemed faster |
289 | Попередні збірки видавалися надійнішими |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 видавалася надійнішою |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 видавалася надійнішою |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Інша причина |
For another reason |
294 | Чому ви повертаєтеся до попередньої версії? |
Why are you going back? |
296 | Розкажіть нам більше |
Tell us more |
298 | Якщо вам потрібно виправити неполадки, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | зверніться до служби підтримки. |
contact support. |
300 | Про що потрібно знати |
What you need to know |
301 | Ця процедура може зайняти певний час, і ви не зможете використовувати свій комп’ютер, доки її не буде завершено. Залиште комп’ютер увімкнутим і підключеним до електромережі. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Після повернення: |
After going back: |
303 | • Доведеться повторно інсталювати деякі програми. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
306 | Не допустіть блокування |
Don’t get locked out |
307 | Якщо для входу у Windows 7 ви використовували пароль, переконайтеся, що пам’ятаєте його. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Якщо для входу у Windows 8 ви використовували пароль, переконайтеся, що пам’ятаєте його. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Якщо для входу у попередню збірку ви використовували пароль, переконайтеся, що пам’ятаєте його. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Відкочування до Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Відкочування до Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Відкочування до попередньої збірки |
Go back to earlier build |
315 | Підключіть комп’ютер до електромережі |
Plug in your PC |
316 | Неможливо зробити відкочування із живленням лише від батареї. Підключіть комп’ютер до електромережі та повторіть спробу. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Ви створили резервні копії своїх файлів? Ця процедура не має на них вплинути, але краще підготуватися до цього. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Ви не зможете ввійти в систему без цього. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Мої програми або пристрої не працюють під керуванням цієї збірки |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Раніше змінені настройки не збережуться після оновлення до Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Раніше змінені настройки не збережуться після інсталяції останньої збірки. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Дякуємо, що спробували цю збірку |
Thanks for trying out this build |
330 | Ми інсталюємо наступну збірку для попереднього ознайомлення, щойно вона буде доступною. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Попередня версія Windows видавалася простішою у використанні |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 видавалася швидшою |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Попередня версія Windows видавалася швидшою |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 видавалася надійнішою |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Якщо для входу у Windows 8.1 ви використовували пароль, переконайтеся, що пам’ятаєте його. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Якщо для входу в попередню версію Windows ви використовували пароль, переконайтеся, що пам’ятаєте його. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Попередня версія Windows видавалася надійнішою |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Відкочування до Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Відкатитися до попередньої версії Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Звільніть місце та спробуйте ще раз. |
Free up some space and try again. |
341 | Щоб зробити відкочування, потрібно %1!ws! МБ вільного місця на диску, де інстальовано ОС Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Щоб зробити відкочування, потрібно %1!ws! ГБ вільного місця на диску, де інстальовано ОС Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Це не дозволено політикою вашої організації. За додатковими відомостями зверніться до спеціаліста з технічної підтримки або в IT-відділ компанії. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Не вдалося отримати відомості про оновлення |
Couldn’t get info on updates |
346 | Щоб перевірити наявність оновлень, виберіть "Параметри" "Оновлення та безпека" "Windows Update", потім – "Перевірити наявність оновлень". |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Перевірити наявність оновлень? |
Check for updates? |
348 | Перш ніж виконати відкочування, спробуйте інсталювати останні оновлення. Можливо, це вирішить ваші проблеми з Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Перевірити наявність оновлень |
Check for updates |
350 | Ні, дякую |
No, thanks |
351 | Скидання настройок цього комп’ютера |
Resetting this PC |
352 | Деякі операції вже виконано %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Ця функція недоступна у безпечному режимі |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Щоб скинути настройки цього комп’ютера, завантажте Windows у звичайному режимі та спробуйте ще раз, або перейдіть у меню «Додаткові варіанти запуску» і виберіть елемент «Виправити неполадки». |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Буде видалено всі програми, окрім тих, що постачаються разом із Windows. Усі програми з Магазину, інстальовані виробником, також буде збережено. Пристрій буде оновлено до останньої версії Windows. Ваші особисті файли та деякі настройки Windows буде збережено. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Збережіть усі потрібні файли та залиште ваш пристрій підключеним до джерела живлення й увімкнутим |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Це займе деякий час, і пристрій перезавантажиться кілька разів |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Ви не зможете використовувати пристрій під час оновлення Windows, але ми дамо вам знати, коли він буде готовий |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Цей процес може тривати 20 хвилин і більше, залежно від вашого пристрою. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Скидання параметрів ПК |
Refreshing your PC |
362 | Буде видалено всі інстальовані програми. Пристрій буде також оновлено до останньої версії Windows. Ваші особисті файли та деякі настройки Windows буде збережено. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |