dmdskres.dll.mui Ресурси оснастки керування дисками 38192359f488cf8f8d7f6f689cde3c38

File info

File name: dmdskres.dll.mui
Size: 115200 byte
MD5: 38192359f488cf8f8d7f6f689cde3c38
SHA1: 07bf2822c13f5f55ee26053520b6304012b01e82
SHA256: 16e8a254c198949ccd392ef4239f727bf170b29e8d7f5855f0a581b7dc6fc989
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
428Створення складеного тому New Spanned Volume
429Створення тому з чергуванням New Striped Volume
430Створення дзеркального тому New Mirrored Volume
431Створення тому RAID-5 New RAID-5 Volume
432Вас вітає майстер створення складених томів Welcome to the New Spanned Volume Wizard
433Вас вітає майстер створення томів із чергуванням Welcome to the New Striped Volume Wizard
434Вас вітає майстер створення дзеркальних томів Welcome to the New Mirrored Volume Wizard
435Вас вітає майстер створення томів RAID-5 Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard
436Майстер допоможе створити складені томи на дисках.

Складений том складається з дискового простору кількох різних дисків. Створіть складений том, якщо вам потрібен том, розмір якого перевищує розмір одного диска. Можна розширити складений том, додаючи вільний дисковий простір з іншого диска.
This wizard helps you create spanned volumes on disks.

A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
437Майстер допоможе створити томи з чергуванням на дисках.

Том із чергуванням зберігає дані в ділянках на двох або більше дисках. Том із чергуванням забезпечує швидший доступ до даних, ніж простий або складений томи.
This wizard helps you create striped volumes on disks.

A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
438Майстер допоможе створити дзеркальні томи на дисках.

Дзеркальний том дублює дані на двох дисках. Створіть дзеркальний том, якщо потрібно зберігати дві окремі копії вашої інформації для захисту від втрати даних.
This wizard helps you create mirrored volumes on disks.

A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
439Майстер допоможе створити томи RAID-5 на дисках.

Том RAID-5 зберігає дані в ділянках на трьох або більше дисках. Це дає можливість відновити інформацію в разі втрати частини даних.
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks.

A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
440Завершення роботи майстра створення складених томів Completing the New Spanned Volume Wizard
441Завершення роботи майстра створення томів із чергуванням Completing the New Striped Volume Wizard
442Завершення роботи майстра створення дзеркальних томів Completing the New Mirrored Volume Wizard
443Завершення роботи майстра створення томів RAID-5 Completing the New RAID-5 Volume Wizard
451Стискання %c: Shrink %c:
452Стискання Shrink
453На вибраному для стискання томі не вдалося розпізнати файлову систему. Стискання цього тому призведе до видалення будь-яких даних, які можуть на ньому зберігатися. Стиснути том? The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume?
1000DiskManagement.Control DiskManagement.Control
1001DiskManagement.PropertyPage DiskManagement.PropertyPage
1002Загальні General
1003Керування дисками Disk Management
1004, ,
1005Оснастка Snap-in
1800&Верх
Містить варіанти відображення верхньої частини вікна
T&op
Contains view choices for the upper section of this window
1801&Низ
Містить варіанти відображення нижньої частини вікна
Botto&m
Contains view choices for the lower section of this window
1802Н&астройки...
Настроювання кольору, рисунка та масштабу для графічного подання
S&ettings...
Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view
1803&Шляхи до дисків...
Відображення всіх шляхів до дисків
&Drive Paths...
Displays all drive paths
1810&Список дисків
Відображення списку дисків у верхній частині вікна
&Disk List
Displays a list of disks in the upper section of this window
1811Список &томів
Відображення списку томів у верхній частині вікна
&Volume List
Displays a list of volumes in the upper section of this window
1812&Графічне подання
Відображення графічного подання у верхній частині вікна
&Graphical View
Displays a graphical view in the upper section of this window
1820&Список дисків
Відображення списку дисків у нижній частині вікна
&Di&sk List
Displays a list of disks in the lower section of this window
1821&Список томів
Відображення списку томів у нижній частині вікна
&Volume List
Displays a list of volumes in the lower section of this window
1822&Графічне подання
Відображення графічного подання в нижній частині вікна
&Graphical View
Displays a graphical view in the lower section of this window
1823&Приховати
Приховання нижньої частини вікна
Hidde&n
Hides the lower section of this window
1900Диспетчер віртуальних дисків Virtual Disk Manager
1901Створити &простий том... New S&imple Volume...
1902Створити &складений том... New Spa&nned Volume...
1903&Створити том із чергуванням... New S&triped Volume...
1904Створити &дзеркальний том... New Mi&rrored Volume...
1905&Створити том RAID-5... Ne&w RAID-5 Volume...
2001&Створення тому... &New Volume...
2002Створення томів на цьому динамічному диску Creates a volume on this dynamic disk
2003&Створення розділу... &New Partition...
2007П&еретворення диска на динамічний... &Convert to Dynamic Disk...
2008Перетворення цього диска на динамічний. Розділи та томи на диску також буде перетворено Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted
2013&Зміна букви диска або шляху до диска... &Change Drive Letter and Paths...
2014Змінює призначену для диска букву та його шлях Reassigns a volume's drive letter and drive path
2015П&означити розділ як активний &Mark Partition as Active
2016Позначити розділ як активний Mark the partition as the active partition
2017&Форматування... &Format...
2018Форматування тому або розділу Formats the volume or partition
2019&Довідка &Help
2020Діагональне штрихування зверху вниз Downward hatch
2021Видале&ння тому... &Delete Volume...
2022Видалення цього тому Deletes this volume
2025&Розширення тому... E&xtend Volume...
2026Розширення тому на один або кілька дисків Extends this volume onto one or more disks
2027&Додати дзеркальне відображення... &Add Mirror...
2028Додавання дзеркального відображення цього тому Adds a mirror image to this volume
2029&Відновлення тому... Repair &Volume...
2030Відновлення дзеркального тому або тому RAID-5 на іншому диску Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk
2031&Повторна синхронізація дзеркального тому… Re&synchronize Mirror...
2032Повторна синхронізація дзеркального тому Resynchronizes a mirrored volume
2033&Видалення дзеркального тому... &Remove Mirror...
2034Видалення однієї частини дзеркального тому Removes one part of a mirrored volume
2035В&ластивості &Properties
2036Відображення вікна властивостей тому Displays the property sheet for the volume
2037- -
20382039 &Відкрити 2039 &Open
2040Відкрити Open
2041&Переглянути &Explore
2042Огляд Explore
2043&Розділення дзеркального тому... &Break Mirrored Volume...
2044Розділення дзеркального тому на два прості томи Breaks a mirrored volume into two simple volumes
2045&Перетворення диска на базовий &Convert to Basic Disk
2046Перетворення пустого динамічного диска на базовий Reverts an empty dynamic disk to a basic disk
2047&Скасування форматування Cancel &Format
2048Скасування операції форматування Cancels the format operation
2049Картате штрихування Crosshatch
2050Діагональне картате штрихування Crosshatch at 45 degrees
2051Діагональне штрихування знизу вверх Upward hatch
2052Горизонтальне штрихування Horizontal hatch
2053Вертикальне штрихування Vertical hatch
2054Суцільний колір Solid
2055&Відновити парність Re&generate Parity
2056Відновлення парності для тому RAID-5 Regenerates parity for a RAID-5 volume
2057&Повторне сканування дисків &Rescan Disks
2058Повторне сканування всіх дисків Rescans all disks
2059&Витягти &Eject
2060Витягнення диска Ejects the disk
2063&Повторно активувати том &Reactivate Volume
2064Повторна активація вимкнутого тому Reactivates a disabled volume
2065&Захист системного розділу Sec&ure System Partition
2066Захист системного розділу Secures the system partition
2067&Скасувати захист системного розділу &Unsecure System Partition
2068Вимкнення захисту системного розділу Unsecures the system partition
2080Відображення вікна властивостей диска Displays the disk property sheet
2081&Видалення диска Re&move Disk
2082Видалення диска з конфігурації системи Removes the disk from system configuration
2083&Імпорт сторонніх дисків... &Import Foreign Disks...
2084Імпортування сторонніх динамічних дисків дає можливість використовувати їх на цьому комп’ютері Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system
2085&Позначити розділ як неактивний &Mark Partition as Inactive
2086Позначення розділу як неактивного Makes this partition inactive
2087&Ініціалізація диска &Initialize Disk
2088Ініціалізація диска для надання до нього доступу диспетчеру логічних дисків Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it
2089&Позначити том як активний &Mark Volume as Active
2090Позначення розділу тому як активного Marks this volume's partition as active
2091&Перетворити на MBR-диск Con&vert to MBR Disk
2092Перетворення типу розділу на MBR (Головний запис завантаження) Converts the partition style to MBR (Master Boot Record)
2093&Перетворити на GPT-диск Con&vert to GPT Disk
2094Перетворення стилю розділу на GPT (таблиця розділів GUI) Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table)
2100&Стискання тому... S&hrink Volume...
2516За замовчуванням Default
2517512 512
25181024 1024
25192048 2048
25204096 4096
25218192 8192
252216 КБ 16K
252332 КБ 32K
252464 КБ 64K
2525КБ K
2529Первинний розділ Primary partition
2532Розширений розділ Extended partition
2535Логічний диск Logical drive
2540Обмежити доступ до системного розділу для групи системних адміністраторів?

Ця операція не набере сили, поки комп’ютер не буде перезавантажено.
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2541Надати всім користувачам доступ до системного розділу?

Ця операція не набере сили, поки комп’ютер не буде перезавантажено.
Are you sure you want to allow all users access to the system partition?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2542До системи внесено зміни, які потребують перезавантаження комп’ютера.
Перезавантажити комп’ютер зараз?
A change has been made to the system that requires that you restart the computer.
Do you want to restart the computer now?
2544розширений розділ extended partition
4000Додати дзеркальне відображення Add Mirror
4001Додавання дзеркального відображення до наявного тому забезпечує надлишковість даних завдяки збереженню копій даних тому на різних дисках. Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks.
4003Виберіть розташування дзеркального відображення %s. Select a location for a mirror of %s.
4004Диск, Disk,
4006Видалити дзеркальне відображення Remove Mirror
4007Видалення дзеркального відображення тому видаляє одну з копій даних цього тому. Том уже не міститиме надлишкові дані. Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data.
4008Виберіть диск, із якого буде видалено дзеркальне відображення %s. Select a disk from which to remove a mirror of %s.
4010Ініціалізувати в MBR: Initialize to MBR:
4011Перетворити: Convert:
4012Виберіть розташування дзеркального відображення тому. Select a location for a mirror of the volume.
4013Ініціалізувати в GPT: Initialize to GPT:
4014&Видалення дзеркального відображення &Remove Mirror
4015Виберіть диск, із якого буде видалено дзеркальне відображення тому. Select a disk from which to remove a mirror of the volume.
4016Ініціалізувати: Initialize:
5001Диск,Тип,Ємність,Вільне місце,Стан,Тип пристрою,Стиль розділу, Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style,
5002Том,Розташування,Тип,Файлова система,Стан,Ємність,Вільне місце,% Вільно , Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free ,
5004Потрібно вибрати диск. You must select a disk.
5014Простий Simple
5015Складений Spanned
5016Дзеркальний Mirror
5017З чергуванням Striped
5018RAID-5 RAID-5
5019Програми підтримки динамічних дисків і керування томами надано корпорації Майкрософт корпорацією VERITAS Software. Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation.
5020корпорація Майкрософт і корпорація VERITAS Software Microsoft and VERITAS Software
50211.00 1.00
6000Немає даних Unknown
6001Автономний Offline
6002Онлайновий Online
6003Відсутній Missing
6005Основний Basic
6006Динамічний Dynamic
6007Знімний Removable
6008Компакт-диск CD-ROM
6009Диск Disk
6011Вільне місце Unallocated Space
6021Простий том складається з вільного місця на одному динамічному диску. Створіть простий том, якщо є достатньо вільного місця для тому на одному диску. Простий том можна розширити додаванням вільного простору з того самого або іншого диска. A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk.
6022Складений том складається з дискового простору кількох різних динамічних дисків. Створіть складений том, якщо вам потрібен том, розмір якого перевищує розмір одного диска. Можна розширити складений том, додаючи вільний дисковий простір з іншого диска. A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
6023Дзеркальний том дублює дані на двох динамічних дисках. Створіть дзеркальний том, якщо потрібно зберігати дві окремі копії вашої інформації для захисту від втрати даних. A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
6024Том із чергуванням зберігає дані в ділянках на двох чи більше динамічних дисках. Том із чергуванням забезпечує швидший доступ до даних, ніж простий або складений том. A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
6025Том RAID-5 зберігає дані у ділянках на трьох або більше динамічних дисках. Це дає можливість відновити інформацію у разі втрати частини даних. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
6027Аудіо компакт-диск Audio CD
6028Не ініціалізовано Not Initialized
6029доступно free space
6503Справний Healthy
6504Помилка Failed
6505Помилка надлишковості Failed Redundancy
6508Ресинхронізація Resynching
6509Відновлення Regenerating
6510Ініціалізація Initializing
6512MBR MBR
6513GPT GPT
6514Немає Not Applicable
6515Головний завантажувальний запис (MBR) Master Boot Record (MBR)
6516GUID таблиці розділів (GPT) GUID Partition Table (GPT)
6517(Зашифровано за допомогою BitLocker) (BitLocker Encrypted)
7503Підключення до сервера диспетчера логічних дисків Connect To Logical Disk Manager Server
7504Сервер диспетчера логічних дисків не готовий до прийому підключень
Очікувати далі?
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections
Do you want to continue to wait?
40004Не можна створити дзеркальне відображення більш ніж двох дисків. Cannot mirror more than two disks.
40005Не можна використовувати кілька дисків для простого тому Cannot span more than one disk for a simple volume
40007Позначка містить неприпустимі символи. Укажіть іншу позначку. The label contains characters that are not valid. Specify a different label.
40008Форматування тому призведе до видалення всіх даних. Перед форматуванням створіть резервну копію даних, які слід зберегти. Продовжити? Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue?
40009Буква диска %c: вже використовується для мережевої папки або локального шляху. Щоб побачити том після операції, потрібно скасувати поточний розподіл ресурсів.

Продовжити?
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping.

Do you want to continue?
40010Видалення тому призведе до видалення всіх даних на ньому. Перед видаленням створіть резервну копію даних, які слід зберегти. Продовжити? Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue?
40011Видалити %s Delete %s
40013Диспетчеру логічних дисків не вдалося отримати ім’я локального комп’ютера. Logical Disk Manager cannot get the local computer name.
40014Перетворення диска на динамічний Convert Disk to Dynamic
40015Файлові системи на всіх дисках, що перетворюються, буде відключено.

Продовжити?
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted.

Do you want to continue this operation?
40016Системі не вдалося знайти файл довідки.
Інсталюйте файл Diskmgmt.chm у підпапку Help кореневої папки системи.
Windows cannot find the Help file.
Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder.
40017Операцію скасовано через внутрішню помилку. The operation was canceled due to an internal error.
40018Час, відведений на операцію, вичерпано. The operation timed out.
40019Зазначена папка не пуста. Том можна підключити лише до пустої папки. The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder.
40020Том не можна підключити до кореневого каталогу. A volume cannot be mounted at a root directory.
40021Не вдалося запустити службу віртуальних дисків (VDS) на %s.
Службу VDS можна використовувати на комп’ютерах під керуванням Windows 2003, IA64 XP або пізніших версій.
На комп’ютерах, які не підтримують використання служби VDS, використовуйте службу терміналів.
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s.
VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later.
Use Terminal Service for non-VDS machine.
53235Ця операція уможливить використання тому, але дані на ньому можуть бути пошкоджені або застарілі. Якщо є інший диск, що містить частину цього тому, підключіть диск і повторно активуйте том із нього. Якщо продовжувати з повторною активацією, перед використанням тому радимо перевірити його за допомогою програми CHKDSK. Якщо програма CHKDSK не зможе обробити цей том або знайде занадто велику кількість помилок, потрібно буде переформатувати диск і відновити його вміст із резервної копії.

Продовжити?
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup.

Do you want to continue?
53238Виберіть тип розділу Select Partition Type
53239Існує три типи розділів: первинний, розширений і логічний. There are three types of partitions: primary, extended, and logical.
53240Вкажіть розмір тому Specify Volume Size
53241Виберіть розмір тому в межах між мінімальним і максимальним значенням. Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes.
53242Призначення букви диска або шляху Assign Drive Letter or Path
53243Для полегшення доступу можна призначити розділу букву диска або шлях до диска. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition.
53244Форматування розділу Format Partition
53245Щоб зберігати дані в цьому розділі, слід спочатку його відформатувати. To store data on this partition, you must format it first.
53246Вибір комп’ютера Select Computer
53247Для керування цим або іншим комп’ютером можна використовувати цю оснастку консолі MMC. You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer.
53248Виберіть диски для ініціалізації Select Disks to Initialize
53249Потрібно ініціалізувати диск, щоб диспетчер логічних дисків отримав до нього доступ. You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it.
53250Виберіть диски для перетворення Select Disks to Convert
53251Вибрані диски буде перетворено на динамічні. The disks you select will be converted to dynamic disks.
53258Виберіть тип тому Select Volume Type
53259Існує п’ять типів томів: простий, складений, дзеркальний, із чергуванням і RAID-5. There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5.
53260Вибір дисків Select Disks
53261Можна вибрати диск і встановити розмір диска для цього тому. You can select the disks and set the disk size for this volume.
53263Для полегшення доступу можна призначити тому букву диска або шлях до диска. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume.
53267Можна скористатися вільним простором на одному або кількох дисках для розширення тому. You can use space on one or more disks to extend the volume.
53269Форматування тому Format Volume
53270Щоб зберігати дані в цьому томі, слід спочатку його відформатувати. To store data on this volume, you must format it first.
53271Виберіть динамічні диски, якими слід скористатися, і натисніть кнопку "Додати". Select the dynamic disks you want to use, and then click Add.
53273&Вибір обсягу місця на кожному з вибраних дисків (МБ): S&elect the amount of space on each selected disk in MB:
53274&Вибір обсягу місця на кожному з дисків (МБ): S&elect the amount of space on each disk in MB:
53275Можна використовувати лише вибрані диски. You can only use the disk in selected list.
53276Виберіть диск, яким слід скористатися, і натисніть кнопку "Додати". Select the disk you want to use, and then click Add.
53277Виберіть диски, якими слід скористатися, і натисніть кнопку "Додати". Select the disks you want to use, and then click Add.
53280&Вибір обсягу місця на вибраному диску (МБ): S&elect the amount of space on the selected disk in MB:
53281Під час створення %s змінено номер розділу, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Потрібно відредагувати файл Boot.ini, щоб відобразити ці зміни, а потім одразу перезавантажити комп’ютер. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine.
53282Під час створення %s змінено номер розділу, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Слід перезавантажити комп’ютер і скористатися програмою інсталяції, щоб вибрати іншу операційну систему. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53283Під час видалення %s змінено номер розділу, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Потрібно відредагувати файл Boot.ini, щоб відобразити ці зміни, а потім одразу перезавантажити комп’ютер. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53284Під час видалення %s змінено номер розділу, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Слід перезавантажити комп’ютер і скористатися програмою інсталяції, щоб вибрати іншу операційну систему. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53285Під час перетворення диска змінено номер тому, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Потрібно відредагувати файл Boot.ini, щоб відобразити ці зміни, а потім одразу перезавантажити комп’ютер. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53286Нерозпізнаний Unrecognized
53287Сторонній Foreign
53288Відсутній носій No Media
53289Не вдалося прочитати Unreadable
53291Підключено (Помилки) Online (Errors)
53297DVD-диск DVD
53298Новий том New Volume
53299Форматування %c: Format %c:
53300Додавання нової букви диска або шляху для %s. Add a new drive letter or path for %s.
53301Введення нової букви диска або шляху для %s. Enter a new drive letter or path for %s.
53302Під час перетворення диска змінено номер розділу, який містить системні файли Windows.
Попередній номер розділу – %u; новий номер розділу – %u.

Слід перезавантажити комп’ютер і скористатися програмою інсталяції, щоб вибрати іншу операційну систему. Якщо цього не зробити, згодом ви не зможете перезавантажити комп’ютер.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done.
53303Додати букву диска або шлях Add Drive Letter or Path
53304Зміна букви диска або шляху Change Drive Letter or Path
53305Зміна букви диска або шляху для %s Change Drive Letter and Paths for %s
53306Користувачі більше не зможуть отримувати доступ до файлів через цей шлях. Видалити шлях до диска? Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path?
53307Підтвердження Confirm
53308Форматування Format
53310&Повторна активація диска R&eactivate Disk
53311Повторна активація диска Reactivates this disk
53312&Видалити розділ... &Delete Partition...
53314Том,Ємність, Volume,Capacity,
53315Ім’я Name
53316%s – властивості %s Properties
53317Том використовується. Якщо продовжити виконання цієї операції, відділена частина тому може не містити оновлених даних. Продовжити? This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue?
53318МБ MB
53320FAT FAT
53321NTFS NTFS
53322FAT32 FAT32
53323exFAT exFAT
53324НЕМАЄ ДАНИХ UNKNOWN
53329Якщо перетворити цей диск на базовий, дані буде втрачено. Продовжити? Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue?
53330Форматування вже виконано. Formatting has already been completed.
53332Розділення дзеркального тому Break Mirrored Volume
53336Попередження Warning
53337Перетворення диска потребує редагування файлу Boot.ini після перезавантаження, щоб забезпечити використання належних номерів розділів. Після перезавантаження комп’ютера слід запустити диспетчер логічних дисків, щоб отримати потрібну для здійснення змін інформацію.

Продовжити?
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes.

Do you want to continue?
53347Том %s наразі використовується.
Якщо продовжити, букву диска буде звільнено, але можна продовжувати використовувати її до перезавантаження.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Змінення букви диска для тому може призвести до унеможливлення запуску деяких програм.
Продовжити?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53348SCSI SCSI
53352ATA ATA
53361%d із %d дисків %d of %d disks
53364Тип тому: Volume type:
53365Чорний Black
53366Білий White
53367Цегляний Brick
53368Зелений Green
53369Оливковий Olive
53370Темно-синій Dark Blue
53371Бузковий Purple
53372Сіро-синій Cadet Blue
53373Світло-сірий Light Gray
53374Темно-сірий Dark Gray
53375Червоний Red
53376Світло-зелений Light Green
53377Жовтий Yellow
53378Синій Blue
53379Світло-бузковий Light Purple
53380Блакитний Cyan
53381Не розподілено Unallocated
53382Вибрані диски: Disks selected:
53383Розмір тому: Volume size:
53384Доступно Free space
53385Простий том Simple volume
53386Складений том Spanned volume
53387Том із чергуванням Striped volume
53388Дзеркальний том Mirrored volume
53389Том RAID-5 RAID-5 volume
53390Підключення до служби віртуальних дисків... Connecting to Virtual Disk Service...
53391Буква або шлях диска: Drive letter or path:
53392Файлова система: File system:
53393Увімкнути стискання файлів і папок: Enable file and folder compression:
53394Невідомий том Unknown Volume
53396Не вдалося підключитися до служби віртуальних дисків Unable to connect to Virtual Disk Service
53397Підключено до служби віртуальних дисків Connected to Virtual Disk Service
53398Підключення триває, зачекайте ... Still connecting, please wait ...
53401Елемент Item
53402Якщо розділити дзеркальний том, дані надалі не будуть стійкими до відмови. Продовжити? If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue?
53403CDFS CDFS
53406Microsoft Microsoft
53407Вибраний диск: Disk selected:
53409Набір томів Volume Set
53412Система System
53413Файл довантаження Page File
53414Активний Active
53415Розділ OEM OEM Partition
53416Завантажувальний розділ OS/2 OS/2 Boot Partition
53417Під загрозою At Risk
53419Так Yes
53420Ні No
53423Том Volume
53424Область Region
53427Том %s зараз використовується.
Якщо продовжити, буде призначено нову букву диска, але до перезавантаження для доступу до диска можна використовувати стару букву. Попередню букву диска не можна призначати до перезавантаження.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Змінення букви диска для тому може призвести до унеможливлення запуску деяких програм.
Продовжити?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the new drive letter will be assigned, but you can still use the old drive letter to access the volume until you restart your computer. The old drive letter will not be available for assignment until you restart.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53428Параметри Settings
53429Швидке форматування: Quick format:
53430Неповні дані Data incomplete
53431Розмір блоку виділеної пам’яті: Allocation unit size:
53432Відсутня надлишковість даних Data not redundant
53433Тип,Стан,Розмір, Type,Condition,Size,
53435простий том simple volume
53436Застарілі дані Stale data
53437OK OK
53438&Оновити Re&fresh
53439Оновити відображення дисків і томів Refresh disk and volume views
53440Сталася внутрішня помилка. Перезапустити оснастку для керування дисками. An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in.
53441не розподілено unallocated
53442Ця команда не підтримується. This command is not supported.
53443У вас відсутні права доступу до диспетчера логічних дисків на %s. You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s.
53444Службу віртуальних дисків (VDS) не зареєстровано.
VDS підтримує Windows 2003 і новіші версії
Перевірте версію операційної системи на комп’ютері з іменем %s.
Virtual Disk Service (VDS) is not registered.
VDS supports Windows 2003 or later.
Check the operating system version on the computer named %s.
53445(Імпортовано) (Imported)
53446Диспетчер логічних дисків недоступний на %s. Можливо, він припинив роботу або виникли помилки у мережі. Спробувати підключитися ще раз? Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect?
53447Ім’я,Вміст диска,Буде перетворювати, Name,Disk Contents,Will Convert,
53448Диспетчер логічних дисків не може продовжити перетворення. %s Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s
53449Принаймні на одному із дисків бракує вільного місця для виконання перетворення. Перевірте наявність місця на цих дисках і звільніть його, якщо це можливо, перед повторною спробою. At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again.
53450Диспетчер логічних дисків виявив активний розділ, що не відповідає розділу, з якого завантажено систему. Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started.
53451Диспетчеру логічних дисків не вдалося визначити тип розділу на диску. Щоб продовжити перетворення, потрібно видалити нерозпізнаний розділ. Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition.
53452Диспетчер логічних дисків виявив на базовому томі несправну область. Якщо зараз виконується ініціалізація або регенерація тому, область буде відновлено після завершення операції. Якщо том є застарілим дзеркальним відображенням, повторіть синхронізацію з томом, який він відображає. Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring.
53453Диспетчеру логічних дисків не вдалося отримати інформацію про наявний базовий том. Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume.
53454Перетворення базового тому RAID-5 ще не підтримується. Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported.
53455Перетворення завантажувального диска, який містить частину базового тому, ще не підтримується. Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported.
53456Перетворення примусово здійснить перезавантаження системи.
Продовжити?
The conversion will force reboot your system.
Want continue?
53458Для завершення процесу перетворення комп’ютер зараз буде перезавантажено. To complete the conversion process, the computer will now restart.
53459Не вдалося відновити базовий том. Неможливо створити розділ у вибраній області диска. Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected.
53461Ім’я,Область, Name,Region,
53462&Том... &Volume...
53463Створення тому на цьому динамічному диску. Create a volume on this dynamic disk.
53464&Розділ... &Partition...
53467Не вдалося створити каталог. Unable to create directory.
53469Слід ввести шлях як шлях до диска. You must enter a path as your drive path.
53472Оновити Refresh
53473Видалити Delete
53474Властивості Properties
53476Провідник Explore
53477Цей %s не буде сумісним з попередніми версіями Microsoft Windows, оскільки у файловій системі FAT розмір блоку виділеної пам’яті перевищує 32 КБ.

Щоб продовжити, натисніть кнопку "ОК".
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K.

To continue, click OK.
53478розділ partition
53479том volume
53480Графічні настройки... Graphical Settings...
53481Windows не може видалити розділ, який містить системні файли Windows. Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files.
53482Цей розділ диска є активним. Усі дані цього розділу буде втрачено. Дійсно видалити розділ? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition?
53483Windows не може видалити системний том на цьому диску. Windows cannot delete the system volume on this disk.
53484Windows не може видалити том, який містить системні файли Windows. Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files.
53485Windows не може здійснити форматування розділу, який містить системні файли Windows. Windows cannot format the partition that contains your Windows system files.
53486Цей розділ даного диска є активним. Усі дані цього розділу буде втрачено. Відформатувати розділ? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition?
53487Windows не може здійснити форматування тому, який містить системні файли Windows. Windows cannot format the volume that contains your Windows system files.
53488Windows не може здійснити форматування системного тому на цьому диску. Windows cannot format the system volume on this disk.
53489Windows не може видалити активний системний розділ на цьому диску. Windows cannot delete the active system partition on this disk.
53490Windows не може здійснити форматування системного розділу на цьому диску. Windows cannot format the system partition on this disk.
53491Шлях до диска,Том, Drive Path,Volume,
53492Це розширений розділ. Після видалення він стане недоступним. Видалити розділ? This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition?
53493Один із дисків цього набору дисків містить базовий том, що використовується. One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use.
53494
53495Завантаження Boot
53496ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі програми, що посилаються на букви дисків, можуть працювати неправильно. Продовжити? WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53497Деякі програми, що посилаються на букви дисків, можуть працювати неправильно. Видалити букву диска? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter?
53498Деякі програми, що посилаються на букви дисків, можуть працювати неправильно. Продовжити? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53499Томи відсутні No Volumes
53500використовується in use
53504(локально) (Local)
53505Базовий том використовується Basic volume in use
53506Створити папку New Folder
53507Створення цього розділу приведе до змінення номеру розділу, який містить системні файли Windows. Після створення розділу потрібно відредагувати файл Boot.ini, щоб відобразити зміни, і перезавантажити комп’ютер. Продовжити? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53508Створення цього розділу приведе до змінення номеру розділу, який містить системні файли Windows. Після створення розділу слід перезавантажити комп’ютер і скористатися програмою інсталяції, щоб вибрати іншу операційну систему. Продовжити? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53509Видалення цього розділу приведе до змінення номеру розділу, який містить системні файли Windows. Після видалення розділу потрібно відредагувати файл Boot.ini, щоб відобразити зміни, і перезавантажити комп’ютер. Продовжити? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53510Видалення цього розділу приведе до змінення номеру розділу, який містить системні файли Windows. Після видалення розділу слід перезавантажити комп’ютер і скористатися програмою інсталяції, щоб вибрати іншу операційну систему. Продовжити? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53511Немає вільного місця у розділі No free space in partition
53512З комп’ютера %s From computer %s
53513набір томів volume set
53514Група сторонніх дисків Foreign disk group
53515FIBRE FIBRE
53516USB USB
53517SSA SSA
535181394 1394
53520Створено дзеркальне відображення тому завантаження. Щоб уможливити завантаження із дзеркального диска, скористайтеся програмою інсталяції і додайте можливість вибору операційних систем. You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election.
53521При імпорті деяких томів відбудеться втрата даних, оскільки до системи переміщено не всі диски. Продовжити? Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53522Виявлено конфліктні відомості про томи дисків. Якщо бажаєте продовжити, перегляньте список томів для імпорту. Якщо список неправильний, повторно виконайте операцію імпортування та виберіть інший набір дисків. These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks.
53523Деякі томи, що імпортуються, містять застарілі дані, оскільки до системи не підключено всі диски. Продовжити? Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53524Вибрана операція перетворить вибрані базові диски на динамічні. У разі перетворення дисків на динамічні вам не вдасться запустити інстальовані операційні системи з жодного тому на дисках (окрім поточного тому завантаження). Продовжити? The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue?
53525У цьому списку відображаються диски, які буде перетворено на динамічні. The disks that will be made dynamic are shown in the following list.
53526У цьому списку відображаються диски, які буде перетворено на динамічні. Показано більше дисків, ніж вибрано для перетворення. The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert.
53527Перетворити на динамічні можна тільки пусті вибрані диски. %s Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s
53528За допомогою динамічних дисків можна створювати програмні томи, які можна використовувати як дзеркальні, складені або томи з чергуванням, розташовані на кількох дисках. Можна розширити один диск і складені томи без перезавантаження комп’ютера. You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer.
53529Рекомендовано запустити програму перевірки дисків (chkdsk) для кожного тому, який стане доступним для використання після виконання цієї операції. Якщо після підключення диска том залишається недоступним, виберіть для нього команду "Реактивувати том". We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume.
53530Рекомендовано запустити програму перевірки дисків (chkdsk) для цього тому після того, як він стане доступним для використання. We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use.
53532Видалити дзеркальне відображення? Are you sure you want to remove the mirror?
53534Список дисків Disk List
53535Список томів Volume List
53536Графічне подання Graphical View
53537%s + %s %s + %s
53539ГБ GB
53540Аварійний дамп Crash Dump
53541Том містить системні файли Windows, однак він не є поточним томом завантаження. Усі дані цього тому буде втрачено. Видалити том? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume?
53542Том містить системні файли Windows, однак він не є поточним томом завантаження. Усі дані цього тому буде втрачено. Форматувати том? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume?
53543Завантаження відомостей про конфігурацію диска... Loading disk configuration information...
53544%d %% %d %%
53545%s (%c:) %s (%c:)
53546Після перетворення дисків на динамічні вам не вдасться запустити інстальовані операційні системи з жодного тому на цих дисках (окрім поточного тому завантаження).

Перетворити?
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume).

Are you sure you want to convert?
53548Системі не вдалося відобразити діалогове вікно вибору комп’ютера. Windows cannot open the computer selection dialog box.
53549Не вдалося виконати операцію витягування через відсутність доступу. Переконайтесь, що ви маєте права доступу до пристрою. The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device.
53550Системі не вдалося витягти цей носій. Windows cannot eject this media.
53551Не вдалося виконати операцію витягування. The eject command could not be completed.
535520123456789 0123456789
53553Том %s зараз використовується. Щоб виконати примусове форматування тому, натисніть кнопку "Так".

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Примусове форматування може призвести до неочікуваних помилок у застосунку, який використовує цей том. Продовжити?
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53554Розділ %s зараз використовується. Щоб виконати примусове видалення цього розділу, натисніть кнопку "Так".

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Примусове видалення може призвести до неочікуваних помилок у застосунку, який використовує цей розділ. Продовжити?
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue?
53555Том %s зараз використовується. Щоб виконати примусове видалення цього тому, натисніть кнопку "Так".

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Примусове видалення може призвести до неочікуваних помилок у застосунку, який використовує цей том. Продовжити?
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53556Том %s зараз використовується. Щоб здійснити примусове розширення тому, натисніть кнопку "Так".

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Примусове розширення тому може призвести до неочікуваних помилок у застосунку, який використовує цей том.
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes.

WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume.
53557Системі не вдалося змінити букву диска тому. Це може трапитися, якщо це том завантаження, розділ OEM, системний EFI-розділ або якщо в ньому міститься файл довантаження. Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53558Системі не вдалося видалити букву диска тому. Це може трапитися, якщо це завантажувальний том, розділ OEM, системний EFI-розділ або в томі міститься файл довантаження. Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53564MS Shell Dlg 2 MS Shell Dlg 2
5356512 12
535678 8
53568Позначка тому: Volume label:
53569Том має активний файл довантаження. This volume has an active paging file.
53570Розділ має активний файл довантаження. This partition has an active paging file.
53571Маркування відмовостійкого (FT) тому як активного позначить розділи тому як активні, лише якщо вони є первинними. Логічні диски не буде позначено як активні. Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active.
53572Вибраний том – це системний диск, завантажувальний диск або том, створений на базовому диску попередньою версією Windows, і тому його не можна розширити. The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended.
53573Розширення тому Extend Volume
53574Диспетчер логічних дисків вимкнуто. Не вдалося встановити підключення. The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established.
53576складений том spanned volume
53577том з чергуванням striped volume
53579дзеркальний том mirrored volume
53581Вибрано дзеркальне відображення завантажувального тому, який не є поточним томом на диску з іншим типом розділів. Якщо продовжити, завантаження з нового дзеркального тому стане неможливим. Продовжити? You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue?
53582Не можна створювати дзеркальну копію поточного завантажувального тому на іншому диску з іншим типом розділів. You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style.
53583Перетворення GPT-диска (GUID Partition Table), який містить основні та не основні розділи, на динамічний не підтримується. Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported.
53584Створено дзеркальне відображення системного тому. Оскільки новий компонент тому має відмінне стартове розташування, завантаження з дзеркального тому неможливе. You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk.
53585Диски Disk drives
53586(Стандартні диски) (Standard disk drives)
53587Порт %d, Код призначення %d, LUN %d Port %d, Target ID %d, LUN %d
53588

Якщо виникли проблеми з пристроєм, клацніть посилання на програму виправлення неполадок.


If you are having problems with this device, click Troubleshooter.
53589Пристрій працює належним чином. This device is working properly.
53590Пристрій не підключено до мережі. This device is not online.
53591Системний розділ System Partition
53592Завантажувальний розділ Boot Partition
53593Активний розділ Active Partition
53594Розділ використовується Partition in use
53595Переконайтеся, що розділ, який буде перетворено на активний, містить припустимі системні файли. В іншому разі диск не завантажуватиметься. Продовжити? Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue?
53596Слід маркувати розділ як активний, лише якщо він містить функціонуючу операційну систему. Якщо операційна система у розділі відсутня, маркування його як активного може унеможливити роботу комп’ютера. Продовжити? Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue?
53597Диспетчеру логічних дисків не вдалося відкрити том на дисках, які слід перетворити. Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted.
53598Захисний розділ GPT GPT Protective Partition
53599Системний розділ EFI EFI System Partition
53600Невідомий розділ Unknown Partition
53601Номер розділу завантаження змінено. Службі керування дисками не вдалося відобразити зміни у файлі Boot.ini. Якщо не змінити номер, перезапустити комп’ютер належним чином буде неможливо. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53603Створено дзеркальне відображення тому завантаження. Службі керування дисками не вдалося відобразити зміни у файлі Boot.ini. Якщо не додати запис про дзеркальне відображення, завантажуватися з нього буде неможливо. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53604Видалено дзеркальне відображення тому завантаження. Службі керування дисками не вдалося відобразити зміни у файлі Boot.ini. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53605Змінено номер принаймні одного розділу тому завантаження. Відкрийте файл Boot.ini й перевірте записи номерів розділів. Якщо не змінити номер, перезапустити комп’ютер належним чином буде неможливо. At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53606Диспетчер логічних дисків виявив неочікувану помилку пам’яті на цьому комп’ютері. Перезапустіть службу керування дисками, щоб ще раз відкрити застосунок. The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again.
53610Розділ для режиму глибокого сну Hibernation Partition
53611Вибраний розділ створено не операційною системою Windows; цей розділ може містити дані інших операційних систем. Видалити розділ? The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition?
53612Номер завантажувального розділу змінено. Службі керування дисками не вдалося оновити пам’ять NVRAM, щоб відобразити зміни. Якщо не змінити номер, перезапустити комп’ютер належним чином буде неможливо. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53613Створено дзеркальне відображення завантажувального тому. Службі керування дисками не вдалося оновити пам’ять NVRAM, щоб відобразити зміни. Якщо не додати запис про дзеркальне відображення, завантажуватися з нього буде неможливо. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53614Видалено дзеркальне відображення завантажувального тому. Службі керування дисками не вдалося оновити пам’ять NVRAM, щоб відобразити зміни. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53615Змінено номер принаймні одного розділу тому завантаження. Скористайтеся програмою апаратного програмного забезпечення, щоб перевірити записи номерів розділів. Якщо не змінити номер, перезапустити комп’ютер належним чином буде неможливо. At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53616Створено дзеркальне відображення тому завантаження. Службі керування дисками не вдалося оновити пам’ять NVRAM, щоб відобразити зміни. Якщо не додати запис про дзеркальне відображення, завантажуватися з нього буде неможливо. You have mirrored a boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53617Видалено дзеркальне відображення тому завантаження. Службі керування дисками не вдалося оновити пам’ять NVRAM, щоб відобразити зміни. You have removed a mirror from a boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53618(%c:) (%c:)
53621Простір, зарезервований Microsoft Microsoft Reserved Space
53622Основний розділ диска Basic Data Partition
53623Розділ метаданих LDM LDM Metadata Partition
53624Розділ даних LDM LDM Data Partition
53625Розділ відновлення Recovery Partition
53626Вибраний том зашифровано за допомогою BitLocker. Унаслідок форматування шифрування BitLocker і зашифровані дані буде видалено з тому. Можна ввімкнути BitLocker знову після завершення форматування. Справді форматувати том? The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume?
53627Ємність Capacity
53628Тип диска Disk type
53629Стан диска Disk status
53630Тип тому Volume type
53631Стан тому Volume status
53632Розмітка тому Volume layout
53633Позначка тому Volume label
53634Буква диска Drive letter
53635Не встановлено Not set
53636Файлова система File system
53637%1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12
53638%1: %2, %3: %4, %5: %6 %1: %2, %3: %4, %5: %6
53639%1, %2 %1, %2
53640Розділ із захистом простору Storage Spaces Protective Partition
54002Операція розширення розділу не підтримується на комп’ютері призначення. Extend partition is not supported on target machine.
54008Приєднання віртуального диска... Attaching Virtual Disk...
54009Створення віртуального диска... Creating Virtual Disk...
54010Віртуальний диск Virtual Disk
54011Не вдалося отримати доступ до віддаленого комп'ютера. Переконайтеся, що в комп'ютері ввімкнуто віддалене адміністрування та запущено служби Plug and Play та Віддалений Реєстр. Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services.
54050Не вдалося виконати операцію, оскільки подання консолі керування дисками застаріло. Оновіть подання за допомогою завдання оновлення. Якщо проблема не зникне, закрийте консоль керування дисками, перезапустіть службу керування дисками або перезавантажте комп’ютер. The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54051Сталася критична помилка консолі керування дисками. Закрийте консоль керування дисками, перезапустіть службу керування дисками або перезавантажте комп’ютер. The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54052Сталася неочікувана помилка. Щоб отримати додаткові відомості про помилку, перегляньте журнал подій системи. Закрийте консоль керування дисками, перезапустіть службу керування дисками або перезавантажте комп’ютер. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54053Для завершення цієї операції бракує пам’яті. Збережіть результати роботи, закрийте всі програми та повторіть спробу. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
54054Спроба виконати неприпустиму операцію. Вказано неприпустимі параметри або не можна завершити операцію над вибраним об’єктом. Зверніться до довідки служби керування дисками, щоб отримати допомогу щодо належного використання операції. The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation.
54055Бракує вільного простору на дисках для завершення операції. There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation.
54056Не вдалося завершити операцію. Операція неприпустима на томах, що містять системний розділ, завантажувальний розділ диска або файли довантаження. The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles.
54057Не вдалося виконати операцію. Вибраний об’єкт видалено. Оновіть подання за допомогою завдання оновлення. Якщо проблема не зникне, закрийте консоль керування дисками, перезапустіть службу керування дисками або перезавантажте комп’ютер. The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54058Не вдалося скасувати операцію. The operation cannot be cancelled.
54059Не вдалося завершити операцію, оскільки вибрані диски не розподілено. The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s).
54060Не вдалося завершити операцію, позаяк диск не ініціалізовано. The operation cannot be completed because the disk is not initialized.
54061Не вдалося виконати швидке форматування вибраного тому. Quick format cannot be done on the selected volume.
54062Не вдалося завершити операцію. На вибраному об’єкті тривають інші операції. Повторіть спробу пізніше. The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime.
54063Не вдалося завершити операцію, позаяк диск не пустий. The operation cannot be completed because the disk is not empty.
54064Отримано сповіщення про пошкодження. Оновіть подання за допомогою завдання оновлення. Якщо проблема не зникне, закрийте консоль керування дисками, перезапустіть службу керування дисками або перезавантажте комп’ютер. A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54065Не вдалося завершити операцію. Вибраний носій захищено від записування. The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected.
54066Службі керування дисками не вдалося ввімкнути стискання на вибраному томі. Disk management failed to enable compression on the selected volume.
54067Не вдалося завершити операцію. Вибраний том призначення не є дзеркальним томом. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume.
54068Не вдалося завершити операцію, позаяк триває очищення диска. The operation cannot be completed because the disk is being cleaned.
54069Не вдалося видалити шлях підключення для тому. The mount path for the volume could not be removed.
54070Не вдалося завершити операцію. Кількість дисків для вибраного тому перевищила максимально дозволену межу. The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit.
54071Не вдалося завершити операцію, позаяк диск недоступний. The operation cannot be completed because the disk is not online.
54072Не вдалося завершити операцію. Вибраний том працює в автономному режимі. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline.
54073Триває дефрагментація або стискання тому. Одночасно може виконуватися лише одна з цих операцій. Дочекайтеся завершення поточного процесу та повторіть спробу. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again.
54074Не вдалося відформатувати том, позаяк не вдалося вимкнути шифрування за допомогою BitLocker на томі. The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume.
54500Не вдалося оновити дані системи про конфігурацію завантаження. Використайте файл bcdedit.exe для оновлення вручну. Зауважте, що файл bcdedit.exe відсутній у версії Windows 2003 Server. Замість цього можна редагувати файл boot.ini або використати файл bootcfg.exe. The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead.
54501Том створено успішно, але шлях доступу не задано. Спробуйте призначити шлях доступу через зміну букв дисків і шляхів завдань. The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task.
54502Том створено успішно, але його не відформатовано. Спробуйте здійснити форматування за допомогою завдання форматування. The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task.
54503Створено дзеркальне відображення тому завантаження на MBR-диску. Ви не зможете завантажуватися з MBR-диска. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
54504Створено дзеркальне відображення тому завантаження на GPT-диску. Ви не зможете завантажуватися з GPT-диска. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.
54505Можливо, том, вибраний для стискання, пошкоджено. Виправте пошкодження за допомогою команди CHKDSK, а потім спробуйте стиснути том знову. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
54506Операцію стиснення було скасовано. The shrink operation was cancelled.
54507ТБ TB
55000Не вдалося визначити причину відключення диска The reason the disk is offline cannot be determined
55001Диск відключено через політику, яку встановив адміністратор The disk is offline because of policy set by an administrator
55002Диск відключено, оскільки він має надлишковий шлях з іншим пристроєм The disk is offline because it has a redundant path with another device
55003Диск відключено, оскільки він є знімком The disk is offline because it is a snapshot
55004Диск відключено внаслідок конфлікту підписів з іншим підключеним диском The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online
55005Диск відключено, оскільки на ньому недостатньо місця The disk is offline because it is out of capacity
55006Диск перебуває в автономному режимі через критичні помилки записування The disk is offline because of critical write failures
55007Диск перебуває в автономному режимі, тому що потрібно перевірити цілісність даних The disk is offline because a data integrity scan is required
55008Диск не підключено до мережі, оскільки він втратив дані або стійкість The disk is offline because it has lost data or persistence
55500%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
55501Довідка Help
55502Щоб отримати довідку з виправлення неполадок автономного диска, натисніть клавішу ПРОБІЛ Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk
57000Розширити том можна лише до вказаного нижче обсягу, оскільки диск не можна зробити динамічним або розширюваний том є томом завантаження чи системним томом. You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume.
57001Оглянути файли віртуального диска Browse Virtual Disk files
57002Файли віртуального диска (*.vhd, *.vhdx) Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx)
57003Введіть правильний розмір нового віртуального диска (більш ніж 2 МБ). Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB).
57004Усі файли All files
57006%lld %s %lld %s
57007%.2f %s %.2f %s
57008Том, вибраний для видалення, зашифровано системою BitLocker Drive Encryption. Видалення тому призведе до втрати всіх даних. Видалити цей том? The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume?
57009(рекомендовано) (Recommended)
57010Розширення файлу (VHD) неприпустиме для вибраного формату диска (VHDX). The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX).
57011Розширення файлу (VHDX) неприпустиме для вибраного формату диска (VHD). The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD).
57012Файли віртуального диска (*.vhd) Virtual Disk files (*.vhd)
57013Файли віртуального диска (*.vhdx) Virtual Disk files (*.vhdx)
57014ATAPI ATAPI
57015RAID RAID
57016iSCSI iSCSI
57017SAS SAS
57018SATA SATA
57019SD SD
57020MMC MMC
57021Віртуальний Virtual
57022Віртуальний на основі файлів File Backed Virtual
57023Простори зберігання Storage Spaces
57024ReFS ReFS
57025NVMe NVMe
57026ОС Windows не може видалити том, на якому зберігається резервна копія завантажувального тому Windows. Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume.
57027Wim резервної копії Backing Wim
57028ОС Windows не може відформатувати том, на якому зберігається резервна копія завантажувального тому Windows. Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume.
57029Завантажувальний Wim Wim Boot
57030UFS UFS
65534Розширення служби керування дисками Disk Management Extension

EXIF

File Name:dmdskres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_018914773f636e26\
File Size:112 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:114688
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ресурси оснастки керування дисками
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:dmdskres.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_a56a78f38705fcf0\

What is dmdskres.dll.mui?

dmdskres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file dmdskres.dll (Ресурси оснастки керування дисками).

File version info

File Description:Ресурси оснастки керування дисками
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:dmdskres.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200