mqutil.dll.mui Biblioteka DLL zasobu Usługi kolejkowania komunikatów 37c0ef993b3276bf7c69e6a14c7b7bf5

File info

File name: mqutil.dll.mui
Size: 311808 byte
MD5: 37c0ef993b3276bf7c69e6a14c7b7bf5
SHA1: c83e895b7f8fc4949ca9fc3d3a74a1f85c440956
SHA256: a38276db561668ae0bf9fc677e7d71359c2a4029a3114c7f5c21bf397f40c2c4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1Usługa MSMQ MSMQ Service
2MSMQ Service MSMQ Service
3Statystyka Usługi kolejkowania komunikatów na wybranym komputerze. Statistics for the Message Queuing service on the selected computer.
5Komunikaty przychodzące/s Incoming Messages/sec
6Incoming Messages/sec Incoming Messages/sec
7Szybkość, z jaką Usługa kolejkowania komunikatów umieszcza komunikaty przychodzące w kolejkach na wybranym komputerze. The rate at which incoming Message Queuing messages are placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service.
9Przychodzące sesje multiemisji Incoming Multicast Sessions
10Incoming Multicast Sessions Incoming Multicast Sessions
11Liczba otwartych przychodzących sesji multiemisji, w których uczestniczy wybrany komputer. The number of open incoming multicast sessions involving the selected computer.
13Sesje IP IP Sessions
14IP Sessions IP Sessions
15Liczba otwartych sesji IP, w których uczestniczy wybrany komputer. The number of open IP sessions involving the selected computer.
17Wiadomości przychodzące usługi MSMQ MSMQ Incoming Messages
18MSMQ Incoming Messages MSMQ Incoming Messages
19Całkowita liczba komunikatów przychodzących, umieszczonych przez Usługę kolejkowania komunikatów w kolejkach na wybranym komputerze. The total number of incoming Message Queuing messages placed in queues on the selected computer by the Message Queuing service.
21Wiadomości wychodzące usługi MSMQ MSMQ Outgoing Messages
22MSMQ Outgoing Messages MSMQ Outgoing Messages
23Całkowita liczba komunikatów wychodzących, wysłanych przez Usługę kolejkowania komunikatów z wybranego komputera. The total number of outgoing Message Queuing messages sent from the selected computer by the Message Queuing service.
25Wychodzące sesje HTTP Outgoing HTTP Sessions
26Outgoing HTTP Sessions Outgoing HTTP Sessions
27Liczba otwartych wychodzących sesji HTTP, w których uczestniczy wybrany komputer. The number of open outgoing HTTP sessions involving the selected computer.
29Komunikaty wychodzące/s Outgoing Messages/sec
30Outgoing Messages/sec Outgoing Messages/sec
31Szybkość, z jaką Usługa kolejkowania komunikatów wysyła komunikaty wychodzące z wybranego komputera. The rate at which outgoing Message Queuing messages are sent from the selected computer by the Message Queuing service.
33Wychodzące sesje multiemisji Outgoing Multicast Sessions
34Outgoing Multicast Sessions Outgoing Multicast Sessions
35Liczba otwartych wychodzących sesji multiemisji, w których uczestniczy wybrany komputer. The number of open outgoing multicast sessions involving the selected computer.
37Sesje Sessions
38Sessions Sessions
39Całkowita liczba otwartych sesji sieciowych, w których uczestniczy wybrany komputer. The total number of open network sessions involving the selected computer.
41Całkowita liczba bajtów we wszystkich kolejkach Total bytes in all queues
42Total bytes in all queues Total bytes in all queues
43Całkowity rozmiar (w bajtach) komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów znajdujących się we wszystkich aktywnych kolejkach na wybranym komputerze. The total number of bytes in all Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer.
45Całkowita liczba wiadomości we wszystkich kolejkach Total messages in all queues
46Total messages in all queues Total messages in all queues
47Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów we wszystkich aktywnych kolejkach na wybranym komputerze. The total number of Message Queuing messages residing in active queues on the selected computer.
49Kolejka usługi MSMQ MSMQ Queue
50MSMQ Queue MSMQ Queue
51Statystyki komunikatów dla wybranej kolejki Usługi kolejkowania komunikatów Message statistics for the selected Message Queuing queue
53Bajtów w kolejce dziennika Bytes in Journal Queue
54Bytes in Journal Queue Bytes in Journal Queue
55Całkowity rozmiar (w bajtach) komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów znajdujących się w chwili obecnej w wybranym dzienniku. Dla wystąpień kolejek komputera liczba ta reprezentuje dziennik komputera. The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal.
57Bajty w kolejce Bytes in Queue
58Bytes in Queue Bytes in Queue
59Całkowity rozmiar (w bajtach) komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów znajdujących się w chwili obecnej w wybranej kolejce. Dla wystąpień kolejek komputera liczba ta reprezentuje kolejkę z utraconymi komunikatami. The total number of bytes in all Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue.
61Wiadomości w kolejce dziennika Messages in Journal Queue
62Messages in Journal Queue Messages in Journal Queue
63Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów znajdujących się w chwili obecnej w wybranym dzienniku. Dla wystąpień kolejek komputera liczba ta reprezentuje dziennik komputera. The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected journal. For the Computer Queues instance, this counter represents the computer journal.
65Wiadomości w kolejce Messages in Queue
66Messages in Queue Messages in Queue
67Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów znajdujących się w chwili obecnej w wybranej kolejce. Dla wystąpień kolejek komputera liczba ta reprezentuje kolejkę z utraconymi komunikatami. The total number of Message Queuing messages that currently reside in the selected queue. For the Computer Queues instance, this counter represents the dead-letter queue.
69Sesja usługi MSMQ MSMQ Session
70MSMQ Session MSMQ Session
71Statystyka aktywnych sesji między komputerami z uruchomioną Usługą kolejkowania komunikatów Statistics about active sessions between computers running Message Queuing
75Szybkość, z jaką komunikaty Usługi kolejkowania komunikatów docierają do komputera podczas wybranej sesji. The rate at which Message Queuing messages are arriving at the computer in the selected session.
79Szybkość, z jaką komunikaty Usługi kolejkowania komunikatów są wysyłane z komputera podczas wybranej sesji. The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected session.
81Przychodzące bajty na sekundę Incoming Bytes/sec
82Incoming Bytes/sec Incoming Bytes/sec
83Szybkość, z jaką bajty docierają do komputera podczas wybranej sesji. Zliczane są jedynie bajty w komunikatach Usługi kolejkowania komunikatów. The rate at which bytes are arriving at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted.
85Wychodzące bajty na sekundę Outgoing Bytes/sec
86Outgoing Bytes/sec Outgoing Bytes/sec
87Szybkość, z jaką bajty są wysyłane z komputera podczas wybranej sesji. Zliczane są jedynie bajty w komunikatach Usługi kolejkowania komunikatów. The rate at which bytes are being sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted.
89Komunikaty przychodzące Incoming Messages
90Incoming Messages Incoming Messages
91Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów, które dotarły do komputera podczas wybranej sesji. The total number of Message Queuing messages that arrived at the computer in the selected session.
93Komunikaty wychodzące Outgoing Messages
94Outgoing Messages Outgoing Messages
95Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów wysłanych z komputera podczas wybranej sesji. The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected session.
97Przychodzące bajty Incoming Bytes
98Incoming Bytes Incoming Bytes
99Całkowita liczba bajtów, które dotarły do komputera podczas wybranej sesji. Zliczane są jedynie bajty w komunikatach Usługi kolejkowania komunikatów. The total number of bytes that arrived at the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted.
101Wychodzące bajty Outgoing Bytes
102Outgoing Bytes Outgoing Bytes
103Całkowita liczba bajtów wysłanych z komputera podczas wybranej sesji. Zliczane są jedynie bajty w komunikatach Usługi kolejkowania komunikatów. The total number of bytes that were sent from the computer in the selected session. Only bytes in Message Queuing messages are counted.
105Przychodzący ruch HTTP w usłudze MSMQ MSMQ Incoming HTTP Traffic
106MSMQ Incoming HTTP Traffic MSMQ Incoming HTTP Traffic
107Statystyka przychodzących komunikatów HTTP Usługi kolejkowania komunikatów. Statistics about incoming HTTP Message Queuing messages.
109Przychodzące komunikaty HTTP/s Incoming HTTP Messages/sec
110Incoming HTTP Messages/sec Incoming HTTP Messages/sec
111Szybkość, z jaką komunikaty HTTP Usługi kolejkowania komunikatów docierają do komputera. The rate at which HTTP Message Queuing messages are arriving at the computer.
113Przychodzące bajty HTTP/s Incoming HTTP Bytes/sec
114Incoming HTTP Bytes/sec Incoming HTTP Bytes/sec
115Szybkość, z jaką bajty komunikatów docierają do komputera przez przychodzące połączenie HTTP. The rate at which message bytes are arriving at the computer in the incoming HTTP connection.
117Przychodzące komunikaty HTTP Incoming HTTP Messages
118Incoming HTTP Messages Incoming HTTP Messages
119Całkowita liczba komunikatów HTTP Usługi kolejkowania komunikatów, które dotarły do komputera. The total number of HTTP Message Queuing messages that arrived at the computer.
121Przychodzące bajty HTTP Incoming HTTP Bytes
122Incoming HTTP Bytes Incoming HTTP Bytes
123Całkowita liczba bajtów komunikatów, które dotarły do komputera przez przychodzące połączenie HTTP. The total number of message bytes that arrived at the computer in the incoming HTTP connection.
125Wychodząca sesja HTTP w usłudze MSMQ MSMQ Outgoing HTTP Session
126MSMQ Outgoing HTTP Session MSMQ Outgoing HTTP Session
127Statystyka aktywnych sesji HTTP między tym komputerem i innymi komputerami z uruchomioną Usługą kolejkowania komunikatów. Statistics about active HTTP sessions between this computer and other computers running Message Queuing.
129Wychodzące komunikaty HTTP/s Outgoing HTTP Messages/sec
130Outgoing HTTP Messages/sec Outgoing HTTP Messages/sec
131Szybkość, z jaką komunikaty Usługi kolejkowania komunikatów są wysyłane z komputera podczas wybranej wychodzącej sesji HTTP. The rate at which Message Queuing messages are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session.
133Wychodzące bajty HTTP/s Outgoing HTTP Bytes/sec
134Outgoing HTTP Bytes/sec Outgoing HTTP Bytes/sec
135Szybkość, z jaką bajty komunikatów są wysyłane z komputera podczas wybranej wychodzącej sesji HTTP. The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected outgoing HTTP session.
137Wychodzące komunikaty HTTP Outgoing HTTP Messages
138Outgoing HTTP Messages Outgoing HTTP Messages
139Całkowita liczba komunikatów Usługi kolejkowania komunikatów wysłanych z komputera podczas wybranej wychodzącej sesji HTTP. The total number of Message Queuing messages that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session.
141Wychodzące bajty HTTP Outgoing HTTP Bytes
142Outgoing HTTP Bytes Outgoing HTTP Bytes
143Całkowita liczba bajtów komunikatów wysłanych z komputera podczas wybranej wychodzącej sesji HTTP. The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected outgoing HTTP session.
145Wychodząca sesja multiemisji w usłudze MSMQ MSMQ Outgoing Multicast Session
146MSMQ Outgoing Multicast Session MSMQ Outgoing Multicast Session
147Statystyka aktywnych wychodzących sesji multiemisji. Statistics about active outgoing multicast sessions.
149Wychodzące komunikaty multiemisji/s Outgoing Multicast Messages/sec
150Outgoing Multicast Messages/sec Outgoing Multicast Messages/sec
153Wychodzące bajty multiemisji/s Outgoing Multicast Bytes/sec
154Outgoing Multicast Bytes/sec Outgoing Multicast Bytes/sec
155Szybkość, z jaką bajty komunikatów są wysyłane z komputera podczas wybranej sesji. The rate at which message bytes are being sent from the computer in the selected session.
157Wychodzące komunikaty multiemisji Outgoing Multicast Messages
158Outgoing Multicast Messages Outgoing Multicast Messages
161Wychodzące bajty multiemisji Outgoing Multicast Bytes
162Outgoing Multicast Bytes Outgoing Multicast Bytes
163Całkowita liczba bajtów komunikatów wysłanych z komputera podczas wybranej sesji. The total number of message bytes that were sent from the computer in the selected session.
165Przychodząca sesja multiemisji w usłudze MSMQ MSMQ Incoming Multicast Session
166MSMQ Incoming Multicast Session MSMQ Incoming Multicast Session
167Statystyka aktywnych przychodzących sesji multiemisji. Statistics about active incoming multicast sessions.
169Przychodzące komunikaty multiemisji/s Incoming Multicast Messages/sec
170Incoming Multicast Messages/sec Incoming Multicast Messages/sec
173Przychodzące bajty multiemisji/s Incoming Multicast Bytes/sec
174Incoming Multicast Bytes/sec Incoming Multicast Bytes/sec
175Szybkość, z jaką komunikaty docierają do komputera podczas wybranej sesji. The rate at which message bytes are arriving at the computer in the selected session.
177Przychodzące komunikaty multiemisji Incoming Multicast Messages
178Incoming Multicast Messages Incoming Multicast Messages
181Przychodzące bajty multiemisji Incoming Multicast Bytes
182Incoming Multicast Bytes Incoming Multicast Bytes
183Całkowita liczba bajtów komunikatów, które dotarły do komputera podczas wybranej sesji. The total number of message bytes that arrived at the computer in the selected session.
1001Weryfikowanie uprawnień do tworzenia kopii zapasowych
Verifying backup privileges
1002Sprawdzanie katalogu kopii zapasowych
Checking backup directory
1003Odczytywanie lokalizacji plików
Reading files location
1004Zatrzymywanie Usługi kolejkowania komunikatów i usług zależnych:
Stopping the Message Queuing service and depended services:
1005Sprawdzanie dostępnej ilości miejsca na dysku
Checking available disk space
1006Tworzenie kopii zapasowej ustawień rejestru
Backing up registry settings
1007Tworzenie kopii zapasowej plików wiadomości
Backing up message files
1008Uruchamianie Usługi kolejkowania komunikatów i usług zależnych:
Starting the Message Queuing service and depended services:
1009Gotowe
Done
1011Nie można wyszukać wartości %1.
Can't lookup %1 value
1012Nie można włączyć %1.
Can't enable %1
1013Nie można otworzyć tokenu procesu.
Can't open the process token
1014Katalog „%1” nie jest pusty. Nie można kontynuować.
The directory '%1' is not empty. Can't proceed
1015Nie można utworzyć pliku „%1”.
Can't create file '%1'
1016Nie można dokonać zapisu w pliku „%1”.
Can't write to file '%1'
1017Nie można zbadać wartości rejestru „%1”.
Can't query registry value '%1'
1018Nie można ustawić wartości rejestru „%1”.
Can't set registry value '%1'
1019Nie można otworzyć klucza rejestru MSMQ „\HKLM\%1” dla odczytu.
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for reading
1020Nie można otworzyć Menedżera sterowania usługami.
Can't open Service Control Manager
1021Nie można otworzyć usługi %1.
Can't open %1 service
1022Nie można zatrzymać usługi %1.
Can't stop %1 service
1023Nie można otworzyć sterownika MQAC.
Can't open MQAC driver
1024Nie można zwolnić plików wiadomości.
Can't release message files
1025Nie można uruchomić usługi %1.
Can't start %1 service
1026Nie można uzyskać dostępu do „%1”.
Can't access '%1'
1027Nie można uzyskać wolnego miejsca na „%1”.
Can't get free space at '%1'
1028Nie można otworzyć klucza rejestru MSMQ (\HKLM\%1).
Can't open MSMQ registry key (\HKLM\%1)
1029Nie można zapisać ustawień rejestru MSMQ.
Can't save MSMQ registry settings
1030Nie można przywrócić ustawień rejestru MSMQ.
Can't restore MSMQ registry settings
1031Nie można otworzyć klucza rejestru MSMQ „\HKLM\%1” dla odczytu/zapisu.
Can't open MSMQ registry key '\HKLM\%1' for read/write
1032Nie można skopiować „%1” do „%2”.
Can't copy '%1' to '%2'
1033Nie można utworzyć katalogu „%1”.
Can't create directory '%1'
1034Nieprawidłowa kopia zapasowa, brak elementu „%1”.
Not a valid backup, '%1' is missing
1035Narzędzie Message Queue Backup\Restore firmy Microsoft (R), wersja 5.00
Copyright (C) Microsoft 1997-2009. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Sposób użycia: mqbkup [-b | -r] [-y] ścieżka_kopii_zapasowej [-y] [-c nazwa_zasobu_msmq] [-p nowa_ścieżka_magazynu] [-s]

Argumenty:
-b tworzy kopię zapasową w lokalizacji ścieżka_kopii_zapasowej
-r przywraca z lokalizacji ścieżka_kopii_zapasowej
-y bez monitowania (odpowiedź Tak na wszystkie pytania)
-c zasób klastra; określ nazwę zasobu MSMQ
-p przywraca magazyn na ścieżce nowa_ścieżka_magazynu
-s przywraca tylko konfigurację systemu
-? wyświetla ten tekst pomocy
Microsoft (R) Message Queue Backup\Restore Utility Version 5.00
Copyright (C) Microsoft 1997-2009. All rights reserved.

Usage: mqbkup [-b | -r] backup_path [-y] [-c msmq_resource_name] [-p new_storage_path] [-s]

Arguments:
-b backup to backup_path
-r restore from backup_path
-y don't prompt (Yes to all questions)
-c cluster resource; please specify the MSMQ resource name
-p restore storage to new_storage_path
-s only restore system configuration
-? print this help
1036Nie można wyliczyć zależności usługi '%1'.
Can't enumerate the dependencies of service '%1'
1037Nie można przydzielić pamięci (za mało pamięci).
Can't allocate memory (not enough memory is available)
1038Weryfikowanie uprawnień do przywracania
Verifying restore privileges
1039Weryfikowanie kopii zapasowej
Verifying backup
1040Przywracanie ustawień rejestru
Restoring registry settings
1041Przypominanie identyfikatora SeqID w czasie przywracania
Remembering SeqID at restore time
1042Weryfikowanie katalogów magazynów
Verifying storage directories
1043Przywracanie plików wiadomości
Restoring message files
1044Za mało miejsca na wykonanie kopii zapasowej na dysku „%1”.
Not enough disk space for backup on '%1'
1045Nie można usunąć pliku „%1”.
Can't delete file '%1'
1046Wszystkie pliki z folderu „%1” zostaną usunięte. Czy kontynuować? (%2/%3) About to delete all files from folder '%1'. Continue? (%2/%3)
1047t y
1048Trwa przerywanie...
Aborting...
1049n n
1051Nie można przetworzyć pełnej nazwy ścieżki „%1”.
Can't process full path name of '%1'
1052Błąd: argument nazwy ścieżki „%1” jest za długi (maksymalna dopuszczalna liczba znaków: %2!d!).
Error: Pathname argument '%1' is too long (maximum allowed: %2!d! characters)
1053Nie można zbadać stanu usługi '%1'.
Can't query the status of the '%1' service
1054Usuwanie plików z folderu „%1”
Deleting files from folder '%1'
1055Trwa przygotowywanie do zatrzymania usługi MSMQ...
Jeżeli będzie to miało wpływ na dowolne uruchomione procesy, zostaną one zidentyfikowane poniżej.
Preparing to stop MSMQ service...
As a result, if any running processes are affected, they will be identified below.
1056
Zamknij wszystkie powyższe procesy i naciśnij przycisk „%1”, aby kontynuować, lub przycisk „%2”, aby zatrzymać.
Jeśli nie masz pewności, co zrobić, wybierz przycisk „%1”.
Czy kontynuować?(%1/%2)

Close all of the above processes, and hit '%1' to continue or '%2' to stop.
If you are not sure what to do choose '%1'.
continue?(%1/%2)
1057Nie można wyświetlić procesów.
Nie udało się załadować funkcji „%1”.
Unable to display processes
The function '%1' couldn't be loaded.
1058Nie można wyświetlić procesów.
System nie mógł utworzyć migawki procesów.
Unable to display processes
The system faild to create processes snapshot.
1059Nie można wyświetlić procesów.
System nie mógł zlokalizować pliku dbghelp.dll.
Unable to display processes
The system faild to locate dbghelp.dll
1060Nie można otworzyć obiektu przetwarzania dla usługi %1.
Can't open the process object for the %1 service.
1061Nie masz uprawnienia do zapisania zabezpieczeń katalogu sieci Web. Próbuj wykonać tę operację z konta administratora
You do not have privilege to save the web directory security. Try to perform the operation from an administrator account
1062Nie można odczytać pliku '%1'
Can't read from file '%1'
1063Nie można pobrać rozmiaru pliku '%1'
Can't get file size '%1'
1065Nieoczekiwany błąd pliku '%1'
Unexpected File Error '%1'
1066Nie można otworzyć dojścia do klastra lokalnego
Can't open a handle to the local cluster
1067Nie można otworzyć dojścia do zasobu klastra '%1'
Can't open a handle to cluster resource '%1'
1068Nie można otworzyć wyliczyć dojścia wyliczania do zasobu klastra '%1'
Can't open an enumeration handle to cluster resource '%1'
1069Nie można uzyskać typu zasobu klastra '%1'
Can't get the type of cluster resource '%1'
1070Nie można wyliczyć zasobów klastra, które zależą od zasobu '%1'
Can't enumerate the cluster resources that depend on resource '%1'
1071Nie można ustalić stanu typu zasobu klastra '%1'
Can't determine the state of the cluster resource '%1'
1072Nie można przełączyć zasobu klastra '%1' do trybu offline
Can't take the cluster resource '%1' offline
1073Nie można przełączyć zasobu klastra '%1' do trybu online
Can't bring the cluster resource '%1' online
1074Nie można dodać punktu kontrolnego rejestru '%1' do zasobu klastra '%2'
Can't add registry checkpoint '%1' to cluster resource '%2'
1075Nie można usunąć punktu kontrolnego rejestru '%1' z zasobu klastra '%2'
Can't delete registry checkpoint '%1' from cluster resource '%2'
2001Wylicza relacyjne operatory zapytania. Enumerates the relational operators for a query.
2002Wylicza opcje transakcyjne przy wysyłaniu lub odbieraniu wiadomości. Enumerates the transaction options when sending or receiving a message.
2003Wylicza operacje kursora podczas synchronicznego lub asynchronicznego zaglądania do wiadomości lub jej pobierania. Enumerates the cursor operations when synchronously or asynchronously peeking at or retrieving a message.
2004Wylicza klasy dla wiadomości. Enumerates the classes for a message.
2005Wylicza tryby dostarczania dla wiadomości. Enumerates the delivery modes for a message.
2006Wylicza poziomy potwierdzania wiadomości. Enumerates the acknowledgement levels for a message.
2007Wylicza poziomy dziennika dla wiadomości. Enumerates the journaling levels for a message.
2008Wylicza poziomy śledzenia wiadomości. Enumerates the tracing levels for a message.
2009Wylicza typy identyfikatorów nadawcy wiadomości. Enumerates the sender identifier types for a message.
2010Wylicza poziomy prywatności wiadomości. Enumerates the privacy levels for a message.
2011Wylicza poziomy uwierzytelniania wiadomości przy wysyłaniu. Enumerates the authentication levels for a message on sending.
2012Wylicza rozmiary identyfikatora wiadomości. Enumerates the identifier sizes for a message.
2013Wylicza maksymalną długość etykiety wiadomości. Enumerates the maximum length for the message label.
2014Wylicza tryby udostępniania otwartej kolejki. Enumerates the sharing modes for an open queue.
2015Wylicza tryby dostępu (wysyłanie, zaglądanie, odbieranie) dla otwartej kolejki. Enumerates the access (send, peek, receive) modes for an open queue.
2016Wylicza poziomy dziennika dla kolejki. Enumerates the journaling levels for a queue.
2017Wylicza poziomy transakcyjne kolejki. Enumerates the transaction levels for a queue.
2018Wylicza poziomy uwierzytelniania kolejki. Enumerates the authentication levels for a queue.
2019Wylicza poziomy prywatności kolejki. Enumerates the privacy levels for a queue.
2020Wylicza minimalny i maksymalny priorytet kolejki. Enumerates the minimum and maximum queue priorities.
2021Wylicza maksymalną długość etykiety kolejki i ścieżki. Enumerates the maximum lengths for a queue label and path name.
2022Wylicza domyślne wartości dla właściwości wiadomości i kolejki. Enumerates the default values for message and queue properties.
2023Wylicza wszystkie błędy Usługi kolejkowania komunikatów. Enumerates all Message Queuing errors.
2024Wylicza wszystkie ostrzeżenia Usługi kolejkowania komunikatów. Enumerates all Message Queuing warnings.
2025Opisuje metodę przeszukiwania używaną do lokalizowania kolejek publicznych. Exposes a lookup method that is used to locate public queues.
2026Zapewnia metodę przeszukiwania używaną do lokalizowania kolejek publicznych. Provides a lookup method that is used to locate public queues.
2027Opisuje właściwości definiujące wiadomość i metody przesyłania jej do kolejki. Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue.
2028Dostarcza właściwości, które definiują wiadomość, oraz metod jej wysłania do jednej lub wielu kolejek. Provides properties that define the message and methods for sending it to one or more queues.
2029Opisuje właściwości otwartego wystąpienia kolejki i metody wybierania lub pobierania wiadomości. Exposes the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it.
2030Opisuje zdarzenia używane do asynchronicznego odczytywania wiadomości. Exposes events that are used for reading messages asynchronously.
2031Interfejs rozdzielania zdarzeń, który obsługuje powiadamianie o wiadomościach asynchronicznych. Event dispinterface that supports asynchronous message notifications.
2032Dostarcza właściwości otwartego wystąpienia kolejki oraz metod wglądu do oczekujących w niej wiadomości i ich pobierania. Provides the properties of an open instance of a queue and methods for peeking at or retrieving messages in it.
2033Zapewnia zdarzenia używane do asynchronicznego odczytywania wiadomości. Provides events that are used for reading messages asynchronously.
2034Opisuje właściwości definiujące kolejkę i metody tworzenia, otwierania i usuwania kolejki oraz aktualizowania i pobierania jej przechowywanych właściwości. Exposes properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for updating and retrieving its stored properties.
2035Zapewnia właściwości definiujące kolejkę i metody tworzenia, otwierania i usuwania kolejki oraz ustawiania i pobierania jej właściwości. Provides the properties that define a queue and methods for creating, opening, and deleting the queue and for setting and retrieving its properties.
2036Opisuje metody wyliczania elementów kolekcji kolejek publicznych zwracanych przez metodę MSMQQuery.LookupQueue. Exposes methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue.
2037Zapewnia metody wyliczania elementów kolekcji kolejek publicznych zwracanych przez metodę MSMQQuery.LookupQueue. Provides methods for enumerating the elements of a collection of public queues returned by MSMQQuery.LookupQueue.
2038Opisuje właściwości opisujące zewnętrzny obiekt transakcji MS DTC lub wewnętrzny obiekt transakcji oraz standardowe metody ITransaction::Commit i Abort. Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction::Commit and Abort methods.
2039Zapewnia właściwości opisujące zewnętrzny obiekt transakcji MS DTC lub wewnętrzny obiekt transakcji oraz standardowe metody ITransaction Commit i Abort. Provides properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object and the standard ITransaction Commit and Abort methods.
2040Opisuje metodę inicjującą nową transakcję zewnętrzną MS DTC i zwraca obiekt transakcji MSMQ reprezentujący nowy obiekt transakcji. Exposes a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object.
2041Zapewnia metodę inicjującą nową transakcję zewnętrzną MS DTC i zwraca obiekt transakcji MSMQ reprezentujący nowy obiekt transakcji. Provides a method that initiates a new MS DTC external transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object.
2042Opisuje metodę inicjującą nową transakcję wewnętrzną i zwraca obiekt transakcji MSMQ reprezentujący nowy obiekt transakcji. Exposes a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object.
2043Zapewnia metodę inicjującą nową transakcję wewnętrzną i zwraca obiekt transakcji MSMQ reprezentujący nowy obiekt transakcji. Provides a method that initiates a new internal transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object.
2044Opisuje właściwości zwracające informacje o Usłudze kolejkowania komunikatów na komputerze i metodach wykonujących ogólne zadania konfiguracyjne. Exposes properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks.
2045Zapewnia właściwości zwracające informacje o Usłudze kolejkowania komunikatów na komputerze i metodach wykonujących ogólne zadania konfiguracyjne. Provides properties that return information about the Message Queuing service on a computer and methods that perform general configurational tasks.
2046Zwraca kolekcję kolejek publicznych odpowiadających określonym kryteriom wyszukiwania. Returns a collection of public queues that match the specified search criteria.
2047Zwraca jedną z klas wiadomości zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGCLASS. Returns one of the the message classes defined by the MQMSGCLASS enumeration.
2048Ustawia/zwraca jeden z poziomów prywatności zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGPRIVLEVEL dla wiadomości. Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQMSGPRIVLEVEL enumeration for the message.
2049Ustawia/zwraca jeden z poziomów uwierzytelniania zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGAUTHLEVEL dla wiadomości. Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHLEVEL enumeration for the message.
2050Zwraca wartość wskazująca, czy wiadomość została uwierzytelniona (1) czy nie (0). Returns a value indicating whether the message was authenticated (1) or not (0).
2051Ustawia/zwraca jeden z trybów dostarczania zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGDELIVERY dla wiadomości. Sets/returns one of the delivery modes defined by the MQMSGDELIVERY enumeration for the message.
2052Ustawia/zwraca jeden z poziomów śledzenia zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGTRACE dla wiadomości. Sets/returns one of the tracing levels defined by the MQMSGTRACE enumeration for the message.
2053Ustawia/zwraca poziom priorytetu między MQ_MIN_PRIORITY a MQ_MAX_PRIORITY dla wiadomości. Sets/returns a priority level between MQ_MIN_PRIORITY and MQ_MAX_PRIORITY for the message.
2054Ustawia/zwraca jeden z poziomów rejestrowania zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGJOURNAL dla wiadomości. Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQMSGJOURNAL enumeration for the message.
2055Ustawia/zwraca kolejkę odpowiedzi na wiadomość. Sets/returns the response queue for the message.
2056Ustawia/zwraca informacje specyficzne dla aplikacji, które mogą być używane do filtrowania wiadomości. Sets/returns application-specific information that can be used to filter the message.
2057Zwraca identyfikator komputera, z którego wiadomość pochodzi. Returns the identifier of the computer where the message originated.
2058Zwraca długość treści wiadomości (w bajtach). Returns the length (in bytes) of the message body.
2059Ustawia/zwraca typ Variant zawierający tekst wiadomości w postaci dowolnego typu wewnętrznego lub obiektu trwałego. Sets/returns a Variant containing the message body in the form of any intrinsic type or a persistent object.
2060Ustawia/zwraca kolejkę administracyjną wiadomości. Sets/returns the administration queue for the message.
2061Zwraca wygenerowany przez MSMQ identyfikator (tablicę bajtów) wiadomości. Returns the MSMQ-generated identifier (array of bytes) of the message.
2062Ustawia/zwraca identyfikator korelacji (tablicę bajtów) wiadomości. Sets/returns the correlation identifier (array of bytes) of the message.
2063Ustawia/zwraca jeden z poziomów potwierdzenia zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGACKNOWLEDGEMENT dla wiadomości. Sets/returns one of the acknowledgement levels defined by the MQMSGACKNOWLEDGEMENT enumeration for the message.
2064Ustawia/zwraca etykietę wiadomości. Sets/returns the label of the message.
2065Ustawia/zwraca dopuszczalny czas przeznaczony na dostarczenie wiadomości do kolejki docelowej. Sets/returns the amount of time allowed to deliver the message to its destination queue.
2066Ustawia/zwraca czas, jaki ma aplikacja odbierająca na pobranie wiadomości z kolejki docelowej. Sets/returns the amount of time that the receiving application has to retreive the message from its destination queue.
2067Ustawia/zwraca algorytm skrótu, którego używa Usługa kolejkowanie komunikatów do uwierzytelniania komunikatów. Sets/returns the hash algorithm that Message Queuing uses when authenticating the message.
2068Ustawia/zwraca algorytm szyfrowania używany do szyfrowania treści wiadomości prywatnej. Sets/returns the encryption algorithm used to encrypt the message body of the private message.
2069Zwraca typ Variant (Date) wskazujący datę i godzinę wysłania wiadomości. Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message was sent.
2070Zwraca typ Variant (Date) wskazujący datę i godzinę, kiedy wiadomość dotarła do swojej kolejki docelowej. Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the message arrived at its destination queue.
2071Zwraca oryginalną docelową kolejkę wiadomości, która zwykle jest używana podczas czytania wiadomości odpowiedzi, wiadomości w dziennikach komputera lub kolejek z utraconymi wiadomościami. Returns the original destination queue of the message, which is typically used when reading response messages, or messages in computer journals or dead-letter queues.
2072Ustawia/zwraca tablicę bajtów zawierającą certyfikat nadawcy w wiadomości. Sets/returns an array of bytes containing the sender certificate in the message.
2073Ustawia/zwraca tablicę bajtów zawierającą identyfikator w wiadomości. Sets/returns an array of bytes containing the sender's identifier in the message.
2074Ustawia/zwraca jeden z typów identyfikatorów nadawcy zdefiniowanych przez wyliczenie MSMQSENDERIDTYPE dla wiadomości. Sets/returns one of the types of sender identifiers defined by the MSMQSENDERIDTYPE enumeration for the message.
2075Wysyła wiadomość do kolejki docelowej z opcjonalnym użyciem parametru transakcji. Sends the message to the destination queue with the optional use of a transaction parameter.
2076Pobiera informacje kontekstu zabezpieczeń potrzebne do dołączenia certyfikatu do wiadomości. Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message.
2077Zwraca jeden z trybów dostępu zdefiniowanych przez wyliczenie MQACCESS dla kolejki. Returns one of the access modes defined by the MQACCESS enumeration for the queue.
2078Zwraca jeden z trybówb udostępniania kolejki zdefiniowanych przez wyliczenie MQSHARE dla kolejki. Returns one of the share modes defined by the MQSHARE enumeration for the queue.
2079Zwraca obiekt MSMQQueueInfo używany do otwarcia kolejki. Returns the MSMQQueueInfo object that was used to open the queue.
2080Zwraca dojście otwartego wystąpienia kolejki, przydatne do bezpośredniego wywoływania interfejsów API Usługi kolejkowania komunikatów. Returns the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs.
2081Zwraca wartość wskazująca, czy obiekt kolejki jest otwartym wystąpieniem kolejki (1) lub nie (0). Returns a value indicating whether the queue object is an open instance of the queue (1) or not (0).
2082Zamyka otwarte wystąpienie kolejki. Closes an open instance of the queue.
2083Pobiera pierwszą wiadomość z kolejki usuwając wiadomość z kolejki. Retrieves the first message in the queue, removing the message from the queue.
2084Dokonuje wglądu do pierwszej wiadomości w kolejce. Peeks at the first message in the queue.
2085Uruchamia powiadamianie o zdarzeniach dla asynchronicznego odczytywania wiadomości w określonej kolejce, rozpoczynając zdarzenie MSMQEvent_Arrived, kiedy wiadomość zostanie odnaleziona lub dociera do lokalizacji określonej przez opcjonalny parametr Cursor oraz rozpoczynając zdarzenie MSMQEvent_ArrivedError, jeśli generowany jest błąd podczas oczekiwania przez aplikację na wiadomość. Starts event notification for asynchronously reading messages in the specified queue, firing an MSMQEvent_Arrived event when a message is found or arrives at the position specified by the optional Cursor parameter and firing an MSMQEvent_ArrivedError if an error is generated while the application waits for a message.
2086Zwraca kursor kolejki na początek kolejki. Returns the queue's cursor to the beginning of the queue.
2087Pobiera wiadomość z pozycji wskazywanej przez kursor usuwając wiadomość z kolejki. Retrieves the message at the position pointed to by the cursor, removing the message from the queue.
2088Przesuwa kursor do następnej wiadomości w kolejce i dokonuje wglądu do wiadomości wskazywanej przez kursor. Advances the cursor to the next message in the queue and peeks at the message at the cursor.
2089Dokonuje wglądu do bieżącej wiadomości w kolejce bez przesuwania kursora. Peeks at the current message in the queue without advancing the cursor.
2090Zwraca identyfikator kolejki publicznej. Returns the identifier of the public queue.
2091Ustawia/zwraca identyfikator wskazujący typ usługi zapewnianej przez kolejkę. Sets/returns an identifier indicating the type of service provided by the queue.
2092Ustawia/zwraca etykietę kolejki. Sets/returns the label of the queue.
2093Ustawia/zwraca nazwę ścieżki (fizyczną lokalizację) kolejki. Sets/returns the path name (physical location) of the queue.
2094Ustawia nazwę formatu używaną do identyfikowania kolejki lub zwraca nazwę formatu generowaną przez MSMQ podczas tworzenia kolejki lub nazwę formatu określoną przez aplikację. Sets the format name used to identify the queue or returns the format name generated by MSMQ when the queue was created or an application-specified format name.
2095Zwraca wartość wskazującą, czy kolejka jest transakcyjna (1) lub nietransakcyjna (0). Returns a value indicating whether the queue is transactional (1) or non-transactional (0).
2096Ustawia/zwraca jeden z poziomów prywatności zdefiniowanych przez wyliczenie MQPRIVLEVEL dla kolejki. Sets/returns one of the privacy levels defined by the MQPRIVLEVEL enumeration for the queue.
2097Ustawia/zwraca jeden z poziomów rejestrowania zdefiniowanych przez wyliczenie MQJOURNAL dla kolejki. Sets/returns one of the journaling levels defined by the MQJOURNAL enumeration for the queue.
2098Ustawia/zwraca maksymalny rozmiar kolejki (w kilobajtach). Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue.
2099Zwraca/ustawia podstawowy priorytet dla wszystkich wiadomości wysłanych do kolejki publicznej. Sets/returns the base priority for all messages sent to the public queue.
2100Zwraca typ Variant (Date) wskazujący datę i godzinę utworzenia kolejki. Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue was created.
2101Zwraca typ Variant (Date) wskazujący datę i godzinę ostatniej modyfikacji właściwości kolejki. Returns a Variant (Date) indicating the date and time when the queue's properties were last modified.
2102Ustawia/zwraca jeden z poziomów uwierzytelniania zdefiniowanych przez wyliczenie MQAUTHENTICATE dla kolejki. Sets/returns one of the authentication levels defined by the MQAUTHENTICATE enumeration for the queue.
2103Ustawia/zwraca maksymalny rozmiar (w kilobajtach) dziennika kolejki. Sets/returns the maximum size (in kilobytes) of the queue journal.
2104Tworzy nową kolejkę z nazwą ścieżki ustawioną we właściwości PathName (wymagane) i wartościami ustawionymi przez opcjonalne parametry: IsWorldReadable (domyślnie: False) oraz IsTransactional (domyślnie: False). Creates a new queue with the path name set in PathName (required) and the values set by the optional IsWorldReadable (the default is False) and IsTransactional (the default is False) parameters.
2105Usuwa kolejkę z nazwą formatu ustawioną we właściwości FormatName oraz nazwą ścieżki ustawioną we właściwości PathName. Deletes the queue with the format name set in FormatName or the path name set in PathName.
2106Otwiera kolejkę określoną przez nazwę formatu ustawioną we właściwości FormatName lub przez nazwę ścieżki ustawioną we właściwości PathName z określonymi trybami dostępu i udostępniania, zwracając obiekt MSMQQueue. Opens the queue specified by the format name set in FormatName or by the path name set in PathName with the access and share modes specified, returning an MSMQQueue object.
2107Odświeża właściwości obiektu wartościami przechowywanymi w usłudze katalogowej (dla kolejek publicznych) lub na komputerze lokalnym (dla kolejek prywatnych). Refreshes the properties of the object with with the values stored in the directory service (for public queues) or the local computer (for private queues).
2108Aktualizuje usługę katalogową lub komputer lokalny bieżącymi wartościami właściwości obiektu. Updates the directory service or the local computer with the current values of the object's properties.
2109Zwraca kursor na początku kolekcji kolejek zwróconych przez metodę MSMQQuery.LookupQueue i zwraca element przy kursorze. Returns the cursor to the start of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor.
2110Przesuwa kursor do następnego elementu kolekcji kolejek zwróconych przez metodę MSMQQuery.LookupQueue i zwraca element przy kursorze. Advances the cursor to the next element of the collection of queues returned by MSMQQuery.LookupQueue and returns the element at the cursor.
2111Zwraca obiekt transakcji utworzony przez rozdzielacz transakcji. Returns the underlying transaction object created by the transaction dispenser.
2112Zatwierdza wewnętrzną transakcję Usługi kolejkowania komunikatów lub wewnętrzną transakcję MS DTC. Commits the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction.
2113Przerywa wewnętrzną transakcję Usługi kolejkowania komunikatów lub wewnętrzną transakcję MS DTC. Aborts the Message Queuing internal transaction or MS DTC external transaction.
2114Inicjuje nową transakcję i zwraca obiekt transakcji MSMQ reprezentujący nowy obiekt transakcji utworzony przez rozdzielacz transakcji. Initiates a new transaction and returns an MSMQ transaction object representing the new underlying transaction object created by the transaction dispenser.
2115Zwraca unikatowy identyfikator globalny (GUID) określonego komputera, którego można użyć do utworzenia prywatnej nazwy formatu dla kolejki prywatnej albo komputerowej nazwy formatu dla dziennika komputera lub kolejki utraconych wiadomości. Returns the globally unique identifier (GUID) for a specified computer, which can be used to create a private format name for a private queue or a machine format name for the computer journal or a dead-letter queue.
2116Następuje po wywołaniu metody MSMQQueue.EnableNotification i znalezieniu lub nadejściu wiadomości we właściwe miejsce określonej kolejki. Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and a message is found or arrives at the applicable position in the specified queue.
2117Następuje po wywołaniu metody MSMQQueue.EnableNotification i wygenerowaniu błędu, gdy aplikacja oczekuje na nadejście wiadomości we właściwe miejsce określonej kolejki. Fired when MSMQQueue.EnableNotification has been called and an error is generated while the application waits for a message at the applicable position in the specified queue.
2118Zwraca wartość wskazującą, czy każdy może odczytywać wiadomości w kolejce (1), lub czy jedynie właściciel kolejki może je z niej odczytywać (domyślnie 0). Returns a value indicating whether everyone can read messages in the queue (1) or only the owner of the queue can read messages in it (0, the default).
2119Wylicza rozmaite algorytmy skrótu i szyfrowania. Enumerates the various hashing and encryption algorithms.
2120Opisuje właściwości opisujące zewnętrzny obiekt transakcji MS DTC lub wewnętrzny obiekt transakcji, metodę inicjalizacji oraz standardowe metody ITransaction::Commit i Abort. Exposes properties that specify an underlying MS DTC external transaction object or internal transaction object, an initialization method, and the standard ITransaction::Commit and Abort methods.
2121Inicjuje obiekt transakcji MSMQ do reprezentowania istniejącego obiektu transakcji. Initializes an MSMQ transaction object to represent an existing underlying transaction object.
2123Metoda stosowana do rejestrowania certyfikatu użytkownika w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Method used to register a user certificate in Active Directory Domain Services.
2124Wylicza flagi określające, kiedy certyfikat jest zarejestrowany. Enumerates the flags that specify when an certificate is registered.
2125Rejestruje wewnętrzny lub zewnętrzny certyfikat, gdy wywoływana jest metoda MSMQApplication.RegisterCertificate. Register an internal or external certificate whenever MSMQApplication.RegisterCertificate is called.
2126Zarejestruj nowy certyfikat wewnętrzny tylko jeśli żaden nie istnieje. Register a new internal certificate only if none exists.
2128Zwraca nazwę ścieżki DNS kolejki. Returns the DNS path name of the queue.
2140Zwraca format użyty do wysłania wiadomości. Returns the the wire format used to send the message.
2141Ustawia/zwraca dodatkowe zdefiniowane przez aplikację informacje skojarzone z wiadomością. Sets/returns additional application-defined information that is associated with the message.
2142Ustawia/zwraca wartość wskazującą, że niektóre właściwości komunikatów na ogół ustawiane przez Usługę kolejkowania komunikatów były generowane i ustawiane przez aplikację wysyłającą. Sets/returns a value indicating whether some message properties typically set by Message Queuing were generated and set by the sending application.
2143Ustawia/zwraca kolejkę stanu transakcji na komputerze źródłowym. Sets/returns the transaction status queue on the source computer.
2144Ustawia/zwraca klucz symetryczny stosowany do szyfrowania wiadomości. Sets/returns the symmetric key used to encrypt messages.
2145Ustawia/zwraca podpis MSMQ 1.0 lub podpis cyfrowy generowany przez aplikację dołączony do wiadomości. Sets/returns the specifies the MSMQ 1.0 signature or application-generated digital signature that is attached to the message.
2146Ustawia/zwraca typ dostawcy usług kryptograficznych używanego do generowania podpisu cyfrowego dołączanego do wiadomości. Sets/returns the type of cryptographic service provider used to generate the digital signature attached to the message.
2147Ustawia/zwraca nazwę dostawcy usług kryptograficznych używanego do generowania podpisu cyfrowego dołączanego do wiadomości. Sets/returns the name of the cryptographic provider used to generate the digital signature attached to the message.
2155Zwraca identyfikator wskazujący, która transakcja wysłała wiadomość. Returns an identifier indicating which transaction sent the message.
2156Zwraca wartość wskazującą, czy wiadomość była pierwszą wiadomością wysłaną w transakcji (1) czy nie (0). Returns a value indicating whether the message was the first message sent in a transaction (1) or not (0).
2157Zwraca wartość wskazującą, czy wiadomość była ostatnią wiadomością wysłaną w transakcji (1) czy nie (0). Returns a value indicating whether the message was the last message sent in a transaction (1) or not (0).
2162Zwraca nazwę komputera określoną przez jego unikatowy identyfikator globalny (GUID, Globally Unique Identifier). Returns the name of a computer specified by its globally unique identifier (GUID).
2163Zwraca główny numer wersji Usługi kolejkowania komunikatów uruchomionej na komputerze. Returns the major version number of Message Queuing running on the computer.
2164Zwraca podrzędny numer wersji Usługi kolejkowania komunikatów uruchomionej na komputerze. Returns the minor version number of Message Queuing running on the computer.
2165Zwraca numer wersji kompilacji Usługi kolejkowania komunikatów uruchomionej na komputerze. Returns the build version number of Message Queuing running on the computer.
2166Zwraca wartość logiczną wskazującą, czy usługa MSMQ jest skonfigurowana na komputerze do użycia Usług domenowych w usłudze Active Directory oraz czy działa w trybie domeny czy offline. Returns a Boolean indicating whether the Message Queuing service on the computer is configured to use Active Directory Domain Services and is operating in domain or offline mode.
2168Zwraca jeden z poziomów uwierzytelniania zdefiniowanych przez wyliczenie MQMSGAUTHENTICATION dla wiadomości w kolejce docelowej. Returns one of the authentication levels defined by the MQMSGAUTHENTICATION enumeration for the message in the destination queue.
2169Wylicza poziomy uwierzytelnienia dostarczonej wiadomości. Enumerates the authentication levels of a delivered message.
2171Zwraca interfejs ITransaction na obiekcie transakcji używanym przez obiekt MSMQTransaction, jako typ Variant (VT_UNKNOWN). Returns the ITransaction interface on the underlying transaction object that is used by the MSMQTransaction object as a Variant (VT_UNKNOWN).
2175Udostępnia właściwości określające jedną lub wiele kolejek, a także metody otwierające i zamykające obiekt docelowy, który reprezentuje kolejkę lub kolejki przy wysyłaniu wiadomości. Exposes properties that specify one or more queues and methods that open and close a destination object representing the queue or queues for sending messages.
2176Otwiera obiekt MSMQDestination dla wysłania wiadomości do kolejki lub kolejek określonych przez właściwość ADsPath, FormatName lub PathName. Opens the MSMQDestination object for sending messages to the queue or queues specified by the ADsPath, FormatName, or PathName property.
2177Zwraca wartość logiczną, wskazującą, czy obiekt MSMQDestination jest otwarty do wysyłania wiadomości. Returns a Boolean indicating whether or not the MSMQDestination object is open for sending messages.
2178Ustawia/zwraca ścieżkę AD do listy dystrybucyjnej, kolejki publicznej lub obiektu aliasu kolejki przechowywanego w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Sets/returns the ADs path to a distribution list, public queue, or queue alias object stored in Active Directory Domain Services.
2179Ustawia lub zwraca nazwę formatu kolejki lub kolejek reprezentowanych przez obiekt MSMQDestination. Sets/returns the format name of the queue or queues represented by the MSMQDestination object.
2180Dostarcza właściwości, które określają jedną lub wiele kolejek, a także metod otwierających i zamykających obiekt do wysyłania wiadomości. Provides properties that specify one or more queues and methods that open and close the object for sending messages.
2181Ustawia/zwraca obiekt MSMQDestination określający jedną lub więcej kolejek dla zwracania wiadomości odpowiedzi. Sets/returns an MSMQDestination object specifying one or more queues for returning response messages.
2183Zwraca obiekt MSMQDestination określający jedną lub więcej kolejek, do których wiadomość została wysłana. Returns an MSMQDestination object specifying one or more queues to which the message was originally sent.
2184Ustawia/zwraca ścieżkę AD do obiektu kolejki publicznej przechowywanego w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Sets/returns the ADs path to a public queue object stored in Active Directory Domain Services.
2185Zwraca typ Variant (VT_I8) określający dojście otwartego wystąpienia kolejki, przydatne do bezpośredniego wywoływania interfejsów API Usługi kolejkowania komunikatów. Returns a Variant (VT_I8) specifying the handle of the open instance of the queue, which can be used for directly calling Message Queuing APIs.
2187Udostępnia właściwości, które definiują wiadomość, a także metody wysyłania jej do kolejki lub do obiektu MSMQDestination, reprezentującego jedną lub wiele kolejek. Exposes properties that define the message and methods for sending it to a queue or to an MSMQDestination object representing one or more queues.
2193Wysyła wiadomość do kolejki lub kolejek określonych przez obiekt MSMQDestination, obiekt MSMQQueue lub obiekt IAD definiujący miejsce docelowe usługi MSMQ w Usługach domenowych w usłudze Active Directory z opcjonalnym użyciem parametru transakcji. Sends the message to the queue or queues specified by an MSMQDestination object, an MSMQQueue object, or an IADs object that defines an MSMQ destination in Active Directory Domain Services with the optional use of a transaction parameter.
2194Zamyka otwarty obiekt MSMQDestination. Closes the open MSMQDestination object.
2195Ustawia/zwraca nazwę ścieżki kolejki publicznej lub prywatnej. Sets/returns the path name of a public or private queue.
2196Zwraca typ Variant zawierający reprezentację ciągu 64-bitowego identyfikatora wyszukiwania wiadomości. Returns a Variant containing a string representation of the 64-bit lookup indentifier of the message.
2197Pobiera wiadomość z właściwością Lookupld równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania, usuwa ją z kolejki i ma następujące parametry opcjonalne: Transaction (domyślnie: MTS Transaction), WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Retrieves a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2198Pobiera wiadomość następującą po wiadomości z właściwością Lookupld równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania, usuwa ją z kolejki i ma następujące parametry opcjonalne: Transaction (domyślnie: MTS Transaction), WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Retrieves the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2199Pobiera wiadomość poprzedzającą wiadomość z właściwością Lookupld równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania, usuwa ją z kolejki i ma następujące parametry opcjonalne: Transaction (domyślnie: MTS Transaction), WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Retrieves the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2200Pobiera pierwszą wiadomość w kolejce usuwając ją z kolejki i ma następujące parametry opcjonalne: Transaction (domyślnie: MTS Transaction), WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Retrieves the first message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2201Pobiera ostatnią wiadomość w kolejce usuwając ją z kolejki i ma następujące parametry opcjonalne: Transaction (domyślnie: MTS Transaction), WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Retrieves the last message in the queue, removing it from the queue, and has the optional parameters Transaction (default set to MTS Transaction), WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2202Dokonuje wglądu do wiadomości z właściwością LookupId równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania i ma następujące parametry opcjonalne: WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Peeks at a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2203Dokonuje wglądu do wiadomości następującej po wiadomości z właściwością Lookupld równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania i ma następujące parametry opcjonalne: WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Peeks at the message following a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2204Dokonuje wglądu do wiadomości poprzedzającej wiadomość z właściwością Lookupld równą określonemu identyfikatorowi przeszukiwania i ma następujące parametry opcjonalne: WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Peeks at the message preceding a message with a LookupId property that is equal to the specified lookup identifier and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2205Dokonuje wglądu do pierwszej wiadomości w kolejce i ma następujące parametry opcjonalne: WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Peeks at the first message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2206Dokonuje wglądu do ostatniej wiadomości w kolejce i ma następujące parametry opcjonalne: WantDestinationQueue (domyślnie: False), WantBody (domyślnie: True) oraz WantConnectorType (domyślnie: False). Peeks at the last message in the queue and has the optional parameters WantDestinationQueue (default set to False), WantBody (default set to True), and WantConnectorType (default set to False).
2207Zwraca wartość Boolean wskazująca, czy wiadomość została uwierzytelniona (True) czy nie (False). Returns a Boolean indicating whether the message was authenticated (True) or not (False).
2208Zwraca wartość Boolean wskazującą, czy wiadomość była pierwszą wiadomością wysłaną w transakcji (True) czy nie (False). Returns a Boolean indicating whether the message was the first message sent in a transaction (True) or not (False).
2209Zwraca wartość Boolean wskazującą, czy wiadomość była ostatnią wiadomością wysłaną w transakcji (True) czy nie (False). Returns a Boolean indicating whether the message was the last message sent in a transaction (True) or not (False).
2210Zwraca wartość Boolean wskazująca, czy obiekt kolejki jest otwartym wystąpieniem kolejki (True) lub nie (False). Returns a Boolean indicating whether the queue object is an open instance of the queue (True) or not (False).
2211Zwraca wartość Boolean wskazującą, czy kolejka jest transakcyjna (True) lub nietransakcyjna (False). Returns a Boolean indicating whether the queue is transactional (True) or non-transactional (False).
2212Zwraca wartość Boolean wskazującą, czy każdy może odczytywać wiadomości w kolejce (True), lub czy jedynie właściciel kolejki może je z niej odczytywać (domyślnie False). Returns a Boolean indicating whether everyone can read messages in the queue (True) or only the owner of the queue can read messages in it (False, the default).
2213Ustawia/zwraca adres multiemisji skojarzony z kolejką. Sets/returns the multicast address that is associated with the queue.
2214Pobiera informacje kontekstu zabezpieczeń potrzebne do dołączenia certyfikatu do wiadomości, buforuje informacje w pamięci podręcznej kontekstu zabezpieczeń i przechowuje dojście do buforu kontekstu zabezpieczeń w obiekcie. Retrieves the security context information needed to attach a certificate to the message, caches the information in a security context buffer, and stores the handle to the security context buffer in the object.
2215Zwraca kolekcję kolejek publicznych z Usług domenowych w usłudze Active Directory, odpowiadających określonym kryteriom wyszukiwania. Returns a collection of public queues from Active Directory Domain Services that match the specified search criteria.
2216Zwraca kopertę protokołu SOAP wiadomości HTTP. Returns the SOAP envelope of an HTTP message.
2217Zwraca tablicę bajtów, przechowującą całą zawartość wiadomości HTTP wraz z kopertą protokołu SOAP i skojarzonymi załącznikami protokołu SOAP. Returns an array of bytes containing the entire contents of an HTTP message, including the SOAP envelope and the SOAP attachments associated with it.
2218Ustawia dodatkowe elementy nagłówka wygenerowane w aplikacji, które zostaną dołączone do koperty protokołu SOAP, otaczającej wiadomość HTTP. Sets additional application-generated header elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message.
2219Ustawia elementy treści protokołu SOAP wygenerowane w aplikacji, które zostaną dołączone do koperty protokołu SOAP, otaczającej wiadomość HTTP. Sets application-generated SOAP body elements for inclusion in the SOAP envelope of an HTTP message.
2220Przeczyszcza wszystkie wiadomości w kolejce. Purges all messages in the queue.
2221Ponownie wysyła oczekującą sekwencję wiadomości transakcyjnych w kolejce wychodzącej. Resends the pending sequence of transactional messages in the outgoing queue.
2222Wstrzymuje transmisję wiadomości z kolejki wychodzącej. Pauses the transmission of messages from the outgoing queue.
2223Wznawia transmisję wiadomości z kolejki wychodzącej. Resumes the transmission of messages from the outgoing queue.
2224Zwraca jeden z typów definiowanych dla kolejki przez wyliczenie QUEUE_TYPE. Returns one of the types defined by the QUEUE_TYPE enumeration for the queue.
2225Zwraca wartość Boolean wskazującą, czy kolejka znajduje się na komputerze lokalnym (True) czy na komputerze zdalnym (False). Returns a Boolean indicating whether the queue resides on the local computer (True) or on a remote computer (False).
2226Zwraca jedną z wartości zdefiniowanych przez wyliczenie FOREIGN_STATUS dla kolejki. Returns one of the values defined by the FOREIGN_STATUS enumeration for the queue.
2227Zwraca liczbę bajtów wiadomości w kolejce. Returns the number of message bytes in the queue.
2229Wylicza możliwe typy kolejek. Enumerates the possible queue types.
2230Wylicza możliwe stany obce. Enumerates the possible foreign statuses.
2231Wylicza możliwe stany kolejki. Enumerates the possible queue states.
2232Zwraca adres lub tablicę adresów, służącą do rozesłania wiadomości do komputera docelowego w następnym przeskoku. Returns the address or an array of possible addresses for routing messages to the destination computer in the next hop.
2233Zwraca tablicę nazw formatów wszystkich kolejek aktywnych na komputerze lokalnym. Returns an array of format names of all active queues on the local computer.
2234Zwraca tablicę nazw ścieżek wszystkich kolejek prywatnych na komputerze lokalnym. Returns an array of path names of all private queues on the local computer.
2235Zwraca nazwę serwera usług katalogowych. Returns the name of the directory service server.
2236Zwraca wartość logiczną, wskazującą, czy menedżer kolejek na komputerze został odłączony od sieci przez metodę MSMQApplication.Disconnect, przez równoważne wywołanie funkcji z interfejsu API czy przez przełączenie Usługi kolejkowania komunikatów do trybu offline w interfejsie użytkownika. Returns a Boolean indicating whether the queue manager on the computer has been disconnected from the network by MSMQApplication.Disconnect, by the equivalent API function call, or by taking Message Queuing offline in the user interface.
2237Łączy menedżera kolejek z siecią i serwerem usług katalogowych. Connects the queue manager to the network and to the directory service server.
2238Odłącza menedżera kolejek od sieci i serwera usług katalogowych. Disconnects the queue manager from the network and the directory service server.
2239Czyści puste pliki wiadomości na komputerze lokalnym. Cleans up empty message files on the local computer.
2240Opisuje właściwości administracyjne wspólne dla kolejek wychodzących i docelowych. Exposes administrative properties that are common to both a destination queue and an outgoing queue.
2241Inicjuje obiekt MSMQManagement. Initializes the MSMQManagement object.
2242Opisuje właściwości administracyjne specyficzne dla kolejek wychodzących. Exposes administrative properties that are specific to an outgoing queue.
2243Udostępnia właściwości administracyjne, które są specyficzne dla kolejki docelowej, a także metodę uzyskiwania dostarczanych tylko raz informacji na temat wiadomości transakcyjnych wysłanych do kolejki. Exposes administrative properties that are specific to a destination queue and a method for obtaining exactly-once-delivery information about transactional messages sent to the queue.
2245Zwraca nazwę komputera używaną do inicjalizacji obiektu. Returns the name of the computer used to initialize the object.
2246Zwraca liczbę wiadomości w kolejce. Returns the number of messages in the queue.
2247Zwraca jedną z wartości zdefiniowanych przez wyliczenie QUEUE_STATE dla kolejki. Returns one of the values defined by the QUEUE_STATE enumeration for the queue.
2251Zwraca kolekcję nazwanych właściwości dostarczanych tylko raz (EOD), które opisują bieżący stan kolejki wychodzącej. Returns a collection of named exactly-once-delivery (EOD) properties describing the current state of the outgoing queue.
2252Zwraca tablicę kolekcji właściwości dostarczanych tylko raz (EOD) z jedną kolekcją na każdy komputer, który wysyła wiadomości transakcyjne do kolejki docelowej. Returns an array of collections of exactly-once-delivery (EOD) properties with one collection for each computer sending transactional messages to the destination queue.
2256Zwraca liczbę bajtów wiadomości w kolejce dziennika. Returns the number of message bytes in the journal queue.
2257Zwraca wartość określonego elementu z kolekcji. Returns the value of the specified element from the collection.
2258Zwraca liczbę elementów w kolekcji. Returns the number of elements in the collection.
2259Reprezentuje kolekcję elementów typu Variant i dostarcza metod dostępu do nich według kluczy będących ciągami. Represents a collection of Variants and provides methods for accessing them through string keys.
2260Zwraca liczbę bajtów wiadomości przechowywanych obecnie we wszystkich kolejkach na komputerze. Returns the number of message bytes currently stored in all queues on the computer.
6001wysłano z %s do %s o sent from %s to %s at
6002odebrane przez %s o received by %s at
6003wysłano z %s o %s, %s sent from %s at %s, %s
6004Raportuj konflikt wiadomości Report Message Conflict
6005Wiadomość testowa administratora Admin Test Message
6006Kolejki komputera Computer Queues
6007%1 z %2 %1 from %2
6008Obsługa klientów niższych poziomów Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing Downlevel Client Support
6009Umożliwia klientom usługi MSMQ 2.0 dostęp do funkcji usługi Active Directory. Allows MSMQ 2.0 clients to access MSMQ Active Directory features.
6101Message Queuing Access Control Message Queuing Access Control
6102Kolejkowanie komunikatów Message Queuing
6103Ten zasób klastra Usługi kolejkowania komunikatów zapewnia infrastrukturę komunikacji dla aplikacji rozproszonego, asynchronicznego przesyłania komunikatów. This Message Queuing Cluster Resource provides a communications infrastructure for distributed, asynchronous messaging applications.
6104Zapewnia infrastrukturę obsługi wiadomości i narzędzie programistyczne do tworzenia aplikacji wiadomości rozproszonych dla sieci i programów opartych na systemie Windows. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, wiadomości rozproszone będą niedostępne. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać. Provides a messaging infrastructure and development tool for creating distributed messaging applications for Windows-based networks and programs. If this service is stopped, distributed messages will be unavailable. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
6201Klasa ClusCfgMQTrigResType ClusCfgMQTrigResType Class
6202Konfigurowanie typu zasobów „Usługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów” Configuring the 'Message Queuing Triggers' resource type
6203Usługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów Message Queuing Triggers
6204Zasób klastra Usługi wyzwalaczy kolejkowania komunikatów zapewnia użytkownikom usługi MSMQ zautomatyzowaną infrastrukturę. This Message Queuing Triggers Cluster Resource provides an automated infrastructure for MSMQ users.
6206Zapewnia oparte na regułach monitorowanie komunikatów przychodzących do kolejki w Usłudze kolejkowania komunikatów, a gdy warunki reguły są spełnione, wywołuje składnik COM lub autonomiczny program wykonywalny w celu przetworzenia komunikatów. Provides rule-based monitoring of messages arriving in a Message Queuing queue and, when the conditions of a rule are satisfied, invokes a COM component or a stand-alone executable program to process the message.
8003Nie można uzyskać certyfikatu z magazynu certyfikatów. Unable to obtain the certificate from the certificate store.
8006Certyfikat jest ważny. This certificate is valid.
8008Błąd Error
8015Zaznacz certyfikat i kliknij przycisk Usuń, aby usunąć go z Usług domenowych w usłudze Active Directory. Select a certificate and then click "Remove" to delete it from Active Directory Domain Services.
8016&Usuń &Remove
8017Wybierz certyfikat z poniższej listy i kliknij przycisk Zarejestruj, aby zarejestrować go w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Później można używać tego certyfikatu w aplikacjach używających usługi MSMQ. Select a certificate from the following list and then click "Register" to register it in Active Directory Domain Services. You can then use this certificate with your Message Queuing applications.
8018&Zarejestruj &Register
8020Czy chcesz usunąć następujący certyfikat z magazynu certyfikatów Usługi kolejkowania komunikatów?

%1
Do you want to delete the following certificate from the Message Queuing certificate store?

%1
8021Magazyn certyfikatów Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing Certificate Store
8022Czy chcesz importować certyfikaty z głównego magazynu certyfikatów systemu do magazynu certyfikatów Usługi kolejkowania komunikatów? Do you want to import certificates from the system root certificate store into the Message Queuing certificate store?
10000Administracja Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing Admin
10005Opis przystawki Snapin Description
10006Dostawca przystawki Snapin Provider
10007Przystawka wersja 1.0 Snapin Version 1.0
10009Priorytet Priority
10010Etykieta Label
10011Czas wygaśnięcia Time to Live
10012Pozycja w kolejce Position in Queue
10013Długość nazwy kolejki docelowej Recipient queue name length
10014Długość nazwy kolejki administratora Admin queue name length
10015Długość nazwy kolejki odpowiedzi Response queue name length
10016Zaszyfrowana Encrypted
10017Identyfikator wiadomości Message ID
10018Długość Length
10019Rozmiar Size
10020Treść Body
10021Klasa Class
10022Uwierzytelniona Authenticated
10023Algorytm skrótu Hash Algorithm
10024Algorytm szyfrowania Encryption Algorithm
10025Komputer źródłowy Source Computer
10026Czas wysłania Time Sent
10027Czas odebrania Time Arrived
10028Kolejka odpowiedzi Response Queue
10029Kolejka administratora Admin Queue
10030Kolejka docelowa Recipient Queue
10031Śledzona Tracked
10032Identyfikator nadawcy Sender ID
10033Długość identyfikatora nadawcy Sender ID Length
10034Identyfikator nadawcy istnieje. Sender ID Exists
10035Długość etykiety Label Length
10036Korelacja Correlation
10037Tryb dostarczania Delivery Mode
10038Wiadomości dziennika Journal messages
10039Normalny Normal
10040Raport Report
10041Kolejka została usunięta. The queue was deleted.
10042Kolejka docelowa nie istnieje. The destination queue does not exist.
10043Czas do odbioru upłynął. The time-to-be-received has elapsed.
10044Limit został przekroczony. The quota was exceeded.
10045Odmowa dostępu. Access is denied.
10046Liczba przeskoków przekroczyła dozwoloną wartość. The hop count exceeded the permitted value.
10047Wiadomość dotarła do kolejki. The message reached the queue.
10048Wiadomość została odebrana. The message was received.
10049Wiadomość została przeczyszczona przed dotarciem do kolejki. The message was purged before reaching the queue.
10050Czas do dotarcia do kolejki upłynął. The time-to-reach-queue has elapsed.
10051Podpis jest nieprawidłowy. The signature is invalid.
10052Kolejka została przeczyszczona. The queue was purged.
10053Szyfrowanie jest nieprawidłowe. The encryption is invalid.
10054Nie można zaszyfrować wiadomości. The message cannot be encrypted.
10055Kolejka nietransakcyjna Nontransactional queue
10056Wiadomość nietransakcyjna Nontransactional message
10057Ekspresowa Express
10058Odzyskiwalna Recoverable
10059MD2 MD2
10060MD4 MD4
10061MD5 MD5
10062SHA SHA
10063MAC MAC
10064RSA Sign RSA Sign
10065DSS Sign DSS Sign
10066RSA KeyX RSA KeyX
10067DES DES
10068RC2 RC2
10069RC4 RC4
10070SEAL SEAL
10071DH SF DH SF
10072DH EPHEM DH EPHEM
10073Brak None
10074Opcjonalnie Optional
10076Nie No
10077Tak Yes
10078Nieznany Unknown
10080Obcy (nie Windows) Foreign (non-Windows)
10081Kolejki wychodzące Outgoing Queues
10083PUBLIC PUBLIC
10087Wprowadź prawidłowy identyfikator GUID, na przykład {12345678-1234-1234-1234-123456789012}. Please enter a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}.
10088PRIVATE PRIVATE
10089Serwer Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing server
10090COMPUTER COMPUTER
10091Wyzwalacze Triggers
10092CONNECTOR CONNECTOR
10093Obcy klient niezależny Foreign independent client
10094Lokalny Local
10095Klient niezależny Independent client
10096Przystawka Użytkownicy i komputery usługi Active Directory nie jest zainstalowana. W rezultacie nie można zarejestrować rozszerzenia Usługi kolejkowania komunikatów dla tej przystawki. The Active Directory Users and Computers snap-in is not installed. Consequently, the Message Queuing snap-in extension for it cannot be registered.
10097Nieaktywny Inactive
10098Oczekiwanie na połączenie Waiting to connect
10099Nie sprawdzono Not validated
10100Wstrzymano Paused
10101Podłączono Connected
10102Rozłączanie... Disconnecting...
10103Rozłączono Disconnected
10104Nazwa Name
10105Typ Type
10106Opis Description
10107Kolejka lokalna Local queue
10108(brak) (none)
10109Brak dostępnej pamięci. There is no more available memory.
10110%1

%2
%1

%2
10111Wystąpił błąd (kod: 0x%1!0x!). An error occurred (code: 0x%1!0x!).
10112Nie można uzyskać właściwości %1. The properties of %1 cannot be obtained.
10114Nie można ustawić właściwości %1. The properties of %1 cannot be set.
10115Ten serwer Usługi kolejkowania komunikatów jest już zdefiniowany jako serwer routingu wejściowego lub wyjściowego. This Message Queuing server is already defined as an in-routing or out-routing server.
10117Nie można zbadać Usług domenowych w usłudze Active Directory. Active Directory Domain Services cannot be queried.
10118Nie można utworzyć %1. %1 cannot be created.
10119Usuń Delete
10120Czy na pewno chcesz usunąć %1? Are you sure you want to delete %1?
10121Nie można usunąć %1. %1 cannot be deleted.
10122Błąd: %1 Error: %1
10123Utracone wiadomości transakcyjne Transactional dead-letter messages
10124Dziennik Journal
10125Wiadomości utracone Dead-letter messages
10126Kolejki prywatne Private Queues
10127Dni Days
10128Sekundy Seconds
10129minut Minutes
10131Wybierz lokację. Please select a site.
10132Godziny Hours
10136Kolejki systemowe System Queues
10138Zapytanie kolejek prywatnych nie powiodło się. The query for private queues failed.
10139Nie można przeczyścić kolejki. The queue cannot be purged.
10140Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w kolejce? Are you sure you want to delete all messages in the queue?
10142Nie można pobrać listy wiadomości. The list of messages cannot be retrieved.
10143Wyświetl pierwszych %1!d! bajtów spośród %2!d!. Display first %1!d! out of %2!d! bytes.
10144Liczba bajtów treści: %1!d!. The body size is %1!d! bytes.
10145Obie lokacje są takie same, wybierz inną lokację. Both sites are the same, please select another site.
10146Klienci zależni Dependent clients
10147Łącze routingu pomiędzy lokacjami: %1 i %2 Routing link between sites: %1 and %2
10148Lokacja Site
10149Łącze routingu Routing link
10150Pomiędzy %1 i %2 Between %1 and %2
10151Nie można usunąć certyfikatu użytkownika.
Błąd: 0x%1!x!
The user certificate cannot be deleted.
Error: 0x%1!x!
10152Na poniższej liście pokazano wszystkie certyfikaty osobiste zarejestrowane w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The following list shows all personal certificates that are registered in Active Directory Domain Services.
10153Podaj nazwę lokacji obcej. Please enter the name of a foreign site.
10154Komputer nie odpowiada. Funkcja MQPing nie powiodła się. The computer did not respond. MQPing failed.
10155Komputer odpowiada. Funkcja MQPing powiodła się. The computer responded. MQPing was successful.
10156Kolejka MQTest MQTest Queue
10157Trwa wysyłanie wiadomości testowych z %1 Sending Test Messages from %1
10158Nie można wysłać wiadomości testowej z %1. Test message cannot be sent from %1.
10160Nie można ustawić kolejki raportu. The report queue cannot be set.
10161Nie można ustawić flagi propagacji. The propagation flag cannot be set.
10162Kolejka MQReport MQReport Queue
10163Nie można otworzyć kolejki odpowiedzi ping. The ping response queue cannot be opened.
10164Nowa lokacja obca... New Foreign Site...
10165Nie można utworzyć lokacji obcej %1. The foreign site %1 cannot be created.
10166Ta lokacja jest lokacją obcą.

Lokacja obca odpowiada grupie komputerów, na których działają inne systemy obsługi komunikatów (są to tak zwane komputery obce).

Komputery obce mogą komunikować się z komputerami kolejkowania komunikatów za pośrednictwem serwerów kolejkowania komunikatów, na których działa aplikacja łącznika.

Te serwery Usługi kolejkowania komunikatów muszą być konfigurowane jako bramy lokacji w łączach routingu, które łączą tę lokację z lokacjami nieobcymi.
This site is a foreign site.

A foreign site represents a group of computers that run other messaging systems (called foreign computers).

Foreign computers can communicate with Message Queuing computers through Message Queuing servers running a connector application.

These Message Queuing servers must be configured as site gates in routing links that connect this site to non-foreign sites.
10167Nie można uzyskać kolejki raportu. The report queue cannot be obtained.
10168Nie można uzyskać flagi śledzenia. Ten komputer nie odpowiada na wysyłane do niego wiadomości. The tracking flag cannot be obtained. This computer does not respond to messages sent to it.
10169Nowy komputer obcy... New Foreign Computer...
10171Nie można utworzyć komputera %1. The computer %1 cannot be created.
10172Nie można utworzyć obiektu konfiguracji MSMQ (msmq) dla komputera %1. The MSMQ Configuration (msmq) object for the computer %1 cannot be created.
10173Lokacja obca %1 została pomyślnie utworzona.
W celu zapewnienia możliwości połączenia z tą lokacją musisz dodać serwer Usługi kolejkowania komunikatów, na którym działa aplikacja łącznika i który należy do innej nieobcej lokacji. Serwer ten musi także być zdefiniowany jako brama lokacji dla łącza routingu, które łączy tę lokację z drugą lokacją.
The foreign site %1 was successfully created.
In order to provide connectivity to this site, you must add a Message Queuing server that is running a connector application and belongs to a non-foreign site to this site. This server must also be defined as a site gate in a routing link that connects the non-foreign site to this site.
10174Komputer obcy %1 został pomyślnie utworzony. The foreign computer %1 was successfully created.
10175Wprowadź nazwę komputera obcego. Please enter the name of a foreign computer.
10176Kolejka Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing Queue
10177Znajdowanie kolejki Usługi kolejkowania komunikatów Find Message Queuing Queue
10178Kolejka zdalna Remote queue
10182Pełna ścieżka Full Path
10183Specyficzne dla aplikacji Application-specific
10184Obiekt został utworzony pomyślnie, jednak wskutek opóźnień replikacji Usług domenowych w usłudze Active Directory może być teraz niewidoczny.

Odczekaj kilka minut, a następnie kliknij przycisk „Odśwież”, aby zobaczyć obiekt.
The object was successfully created. However, Active Directory Domain Services replication delays may prevent you from seeing it now.

Wait several minutes and then click "Refresh" to see the object.
10185Obiekt został pomyślnie utworzony. W celu wyświetlenia go może zajść potrzeba kliknięcia przycisku „Odśwież”. The object was successfully created. You may need to click "Refresh" to see it.
10186Nie można przeprowadzić żądanej operacji.
Może to być spowodowane opóźnieniami replikacji w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Odczekaj kilka minut, a następnie kliknij przycisk „Odśwież” i spróbuj ponownie.
The requested operation cannot be performed.
This may be caused by replication delays in Active Directory Domain Services. Wait a few minutes, click "Refresh", and then try again.
10187Kolejki prywatne nie są obsługiwane. Private queues are not supported.
10188Nie można uzyskać informacji z Usługi kolejkowania komunikatów. No information can be obtained from the Message Queuing service.
10192Lokalizacja Location
10193Transakcyjna Transactional
10194Obcy Foreign
10195Liczba wiadomości Number of Messages
10196Używany przydział wiadomości Message Quota Used
10197Stan State
10198Następne przeskoki Next Hop(s)
10199Liczba wiadomości dziennika Number of Journal Messages
10200Używany przydział wiadomości dziennika Journal Message Quota Used
10201Czy na pewno chcesz przełączyć Usługę kolejkowania komunikatów na %1 do trybu online? Are you sure you want to bring Message Queuing on %1 online?
10202Czy na pewno chcesz przełączyć Usługę kolejkowania komunikatów na %1 do trybu offline? Are you sure you want to take Message Queuing on %1 offline?
10203Czy na pewno chcesz wstrzymać kolejkę? Are you sure you want to pause the queue?
10204Czy na pewno chcesz wznowić działanie kolejki? Are you sure you want to resume queue operation?
10208Operacja nie powiodła się. The operation failed.
10209Nieprzetworzone (wiad.) Unprocessed (msgs)
10210Niepotwierdzone (wiad.) Unacknowledged (msgs)
10211Nazwa formatu Format Name
10214Przydział Quota
10216Typ GUID Type GUID
10219Przydział Dziennika Journal Quota
10220Poziom prywatności Privacy Level
10221Priorytet podstawowy Base Priority
10222Przejmij na własność Take Ownership
10223Ustaw uprawnienia Set Permissions
10224Uzyskiwanie uprawnień Get Permissions
10225Ustawianie właściwości Set Properties
10226Uzyskiwanie właściwości Get Properties
10228Wgląd do wiadomości Peek Message
10229Wyślij wiadomość Send Message
10230Odbieranie wiadomości dziennika Receive Journal Message
10231Odbieranie wiadomości Receive Message
10232Usuwanie wiadomości Delete Message
10234Usuwanie wiadomości Dziennika Delete Journal Message
10235Pełna kontrola Full Control
10236Nie można uzyskać deskryptora zabezpieczeń. The security descriptor cannot be obtained.
10237Nie można ustawić deskryptora zabezpieczeń. The security descriptor cannot be set.
10238Nie można skonwertować nazwy ścieżki %1 na nazwę formatu. The path name %1 cannot be converted to a format name.
10239Operacja nie jest obsługiwana dla tej kolejki.
Niektóre opcje, takie jak Właściwości lub Usuń, nie są obsługiwane dla kolejek prywatnych na komputerze zdalnym.
The operation is not supported for this queue.
Some options, such as Properties or Delete, are not supported for private queues on a remote computer.
10240Nie można uzyskać nazwy formatu %1. The format name of %1 cannot be obtained.
10241Nie można uzyskać listy klientów zależnych. The list of dependent clients cannot be obtained.
10242Nie można uzyskać nazwy lokacji. Być może lokacja została usunięta. The site name cannot be obtained. The site may have been deleted.
10243Nieograniczony Unlimited
10244Umożliwia administrowanie kolejkami i komunikatami Usługi kolejkowania komunikatów Allows administration of Message Queuing queues and messages
10245Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10246%1!ld!.%2!02ld!.%3!ld! %1!ld!.%2!02ld!.%3!ld!
10247%systemroot%\help\msmq.chm %systemroot%\help\msmq.chm
10248html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm html/0555295f-735b-4095-b369-9cd3ebc8abf8.htm
10249\help\msmq.chm \help\msmq.chm
10250Kolejki publiczne Public Queues
10251Na komputerze źródłowym (wysyłającym) upłynął limit czasu, przed upływem którego dane miały być odebrane. The time-to-be-received has elapsed at the source (sending) computer.
10252Nieobsługiwany dostawca usług kryptograficznych. Unsupported cryptographic service provider.
10253html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm html/fdf0a10c-e41a-4141-8306-af9678f5cd91.htm
10254html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm html/0f52531f-0b37-4d60-8722-974097485aae.htm
10255html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm html/cc423b2e-159e-4e0a-9d8d-5f11ad8def08.htm
10256Ten komputer this computer
10257Nie można wyświetlić strony zabezpieczeń. Ta domena może być niepoprawnie skonfigurowana. Sprawdź, czy serwer DNS jest dostępny i czy został poprawnie skonfigurowany. The security page cannot be displayed. Your domain may be incorrectly configured. Verify that your DNS server is available and properly configured.
10258Musisz określić przynajmniej jedną lokację. You must specify at least one site.
10259Wpisz nazwę reguły. Please type a rule name.
10260Kolejki znajdujące się w lokacji MSMQ 1.0 (w zależności od połączenia z podstawowym kontrolerem tej lokacji). Queues located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller).
10261Nie można usunąć kolejek znajdujących się w lokacji MSMQ 1.0. Te kolejki należy usunąć z lokacji MSMQ 1.0 za pomocą Eksploratora MSMQ (narzędzia administracyjnego MSMQ 1.0). Queues located in the MSMQ 1.0 site cannot be deleted. These queues must be deleted from the MSMQ 1.0 site using MSMQ Explorer (the administrative tool for MSMQ 1.0).
10263Nie można wyświetlić wszystkich kolejek publicznych. Można wyświetlić tylko kolejki publiczne buforowane lokalnie. Not all public queues can be displayed. Only public queues cached locally can be displayed.
10264Czy na pewno chcesz usunąć te %1!d! kolejki/kolejek? Are you sure you want to delete these %1!d! queues?
10265%1 - %2
%1 - %2
10266Nie można usunąć następujących kolejek:
Błąd: %1
The following queues cannot be deleted:
Error: %1
10267Kolejki zostały pomyślnie usunięte. Aby sprawdzić, czy rzeczywiście zostały usunięte, możesz ponownie kliknąć przycisk „Znajdź teraz”. The queue(s) were successfully deleted. You may need to click "Find Now" again to verify that they were deleted.
10268Wyślij wiadomość MQPing... Send MQPing message...
10269Nie można utworzyć łącza routingu między dwoma lokacjami obcymi. Przynajmniej jedna z nich musi być lokacją nieobcą. You cannot create a routing link between two foreign sites. At least one site must be a non-foreign site.
10270To łącze routingu łączy lokację nieobcą z lokacją obcą.
Aby łącze działało poprawnie, musisz zdefiniować jako bramę lokacji dla tego łącza przynajmniej jeden serwer Usługi kolejkowania komunikatów, na którym jest uruchamiany łącznik aplikacji i który należy do obu lokacji.
Aby zdefiniować bramę lokacji, kliknij przycisk „OK”, kliknij łącze prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij polecenie „Bramy lokacji”.
This routing link connects a foreign site to a non-foreign site.
In order for the link to function properly, you must define at least one Message Queuing server that runs a connector application and belongs to both sites as a site gate in this link.
To define a site gate, click "OK," right-click the link, click "Properties," and then click "Site Gates."
10271Tworzenie kolejki Create Queue
10272Odbieranie wiadomości utraconej Receive Dead Letter
10273Wgląd do wiadomości utraconej Peek Dead Letter
10274Wgląd do Dziennika komputera Peek Computer Journal
10275Usuwanie wiadomości utraconej Delete Dead Letter
10276Odbieranie Dziennika komputera Receive Computer Journal
10277Usuwanie Dziennika komputera Delete Computer Journal
10278Komputer znajdujący się w lokacji MSMQ 1.0 (w zależności od połączenia z podstawowym kontrolerem tej lokacji). Computer located in an MSMQ 1.0 site (depending on connection with that site's primary site controller).
10279Maksymalna liczba wątków musi zawierać się w przedziale od 1 do %1!ld!. The maximum number of threads must be between 1 and %1!ld!.
10280Niedozwolony domyślny rozmiar treści wiadomości. Domyślny rozmiar treści wiadomości musi zawierać się w przedziale od 0 do %1!ld!. The default message body size is illegal. The default message body size must be between 0 and %1!ld!.
10281Początkowa liczba wątków musi zawierać się w przedziale od 1 do %1!d!. The initial number of threads must be between 1 and the number set for the maximum number of threads, which equals %1!d!.
10282Reguły Rules
10284Nazwa reguły Rule Name
10285Opis reguły Rule Description
10287Nazwa wyzwalacza Trigger Name
10288Nazwa ścieżki kolejki Queue Path Name
10289Liczba reguł Number of Rules
10290Włączone Enabled
10291Seryjne Serialized
10292Etykieta wiadomości zawiera Message label contains
10293Etykieta wiadomości nie zawiera Message label does not contain
10294Treść wiadomości zawiera (dotyczy tylko wiadomości tekstowych) Message body contains (applies only to string body type)
10295Treść wiadomości nie zawiera (dotyczy tylko wiadomości tekstowych) Message body does not contain (applies only to string body type)
10296Priorytet wiadomości jest równy Message priority equals
10297Priorytet wiadomości nie jest równy Message priority does not equal
10298Priorytet wiadomości jest wyższy niż Message priority is greater than
10299Priorytet wiadomości jest niższy niż Message priority is less than
10300Specyficzna dla aplikacji (AppSpecific) liczba wiadomości jest równa Application-specific message number (AppSpecific) equals
10301Specyficzna dla aplikacji (AppSpecific) liczba wiadomości nie jest równa Application-specific message number (AppSpecific) does not equal
10302Specyficzna dla aplikacji (AppSpecific) liczba wiadomości jest większa niż Application-specific message number (AppSpecific) is greater than
10303Specyficzna dla aplikacji (AppSpecific) liczba wiadomości jest mniejsza niż Application-specific message number (AppSpecific) is less than
10304Identyfikator komputera źródłowego wiadomości (parametr SourceMachineGuid) jest równy Message source computer ID (SourceMachineGuid) equals
10305Identyfikator komputera źródłowego wiadomości (parametr SourceMachineGuid) nie jest równy Message source computer ID (SourceMachineGuid) does not equal
10306Identyfikator wiadomości (jako wariant) Message ID (as variant)
10307Etykieta wiadomości (jako ciąg) Message label (as string)
10308Treść wiadomości (jako wariant) Message body (as variant)
10309Treść wiadomości (jako ciąg) Message body (as string)
10310Priorytet wiadomości (jako liczba) Message priority (as number)
10311Identyfikator korelacji wiadomości (jako wariant) Message correlation ID (as variant)
10312Nazwa ścieżki kolejki (jako ciąg) Queue path name (as string)
10313Nazwa formatu kolejki (jako ciąg) Queue format name (as string)
10314Nazwa formatu kolejki odpowiedzi (jako ciąg) Response queue format name (as string)
10315Nazwa formatu kolejki administracyjnej (jako ciąg) Administration queue format name (as string)
10316Specyficzna dla aplikacji liczba wiadomości (parametr AppSpecific jako liczba typu long) Application-specific message number (AppSpecific as long)
10317Nazwa wyzwalacza (jako ciąg) Trigger name (as string)
10318Identyfikator wyzwalacza (jako ciąg) Trigger ID (as string)
10319Identyfikator komputera źródłowego wiadomości (parametr SourceMachineGuid jako ciąg) Message source computer ID (SourceMachineGuid as string)
10320%1 AND %1 AND
10322%1 %1
10323Niedozwolony format warunku. The condition format is illegal.
10336Godzina nadejścia wiadomości (parametr ArrivedTime jako wariant daty) Message arrival time (ArrivedTime as date variant)
10337Godzina wysłania wiadomości (parametr SentTime jako wariant daty) Message sending time (SentTime as date variant)
10338Nie można wyświetlić właściwości czynności. Format czynności jest nieprawidłowy. The action properties cannot be displayed. The action format is invalid.
10339Przekroczono długość warunku. Maksymalna długość wynosi %1!ld!. The condition length was exceeded. The maximum length is %1!ld!.
10340Nie wybrano typu warunku. Wybierz typ przed dodaniem nowego warunku. No condition type was selected. Please select a condition type before adding a new condition.
10343Literał numeryczny Numeric literal
10344Literał ciągu String literal
10345Wymagana jest wartość literału. Określ wartość przed dodaniem nowego parametru do listy parametrów wywołania. A literal value is required. Please specify a value before adding a new parameter to the invocation parameter list.
10346%1 nie jest dozwoloną wartością numeryczną. %1 is not a legal numeric value.
10347Nowa reguła New Rule
10348Reguła musi mieć program wywołania. Wpisz ścieżkę autonomicznego pliku wykonywalnego lub identyfikator i metodę programu COM. A rule must have an invoked program. Please type either a stand-alone executable path or a COM program ID and method.
10349Nie można utworzyć nowej reguły. %1 The new rule was not successfully created. %1
10350Niedozwolona wartość priorytetu. Priorytet wiadomości musi mieć wartość z przedziału od %1!d! do %2!d!. The priority value is illegal. Message priority must be between %1!d! and %2!d!.
10351Wartość %1 jest niedozwolona. Oczekiwano wartości numerycznej. The value %1 is illegal. A numeric value is expected.
10352Identyfikator komputera źródłowego jest nieprawidłowy. Identyfikator komputera musi być prawidłowym identyfikatorem GUID (na przykład: {12345678-1234-1234-1234-123456789012}). The source computer ID is invalid. A computer ID must be a valid GUID, such as {12345678-1234-1234-1234-123456789012}.
10354Nie można dodać nowego parametru. Liczba parametrów wywołania przekroczyła limit (%1!d!). The new parameter cannot be added. The number of invocation parameters exceeded the limit (%1!d!).
10355Wpisz nazwę ścieżki kolejki. Please type a queue path name.
10356Wpisz nazwę wyzwalacza. Please type a trigger name.
10357Nazwa ścieżki kolejki jest niedozwolona. The queue path name is illegal.
10358Nie można odnaleźć kolejki %1. Kolejka nie istnieje lub została usunięta. Sprawdź, czy kolejka istnieje, a następnie spróbuj ponownie. The queue %1 was not found. The queue may not exist or may have been deleted. Please check that the queue exists, and then try again.
10359Nie można sprawdzić poprawności nazwy ścieżki lub uprawnienia kolejki. Sprawdź, czy usługa MSMQ jest uruchomiona i czy połączenie z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory (dla kolejek publicznych) zostało nawiązane. Czy chcesz użyć tej nazwy ścieżki kolejki? The queue path name or permission cannot be validated. Please verify that Message Queuing is running and that there is a connection to Active Directory Domain Services (for public queues). Do you want to use this queue path name?
10360Nie można otworzyć kolejki %1 do odbierania wiadomości. Kolejka nie ma uprawnień odbioru. Udziel uprawnienia odbioru kolejce przed zaktualizowaniem lub utworzeniem wyzwalacza. The queue %1 cannot be opened for retrieving messages. The queue does not have the Receive Message permission. Please grant the Receive Message permission to this queue before updating or creating the trigger.
10361Nowy wyzwalacz New Trigger
10362Identyfikator reguły Rule ID
10363Identyfikator wyzwalacza Trigger ID
10364Identyfikator wyszukiwania wiadomości (jako wariant) Message lookup ID (as variant)
10365Typ przetwarzania wiadomości Message Processing Type
10366System nie może ustalić, czy %1 jest kolejką transakcyjną. Pobieranie transakcyjne jest możliwe tylko dla kolejek transakcyjnych. Czy chcesz transakcyjnie pobierać wiadomości z tej kolejki? The system cannot determine if %1 is a transactional queue. Transactional retrieval is possible only for transactional queues. Do you want to transactionally retrieve messages from this queue?
10367Kolejka %1 nie jest transakcyjna. Pobieranie transakcyjne jest dozwolone tylko dla kolejek transakcyjnych. Zmień typ przetwarzania wiadomości. The queue %1 is not transactional. Transactional retrieval is allowed only for transactional queues. Please change the message processing type.
10368Nie można utworzyć nowego wyzwalacza. %1 The new trigger was not successfully created. %1
10370Pobieranie wiadomości Message Retrieval
10371Pobieranie wiadomości transakcyjnych Transactional Message Retrieval
10372Wartość %1 jest niedozwolona. The value %1 is illegal.
10373Nie można zatrzymać usługi %1. The %1 service cannot be stopped.
10374Następujące usługi zależą od Usługi kolejkowania komunikatów i muszą zostać zatrzymane: %1 The following services depend on the Message Queuing service and must be stopped: %1
10375OK OK
10377%1Configuration/Sites %1Configuration/Sites
10378%1/Computers %1/Computers
10379Nowa kolejka prywatna New Private Queue
10380Usługa kolejkowania komunikatów na komputerze, na którym znajdują się kolejki prywatne, może być zatrzymana. The Message Queuing service on the computer hosting the private queues may be stopped.
10381Podana nazwa jest za długa lub zawiera niedozwolone znaki. The name supplied is too long or contains illegal characters.
10382Może to być spowodowane tym, że podana nazwa jest za długa lub zawiera niedozwolone znaki. This may be because the name supplied is too long or contains illegal characters.
10383
Kod błędu: 0x%1!x!

Error code: 0x%1!x!
10384Usługa MSMQ na komputerze, na którym znajduje się kolejka, może być w trybie offline lub nie można ustanowić połączenia z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory z tego komputera. The Message Queuing service on the computer hosting the queue may be offline, or a connection with Active Directory Domain Services cannot be established from that computer.
10385Kolejka transakcyjna Transactional queue
10836%1 — właściwości %1 Properties
10931Nie można wykonać żądanej operacji.
Być może kolejka została usunięta. Kliknij przycisk "Odśwież", a następnie spróbuj ponownie.
The operation requested cannot be performed.
The queue may have been deleted. Click "Refresh", and then try again.
10934Dziennik komputera Computer journal
10935Kolejka utraconych wiadomości komputera Computer dead-letter queue
10936Kolejka utraconych wiadomości transakcyjnych komputera Computer transactional dead-letter queue
10941Wyświetlanie właściwości wielu reguł nie jest dozwolone. Wybierz jedną regułę. Displaying properties for multiple rules is not allowed. Please select a single rule.
10945Treść wiadomości zawiera %1 Message body contains %1
10946Treść wiadomości nie zawiera %1 Message body does not contain %1
10947Liczba specyficzna dla aplikacji jest równa %1 Application-specific equals %1
10948Liczba specyficzna dla aplikacji nie jest równa %1 Application-specific does not equal %1
10949Liczba specyficzna dla aplikacji jest większa niż %1 Application-specific is greater than %1
10950Liczba specyficzna dla aplikacji jest mniejsza niż %1 Application-specific is less than %1
10951Identyfikator komputera źródłowego wiadomości jest równy %1 Message source computer ID equals %1
10952Identyfikator komputera źródłowego wiadomości nie jest równy %1 Message source computer ID does not equal %1
10953%1 nie jest poprawną nazwą folderu.
Błąd: %2
%1 is not a valid folder name.
Error: %2
10954Nazwa folderu (%1) jest zbyt długa. The folder name %1 is too long.
10955Wprowadź ścieżkę folderu plików wiadomości. Please type the path of the message files folder.
10956Wprowadź ścieżkę folderu rejestratora wiadomości. Please type the path of the message logger folder.
10957Wprowadź ścieżkę folderu rejestratora transakcji. Please type the path of the transaction logger folder.
10959Wszystkie rozszerzone uprawnienia All Extended Rights
10960Tworzenie wszystkich obiektów podrzędnych Create All Child Objects
10961Usuwanie wszystkich obiektów podrzędnych Delete All Child Objects
10962Nie można uzyskać dostępu do kolejek publicznych w trybie grupy roboczej. Public queues cannot be accessed in workgroup mode.
10963Etykieta wiadomości zawiera %1 Message label contains %1
10964Etykieta wiadomości nie zawiera %1 Message label does not contain %1
10965Priorytet wiadomości jest równy %1 Message priority equals %1
10966Priorytet wiadomości nie jest równy %1 Message priority does not equal %1
10967Priorytet wiadomości jest wyższy niż %1 Message priority is greater than %1
10968Priorytet wiadomości jest niższy niż %1 Message priority is less than %1
10969Nie można wyświetlić strony Ogólne. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów. The General page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing.
10970Nie można wyświetlić strony Diagnostyka. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów. The Diagnostics page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing.
10971Nie można wyświetlić strony Routing. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów. The Routing page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing.
10972Nie można wyświetlić strony Klienci zależni. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów. The Dependent Clients page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing.
10973Nie można wyświetlić strony Lokacje. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów. The Sites page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing.
10974Błąd HTTP: %1!d! HTTP error: %1!d!
10975Wpisz pełną ścieżkę do istniejącego pliku wykonywalnego. Please type the full path of an existing executable file.
10976Wyślij wiadomość MQPing z %1 do %2, a następnie sprawdź, czy została odebrana. Send an MQPing message from %1 to %2 and then verify its receipt.
10977Wyślij wiadomość testową z %1 do określonej kolejki docelowej. Send a test message from %1 to a specified destination queue.
10978Konfiguruj śledzenie trasy wiadomości wysyłanych i odbieranych przez %1. Configure route tracking for messages that are sent and received by %1.
10979Identyfikator wyszukiwania wiadomości Message lookup ID
10982%1 nie jest prawidłową nazwą folderu. Wprowadź pełną ścieżkę do folderu. %1 is not a valid folder name. Please enter the full path of a folder.
10983Nie można otworzyć obiektu przetwarzania Usługi kolejkowania komunikatów. The process object for the Message Queuing service cannot be opened.
10984Nie można wyliczyć zależności Usługi kolejkowania komunikatów. The dependencies of the Message Queuing service cannot be enumerated.
10988Nie można wyświetlić koperty protokołu SOAP otaczającej wiadomość. The SOAP envelope of the message cannot be displayed.
10990Zablokowane Locked
10996Wyświetl zawartość List Contents
10997Identyfikator GUID komputera źródłowego został zmieniony. The source computer GUID changed.
10998Wiadomość została odrzucona przez odbiornik. Message was rejected by the receiver
10999Nie zgłoszono błędów. No failures reported.
11000Nie można wykonać polecenia ping. Ping Failed.
11001Protokół TCP nie jest zainstalowany lub włączony. TCP is not installed or not enabled.
11002Rozpoznawanie nazwy nie powiodło się. Name resolution failed.
11003Nieprawidłowy certyfikat serwera. Invalid server certificate.
11004Osiągnięto limit liczby połączeń. Limit on the number of connections reached.
11005Brak łączności z usługą katalogową uniemożliwił pobranie danych routingu. Absense of Directory Service connectivity prevented getting routing data.
11006Nie można utworzyć gniazda interfejsu Winsock. Failed to create Winsock socket.
11007Nie można powiązać gniazda interfejsu Winsock. Failed to bind Winsock socket.
11008Nie można połączyć się z gniazdem interfejsu Winsock. Failed to connect Winsock socket.
11009Połączenie zostało odrzucone po drugiej stronie z powodu ograniczenia zasobów, limitu połączeń lub nieprawidłowej postaci pakietów. Connection refused by other side due to resource limitation, connection limit, or malformed packets.
11010Adres: Address:
11011Nieznany błąd połączenia. Unknown connection failure.
11012Nie można wysłać pakietu. Failed to send packet.
11013Nie można wysłać, ponieważ połączenie nie jest gotowe. Połączenie może być zamknięte. Failed to send because connection is not ready. Connection could be closed.
11014Operacja nie powiodła się z powodu zbyt małej ilości pamięci. Failed due to low memory.
11015Odebrano pakiet ustanawiania połączenia. Establish connection packet received.
11016Połączenie jest gotowe do transferowania wiadomości. Connection is ready to transfer messages.
11100Historia połączeń Connection History
11101Długość nazwy kolejki utraconych wiadomości Dead letter queue name length
11102Kolejka utraconych wiadomości Dead Letter Queue
11112Liczba przerwań Abort Count
11113Liczba przeniesień Move Count
11121Nie można przenieść komunikatu z kolejki %1 do kolejki %2. Failed to move message from %1 to %2.
11122Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość? Are you sure you want to delete this message?
11124html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm html/d5c4b129-7fb7-4e80-a76c-6590442375fa.htm
11125html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm html/dfa87be2-7bdb-4188-8043-6dc63aef4b88.htm
11126html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm html/e567cf30-eb8e-4d10-9664-e66da3d8af0d.htm
11127html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm html/a776f7fa-b135-4f08-8135-9fa521a8e895.htm
11128html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm html/b2792b68-afb5-46bd-8cc5-4033b1536019.htm
11129html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm html/f1b00143-fc44-4c68-a605-31b7e1e7e4ad.htm
11130html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm html/29e5019c-30f2-495f-8b79-1dd7cc19d194.htm
11131html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm html/b4ac0f1a-baee-4b1c-be2b-ea1999834b10.htm
11132html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm html/acb8d56d-c38f-41c0-b217-e072f13dda80.htm
11133html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm html/f089a5e8-9089-4d7a-95d7-fde7848669b7.htm
11134html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm html/3ffcafa9-b83d-4a57-84ec-53771c8add0c.htm
11135html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm html/3058f324-6879-411c-bcf3-54896e3342df.htm
11136html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm html/1bf15ca9-5a20-482a-8074-c94ca4f1bf61.htm
11137html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm html/72394248-e023-4306-bd15-1eca73d85a40.htm
11139html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm html/13a230fd-5ecd-4ea8-ad4f-9c23d5f9daba.htm
11140htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm htpml/2d3b6c5e-926d-4543-9ba4-cec69b7cbc10.htm
11141html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm html/bc59b453-ff6f-4c18-a0ea-1f26652f7925.htm
11142html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm html/e103708d-acd7-4539-8313-da7bd00106bb.htm
11143html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm html/810549f9-46df-46e1-9ce5-d7914552c10b.htm
11144html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm html/cb5239ea-55e1-48a6-8791-39c61ac4477d.htm
11145html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm html/2c582b23-5b86-495f-af8a-0f7050dd7324.htm
11146html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm html/30343ef0-8dd9-4aa7-99fa-eba940e083ad.htm
11147html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm html/8fdefa01-28d2-4c1b-a3f7-4c30ef469d2b.htm
11148html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm html/5a83f16c-8a2d-4bef-934b-0f35fe61cbe3.htm
11149html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm html/aa32a336-821d-424e-8b00-a12dd2a564b6.htm
11150html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm html/6a86e0a5-66ce-43d6-934e-701704241877.htm
11151html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm html/15746999-be42-42dc-8636-14b685c8de80.htm
11152html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm html/c6b0419a-4dcf-4234-8120-56a584be4511.htm
11153html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm html/4f4f5150-6b72-415f-be92-598328bf9b12.htm
11154html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm html/7289b5b8-acd4-414b-b284-77ae04ba3bb8.htm
11155html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm html/3ca152e1-490e-4ab3-9d63-ac9624794a19.htm
11156html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm html/917c4f55-e8dc-4c18-b05e-a0f84efbe643.htm
11157html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm html/557ffd72-f437-46d7-a665-c2b1400f084e.htm
11158html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm html/128dea8f-3797-4f09-9c78-4200b9f7e48b.htm
11159html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm html/15c585c5-6de0-4d90-8077-f3b0e4197107.htm
11160html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm html/1333bebb-3b0f-42ad-b0ba-db5d75b0d34e.htm
11161html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm html/9c62ef53-fe24-4e40-9661-0d7446f2a229.htm
11162html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm html/c9836f85-fff3-4acb-bdb2-52c9f3515285.htm
11163html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm html/9bdf8034-578e-4873-8f64-78312173fbc6.htm
11164Nie można wyświetlić treści wiadomości — błąd podczas otwierania kolejki %1. Cannot display message body - error opening queue '%1'
11165Nie można pobrać treści wiadomości. Prawdopodobnie wiadomość już została odebrana. Cannot retrieve message body. Probably the message was already received.
11166Nie można wyświetlić treści wiadomości — brak pamięci. Cannot display message body - out of memory
11167Nie można usunąć wiadomości — błąd podczas otwierania kolejki %1. Cannot delete message - error opening queue '%1'
11168Nie można usunąć wiadomości. Prawdopodobnie wiadomość już została usunięta. Cannot delete message. Probably the message was already deleted.
11169Nie można przenieść komunikatu — błąd podczas otwierania kolejki źródłowej %1. Cannot move message - error opening source queue '%1'.
11170Nie można przenieść komunikatu — błąd podczas otwierania kolejki docelowej %1. Cannot move message - error opening target queue '%1'.
11171Nie można przekazać transakcji. Przenoszenie nie powiodło się. Failed to commit transaction. Move failed.
11172html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm html/b109356a-c0b4-4740-a850-c9aefac5f942.htm
11173html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm html/2658aeff-2c0e-4c79-98e4-679eeb37ccd6.htm
11174html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm html/8751285a-93d4-4b4e-9dfa-0111b519c8c9.htm
11175html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm html/c0d6bb93-5cfa-4276-89d5-ade5f3686d48.htm
11176html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm html/c40482ba-03c6-46a6-a71e-faad2792722d.htm
11177html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm html/c3034fa7-9054-4513-aaee-3318b9e83c9f.htm
11178html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm html/229e47aa-c0d3-4811-bb43-3e22a26813b9.htm
11179Nie można uruchomić usługi MSMQ. Unable to start the Message Queuing service
11180Nie można uruchomić usługi %1. Unable to start service '%1'
11181Nie można otworzyć usługi %1. Unable to open service '%1'
11183Nie można przenieść komunikatu z kolejki %1 do kolejki %2, ponieważ kolejka docelowa lub jej podkolejka jest nieprawidłowa. Failed to move message from %1 to %2 because the target queue or subqueue is invalid.
11184Wyjątek protokołu TCP dla usługi MSMQ MSMQ Service exclusion for TCP
11185Wyjątek protokołu UDP dla usługi MSMQ MSMQ Service exclusion for UDP
11186Wyjątek protokołu TCP dla usługi MQDS MQDS Service exclusion for TCP
11187Wyjątek protokołu UDP dla usługi MQDS MQDS Service exclusion for UDP
11188Wyjątek od reguł multiemisji dla usługi MSMQ MSMQ Service exclusion for Multicast
11189Kolejkowanie komunikatów — ruch przychodzący protokołu TCP Message Queuing TCP Inbound
11190Kolejkowanie komunikatów — ruch wychodzący protokołu TCP Message Queuing TCP Outbound
11191Kolejkowanie komunikatów — ruch przychodzący protokołu UDP Message Queuing UDP Inbound
11192Kolejkowanie komunikatów — ruch wychodzący protokołu UDP Message Queuing UDP Outbound
11193Usługa MQDS — ruch przychodzący protokołu TCP MQDS TCP Inbound
11194Usługa MQDS — ruch wychodzący protokołu TCP MQDS TCP Outbound
11195Usługa MQDS — ruch przychodzący protokołu UDP MQDS UDP Inbound
11196Usługa MQDS — ruch wychodzący protokołu UDP MQDS UDP Outbound
11197Kolejkowanie komunikatów — ruch przychodzący w trybie multiemisji Message Queuing Multicast Inbound
11198Kolejkowanie komunikatów — ruch wychodzący w trybie multiemisji Message Queuing Multicast Outbound
11199Ustawienia adresu multiemisji nie będą brane pod uwagę, o ile na zdalnym komputerze nie zainstalowano obsługi multiemisji. Settings of the multicast address will not take effect unless Multicast Support is installed on the remote computer.
11200Kolejka nie została uwierzytelniona. Nadawcy wiadomości mogą omijać ustawienia kontroli dostępu określone na karcie Zabezpieczenia. Queue is unauthenticated. Message senders can bypass the Access Control settings specified in the Security tab.
11201MessageQueuing-BlockOthers-Inbound MessageQueuing-BlockOthers-Inbound
11202Blokuj cały ruch przychodzący inny niż określony Block any inbound traffic other than specified
11203MessageQueuing-BlockOthers-Outbound MessageQueuing-BlockOthers-Outbound
11204Blokuj cały ruch wychodzący inny niż określony Block any outbound traffic other than specified
11205MessageQueuing-TCP-Inbound MessageQueuing-TCP-Inbound
11206Zezwalaj na ruch przychodzący kolejkowania komunikatów przez protokół TCP Allow inbound Message Queuing traffic over TCP
11207MessageQueuing-TCP-Outbound MessageQueuing-TCP-Outbound
11208Zezwalaj na ruch wychodzący kolejkowania komunikatów przez protokół TCP Allow outbound Message Queuing traffic over TCP
11209MessageQueuing-UDP-Inbound MessageQueuing-UDP-Inbound
11210Zezwalaj na ruch przychodzący kolejkowania komunikatów przez protokół UDP Allow inbound Message Queuing traffic over UDP
11211MessageQueuing-UDP-Outbound MessageQueuing-UDP-Outbound
11212Zezwalaj na ruch wychodzący kolejkowania komunikatów przez protokół UDP Allow outbound Message Queuing traffic over UDP
11213MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound MessageQueuing-MulticastPGM-Inbound
11214Zezwalaj na ruch przychodzący multiemisji kolejkowania komunikatów przez protokół PGM Allow inbound Message Queuing multicast traffic over PGM
11215MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound MessageQueuing-MulticastPGM-Outbound
11216Zezwalaj na ruch wychodzący multiemisji kolejkowania komunikatów przez protokół PGM Allow outbound Message Queuing multicast traffic over PGM
32828Tworzenie nowej kolejki prywatnej Create a New Private Queue
32829Tworzenie nowej kolejki publicznej Create a New Public Queue
57345%1 nie jest prawidłową nazwą folderu. %1 is not a valid folder name.
57346%1 nie jest prawidłowym dyskiem. Należy określić prawidłowy dysk stały tego komputera. %1 is not a valid drive. You must specify a valid fixed drive on this computer.
57347Folder %1 nie istnieje. Czy chcesz go teraz utworzyć? The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?
57348Nie można ustawić właściwych zabezpieczeń dla folderu %1.
Błąd: %2
Proper security cannot be set for the folder %1.
Error: %2
57349Folder %1 już istnieje. Sprawdź, czy zabezpieczenia dla tego folderu są ustawione właściwie, aby pliki tworzone w tym folderze również miały właściwe zabezpieczenia. The folder %1 already exists. Make sure that the security for this folder is properly set so that files created in this folder also have the proper security.
57350Nie można utworzyć folderu %1.
Błąd: %2
The folder %1 cannot be created.
Error: %2
57351Folder %1 nie znajduje się na prawidłowym dysku NTFS. W rezultacie folder ten nie jest zabezpieczony. Czy chcesz dalej korzystać z tego folderu? The folder %1 is not located on a valid NTFS drive. Consequently, this folder is not secured. Do you want to continue using this folder?
57352%1!d! %1!d!
57353Nie można przeprowadzić odczytu lub zapisu w Rejestrze systemu Windows.
Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania.
Nothing can be read from or written to the Windows registry.
Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57354Nie można wyświetlić strony składowania. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania. The storage page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57355Nie można przenieść pliku %1 do %2.
Błąd: %3
The file %1 cannot be moved to %2.
Error: %3
57356Nie można przywrócić skopiowanych plików. Może to spowodować nieprawidłowe działanie Usługi kolejkowania komunikatów. The files that were copied cannot be restored. This may cause Message Queuing not to function properly.
57357Nie można połączyć się z Menedżerem sterowania usługami. A connection to the Service Control Manager cannot be established.
57358Nie można połączyć się z Usługą kolejkowania komunikatów. A connection to the Message Queuing service cannot be established.
57359Nie można pobrać folderu systemowego Windows.
Błąd: %1
The Windows system folder cannot be obtained.
Error: %1
57360Nie można ustalić stanu Usługi kolejkowania komunikatów. The status of the Message Queuing service cannot be determined.
57362Nie można zatrzymać Usługi kolejkowania komunikatów. The Message Queuing service cannot be stopped.
57363Nie można zwolnić plików wiadomości. The message files cannot be released.
57364Aby zmiany zostały wprowadzone, należy uruchomić ponownie Usługę kolejkowania komunikatów.

Czy chcesz teraz uruchomić ponownie Usługę kolejkowania komunikatów?
The Message Queuing service has to be restarted for the changes to take effect.

Do you want to restart the Message Queuing service now?
57365Trwa zatrzymywanie Usługi kolejkowania komunikatów... Stopping the Message Queuing service...
57366Trwa przenoszenie plików magazynu Usługi kolejkowania komunikatów... Moving the Message Queuing storage files....
57367Nie można utworzyć folderu przeznaczonego dla lokalnego magazynu kolejki.
Błąd: %1
The folder used for local queue storage cannot be created.
Error: %1
57368Nie można uruchomić ponownie systemu Windows.
Błąd: %1
Windows cannot be restarted.
Error: %1
57369Nie można wyświetlić strony zabezpieczeń usługi MSMQ. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania. The Message Queuing Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57370Certyfikat użytkownika jest już zarejestrowany w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The user certificate is already registered in Active Directory Domain Services.
57371Nie można zarejestrować wybranego certyfikatu użytkownika w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The selected user certificate cannot be registered in Active Directory Domain Services.
57372Nie można uzyskać certyfikatów użytkownika. User certificates cannot be obtained.
57373Nie można usunąć wybranego certyfikatu użytkownika z Usług domenowych w usłudze Active Directory. The selected user certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services.
57374Ostrzeżenie - Nowy klucz kryptograficzny. Warning - this is a new cryptographic key.
57375Możesz otrzymywać wiadomości zaszyfrowane za pomocą innego klucza kryptograficznego, niż jest aktualnie zainstalowany. Takich wiadomości nie będzie można odczytać.

Czy chcesz kontynuować?
You may receive messages encrypted with a different cryptographic key than your computer currently has. You will not be able to read such messages.

Do you want to continue?
57376Nie można usunąć kluczy kryptograficznych. The cryptographic keys cannot be removed.
57377Wiadomości uwierzytelnione, które zostały już wysłane przy użyciu bieżącego certyfikatu wewnętrznego, mogą zostać odrzucone jako nieuwierzytelnione.

Czy chcesz kontynuować odnawianie certyfikatu wewnętrznego?
The authenticated messages that you already sent using the current internal certificate may be rejected as not authenticated.

Do you want to continue renewing the internal certificate?
57378Nie można utworzyć certyfikatu wewnętrznego dla tego komputera. An internal certificate cannot be created for this computer.
57379Nie można usunąć bieżącego certyfikatu wewnętrznego z Usług domenowych w usłudze Active Directory.

Czy chcesz kontynuować odnawianie certyfikatu wewnętrznego?
The current internal certificate cannot be deleted from Active Directory Domain Services.

Do you want to continue renewing the internal certificate?
57380Nie można usunąć bieżącego certyfikatu wewnętrznego z lokalnego magazynu certyfikatów. The current internal certificate cannot be deleted from the local certificate store.
57381Certyfikat wewnętrzny został pomyślnie odnowiony i zarejestrowany w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The internal certificate was successfully renewed and registered in Active Directory Domain Services.
57382Nie można zaktualizować listy urzędów certyfikacji dla Usługi kolejkowania komunikatów. The list of certification authorities for Message Queuing cannot be updated.
57383Nie można uzyskać listy urzędów certyfikacji dla Usługi kolejkowania komunikatów. The list of certification authorities for Message Queuing cannot be obtained.
57384Nie są dostępne żadne urzędy certyfikacji. There are no available certification authorities.
57385Nie można pobrać tego certyfikatu z magazynu certyfikatów. This certificate cannot be retrieved from the certificate store.
57386Nie można wyświetlić lokalnych stron administracyjnych. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu Sterowania. Local administrative pages cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57387Nie można wyświetlić strony przenośnej. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu Sterowania. The Mobile page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57388Nie można wyświetlić strony klienta. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu Sterowania. The Client page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57389Nie można wyświetlić strony certyfikatu serwera. Usługa kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu Sterowania. The Server Certificate page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing using Add/Remove Programs in Control Panel.
57390Nie można załadować lub użyć dynamicznie dołączanej biblioteki cryptui. The dynamic-link library Cryptui.dll cannot be loaded or used.
57391Nie można otworzyć lub użyć lokalnego magazynu certyfikatów systemowych. The local system certificate store cannot be opened or used.
57392Wybieranie certyfikatu serwera dla Usługi kolejkowania komunikatów Select Server Certificate for Message Queuing
57393Nie można utworzyć lub użyć obiektu certyfikatu Usługi kolejkowania komunikatów. A Message Queuing certificate object cannot be created or used.
57394Wprowadź nazwę aliasu kolejki Usługi kolejkowania komunikatów. Please enter the name of the Message Queuing queue alias.
57395Nie można wyświetlić ogólnej strony dla tej reguły. The General page for this rule cannot be displayed.
57396Alias kolejki Usługi kolejkowania komunikatów Message Queuing Queue Alias
57397Wprowadź nazwę formatu aliasu kolejki. Please enter the format name of the queue alias.
57398Nie można wyświetlić strony warunku. The Conditions page cannot be displayed.
57399Nie można wyświetlić strony czynności. The Action page cannot be displayed.
57402Nazwa formatu kolejki docelowej Destination Queue Format Name
57403Długość nazwy formatu kolejki docelowej Destination Queue Format Name Length
57404Nie można wyświetlić strony konfiguracyjnej Usługi wyzwalaczy kolejkowania komunikatów. Usługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów może nie być poprawnie zainstalowana. Zainstaluj ponownie Usługę wyzwalaczy kolejkowania komunikatów za pomocą opcji Dodaj lub usuń programy w Panelu sterowania. The Message Queuing Triggers Configuration page cannot be displayed. Message Queuing Triggers may not be properly installed. Please reinstall Message Queuing Triggers using Add/Remove Programs in Control Panel.
57405Wprowadź warunek. Please enter a condition.
57406Nie można zaktualizować właściwości reguły. %1 The rule properties cannot be updated. %1
57407Wybierz warunek do usunięcia. Please select a condition to remove.
57408Wybierz parametr. Please select a parameter.
57409Nazwa formatu kolejki odpowiedzi Response Queue Format Name
57410Długość nazwy formatu kolejki odpowiedzi Response Queue Format Name Length
57411Nie można wyświetlić ogólnej strony dla tego wyzwalacza. The General page for this trigger cannot be displayed.
57412Nie można wyświetlić strony dołączonych reguł. The Attached Rules page cannot be displayed.
57413Dołączone reguły Attached Rules
57416Nie można ustawić adresu multiemisji dla %1. A multicast address cannot be set for %1.
57417Nie można zaktualizować właściwości wyzwalacza.
Błąd: 0x%1!x!
The trigger properties cannot be updated.
Error: 0x%1!x!
57418Nie można zaktualizować właściwości wyzwalacza. Gdy z kolejką skojarzonych jest wiele wyzwalaczy, nie można stosować wyzwalaczy, które pobierają wiadomości. The trigger properties cannot be updated. A trigger that retrieves messages is not allowed when multiple triggers are associated with the queue.
57419Podstawowe (40-bitowe) szyfrowanie treści Basic (40-bit) body encryption
57420Rozszerzone (128-bitowe) szyfrowanie treści Enhanced (128-bit) body encryption
57421Serwer Usługi kolejkowania komunikatów z włączonym routingiem Message Queuing server with routing enabled
57422Nie można ustawić nazwy formatu dla %1. A format name cannot be set for %1.
57423Nie można zaktualizować właściwości wyzwalacza %1. Wyzwalacz został już usunięty. The properties of the trigger %1 cannot be updated. The trigger was already deleted.
57424Nie można zaktualizować właściwości reguły %1. Reguła została już usunięta. The properties of the rule %1 cannot be updated. The rule was already deleted.
57425Nie można wyświetlić strony Zabezpieczenia serwera. Usługa kolejkowania komunikatów może być zainstalowana nieprawidłowo. Ponownie zainstaluj Usługę kolejkowania komunikatów przy użyciu apletu Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania. The Server Security page cannot be displayed. Message Queuing may not be properly installed. You can reinstall Message Queuing using Add or Remove Programs in Control Panel.
57428Nie można przenieść pliku przy katalogu=%2, plik=%3. PrepareCopyFileN() — błąd: %1. Failed to move file with directory=%2, file=%3. PrepareCopyFileN() Error: %1
57429Szyfrowanie treści za pomocą algorytmu AES AES body encryption
57430AES AES
57431AES128 AES128
57432AES192 AES192
57433AES256 AES256
57436SHA-256 SHA-256
57437SHA-512 SHA-512
61440Otwieranie Open
61441Zapisywanie jako Save As
61442Wszystkie pliki (*.*) All Files (*.*)
61443Bez tytułu Untitled
61446plik bez nazwy an unnamed file
61457&Ukryj &Hide
61472Brak dostępnego komunikatu o błędzie. No error message is available.
61473Podjęto próbę wykonania nieobsługiwanej operacji. An unsupported operation was attempted.
61474Wymagany zasób nie jest dostępny. A required resource was unavailable.
61475W komputerze brakuje wolnej pamięci. Your computer is low on memory.
61476Wystąpił nieznany błąd. An unknown error has occurred.
61477Napotkano nieprawidłowy argument. An invalid argument was encountered.
61696Nieprawidłowa nazwa pliku. Invalid filename.
61697Nie można otworzyć dokumentu. Failed to open document.
61698Nie można zapisać dokumentu. Failed to save document.
61699Czy zapisać zmiany w pliku %1? Save changes to %1?
61700Nie można utworzyć nowego dokumentu. Unable to create new document.
61701Plik jest zbyt duży, aby go otworzyć. The file is too large to open.
61702Nie można rozpocząć zadania drukowania. Could not start print job.
61703Nie można uruchomić pomocy. Failed to launch help.
61704Wewnętrzny błąd aplikacji. Internal application error.
61705Wykonanie polecenia nie powiodło się. Command failed.
61706Za mało pamięci, aby wykonać operację. Insufficient memory to perform operation.
61707Wpisy rejestru systemowego i plik INI (jeżeli istniał) zostały usunięte. System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nie wszystkie wpisy rejestru systemowego (lub plik INI) zostały usunięte. Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Ten program wymaga pliku %s, który nie został odnaleziony w tym systemie. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Ten program jest podłączony do brakującej funkcji eksportowanej %s w pliku %s. Być może w komputerze znajduje się niezgodna wersja %s. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Wprowadź prawidłowy numer.
Nieprawidłowe numery zawierają: spacje, liczby dziesiętne, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Wprowadź liczbę. Please enter a number.
61714Wprowadź prawidłową liczbę z zakresu od %1 do %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Wprowadź liczbę z zakresu od %1 do %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Wprowadź nie więcej niż %1 znaków. Please enter no more than %1 characters.
61717Wybierz przycisk. Please select a button.
61718Wprowadź liczbę z zakresu od 0 do 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Wprowadź liczbę dodatnią. Please enter a positive number.
61720Wprowadź datę i/lub godzinę. Please enter a date and/or time.
61721Wprowadź walutę. Please enter a currency.
61728Nieoczekiwany format pliku. Unexpected file format.
61729%1
Nie można odnaleźć tego pliku.
Sprawdź, czy podana została poprawna ścieżka i nazwa pliku.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Dysk docelowy jest zapełniony. Destination disk drive is full.
61731Nie można odczytać z %1, plik jest otwarty przez innego użytkownika. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Nie można zapisać do %1, plik jest tylko do odczytu lub otwarty przez innego użytkownika. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Podczas odczytu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Podczas zapisu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. An unexpected error occurred while writing %1.
61836Nie można odczytać właściwości tylko do zapisu. Unable to read write-only property.
61837Nie można zapisać właściwości tylko do odczytu. Unable to write read-only property.
61840Nie można załadować obsługi systemu poczty. Unable to load mail system support.
61841Nieprawidłowy plik DLL systemu poczty. Mail system DLL is invalid.
61842Wysłanie wiadomości nie powiodło się. Send Mail failed to send message.
61856Nie wystąpił błąd. No error occurred.
61857Podczas dostępu do %1 wystąpił nieznany błąd. An unknown error occurred while accessing %1.
61858Nie znaleziono %1. %1 was not found.
61859%1 zawiera nieprawidłową ścieżkę. %1 contains an invalid path.
61860Nie można otworzyć %1, ponieważ jest zbyt wiele otwartych plików. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Odmowa dostępu do %1. Access to %1 was denied.
61862Skojarzono nieprawidłowe dojście do pliku z %1. An invalid file handle was associated with %1.
61863Nie można usunąć katalogu %1, ponieważ jest to katalog bieżący. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Nie można utworzyć pliku %1, ponieważ katalog jest zapełniony. %1 could not be created because the directory is full.
61865Wyszukiwanie %1 nie powiodło się. Seek failed on %1
61866Zaraportowano błąd sprzętowy We/Wy podczas dostępu do %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Nastąpiło naruszenie zasad współużytkowania podczas dostępu do %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Nastąpiło naruszenie zasad blokowania podczas dostępu do %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Dysk zapełniony podczas dostępu do %1. Disk full while accessing %1.
61870Podjęto próbę dostępu do %1 poza jego końcem. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Podjęto próbę zapisu przy odczytywaniu %1. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Podjęto próbę odczytu przy zapisywaniu %1. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 ma zły format. %1 has a bad format.
61878%1 zawiera nieoczekiwany obiekt. %1 contained an unexpected object.
61879%1 zawiera niepoprawny schemat. %1 contains an incorrect schema.
61888pikseli pixels
0x10000001Śledzenie wiadomości usługi MSMQ Tracking MSMQ Messages
0x10000038Klasyczny Classic
0x30000000Informacje Info
0x400007E8Dane licznika wydajności usługi MSMQ są niedostępne. Nie można zainicjować modułu licznika wydajności. Uruchom polecenie „lodctr.exe mqperf.ini” z konsoli poleceń i ponownie uruchom usługę lub skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Microsoft. Błąd %1: %2. The Message Queuing serivce performance counter data are not available. The performance counter module failed to initialize. Please run 'lodctr.exe mqperf.ini' from the command console and restart the service, or contact Microsoft support. Error %1: %2
0x400007ECUsługa kolejkowania komunikatów została uruchomiona. The Message Queuing service started.
0x4000080CUsługa MSMQ jest dostępna z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory i jest w pełni funkcjonalna. The Message Queuing service is online with Active Directory Domain Services and fully operational.
0x40000826Plik wiadomości „%1” został utworzony pomyślnie. The message file '%1' was successfully created.
0x4000084DUsługa kolejkowania komunikatów została pomyślnie dołączona do domeny komputera '%1'. The Message Queuing service successfully joined the computer's domain '%1'.
0x4000084EUsługa kolejkowania komunikatów opuściła domenę i działa teraz w trybie grupy roboczej. Message Queuing left the domain and is now operating in workgroup mode.
0x40000856Usługa kolejkowania komunikatów została pomyślnie przeniesiona do domeny %1. Message Queuing successfully moved to the %1 domain.
0x40000857Komputer należy do domeny %1. Zaleca się użycie narzędzia MoveTree i przeniesienie obiektu msmq (konfiguracji MSMQ) tego komputera z domeny %2 (poprzedniej domeny) do domeny bieżącej. The computer belongs to the %1 domain. It is recommended that you use the MoveTree utility to move the msmq (MSMQ Configuration) object of this computer from the %2 domain (its previous domain) to the current domain.
0x4000086FObsługa klientów niższych poziomów Usługi kolejkowania komunikatów została uruchomiona. Message Queuing Down-level Client Support started.
0x40000873Usługa kolejkowania komunikatów została zatrzymana. The Message Queuing service stopped.
0x40000877Usługa kolejkowania komunikatów działa w trybie zaostrzonym. Message Queuing is operating in Hardened mode.
0x4000087CObiekt MsmqServices został skonfigurowany do obsługi klientów MSMQ 1.0 przez obniżenie poziomu zabezpieczeń. Przy obniżonym poziomie zabezpieczeń obsługa klientów niższych poziomów Usługi kolejkowania komunikatów będzie używać swoich własnych praw (konta LocalSystem na kontrolerze domeny) do wyświetlania właściwości obiektów, nie pominie jednak ograniczeń zabezpieczeń dotyczących tworzenia obiektów Usługi kolejkowania komunikatów i ustawiania ich właściwości. The MsmqServices object is configured with weakened security to support MSMQ 1.0 clients. With weakened security, the Message Queuing Down-level Client Support service will use its own rights (under the LocalSystem account on a domain controller) to view object properties, but it will not bypass the security restrictions on creating Message Queuing objects and setting their properties.
0x4000087DObiekt MsmqServices jest skonfigurowany tak, aby stosował zabezpieczenia domyślne. W tej konfiguracji klienci usługi MSMQ 1.0 nie będą mogli kierować zapytań do Usług domenowych w usłudze Active Directory. The MsmqServices object is configured with default security. MSMQ 1.0 clients will not be able to query Active Directory Domain Services in this configuration.
0x40000880Usługa kolejkowania komunikatów znalazła wiele adresów IP dla komputera lokalnego. Usługa kolejkowania komunikatów będzie używać domyślnego adresu IP określonego przez sterownik PGM dla komunikatów multiemisji. Aby użyć innego adresu IP, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 na jeden z następujących prawidłowych adresów IP: %2!S!. Message Queuing found multiple IP addresses for the local computer. Message Queuing will use the default IP address determined by the PGM driver for multicast messages. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%1 registry value to one of the following valid IP addresses: %2!S!.
0x40000898Usługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów została pomyślnie uruchomiona. Message Queuing Triggers started successfully.
0x400008A3Usługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów została zatrzymana. Message Queuing Triggers service stopped.
0x400008A9Parametry reguły %1 z identyfikatorem %2 są teraz prawidłowe. Warunki reguły zostały spełnione, więc zdefiniowana przez nią akcja została wykonana. The parameters of the rule %1 with the ID %2 are now valid. The rule was evaluated successfully, and the action defined by it was executed.
0x400008AAReguły dołączone do wyzwalacza %1 z identyfikatorem %2 są teraz prawidłowe. Warunki wszystkich reguł zostały spełnione, więc zdefiniowane przez nie akcje zostały wykonane. The rules attached to the trigger %1 with the ID %2 are now valid. All the rules were evaluated successfully, and the actions defined by them were executed.
0x400008ABUsługa wyzwalaczy została skonfigurowana, tak aby była uruchamiana na koncie usługi sieciowej, ale ustawienie to będzie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu usługi wyzwalaczy. Jeżeli chcesz, aby usługa wyzwalaczy nadal działała na koncie usługi lokalnej (było tak domyślnie w poprzedniej wersji usługi wyzwalaczy), zmodyfikuj ustawienia logowania usługi wyzwalaczy w przystawce Zarządzanie komputerem. The Triggers service has been set to run under the Network Service account, but this setting will take effect only after the Triggers service is restarted. If you want the Triggers service to continue to run under the Local Service account (the default for the previous version of Triggers), modify the logon settings for the Triggers service in Computer Management.
0x400008ADUsługa kolejkowania komunikatów będzie używać adresu IP %1!S!. Aby używać innego adresu IP, ustaw wartość Rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 na jeden z następujących prawidłowych adresów IP: %3!S!. Message Queuing will use the IP address %1!S!. To use a different IP address, set the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value to one of the following valid IP addresses: %3!S!.
0x400008B6Wykonywanie kopii zapasowej (składniki: %1) zostało ukończone pomyślnie. A backup (components: %1) was completed successfully.
0x400008B7Przywracanie zostało ukończone pomyślnie. A restore was completed successfully.
0x400008B8Przywracanie w lokalizacji „%1” zostało obsłużone pomyślnie. Przywrócone składniki: %2. The restore located at '%1' was handled successfully. Restored components are %2.
0x400008B9Składnik zapisywania VSS usługi MSMQ jest wyłączony przez ustawienie rejestru. Obsługa wykonywania kopii zapasowych i przywracania jest niedostępna. Aby włączyć składnik zapisywania, usuń wartość rejestru DisableMsmqVSSWriter lub ustaw dla niej wartość 0. The MSMQ VSS Writer is disabled through the registry setting. Backup and restore support is not available. To enable the writer, please delete registry value DisableMsmqVSSWriter or set it to 0.
0x400008CCUsługa MSMQ wznawia akceptowanie komunikatów, ponieważ wykorzystanie pamięci systemu unormowało się. Message Queuing is resuming accepting messages because the system memory usage has normalized.
0x400E0001Jedna lub większa liczba przekazanych właściwości spowodowała ostrzeżenie, ale funkcja została ukończona. One or more of the properties passed resulted in a warning, but the function completed.
0x400E0002Identyfikator właściwości jest nieprawidłowy. The property ID is invalid.
0x400E0003Określona właściwość została zignorowana dla tej operacji (np. w przypadkugdy PROPID_M_SENDERID została przekazana do SendMessage()). The property specified was ignored for this operation (this occurs,for example, when PROPID_M_SENDERID is passed to SendMessage()).
0x400E0004Określona właściwość nie jest obsługiwana i została zignorowana dla tej operacji. The property specified is not supported and was ignored for this operation.
0x400E0005Określona właściwość pojawiła się już w tablicy identyfikatora właściwości.Powtórzenie zostało zignorowane dla tej operacji. The property specified is already in the property identifier array.The duplicate was ignored for this operation.
0x400E0006Asynchroniczna operacja aktualnie oczekuje na wykonanie. An asynchronous operation is currently pending.
0x400E0009Bufor nazwy formatu przekazany do MQCreateQueue był za mały,aby pomieścić nazwę formatu, ale kolejka została utworzona pomyślnie. The format name buffer supplied to MQCreateQueue was too smallto hold the format name, however the queue was created successfully.
0x400E000AWewnętrzny certyfikat Usługi kolejkowania komunikatów dla tego użytkownika już istnieje. An internal Message Queuing certificate already exists for this user.
0x400E000BNie ustawiono właściciela kolejki podczas przetwarzania tego wywołania funkcji MQSetQueueSecurity(). The queue owner was not set during the processing of this call to MQSetQueueSecurity().
0x400E03E8Żądana operacja powinna być wykonana na komputerze zdalnym(np. zdalny przypadek funkcji MQCreateCursor()). The operation requested should be performed on a remote computer(as, for example, in the remote case of MQCreateCursor()).
0x400E03E9Operacja zdalna została anulowana po stronie klienta. The remote operation was canceled on the client side.
0x400E03EDNie można odnaleźć podpisu rozszerzonego w pakiecie. The enhanced signature cannot be found in the packet.
0x400E052COperacja zapisu do zdalnego właściciela została ukończona pomyślnie. Odczekaj kilka minut, aby upewnić się, że replikacja została ukończona. The write operation to the remote owner completed successfully. Please wait a few minutes to ensure that replication has completed.
0x400E052DLokacja komputera nie została rozpoznana na podstawie adresów. The computer's site was not resolved from its addresses.
0x400E07E5Ustanowiono połączenie z serwerem Usługi kolejkowania komunikatów „%1”. A connection to the Message Queuing server '%1' was established.
0x400E07E7Obiekty usługi MSMQ zostały pomyślnie utworzone jako obiekty podrzędne komputera „%1” w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Message Queuing objects were successfully created under the computer '%1' in Active Directory Domain Services.
0x400E07E8Trwa uruchamianie Usługi kolejkowania komunikatów „%1”. The Message Queuing service '%1' is starting.
0x400E0C02Konwersja deskryptora zabezpieczeń nie jest potrzebna. Conversion of security descriptor is not needed.
0x800007FBUsługa kolejkowania komunikatów usunęła komunikat „%1”. Nie można przywrócić komunikatu, ponieważ kolejka „%2” nie istnieje. The Message Queuing service deleted message '%1'. The message cannot be restored because the queue '%2' does not exist.
0x800007FCUsługa kolejkowania komunikatów nie ma wystarczających uprawnień do utworzenia komunikatów dziennika inspekcji. The Message Queuing service has insufficient privileges to create audit log messages.
0x800007FDObsługa klientów niższego poziomu Usługi kolejkowania komunikatów ma niewystarczające uprawnienia, aby tworzyć komunikaty dziennika inspekcji. The Message Queuing down-level client support service has insufficient privileges to create audit log messages.
0x8000080BUsługa kolejkowania komunikatów nie może komunikować się z innymi komputerami, ponieważ interfejs usługi RPC nie może używać protokołu TCP/IP. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the RPC interface cannot use the TCP/IP protocol. Error %1: %2
0x80000827Osiągnięto limit licencji dostępu klienta (CAL). Ten serwer nie może już obsłużyć większej liczby klientów. Może to prowadzić do pogorszenia się wydajności obsługiwania wiadomości. Informacje na temat zwiększania limitu licencji klienta można znaleźć w dokumentacji systemu Windows. To zdarzenie jest rejestrowane nie częściej niż raz w ciągu %1 s. The Client Access License (CAL) limit was reached. This server is unable to serve more clients. This may lead to messaging performance degradation. See the Windows documentation for information on how to increase your client license limit. This event is logged no more than once per %1 seconds.
0x8000084BSerwer Usługi kolejkowania komunikatów nie może ustalić, czy lokalny kontroler domeny jest zaufany dla delegowania. Może to być oznaką poważnego błędu. Więcej informacji można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej. The Message Queuing server cannot determine if the local domain controller is trusted for delegation. This may indicate a serious problem. For more information, see Help and Support Center.
0x8000085BUsługa kolejkowania komunikatów wykryła problem z lokalnym kontrolerem domeny. Do czasu rozwiązania problemu Usługa kolejkowania komunikatów będzie działać w sposób nieprzewidywalny. Używając Podglądu zdarzeń, przejrzyj usługę katalogową, usługę replikacji plików oraz dzienniki systemowe i spróbuj zidentyfikować problem. Message Queuing detected a problem with the local domain controller. Until the problem is resolved, Message Queuing will function unpredictably. Using Event Viewer, inspect the directory service, File Replication Service, and system logs to help identify the problem.
0x8000085CTen serwer nie może rozpoznać adresów IP innych serwerów routingu. Sprawdź, czy wszystkie komputery są zarejestrowane w usłudze DNS. This server was unable to resolve the IP addresses of other routing servers. Please check that all computers are registered in DNS.
0x80000860Wystąpiła niezgodność między rzeczywistymi adresami sieciowymi i adresami wymienionymi dla tego komputera na innych serwerach Usługi kolejkowania komunikatów. Jeśli ten komputer należy do lokacji MSMQ 1.0, użyj Eksploratora MSMQ na lokalnym podstawowym kontrolerze lokacji (PSC) w celu ręcznej aktualizacji adresów wymienionych dla tego komputera. There is an inconsistency between the actual network addresses and the addresses that are listed on other Message Queuing servers for this computer. If this computer belongs to an MSMQ 1.0 site, you should use MSMQ Explorer on the local primary site controller (PSC) to manually update the addresses listed for this computer.
0x80000868Usługa katalogowa Usługi kolejkowania komunikatów nie została uruchomiona jako system lokalny. Aby funkcje usługi katalogowej były dostępne, musi ona być uruchomiona jako system lokalny. The Message Queuing directory service is not running as a local system. To get the directory service functionality, you need to run as a local system.
0x80000869Nie można uruchomić obsługi klientów niższych poziomów Usługi kolejkowania komunikatów. Ta usługa może pracować tylko na kontrolerze domeny. Usługę można wyłączyć za pomocą Zarządzania komputerem zmieniając jej typ uruchamiania w oknie dialogowym Właściwości z automatycznego na ręczny lub wyłączając ją. Message Queuing Down-level Client Support cannot start. This service can operate only on a domain controller. The service can be disabled by using Computer Management to change its startup type in the Properties dialog box from Automatic to Manual or Disabled.
0x8000086DMapowanie adresu URL %1 do kolejki %2 zostało zignorowane. Adres URL został już zmapowany do innej kolejki. The mapping of the URL %1 to the queue %2 was ignored. This URL is already mapped to another queue.
0x80000871Mapowanie adresu URL %1 do kolejki %2 zostało zignorowane. Nazwa kolejki nie jest prawidłową nazwą kolejki w postaci adresu URL. The mapping of the URL %1 to the queue %2 is ignored. This queue name is not a valid URL-style queue name.
0x80000872Obsługa klientów niższych poziomów usługi MSMQ nie może utworzyć obiektu konfiguracji MSMQ (msmq) z podanym identyfikatorem GUID komputera %1. Tworzenie obiektów konfiguracji MSMQ z podanymi identyfikatorami GUID może być wymagane dla klientów usługi MSMQ podczas konfigurowania komputerów z systemami Windows NT 4.0 lub Windows 9x i podczas przyłączania komputera z systemem Windows 2000 do domeny systemu Windows Server 2003 (lub nowszego). Domyślnie las Usług domenowych w usłudze Active Directory nie obsługuje dodawania obiektu z podanym identyfikatorem GUID. Problem można rozwiązać przez uaktualnienie usługi MSMQ na komputerze klienckim do wersji, która nie wymaga tworzenia obiektu z podanym identyfikatorem GUID. Istnieją również rozwiązania alternatywne. Message Queuing Down-level Client Support failed to create the MSMQ Configuration (msmq) object with a given GUID for computer %1. Creating MSMQ Configuration objects with given GUIDs may be required for Message Queuing clients during the setup of Windows NT 4.0 or Windows 9x computers and when a Windows 2000 computer joins a Windows Server 2003 (or later) domain. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID. You can solve this problem by upgrading Message Queuing on the client computer to a version that does not require creating an object with a given GUID. There are also alternative solutions.
0x80000875Nie można rozpoznać lokacji komputera. Sprawdź, czy podsieci są prawidłowo skonfigurowane w Usługach domenowych w usłudze Active Directory oraz czy każda lokacja została skonfigurowana dla odpowiedniej podsieci. The sites where the computer resides cannot be resolved. Check that the subnets in your network are configured correctly in Active Directory Domain Services and that each site is configured with the appropriate subnet.
0x8000087BUsługa kolejkowania komunikatów nie może utworzyć powiązania z portem UDP 3527. Wewnętrzny mechanizm ping Usługi kolejkowania komunikatów używa tego portu do nawiązywania połączeń sieciowych. Port ten może być używany przez inny proces. Usługa kolejkowania komunikatów może kontynuować działanie bez użycia tego portu, ale czasy połączeń nie będą optymalne. Aby zoptymalizować proces nawiązywania połączeń, zwolnij ten port i ponownie uruchom Usługę kolejkowania komunikatów. Message Queuing cannot bind to UDP port 3527. Message Queuing's internal ping mechanism uses this port to establish network connections. Another process may be using this port. Message Queuing can continue to operate without using this port, but connection times will not be optimal. To optimize the establishment of connections, free this port and restart Message Queuing.
0x8000087FUsługa kolejkowania komunikatów będzie używać klucza szyfrowania o efektywnej długości 40 bitów podczas wysyłania komunikatów szyfrowanych za pomocą algorytmu szyfrowania RC2. Aby przywrócić silne szyfrowanie, usuń wartość rejestru HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40. Message Queuing will use an encryption key with an effective length of 40 bits when sending messages encrypted with the RC2 encryption algorithm. To restore strong encryption, remove the registry value HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Security\\SendEnhRC2With40.
0x80000885Usługa MSMQ nie może ustanawiać nowych połączeń z tym komputerem, ponieważ został osiągnięty limit połączeń. Zbyt wiele komputerów próbuje wysłać komunikaty do tego komputera lub odebrać z niego komunikaty. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 na żądany czas w sekundach. Message Queuing cannot establish new connections to this computer because connection limit was reached. There are too many computers attempting to send messages to or receive from this computer. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2181 registry value to desired time in seconds.
0x80000886Przekroczono przydział magazynowania dla kolejki usługi MSMQ %1. W kolejce nie można przechowywać więcej wiadomości. Przydział magazynowania kolejki możesz zmienić przez edycję właściwości kolejki w konsoli zarządzania komputerem. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 na żądany czas w sekundach. Storage quota exceeded for MSMQ queue %1. No more messages can be stored in the queue. You can increase a queue's storage quota by editing queue properties in Computer Management console. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2182 registry value to desired time in seconds.
0x80000887Przekroczono przydział magazynowania usługi MSMQ na komputerze lub jest za mało miejsca na dysku. W kolejkach użytkownika nie można przechowywać więcej komunikatów. Aby zwiększyć przydział magazynowania usługi MSMQ lub usunąć niepotrzebne komunikaty, możesz użyć konsoli zarządzania komputerem. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 na żądany czas w sekundach. Machine MSMQ storage quota was exceeded or there is insufficient disk space. No more messages can be stored in user queues. You can increase Message Queuing storage quota or purge unneeded messages by using Computer Management console. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2183 registry value to desired time in seconds.
0x80000888Usługa MSMQ nie może rozpoznać nazwy %1 jako adresu IP. Spróbuj wysłać polecenie ping do komputera odbierającego i sprawdź ustawienia DNS tego komputera. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not resolve the name '%1' to an IP address. Try to ping the recipient computer, and check this computer's DNS settings. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2184 registry value to desired time in seconds.
0x80000889Operacja gniazda nie powiodła się z powodu błędu %1. Adres następnego przeskoku to %2!S!. Usługa kolejkowania komunikatów nie może teraz wysłać tego komunikatu, ale ponowi próbę jego wysłania. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %3 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 na żądany czas w sekundach. A socket operation failed with error %1. Next hop address is %2!S!. Message Queuing cannot send the message now, but it will retry to send the message. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2185 registry value to desired time in seconds.
0x8000088AUsługa MSMQ nie może ustanowić połączenia z komputerem %1, ponieważ został osiągnięty limit połączeń dla tego komputera. Zbyt wiele komputerów próbuje wysłać komunikaty do tego komputera lub odebrać z niego komunikaty. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not establish connection to %1, because the connection limit for this computer was reached. There too many computers trying to send to or receive messages from this computer. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2186 registry value to desired time in seconds.
0x8000088BUsługa MSMQ nie może nawiązać połączenia z komputerem %1, ponieważ połączenie zostało odrzucone przez komputer odbierający. Być może licencje dostępu klienta są wyczerpane (jeśli odbiorcą jest serwer z systemem Windows Server) lub osiągnięto limit połączeń (jeśli odbiorcą jest stacja robocza z systemem Windows). To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not establish connection to %1, because connection was refused by the recipient computer. It is possible that Client Access Licenses (CALs) are exhausted (if the recipient is a Windows Server), or connection limit has been reached (if the recipient is a Windows workstation). This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2187 registry value to desired time in seconds.
0x8000088CUsługa MSMQ nie może uzyskać dostępu do usług domenowych Active Directory i nie może obliczyć ścieżki routingu dla komunikatów wysyłanych do kolejki %3. Komunikaty poczekają w kolejce wychodzącej do momentu przywrócenia połączenia z usługami domenowymi Active Directory. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %4 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 na żądany czas w sekundach. Błąd %1: %2. Message Queuing could not access Active Directory Domain Services and failed to compute routing path for messages sent to queue %3. Messages will wait in the outgoing queue until connection with Active Directory Domain Services is restored. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2188 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2
0x8000088DUsługa MSMQ nie może wysłać komunikatu z powodu zbyt małej ilości pamięci. Usługa MSMQ ponowi próbę wysłania tego komunikatu. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 na żądany czas w sekundach. Message Queuing failed to send a message due to low memory. Message Queuing will retry to send the message. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2189 registry value to desired time in seconds.
0x8000088EUsługa MSMQ nie może ukończyć negocjacji w protokole SSL z komputerem zdalnym. Być może certyfikat serwera nie jest zainstalowany prawidłowo lub komputer zdalny nie nasłuchuje na porcie 443 (SSL). To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not complete SSL negotiation with the remote computer. It is possible that the server certificate is not properly installed, or that remote computer is not listening on port 443 (SSL). This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2190 registry value to desired time in seconds.
0x8000088FUsługa MSMQ nie może sprawdzić poprawności certyfikatu serwera w scenariuszu HTTPS, ponieważ certyfikat odnaleziono w magazynie certyfikatów niedozwolonych. To oznacza, że certyfikatowi nie można zaufać. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not validate server certificate in HTTPS scenario because the certificate was found in disallowed store. This means the certificate cannot be trusted. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2191 registry value to desired time in seconds.
0x80000890Usługa MSMQ nie może ustanowić połączenia SSL z komputerem odbierającym, ponieważ nie można ustalić łańcucha zaufania od certyfikatu serwera do zaufanego urzędu certyfikacji. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %3 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 na żądany czas w sekundach. Błąd %1: %2. Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because a trust chain from the server certificate to a trusted Certificate Authority certificate could not be established. This event is logged at most once per %3 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2192 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2
0x80000891Usługa MSMQ nie może ustanowić połączenia SSL z komputerem odbierającym, ponieważ nazwa komputera określona w nazwie formatu kolejki HTTP jest niezgodna z nazwą certyfikatu serwera odbierającego. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %1 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not establish SSL connection with the recipient computer because the computer name specified in the HTTP queue format name does not match the name of the recipient server certificate. This event is logged at most once per %1 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2193 registry value to desired time in seconds.
0x80000893Usługa MSMQ nie mogła uwierzytelnić komunikatu wysłanego do kolejki %1. Komunikat został odrzucony, ponieważ kolejka akceptuje tylko uwierzytelnione komunikaty. Być może nadawca nie podpisał komunikatu lub podpisał go za pomocą certyfikatu z podpisem własnym. Jeśli nadawca zażądał potwierdzenia otrzymania, wysłane potwierdzenie będzie negatywne. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 na żądany czas w sekundach. Message Queuing could not authenticate a message sent to queue %1. The message was rejected because the queue only accepts authenticated messages. It is possible that sender did not sign the message, or signed it with a self-signed certificate. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2195 registry value to desired time in seconds.
0x80000894Usługa MSMQ nie mogła zweryfikować podpisu cyfrowego komunikatu wysłanego do kolejki %1. Komunikat został odrzucony. Jeśli nadawca zażądał potwierdzenia otrzymania, wysłane potwierdzenie będzie negatywne. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 na żądany czas w sekundach. Message Queuing failed to verify digital signature of a message sent to queue %1. The message was rejected. A negative arrival acknowledgement will be sent if requested by the sender. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2196 registry value to desired time in seconds.
0x80000895Usługa MSMQ nie może nasłuchiwać w protokole IPv6. Komunikaty w protokole IPv6 nie będą akceptowane. Jeśli usługa MSMQ ma akceptować komunikaty w protokole IPv6, sprawdź, czy ten protokół jest zainstalowany i działa (wymagane jest ponowne uruchomienie komputera). Błąd %1: %2. Message Queuing failed to listen on the IPv6 protocol. Messages will not be accepted on IPv6. If you want Message Queuing to accept messages on IPv6 protocol, please verify that the IPv6 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2
0x80000896Usługa MSMQ nie może nasłuchiwać w protokole IPv4. Komunikaty w protokole IPv4 nie będą akceptowane. Jeśli usługa MSMQ ma akceptować komunikaty w protokole IPv4, sprawdź, czy ten protokół jest zainstalowany i działa (wymagane jest ponowne uruchomienie komputera). Błąd %1: %2. Message Queuing failed to listen on the IPv4 protocol. Messages will not be accepted on IPv4. If you want Message Queuing to accept messages on IPv4 protocol, please verify that the IPv4 protocol is installed and operational (Restarting the machine is required). Error %1: %2
0x800008AEZmiana usługi wyzwalaczy, tak aby była uruchamiana na koncie Usługa sieciowa, nie odniesie skutku, dopóki pole wyboru „Zezwalaj usłudze na współdziałanie z pulpitem” będzie zaznaczone. Aby zmiana ta odniosła skutek, wyczyść pole wyboru „Zezwalaj usłudze na współdziałanie z pulpitem” na stronie Logowanie w oknie dialogowym Właściwości dotyczącym wyzwalaczy Usługi kolejkowania komunikatów w przystawce Zarządzanie komputerem, a następnie ponownie uruchom tę usługę. The change for the Triggers service to run under the Network Service account will not take effect as long as the \"Allow service to interact with desktop\" check box is selected. To allow this change to take effect, clear the \"Allow service to interact with desktop\" check box on the Log On page of the Properties dialog box for Message Queuing Triggers in Computer Management and restart the service.
0x800008B0Nie można utworzyć obiektu składnika zapisywania VSS usługi MSMQ. Błąd %1: %2. The MSMQ VSS Writer object cannot be created. Error %1: %2.
0x800008B1Nie można zarejestrować składnika zapisywania VSS usługi MSMQ w usłudze VSS. Upewnij się, że usługa VSS jest uruchomiona. Błąd %1: %2. The MSMQ VSS Writer failed to register with the VSS. Please make sure that the VSS is running. Error %1: %2.
0x800008CAUsługa MSMQ nie będzie mogła tymczasowo akceptować komunikatów z powodu małej puli stronicowanej systemu. W tym czasie przydział komputera będzie ustawiony na 0. Na tym etapie nie jest wymagana ręczna interwencja. Gdy wykorzystanie pamięci unormuje się, usługa MSMQ automatycznie wznowi akceptowanie komunikatów. Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system paged pool is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages.
0x800008CBUsługa MSMQ nie będzie mogła tymczasowo akceptować komunikatów z powodu małej przydzielonej pamięci systemu. W tym czasie przydział komputera będzie ustawiony na 0. Na tym etapie nie jest wymagana ręczna interwencja. Gdy wykorzystanie pamięci unormuje się, usługa MSMQ automatycznie wznowi akceptowanie komunikatów. Message Queuing will not be able to accept messages temporarily because system commit is low. During this period, machine quota will be set to 0. No manual intervention is required at this stage. Once memory utilization has normalized, Message Queuing will automatically resume accepting messages.
0x800008CDNie można przenieść tej wiadomości do kolejki utraconych wiadomości %3. Sprawdź, czy kolejka istnieje i użytkownicy mają uprawnienia do wysyłania. Wiadomość została przeniesiona do kolejki utraconych wiadomości transakcyjnych systemu. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %4 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 na żądany czas w sekundach. Błąd %1: %2. The message could not be moved to deadletter queue %3. Check that queue exists and users have permissions to send. The message was moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %4 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2253 registry value to desired time in seconds. Error %1: %2
0x800008CENie można przenieść tej wiadomości do kolejki utraconych wiadomości %1. Kolejka utraconych wiadomości jest uwierzytelniana, a nie można zweryfikować autentyczności tej wiadomości. Wiadomość zostanie przeniesiona do kolejki utraconych wiadomości transakcyjnych systemu. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 na żądany czas w sekundach. The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue is authenticated and the authenticity of the message could not be verified. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2254 registry value to desired time in seconds.
0x800008CFNie można przenieść tej wiadomości do kolejki utraconych wiadomości %1. Kolejki utraconych wiadomości nie powinny wymagać zachowania prywatności wiadomości. Wiadomość zostanie przeniesiona do kolejki utraconych wiadomości transakcyjnych systemu. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 na żądany czas w sekundach. The message could not be moved to deadletter queue %1. Deadletter queues should not require privacy of messages. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2255 registry value to desired time in seconds.
0x800008D0Nie można przenieść tej wiadomości do kolejki utraconych wiadomości %1. Kolejka utraconych wiadomości powinna być transakcyjna. Wiadomość zostanie przeniesiona do kolejki utraconych wiadomości transakcyjnych systemu. To zdarzenie jest rejestrowane najwyżej raz na %2 s. Aby zmienić to ustawienie, ustaw wartość rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 na żądany czas w sekundach. The message could not be moved to deadletter queue %1. The deadletter queue needs to be transactional. The message will be moved to the system transactional dead letter queue. This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2256 registry value to desired time in seconds.
0x800E07EAUsługa kolejkowania komunikatów na tym komputerze jest teraz reprezentowana przez nowy obiekt konfiguracji MSMQ.W rezultacie, wszystkie komunikaty transakcyjne wysłane przy użyciu identyfikatora komputera źródłowegookreślonego przez stary obiekt konfiguracji MSMQ, które nie dotarły do kolejkidocelowej, zostanąodrzucone lub umieszczone w lokalnej kolejce utraconych komunikatów transakcyjnych. The Message Queuing service on this computer is now represented by a new MSMQ-Configuration object. As a result, all transactional messages that were sent using the source computer identifierspecified by the old MSMQ-Configuration object but have not reached their destination queue will be discarded or placed in the local transactional dead-letter queue.
0x90000001Microsoft-Windows-MSMQ Microsoft-Windows-MSMQ
0x90000002Aplikacja Application
0x90000003Microsoft-Windows-MSMQ/End2End Microsoft-Windows-MSMQ/End2End
0x91000001Microsoft-Windows-MSMQTriggers Microsoft-Windows-MSMQTriggers
0xB0000001Wiadomość o identyfikatorze %1\\%2 została umieszczona w kolejce %3. Message with ID %1\\%2 was put into queue %3
0xB0000002Wiadomość odebrana. Message received
0xB0000003Wiadomość wysłana przez sieć. Message sent over network
0xB0000004Wiadomość dostarczona przez sieć. Message came over network
0xB0000005Wiadomość o identyfikatorze %1\\%2 została wysłana do kolejki %3. Message with ID %1\\%2 was sent to queue %3
0xC00007D0Nie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można pobrać wartości \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3 z lokalnego Rejestru systemu Windows. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be retrieved from the local Windows Registry. Error %1: %2
0xC00007D1Nie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można zapisać wartości \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3 w lokalnym Rejestrze systemu Windows. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%3' cannot be written to the local Windows Registry. Error %1: %2
0xC00007DFUsługa MSMQ nie jest dostępna z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory. Identyfikator obiektu konfiguracji MSMQ (msmq) przechowywany w wartości rejestru \\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId został znaleziony w Usługach domenowych w usłudze Active Directory pod nazwą komputera %1. Przenieś obiekt konfiguracji MSMQ pod nazwę komputera lokalnego w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Usługa próbuje zlokalizować pasujący obiekt konfiguracji MSMQ co kilka minut. The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services. The MSMQ Configuration object (msmq) ID stored in the registry value '\\HKLM\\SOFTWARE\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\MachineCache\\QMId' was found under the computer name '%1' in Active Directory Domain Services. Please relocate this MSMQ Configuration object under the local computer name in Active Directory Domain Services. The service attempts to locate a matching MSMQ Configuration object every few minutes.
0xC00007E0Usługa MSMQ nie jest dostępna z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory, ponieważ nie można pobrać lub ustawić właściwości usługi. Usługa podejmie próbę pobrania i ustawienia swoich właściwości w ciągu kilku minut. Błąd %1: %2 The Message Queuing service is not online with Active Directory Domain Services, since the service properties cannot be retrieved or set. The service will attempt to retrieve and set its properties in a few minutes. Error %1: %2
0xC00007E4Nie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można zainicjować wewnętrznej kolejki prywatnej %3. Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj ponownie usługę MSMQ. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The internal private queue '%3' cannot be initialized. If the problem persists, reinstall Message Queuing. Error %1: %2
0xC00007E7Nie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można ponownie załadować magazynu komunikatów. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The message store cannot be reloaded. Error %1: %2
0xC00007EBNapotkano uszkodzony pakiet: %1To zdarzenie jest rejestrowane co najwyżej raz na %2 sek. Aby zmienić to ustawienie, w wartości rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 ustaw odpowiedni czas w sekundach. A corrupted packet was encountered: '%1'This event is logged at most once per %2 seconds. To change this setting, set \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\Event2027 registry value to desired time in seconds.
0xC00007F3Nie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można zainicjować interfejsu Usług domenowych w usłudze Active Directory. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The Active Directory Domain Services interface cannot be initialized. Error %1: %2
0xC00007FFNie można uruchomić Usługi kolejkowania komunikatów. Nie można nawiązać połączenia z koordynatorem transakcji rozproszonych. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. A connection with the Distributed Transaction Coordinator cannot be established. Error %1: %2
0xC0000800Serwer nie obsługuje automatycznego rozpoznawania lokacji i sieci połączonych dla klientów niższych poziomów. Problem może być spowodowany opóźnieniem replikacji Usług domenowych w usłudze Active Directory. Uruchom ponownie usługę MQDS po ukończeniu replikacji. The server cannot support the automatic recognition of sites and connected networks for down-level clients. The problem might be caused by Active Directory Domain Services replication delay. Please restart MQDS service after replication completed.
0xC0000805Nie można zainicjować pliku punktu kontrolnego przychodzących sekwencji. Pliki MQInSeqs.lg1 i MQInSeqs.lg2 w folderze Msmq\\Storage są uszkodzone lub nie istnieją. Błąd %1: %2. The incoming sequences checkpoint file failed to initialize. The file MQInSeqs.lg1 or MQInSeqs.lg2 in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2
0xC000080DNie można uruchomić Usługi kolejkowania komunikatów. Nie można zainicjować interfejsu lokalnej usługi RPC. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The local RPC interface cannot be initialized. Error %1: %2
0xC0000810Nie można zainicjować pliku punktu kontrolnego transakcji. Pliki MQInSeqs.lg1 i MQInSeqs.lg2 w folderze Msmq\\Storage są uszkodzone lub nie istnieją. Błąd %1: %2. The transactions checkpoint file failed to initialize. The file MQTrans.lg1 or MQTrans.lg2 in the Msmq\\Storage folder are corrupted or absent. Error %1: %2
0xC0000814Zawarta w Rejestrze systemu Windows lista serwerów Usługi kolejkowania komunikatów z funkcją usługi katalogowej jest pusta. The list of Message Queuing servers with directory service functionality in the Windows registry is empty.
0xC000081CNie można zainicjować plików rejestratora. Plik QMLog w folderze Msmq\\Storage jest uszkodzony lub nie istnieje. Błąd %1: %2. The logger files cannot be initialized. The file QMLog in the Msmq\\Storage folder is corrupted or absent. Error %1: %2
0xC000081ENie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można odzyskać plików punktu kontrolnego. Aby uruchomić usługę MSMQ bez utraty spójności, musisz poprawić lub odzyskać uszkodzone pliki punktu kontrolnego i dziennika. Aby uruchomić usługę w trybie awaryjnym (z możliwością utraty spójności danych), usuń pliki QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 i MQInSeqs.lg2 z folderu Msmq\\Storage, a następnie dodaj klucz rejestru DWORD HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated o wartości 0. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The checkpoint files cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2
0xC000081FNie można uruchomić usługi MSMQ. Nie można odzyskać pliku dziennika. Aby uruchomić usługę MSMQ bez utraty spójności, musisz poprawić lub odzyskać uszkodzone pliki punktu kontrolnego i dziennika. Aby uruchomić usługę w trybie awaryjnym (z możliwością utraty spójności danych), usuń pliki QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1 i MQInSeqs.lg2 z folderu Msmq\\Storage, a następnie dodaj klucz rejestru DWORD HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated o wartości 0. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The log file cannot be recovered. To start the Message Queuing service without losing consistency, you must correct or recover corrupted checkpoint and log files. To start the service for emergency use (with a potential loss of data consistency), delete the files QMLog, MQTrans.lg1, MQTrans.lg2, MQInSeqs.lg1, and MQInSeqs.lg2 from the Msmq\\Storage folder and add the DWORD registry key HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\LogDataCreated with a value of 0. Error %1: %2
0xC0000823Nie można uruchomić Usługi kolejkowania komunikatów. Nie można ponownie załadować pliku komunikatów %3 i pliku dziennika %4. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot start. The message file '%3' and the log file '%4' cannot be reloaded. Error %1: %2
0xC0000824Nie można uruchomić usługi MSMQ, ponieważ kolejka jest w niespójnym stanie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł 827493 w bazie wiedzy Microsoft Knowledge Base pod adresem support.microsoft.com. The Message Queuing service cannot start because a queue is in an inconsistent state. For more information, see Microsoft Knowledge Base article 827493 at support.microsoft.com.
0xC0000825Nie można utworzyć pliku wiadomości „%1”. Za mało miejsca na dysku lub za mało pamięci. The message file '%1' cannot be created. There is insufficient disk space or memory.
0xC000082FPonieważ kolejka jest aktualnie własnością podstawowego kontrolera lokacji MSMQ 1.0, musisz ręcznie usunąć kolejkę z lokacji MSMQ 1.0 (użyj Eksploratora MSMQ uruchomionego na odpowiednim kontrolerze danej lokacji). Since an MSMQ 1.0 primary site controller owns the queue, you must manually delete the queue from the MSMQ 1.0 site (use MSMQ Explorer running on an applicable the site controller).
0xC0000830Nie można utworzyć folderu Usługi kolejkowania komunikatów. The Message Queuing folder cannot be created.
0xC0000831Nie można odczytać wartości rejestru Usługi kolejkowania komunikatów (prawdopodobnie wskutek uszkodzenia rejestru). The Message Queuing registry values cannot be read (the registry is probably corrupted).
0xC0000844Usługa MSMQ nie może utworzyć obiektu msmq (konfiguracji MSMQ) w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. Błąd %1: %2. Message Queuing was unable to create the msmq (MSMQ Configuration) object in Active Directory Domain Services. Error %1: %2
0xC0000845Usługa kolejkowania komunikatów nie może załadować pliku Mqupgrd.dll. Błąd %1: %2. Message Queuing was unable to load Mqupgrd.dll. Error %1: %2
0xC0000846Usługa kolejkowania komunikatów nie może odnaleźć adresu funkcji MqCreateMsmqObj w pliku Mqupgrd.dll. Błąd %1: %2. Message Queuing was unable to find the address of MqCreateMsmqObj in Mqupgrd.dll. Error %1: %2
0xC0000847Nie można ukończyć instalacji Usługi kolejkowania komunikatów. Message Queuing Setup cannot be completed.
0xC0000848Usługa MSMQ nie może uzyskać właściwości obiektu msmq (konfiguracji MSMQ) z Usług domenowych w usłudze Active Directory. Może to być spowodowane opóźnieniem replikacji Usług domenowych w usłudze Active Directory. Odczekaj kilka minut, a następnie uruchom ponownie usługę MSMQ. Błąd %1: %2. The Message Queuing service was unable to obtain the properties of the msmq (MSMQ Configuration) object from Active Directory Domain Services. This may be caused by an Active Directory Domain Services replication delay. Please wait several minutes and then restart the Message Queuing service. Error %1: %2
0xC000084ATen kontroler domeny nie jest zaufany do celów delegacji. W rezultacie nie można uruchomić serwera Usługi kolejkowania komunikatów. Informacje o włączaniu właściwości „Ten komputer jest zaufany dla celów delegacji” można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej. This domain controller is not trusted for delegation. Therefore, the Message Queuing server cannot run. See Help and Support Center for information about how to enable the \"This computer is trusted for delegation\" property.
0xC000084CNie można dołączyć Usługi kolejkowania komunikatów do domeny komputera „%3”. Błąd %1: %2. The Message Queuing service failed to join the computer's domain '%3'. Error %1: %2
0xC000084FObiekty Usługi kolejkowania komunikatów nie mogą automatycznie przemieszczać się między domenami (%1). Musisz uruchomić narzędzie MoveTree lub najpierw odinstalować Usługę kolejkowania komunikatów, a następnie zainstalować ją ponownie w nowej domenie. Message Queuing objects cannot move automatically between domains (%1). You must either run the MoveTree utility or first uninstall Message Queuing and then reinstall it in the new domain.
0xC000085DNie można ustawić właściwości kolejki %3. Proces kopiowania pliku kolejki %4 do pliku tymczasowego %5 zwrócił błąd %1: %2. The properties of the queue %3 cannot be set. Copying the queue file %4 to the temporary file %5 returned error %1: %2
0xC000085ENie można ustawić właściwości kolejki %3. Proces zamiany pliku kolejki %4 na plik tymczasowy %5 zwrócił błąd %1: %2. The properties of the queue %3 cannot be set. Replacing the queue file %4 with the temporary file %5 returned error %1: %2
0xC000085FNiepowodzenie usługi Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC). Usługa kolejkowania komunikatów nie może kontynuować pracy. Ponownie uruchom usługę DTC i Usługę kolejkowania komunikatów. The Microsoft Distributed Transaction Coordinator (DTC) failed. The Message Queuing service cannot continue. Please restart the DTC and the Message Queuing service.
0xC0000861Obiekt komputera dla tego komputera nie został odnaleziony w Usługach domenowych w usłudze Active Directory, prawdopodobnie z powodu opóźnień replikacji Usług domenowych w usłudze Active Directory. The computer object for this computer was not found in Active Directory Domain Services, possibly because of Active Directory Domain Services replication delays.
0xC0000863Nie można uruchomić usługi z powodu niewystarczającej ilości pamięci lub miejsca na dysku. The service cannot start due to insufficient disk space or memory.
0xC0000864Nie można uruchomić usługi z powodu braku połączenia ze sterownikiem urządzenia. The service cannot start due to its failure to connect to its device driver.
0xC0000865Usługa katalogowa usługi MSMQ nie może zaktualizować flagi usługi katalogowej w Usługach domenowych w usłudze Active Directory na końcu procesu degradacji kontrolera domeny. The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services at the end of the domain controller demotion process.
0xC0000866Usługa katalogowa usługi MSMQ nie może zaktualizować flagi usługi katalogowej w Usługach domenowych w usłudze Active Directory podczas procesu degradacji kontrolera domeny. The Message Queuing directory service failed to update the directory service flag in Active Directory Domain Services during the domain controller promotion process.
0xC0000867Wygasłe, przechowywane w celu zachowania zgodności z poprzednimi wersjami. Obsolete, kept for backward compatibility
0xC000086AInicjalizacja odbiornika multiemisji nie powiodła się. Plik „%3” może być uszkodzony. Błąd %1: %2. A multicast listener initialization failed. The file '%3' may be corrupted. Error %1: %2
0xC000086BUsługa kolejkowania komunikatów zaprzestała monitorowania folderu mapowania %3. Błąd %1: %2. The Message Queuing service stopped monitoring the mapping folder %3. Error %1: %2
0xC000086CPlik mapowania %3 został zignorowany. Nie można odczytać jego zawartości. Błąd %1: %2. The mapping file %3 was ignored. Its content cannot be read. Error %1: %2
0xC000086EPlik mapowania %1 został zignorowany, ponieważ jest nieprawidłowo sformatowany. The mapping file %1 was ignored because it was improperly formatted.
0xC0000870Kolejka nie może utworzyć nasłuchiwania/powiązania z adresem multiemisji %3!S!. Błąd %1: %2 The queue cannot listen/bind to the multicast address %3!S!. Error %1: %2
0xC0000874Usługa kolejkowania komunikatów nie zostanie dołączona do domeny %1. W nowej domenie istnieje obiekt konfiguracji MSMQ (msmq) z identyfikatorem różnym od identyfikatora usługi. Usuń obiekt konfiguracji MSMQ z nowej domeny, uruchom ponownie Usługę kolejkowania komunikatów i zaloguj się ponownie. The Message Queuing service will not join the %1 domain. An MSMQ Configuration (msmq) object exists in the new domain with an ID differing from the service ID. Please delete the MSMQ Configuration object in the new domain, restart the Message Queuing service, and log on again.
0xC0000876Nie można przyłączyć usługi MSMQ do domeny %1 systemu Windows NT 4.0. Podskładnik integracji z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory został z tego powodu usunięty. The Message Queuing service cannot join the '%1' Windows NT 4.0 domain. The Active Directory Domain Services Integration subcomponent was therefore removed.
0xC0000878Zasób Usługi kolejkowania komunikatów nie może utworzyć powiązania z adresem IP klastra. Uniemożliwia to przejście zasobu Kolejkowanie komunikatów do trybu online w tym węźle. Jedną z możliwych przyczyn jest to, że Usługa kolejkowania komunikatów wykonywana w węźle fizycznym została uruchomiona, zanim komputer stał się członkiem klastra serwerów. W efekcie Usługa kolejkowania komunikatów uruchomiona w węźle fizycznym nasłuchuje na wszystkich adresach IP komputera i uniemożliwia zasobowi Kolejkowanie komunikatów nasłuchiwanie na adresie IP klastra. Aby rozwiązać ten problem, ponownie uruchom Usługę kolejkowania komunikatów w węźle fizycznym. Błąd %1: %2. The Message Queuing service resource cannot bind to the cluster IP address. This prevents the Message Queuing resource from coming online on this node. One possible reason is that the Message Queuing service running on the physical node was started before the computer became a member of the server cluster. As a result, the Message Queuing service running on the physical node listens on all IP addresses of the computer and prevents the Message Queuing resource from listening on the cluster IP address. To solve this problem, restart the Message Queuing service on the physical node. Error %1: %2
0xC0000879Komputer lokalny jest serwerem routingu w usłudze MSMQ, który poprzednio należał do domeny %1, a teraz działa w trybie grupy roboczej. Inni klienci usługi MSMQ nadal traktują ten komputer jak serwer routingu i próbują przesyłać przez niego komunikaty. Aby rozwiązać ten problem, usuń ręcznie z usług domenowych Active Directory obiekty usługi MSMQ związane z tym komputerem. Usuń dwa następujące obiekty: 1) Obiekt msmq spod obiektu reprezentującego ten komputer w kontenerze Komputery w przystawce Użytkownicy i komputery usługi Active Directory: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) Obiekt Ustawienia MSMQ spod obiektu serwera reprezentującego ten komputer w przystawce Lokacje i komputery usługi Active Directory: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' Należy także odinstalować Obsługę routingu i Obsługę klientów niższych poziomów przy użyciu Menedżera ról serwera. The local computer is a Message Queuing routing server that formerly belonged to the '%1' domain and is now operating in workgroup mode. Other Message Queuing clients still regard this computer as a routing server and will try to route messages through this computer. To solve this problem, you need to manually delete the Message Queuing objects for this computer in Active Directory Domain Services. Please delete the following two objects: 1) The msmq object under the computer object of this computer in the Computers container in the Active Directory Users and Computers snap-in: 'CN=msmq,CN=%2,CN=computers,DC=%1,DC=...' 2) The MSMQ Settings object under the server object for this computer in the Active Directory Sites and Services snap-in: 'CN=MSMQ Settings,CN=%2,CN=Servers,CN=,CN=Sites,CN=Configuration,DC=...' You also need to uninstall Routing Support and Down-level Client Support by using Server Role Manager.
0xC000087AUsługa kolejkowania komunikatów nie może utworzyć powiązania z portem 1801. Port może być już powiązany z innym procesem. Upewnij się, że port jest wolny, i próbuj ponownie uruchomić Usługę kolejkowania komunikatów. Jeżeli problem ten występuje podczas instalacji, zwolnij port i ponownie uruchom instalację. Message Queuing failed to bind to port 1801. The port may already be bound to another process. Make sure that the port is free and try to start Message Queuing again. If this problem arises during setup, you must free the port and run setup again.
0xC000087EObsługa klientów niższych poziomów usługi MSMQ nie może działać w trybie mieszanym. Tryb mieszany jest trybem przejściowym, w którym wdrożenie usługi MSMQ jest na pośrednim etapie migracji z usługi MQIS (dla MSMQ 1.0) do Usług domenowych w usłudze Active Directory. W trybie tym nadal istnieją lokacje systemu Windows NT 4.0, które są zarządzane przez kontrolery PEC i PSC. W trybie mieszanym może być konieczne tworzenie, usuwanie lub aktualizowanie obiektów, które należą do lokacji systemu Windows NT 4.0. Obsługa klientów niższych poziomów usługi MSMQ nie obejmuje tych operacji. Po ukończeniu migracji wszystkich lokacji systemu Windows NT 4.0 do Usług domenowych w usłudze Active Directory (migracji kontrolera PEC i wszystkich kontrolerów PSC w lokacjach systemu Windows NT 4.0) usługa MSMQ nie będzie już w trybie mieszanym. Message Queuing Down-level Client Support cannot operate in mixed mode. Mixed mode is a transient mode in which Message Queuing deployment is in the middle of migration from MQIS (for MSMQ 1.0) to Active Directory Domain Services. In this mode, some sites are still Windows NT 4.0 sites and are mastered by the PEC and PSCs. Mixed mode might require creating/deleting/updating objects that belong to Windows NT 4.0 sites. These operations are not supported by Message Queuing Down-level Client Support. After completing the migration of all Windows NT 4.0 sites to Active Directory Domain Services (migration of the PEC and all PSCs in Windows NT 4.0 sites), Message Queuing will no longer be in mixed mode.
0xC0000881Usługa kolejkowania komunikatów odrzuca przychodzące komunikaty, jeśli nie może sprawdzić, czy nadawca ma zezwolenie na dostęp do kolejki w celu wysyłania komunikatów. W tym wypadku chodzi o kolejkę %1, ale należy zauważyć, że zdarzenie to nie musi wystąpić za każdym razem, gdy pojawi się ten problem.%n W celu sprawdzenia dostępu Usługa kolejkowania komunikatów musi uzyskać dostęp do atrybutu TokenGroupsGlobalAndUniversal obiektu użytkownika nadawcy. Tylko użytkownicy z uprawnieniami do administrowania domeną mogą dodawać członków do grupy dostępu autoryzacji systemu Windows, która ma zezwolenie na uzyskiwanie dostępu do atrybutu TokenGroupsGlobalAndUniversal, za pomocą jednego z następujących sposobów:%n 1) Najbezpieczniejszy sposób polega na dodaniu do grupy dostępu autoryzacji systemu Windows tylko tych kont komputera, które potrzebują dostępu do atrybutu TokenGroupsGlobalAndUniversal. Administrator domeny powtórzy tę operację dla innych komputerów Usługi kolejkowania komunikatów wymagających uprawnień, ręcznie dodając odpowiednie konta do grupy dostępu autoryzacji systemu Windows.%n 2) Mniej bezpieczny sposób polega na dodaniu grupy Użytkownicy uwierzytelnieni do grupy dostępu autoryzacji systemu Windows. Każdemu użytkownikowi uwierzytelnionemu, łącznie z Usługą kolejkowania komunikatów na każdym komputerze zostanie udzielony dostęp do atrybutu TokenGroupsGlobalAndUniversal dla wszystkich użytkowników i dalsza administracja ręczna nie będzie wymagana. The Message Queuing service rejects incoming messages when it is unable to check whether the sender is allowed access to the queue for sending messages. In this case, the queue affected is %1, but note that an event might not be issued every time this problem occurs.%n To perform this access check, Message Queuing needs access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute of the sender's user object. Only users with domain administration permissions can add members to the Windows Authorization Access Group, which is allowed access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute, in one of two ways:%n 1) For best security practice, add only the computer accounts that need access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute to the Windows Authorization Access Group. The domain administrator will repeat this operation for other Message Queuing computers that require the permission, manually adding the relevant accounts to the Windows Authorization Access Group.%n 2) As a less secure practice, add the Authenticated Users group to the Windows Authorization Access group. This grants every authenticated user, including the Message Queuing service on any computer, access to the TokenGroupsGlobalAndUniversal attribute for all users, and requires no further manual administration.
0xC0000892Usługa MSMQ nie może komunikować się z innymi komputerami, ponieważ stosowanie wybranego interfejsu API dla gniazda nie powiodło się. Błąd %1: %2. The Message Queuing service cannot communicate with other computers, because the select API for socket failed. Error %1: %2
0xC0000897Usługa MSMQ nie może nasłuchiwać zarówno w protokole IPv4, jak i IPv6. Komunikaty z sieci nie będą akceptowane przy użyciu protokołów TCP/IP. Komunikaty adresowane do tego komputera za pomocą protokołów TCP/IP nie będą odbierane, ale gromadzone w kolejkach wychodzących nadawcy. Rozwiąż problem z protokołami TCP/IP i uruchom ponownie komputer. Message Queuing Service failed to listen on both IPv4 and IPv6 protocol. Messages will not be accepted from the network through TCP/IP protocols. Messages addressed to this machine using TCP/IP protocols will not arrive but will accumulate in sender's outgoing queues. Please fix the TCP/IP protocols issue and restart the computer.
0xC0000899Inicjowanie Usługi wyzwalaczy kolejkowania komunikatów nie powiodło się. Błąd %1: %2. Message Queuing Triggers initialization failed. Error %1: %2
0xC000089AUsługa wyzwalaczy kolejkowania komunikatów nie może utworzyć wystąpienia obiektu transakcyjnego wyzwalaczy. W rezultacie nie można wywołać żadnego wyzwalacza pobierania transakcyjnego. Być może biblioteka Mqgentr.dll nie została zarejestrowana lub nie istnieje w folderze %SystemRoot%\\System32. Błąd %1: %2. Message Queuing Triggers failed to create an instance of the Triggers Transactional object. As a result, no transactional retrieval triggers can be invoked. Mqgentr.dll may not be registered or may not exist in the %SystemRoot%\\System32 folder. Error %1: %2
0xC000089BNie można pobrać informacji z magazynu wyzwalaczy w rejestrze. Przynajmniej jeden wyzwalacz nie działa prawidłowo. The trigger information cannot be retrieved from the trigger store in registry. At least one trigger is nonfunctional.
0xC000089CInformacja dla dołączonej reguły nie może zostać pobrana z magazynu wyzwalaczy dla wyzwalacza %1 (nazwa wyzwalacza: %2). Wyzwalacz nie działa prawidłowo. The information for the attached rule cannot be retrieved from the trigger store for trigger %1 (Trigger Name: %2). The trigger is nonfunctional.
0xC000089DNie można otworzyć kolejki %3 w celu wglądu/pobrania. Użytkownicy lokalni mogą nie mieć uprawnień wglądu do wiadomości lub przeglądania wiadomości w przypadku tej kolejki. Wyzwalacz %4 nie działa. Błąd %1: %2. Opening the queue %3 for peeking at or retrieving messages failed. Local users may not have been granted the Peek Message or Receive Message permission for this queue. The trigger %4 is nonfunctional. Error %1: %2
0xC000089ENie można otworzyć kolejki wewnętrznej wymaganej przez usługę wyzwalaczy. Konto, na którym działa usługa wyzwalaczy może nie mieć uprawnień otwierania tej kolejki lub kolejka mogła zostać usunięta. Aby rozwiązać problem, odinstaluj i zainstaluj ponownie usługę wyzwalaczy. Błąd %1: %2. Opening an internal queue needed by the Triggers service failed. The account under which the Triggers service is running may not have permissions to open this queue, or the queue may have been deleted. To solve this problem, uninstall and reinstall the Triggers service. Error %1: %2
0xC000089FWystąpienie obsługi reguły dla reguły %3 z identyfikatorem %4 nie zostało utworzone. Nie można szacować ani wykonywać reguły. Klasa MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler może nie być zarejestrowana lub folder System nie zawiera pliku mqtrig.dl. Błąd %1: %2. An instance of a rule handler for the rule %3 with the ID %4 was not created. The rule cannot be evaluated and executed. The MSMQTriggerObjects.MSMQRuleHandler class may not be registered, or your System folder does not contain mqtrig.dll. Error %1: %2
0xC00008A0Parametr czynności lub warunku dla reguły %3 z identyfikatorem %4 nie został zanalizowany. Nie można szacować ani wykonywać reguły. Możesz usunąć wpis reguły z rejestru wyzwalaczy, a następnie utworzyć go ponownie za pomocą menedżera komputera lokalnego. Błąd %1: %2. The action or a condition parameter for the rule %3 with the ID %4 was not parsed. The rule cannot be evaluated and executed. You can remove the rule entry from the Triggers registry and recreate it using local computer management. Error %1: %2
0xC00008A1Czynność zdefiniowana przez regułę %3 z identyfikatorem %4 nie została wywołana. Obiekt COM może nie być zarejestrowany lub plik wykonywalny nie istnieje w tej ścieżce. Błąd %1: %2. The action defined by the rule %3 with the ID %4 was not invoked. The COM object may not be registered, or the executable file may not exist in your path. Error %1: %2
0xC00008A2Nie można oszacować lub wykonać reguły dla wyzwalacza transakcyjnego %3 z identyfikatorem %4. Parametr czynności lub warunku reguły może być nieprawidłowy lub wywołany obiekt COM nie został prawidłowo zarejestrowany. Błąd %1: %2. Rule evaluation or execution failed for the transactional trigger %3 with the ID %4. A rule condition or action parameter may be invalid, or the COM object invoked may not be registered correctly. Error %1: %2
0xC00008A4Nie odnaleziono kolejki %1. Kolejka ta mogła zostać usunięta. Wyzwalacz %2 skojarzony z tą kolejką nie działa. Usuń wyzwalacz za pomocą przystawki Zarządzanie komputerem. The queue %1 was not found. It may have been deleted. The trigger %2 associated with this queue is nonfunctional. Please use Computer Management to remove this trigger.
0xC00008A5Nie znaleziono co najmniej jednej z wymaganych zależności. Sprawdź, czy zasoby wyzwalaczy usługi MSMQ są zależne od zasobów Usługi kolejkowania komunikatów. At least one of the required dependencies was not found. Please verify that MSMQ Triggers resources are dependent on Message Queue resources.
0xC00008A6Nie można zaktualizować informacji dziennika zdarzeń w rejestrze dla '%1'. Unable to update EventLog information in registry for '%1'.
0xC00008A7Nie można zarejestrować składnika transakcyjnego Wyzwalacze w programie COM+. Błąd %1: %2. The Triggers transactional component could not be registered in COM+. Error %1: %2
0xC00008A8Pobieranie wiadomości z kolejki znajdującej się na komputerze zdalnym z systemem wcześniejszym niż Windows XP nie jest obsługiwane. Żaden wyzwalacz skojarzony z kolejką %1 nie działa. Retrieving messages from a queue located on a remote pre-Windows XP computer is not supported. All triggers associated with the queue %1 are nonfunctional.
0xC00008ACAdres IP %1!S! określony w wartości rejestru \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 nie jest prawidłowym adresem IP tego komputera. Zamiast niego Usługa kolejkowania komunikatów użyje adresu IP %3!S!. Usuń tę wartość rejestru lub ustaw ją na jeden z następujących prawidłowych adresów IP: %4!S!. The IP address %1!S! specified in the \\HKLM\\Software\\Microsoft\\MSMQ\\Parameters\\%2 registry value is not a valid IP address for this computer. The Message Queuing service will use the IP address %3!S! instead. Please remove this registry value or set it to one of the following valid IP addresses: %4!S!.
0xC00008AFInicjowanie wyzwalaczy usługi MSMQ nie zostało ukończone przed upływem skonfigurowanego limitu czasu. Message Queuing Triggers initialization failed to complete in the configured timeout..
0xC00008B2Składnik zapisywania VSS usługi MSMQ nie mógł siebie zidentyfikować. Błąd %1: %2. The MSMQ VSS Writer failed to identify itself. Error %1: %2.
0xC00008B3Wykonywanie kopii zapasowej nie powiodło się podczas zdarzenia %3. Błąd %1: %2. Backup failed during event %3. Error %1: %2.
0xC00008B4Przywracanie nie powiodło się podczas zdarzenia %3. Błąd %1: %2. Może się tak zdarzyć, jeśli nie można utworzyć katalogów przywracania w katalogu głównym usługi MSMQ lub nie można zapisać w rejestrze katalogu głównego przywracania. Restore failed during event %3. Error %1: %2. This can happen if the restore directories under the MSMQ root directory cannot be created, or the restore root directory cannot be written in registry.
0xC00008B5Składnik zapisywania VSS usługi MSMQ nie mógł obsłużyć przywracania w lokalizacji „%3”. Błąd %1: %2. The MSMQ VSS Writer failed to handle the restore located at '%3'. Error %1: %2.
0xC00008BAPrzywracanie w lokalizacji „%1” jest nieprawidłowe. Nieprawidłowe składniki to: %2. Sprawdź, czy wszystkie wymagane pliki znajdują się w poprawnym katalogu. The restore located at '%1' is invalid. Invalid components are %2. Please verify all required files are present in the correct directory.
0xC00E0001Rodzajowy kod błędu. Generic error code.
0xC00E0002Jedna lub większa liczba przekazanych właściwości jest nieprawidłowa. One or more of the properties passed are invalid.
0xC00E0003Kolejka nie istnieje lub nie masz wystarczających uprawnień do przeprowadzenia operacji. The queue does not exist or you do not have sufficient permissions to perform the operation.
0xC00E0004Kolejka nie jest otwarta albo nie istnieje. The queue is not open or may not exist.
0xC00E0005Kolejka o tej samej nazwie ścieżki już istnieje. A queue with the same path name already exists.
0xC00E0006Do funkcji przekazano nieprawidłowy parametr. An invalid parameter was passed to a function.
0xC00E0007Do funkcji przekazano nieprawidłowe dojście. An invalid handle was passed to a function.
0xC00E0008Operacja została anulowana, zanim mogła zostać ukończona. The operation was canceled before it could be completed.
0xC00E0009Wystąpiło naruszenie zasad współużytkowania. Kolejka jest już otwarta do pobierania wyłącznego. There is a sharing violation. The queue is already open for exclusive retrieval.
0xC00E000BUsługa kolejkowania komunikatów nie jest dostępna. The Message Queuing service is not available
0xC00E000DNie można odnaleźć podanego komputera. The computer specified cannot be found.
0xC00E0010Operacja sortowania podana w funkcji MQLocateBegin jest nieprawidłowa (np. z powodu powtórzenia kolumn). The sort operation specified in MQLocateBegin is invalid (for example, there are duplicate columns).
0xC00E0011Podany użytkownik nie jest prawidłowym użytkownikiem. The user specified is not a valid user.
0xC00E0013Nie można ustanowić połączenia z Usługami domenowymi w usłudze Active Directory. Sprawdź, czy masz uprawnienia wystarczające do wykonania tej operacji. A connection with Active Directory Domain Services cannot be established. Verify that there are sufficient permissions to perform this operation.
0xC00E0014Podana nazwa ścieżki kolejki jest nieprawidłowa. The queue path name specified is invalid.
0xC00E0018Podana wartość właściwości jest nieprawidłowa. The property value specified is invalid.
0xC00E0019Podana wartość VARTYPE jest nieprawidłowa. The VARTYPE value specified is invalid.
0xC00E001ARozmiar buforu przekazanego do funkcji MQReceiveMessage w celu pobrania właściwości wiadomości jest za mały. Wiadomość nie została usunięta z kolejki a część właściwości wiadomości znajdująca się w buforze została skopiowana. The buffer supplied to MQReceiveMessage for message property retrievalis too small. The message was not removed from the queue, but the partof the message property that was in the buffer was copied.
0xC00E001BCzas oczekiwania na wiadomość, określony dla funkcji MQReceiveMessage, upłynął. The time specified for MQReceiveMessage to wait for the message elapsed.
0xC00E001CWartość MQ_ACTION_PEEK_NEXT podana dla funkcji MQReceiveMessage nie może zostać użytaw bieżącej pozycji kursora. The MQ_ACTION_PEEK_NEXT value specified for MQReceiveMessage cannot be used withthe current cursor position.
0xC00E001DWiadomość wskazywana aktualnie przez kursor została usunięta z kolejkiprzez inny proces lub przez inne wywołanie funkcji MQReceiveMessagebez użycia tego kursora. The message at which the cursor is currently pointing was removed fromthe queue by another process or by another call to MQReceiveMessagewithout the use of this cursor.
0xC00E001EPodana nazwa formatu jest nieprawidłowa. The format name specified is invalid.
0xC00E001FBufor nazwy formatu przekazany interfejsowi API był za mały,aby pomieścić nazwę formatu The format name buffer supplied to the API was too smallto hold the format name.
0xC00E0020Żądana operacja (np. usunięcie kolejki z bezpośrednią nazwą formatu)nie jest obsługiwana dla podanej nazwy formatu. Operations of the type requested (for example, deleting a queue using a direct format name)are not supported for the format name specified.
0xC00E0021Podany deskryptor zabezpieczeń jest nieprawidłowy. The specified security descriptor is invalid.
0xC00E0022Bufor dla właściwości identyfikatora użytkownika jest za mały. The size of the buffer for the user ID property is too small.
0xC00E0023Rozmiar buforu przekazany do MQGetQueueSecurity jest za mały. The size of the buffer passed to MQGetQueueSecurity is too small.
0xC00E0024Nie można zweryfikować poświadczeń zabezpieczeń, ponieważ serwer RPCnie może spersonifikować aplikacji klienckiej. The security credentials cannot be verified because the RPC servercannot impersonate the client application.
0xC00E0026Klient nie ma wystarczających uprawnień do wykonania tej operacji. The client does not have sufficient security privileges to perform the operation.
0xC00E0027Za mało zasobów do wykonania tej operacji. There are insufficient resources to perform this operation.
0xC00E0028Nie można zrealizować żądania, ponieważ rozmiar buforu użytkownika jest za mały, aby pomieścić zwrócone informacje. The request failed because the user buffer is too small to hold the information returned.
0xC00E002ANie można przechować wiadomości odzyskiwalnej lub dziennikowej. Wiadomość nie została wysłana. A recoverable or journal message could not be stored. The message was not sent.
0xC00E002BBufor dla właściwości certyfikatu użytkownika jest za mały. The buffer for the user certificate property is too small.
0xC00E002CCertyfikat użytkownika jest nieprawidłowy. The user certificate is invalid.
0xC00E002DWewnętrzny certyfikat Usługi kolejkowania komunikatów jest uszkodzony. The internal Message Queuing certificate is corrupted.
0xC00E002FDla tego użytkownika nie istnieje żaden wewnętrzny certyfikat Usługi kolejkowania komunikatów. No internal Message Queuing certificate exists for the user.
0xC00E0030Funkcja kryptograficzna nie powiodła się. A cryptographic function failed.
0xC00E0031Osobisty magazyn certyfikatów jest uszkodzony. The personal certificate store is corrupted.
0xC00E0033Komputer nie obsługuje operacji szyfrowania. The computer does not support encryption operations.
0xC00E0035Kontekst zabezpieczeń jest nieprawidłowy. The security context is invalid.
0xC00E0036Nie można pobrać informacji SID z tokenu wątku. The SID cannot be obtained from the thread token.
0xC00E0037Nie można uzyskać informacji o koncie użytkownika. The account information for the user cannot be obtained.
0xC00E0038Parametr MQCOLUMNS jest nieprawidłowy. The MQCOLUMNS parameter is invalid.
0xC00E003AParametr relacji jest nieprawidłowy. A relationship parameter is invalid.
0xC00E003BRozmiar buforu dla identyfikatora wiadomości lub identyfikatora korelacji jest nieprawidłowy. The size of the buffer for the message identifier or correlation identifier is invalid.
0xC00E003CIdentyfikator właściwości określony w parametrze MQRESTRICTION jest nieprawidłowy. A property identifier specified in MQRESTRICTION is invalid.
0xC00E003DWskaźnik do struktury MQQUEUEPROPS ma wartość zerową lub nie zostały określone jego właściwości. Either the pointer to the MQQUEUEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it.
0xC00E003EOkreślony identyfikator właściwości (na przykład: PROPID_Q_INSTANCE w MQSetQueueProperties)jest nieprawidłowy dla żądanej operacji. The property identifier specified (for example, PROPID_Q_INSTANCE in MQSetQueueProperties)is invalid for the operation requested.
0xC00E003FNie wszystkie właściwości wymagane dla operacji zostały określonew parametrach wejściowych. Not all the properties required for the operation were specifiedfor the input parameters.
0xC00E0040Istnieje już obiekt konfiguracji MSMQ (msmq) w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The MSMQ Configuration (msmq) object already exists in Active Directory Domain Services.
0xC00E0041Wskaźnik do struktury MQQMROPS ma wartość zerową lub nie zostały określone jego właściwości. Either the pointer to the MQQMROPS structure has a null value, or no properties are specified in it.
0xC00E0043Wystąpił błąd wewnętrzny Usług domenowych w usłudze Active Directory. There is an internal Active Directory Domain Services error.
0xC00E0044Nieprawidłowy właściciel obiektu (na przykład funkcja MQCreateQueue nie powiodła się,ponieważ obiekt QM jest nieprawidłowy). The object owner is invalid (for example, MQCreateQueue failed because the QMobject is invalid).
0xC00E0045Podany tryb dostępu nie jest obsługiwany. The access mode specified is unsupported.
0xC00E0046Rozmiar podanego buforu wynikowego jest za mały. The result buffer specified is too small.
0xC00E0049Brak odpowiedzi od właściciela obiektu. There was no response from the object owner.
0xC00E004AWłaściciel obiektu jest niedostępny. The object owner is not available.
0xC00E004BWystąpił błąd podczas czytania z kolejki znajdującej się na komputerze zdalnym. An error occurred while reading from a queue located on a remote computer.
0xC00E004CNie można ustanowić połączenia z koordynatorem transakcji rozproszonych. A connection cannot be established with the Distributed Transaction Coordinator.
0xC00E004ENie można zaimportować określonej transakcji. The transaction specified cannot be imported.
0xC00E0050Akcja, którą próbowano wykonać, nie może być przeprowadzana w transakcji. An attempted action cannot be performed within a transaction.
0xC00E0051Sekwencja operacji transakcji jest niepoprawna. The transaction's operation sequence is incorrect.
0xC00E0055Właściwość wiadomości Typ łącznika nie została określona. Właściwość ta jest wymagana podczas wysyłania wiadomości potwierdzającej lub bezpiecznej. The connector type message property is not specified. This property is required for sending an acknowledgment message or a secure message.
0xC00E0056Usługa Menedżera kolejki została ponownie uruchomiona. Dojście do kolejki powinno zostać zamknięte. The Message Queuing service was restarted. Any open queue handles should be closed.
0xC00E0058Nie można pozyskać określonej transakcji. The transaction specified cannot be enlisted.
0xC00E005AKolejka została usunięta. Nie można już odbierać wiadomości przy użyciutego dojścia do kolejki. Dojście powinno zostać zamknięte. The queue was deleted. Messages cannot be received anymore using thisqueue handle. The handle should be closed.
0xC00E005BParametr kontekstu dla funkcji MQLocateBegin jest nieprawidłowy. The context parameter for MQLocateBegin is invalid.
0xC00E005CW parametrze MQSORTSET określono nieprawidłowy identyfikator właściwości. An invalid property identifier is specified in MQSORTSET.
0xC00E005DEtykieta wiadomości jest za długa. Powinna ona być mniejsza lub równa długości MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN. The message label is too long. Its length should be less than or equal to MQ_MAX_MSG_LABEL_LEN.
0xC00E005ERozmiar buforu etykiety przekazany do interfejsu API jest za mały. The label buffer supplied to the API is too small.
0xC00E0061Rozmiar buforu przekazanego dla klucza symetrycznego jest za mały. The buffer passed for the symmetric key is too small.
0xC00E0062Rozmiar buforu przekazanego dla właściwości podpisu jest za mały. The buffer passed for the signature property is too small.
0xC00E0063Rozmiar buforu przekazanego dla właściwości nazwy dostawcy jest za mały. The buffer passed for the provider name property is too small.
0xC00E0064Operacja jest niedozwolona na zewnętrznym systemie kolejkowania komunikatów. The operation is invalid for a foreign message queuing system.
0xC00E0065Wygasłe. Trwa instalowanie innego serwera MQIS. Operacje zapisu do bazy danych nie są dozwolone na tym etapie. Obsolete; another MQIS server is being installed. Write operations to the database are not allowed at this stage.
0xC00E0066Klienci niezależni MSMQ nie mogą obsługiwać klientów zależnych MSMQ. Jest wymagany serwer kolejkowania komunikatów. Independent clients cannot support dependent clients. A Message Queuing server is required.
0xC00E0067Liczba klientów zależnych obsługiwanych przez ten serwer Usługi kolejkowania komunikatów osiągnęła swój górny limit. The number of dependent clients served by the Message Queuing server reached its upper limit.
0xC00E0068Plik inicjujący %1 dla kolejki %2 w folderze Lqs został usunięty, ponieważ był uszkodzony. The file %1 for the queue %2 in the Lqs folder was deleted because it was corrupted.
0xC00E0069Komputer zdalny jest niedostępny. The remote computer is not available.
0xC00E006ATa operacja nie jest obsługiwana dla Usługi kolejkowania komunikatów zainstalowanej w trybie grupy roboczej. This operation is not supported for Message Queuing installed in workgroup mode.
0xC00E006BDostawca usług kryptograficznych (CSP) %1 nie jest obsługiwany przez Usługę kolejkowania komunikatów. The cryptographic service provider %1 is not supported by Message Queuing.
0xC00E006CNie można ustawić deskryptorów zabezpieczeń dla kluczy kryptograficznych. The security descriptors for the cryptographic keys cannot be set.
0xC00E006DUżytkownik próbował wysłać wiadomość uwierzytelnioną bez certyfikatu. A user attempted to send an authenticated message without a certificate.
0xC00E006EKolumna PROPID_Q_PATHNAME_DNS nie jest obsługiwana dla interfejsu API MQLocateBegin. The column PROPID_Q_PATHNAME_DNS is not supported for the MQLocateBegin API.
0xC00E006FNie można utworzyć magazynu certyfikatów dla certyfikatu wewnętrznego. A certificate store cannot be created for the internal certificate.
0xC00E0070Nie można otworzyć magazynu certyfikatów dla certyfikatu wewnętrznego. The certificate store for the internal certificate cannot be opened.
0xC00E0071Ta operacja jest nieprawidłowa dla obiektu MsmqServices. This operation is invalid for an MsmqServices object.
0xC00E0072Nie można udzielić uprawnienia „Dodawanie GUID” bieżącemu użytkownikowi. The Add GUID permission cannot be granted to the current user.
0xC00E0073Wygasłe: nie można załadować biblioteki dołączanej dynamicznie Msmqocm.dll. Obsolete: The dynamic-link library Msmqocm.dll cannot be loaded.
0xC00E0074Nie można zlokalizować punktu wejściowego w bibliotece Msmqocm.dll. An entry point cannot be located in Msmqocm.dll.
0xC00E0075Nie można odnaleźć serwerów Usługi kolejkowania komunikatów na kontrolerach domeny. Message Queuing servers cannot be found on domain controllers.
0xC00E0076Komputer został przyłączony do domeny, ale usługa MSMQ będzie nadal działać w trybie grupy roboczej, ponieważ nie może się zarejestrować w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The computer joined the domain, but Message Queuing will continue to run in workgroup mode because it failed to register itself in Active Directory Domain Services.
0xC00E0077Nie można utworzyć obiektu na podanym serwerze wykazu globalnego. The object was not created on the Global Catalog server specified.
0xC00E0079Nie można odnaleźć klucza publicznego dla komputera %1. The public key for the computer %1 cannot be found.
0xC00E007AKlucz publiczny dla komputera %1 nie istnieje. The public key for the computer %1 does not exist.
0xC00E007BParametry w funkcji MQPRIVATEPROPS są nieprawidłowe. Wskaźnik do struktury MQPRIVATEPROPS ma wartość zerową lub nie zostały określone jego właściwości. The parameters in MQPRIVATEPROPS are invalid. Either the pointer to the MQPRIVATEPROPS structure has a null value, or no properties are specified in it.
0xC00E007CNie można odnaleźć serwerów wykazu globalnego w podanej domenie. Global Catalog servers cannot be found in the domain specified.
0xC00E007DNie można odnaleźć serwerów Usługi kolejkowania komunikatów na serwerach wykazu globalnego. No Message Queuing servers were found on Global Catalog servers.
0xC00E007FNie można przemieszać danych dla wiadomości uwierzytelnionej. Data for an authenticated message cannot be hashed.
0xC00E0080Nie można podpisać danych przed wysłaniem wiadomości uwierzytelnionej. Data cannot be signed before sending an authenticated message.
0xC00E0081Nie można utworzyć obiektu skrótu dla wiadomości uwierzytelnionej. A hash object cannot be created for an authenticated message.
0xC00E0082Podpis odebranej wiadomości jest nieprawidłowy. The signature of the message received is not valid.
0xC00E0083Obiekt do usunięcia jest własnością podstawowego kontrolera lokacji. Nie można wykonać operacji. The object that will be deleted is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed.
0xC00E0084Brak obiektu jednostki organizacyjnej użytkowników MSMQ w Usługach domenowych w usłudze Active Directory domeny. Utwórz jednostkę organizacyjną ręcznie. There is no MSMQ Users organizational unit object in Active Directory Domain Services for the domain. Please create one manually.
0xC00E0085Nie można załadować biblioteki dołączanej dynamicznie Mqad.dll. The dynamic-link library Mqad.dll cannot be loaded.
0xC00E0087Co najmniej dwie przekazane właściwości nie mogą współistnieć.Na przykład nie można ustawić podczas wysyłania wiadomości obu właściwości: PROPID_M_RESP_QUEUE oraz PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME. Two or more of the properties passed cannot co-exist.For example, you cannot set both PROPID_M_RESP_QUEUE and PROPID_M_RESP_FORMAT_NAME when sending a message.
0xC00E0088Wiadomość nie istnieje lub została usunięta z kolejki. The message does not exist or was removed from the queue.
0xC00E008ATa operacja nie jest obsługiwana przez klientów zależnych. This operation is not supported by dependent clients.
0xC00E008BTa operacja nie jest obsługiwana przez zdalną Usługę kolejkowania komunikatów. Na przykład identyfikator MQReceiveMessageByLookupId nie jest obsługiwany przez Usługę kolejkowania komunikatów w wersji 1.0/2.0. This operation is not supported by the remote Message Queuing service. For example, MQReceiveMessageByLookupId is not supported by MSMQ 1.0/2.0.
0xC00E008CObiekt, którego właściwości są właśnie pobierane z Usług domenowych w usłudze Active Directory, nie należy do żądanej klasy. The object whose properties are being retrieved from Active Directory Domain Services does not belong to the class requested.
0xC00E008DWartość cCol struktury MQSORTSET nie może być większa niż 1. Usługi domenowe w usłudze Active Directory obsługują tylko pojedyncze klucze sortowania. The value of cCol in MQSORTSET cannot be greater than 1. Active Directory Domain Services supports only a single sort key.
0xC00E008ENie można utworzyć obiektu konfiguracji usługi MSMQ (msmq) o podanym identyfikatorze GUID. Domyślnie las Usług domenowych w usłudze Active Directory nie obsługuje dodawania obiektu o podanym identyfikatorze GUID. An MSMQ Configuration (msmq) object with the GUID supplied cannot be created. By default, an Active Directory Domain Services forest does not support adding an object with a supplied GUID.
0xC00E008FNie można utworzyć wiązania do głównego katalogu zbioru drzew. Błąd ten zwykle wskazuje na problem w konfiguracji DNS. Binding to the forest root failed. This error usually indicates a problem in the DNS configuration.
0xC00E0090Użytkownik lokalny został uwierzytelniony jako użytkownik anonimowy i nie może uzyskać dostępu do Usług domenowych w usłudze Active Directory. Aby uzyskać dostęp do Usług domenowych w usłudze Active Directory, zaloguj się jako użytkownik domeny. A local user is authenticated as an anonymous user and cannot access Active Directory Domain Services. You need to log on as a domain user to access Active Directory Domain Services.
0xC00E0091Kolumna PROPID_Q_ADS_PATH nie jest obsługiwana w przypadku interfejsu API MQLocateBegin. The column PROPID_Q_ADS_PATH is not supported for the MQLocateBegin API.
0xC00E0092Dana właściwość nie jest poprawnym dokumentem XML. The given property is not a valid XML document.
0xC00E0093Określony obiekt Usług domenowych w usłudze Active Directory nie jest wystąpieniem obsługiwanej klasy. The Active Directory Domain Services object specified is not an instance of a supported class.
0xC00E0094Obiekt MSMQManagement musi zostać zainicjowany przed jego użyciem. The MSMQManagement object must be initialized before it is used.
0xC00E0095Właścicielem tworzonego obiektu powinien być podstawowy kontroler lokacji. Operacja nie może być wykonana. The object that will be created should be owned by a primary site controller. The operation cannot be performed.
0xC00E0096Właścicielem aktualizowanego obiektu jest podstawowy kontroler lokacji. Operacja nie może być wykonana. The object that will be updated is owned by a primary site controller. The operation cannot be performed.
0xC00E0099Usługa kolejkowania komunikatów nie może rozpoznać adresu określonego przez użytkownika. Być może adres jest nieprawidłowy lub wyszukiwanie nazwy DNS dla adresu nie powiodło się. Message Queuing is not able to resolve the address specified by the user. The address may be wrong or DNS look-up for address failed.
0xC00E009ADo funkcji przekazano zbyt wiele właściwości. Usługa MSMQ może w jednym wywołaniu obsłużyć do 128 właściwości. Too many properties passed to the function. Message Queuing can process up to 128 properties in one call.
0xC00E009BKolejka akceptuje tylko wiadomości uwierzytelnione. The queue only accepts authenticated messages.
0xC00E009CWiadomość jest obecnie przetwarzana w ramach transakcji. Dopóki ta transakcja nie wygeneruje wyniku, wiadomości nie będzie można przetwarzać w innych transakcjach. The message is currently being processed under a transaction. Till the transaction outcome is determined, the message cannot be processed in any other transaction.
0xC00E03EBWywołana funkcja nie jest obsługiwana. The function called is not supported.
0xC00E03ECNie można odzyskać transakcji. The transaction(s) cannot be recovered.
0xC00E03EDNie można pobrać informacji przygotowawczych z Koordynatora transakcji rozproszonych. Prepare information cannot be obtained from the Distributed Transaction Coordinator.
0xC00E03EENie można uzyskać biblioteki menedżera dziennika lub interfejsu. The log manager library or interface cannot be obtained.
0xC00E03EFNie można utworzyć nowej sesji, ponieważ za dużo sesji jest aktywnych. A new session cannot be created because there are too many active sessions.
0xC00E03F0Nie można wyeksportować klucza sesji w celu wstawienia go do pakietu. The session key cannot be exported for insertion into the packet.
0xC00E03F1Nie można odczytać danych z pliku punktu kontrolnego. Data cannot be read from the checkpoint file.
0xC00E03F2Żądanie zapisu (Write) w podstawowym kontrolerze lokacji należącym do właściciela kolejki nie powiodło się. The Write request to the primary site controller owning the queue failed.
0xC00E03F4Nie można załadować biblioteki dołączanej dynamicznie MQDSxxx.dll. The dynamic-link library MQDSxxx.dll cannot be loaded.
0xC00E03F5Ten komputer nie jest zaufany dla celów delegacji. This computer is not trusted for delegation.
0xC00E03F7Instalator czeka na utworzenie obiektu konfiguracji MSMQ (msmq). Setup is waiting for creation of the MSMQ Configuration (msmq) object.
0xC00E03F9Dla określonej procedury nie można odnaleźć biblioteki DLL Usługi kolejkowania komunikatów lub punktu wejścia tej biblioteki. Włącz śledzenie, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o błędzie. The Message Queuing DLL or the entry point in that DLL for the specified procedure cannot be found. You can turn on tracing to obtain more detail information about the failure.
0xC00E03FAUsługa kolejkowania komunikatów nie może użyć klucza szyfrowania symetrycznego RC2 o efektywnej długości równej 40 bitów. Message Queuing cannot use an enhanced RC2 symmetric encryption key with an effective length equal to 40 bits.
0xC00E0501Ogólny błąd Usług domenowych w usłudze Active Directory. This is a general Active Directory Domain Services error.
0xC00E0506Wartość parametru wejściowego typu obiektu jest nieprawidłowa. The value for the object type input parameter is invalid.
0xC00E0509Podjęto próbę uzyskania dostępu do komputera o nierozpoznanym identyfikatorze lokacji. An attempt was made to access a computer with an unresolved site ID.
0xC00E050DNie można utworzyć obiektu w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The object cannot be created in Active Directory Domain Services.
0xC00E050FNie można odnaleźć obiektu w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The object was not found in Active Directory Domain Services.
0xC00E0512Nie można uzyskać właściwości obiektu. The object properties cannot be obtained.
0xC00E0514Kontroler lokacji, który jest właścicielem obiektu, nie odpowiada. Ten błąd występuje tylko w środowisku mieszanym. The site controller that owns the object is not responding. This error is applicable only in a mixed-mode environment.
0xC00E0516Właściciel obiektu nie jest osiągalny. Ten błąd występuje tylko w środowisku mieszanym The object owner is not reachable. This error can occur only in a mixed-mode environment.
0xC00E0521Nie można zainicjować biblioteki RPC. The RPC library cannot be initialized.
0xC00E0523Nie ma już danych do zwrócenia do klienta. Ten błąd występuje tylko w środowisku mieszanym. There are no more data to return to the client. This error can occur only in a mixed-mode environment.
0xC00E0525Klient nie należy do tego samego zrzeszenia Usługi kolejkowania komunikatów. Ten błąd występuje tylko w środowisku mieszanym. The client does not belong to the same Message Queuing enterprise. This error can occur only in a mixed-mode environment.
0xC00E0526Łącze routingu już istnieje The routing link already exists.
0xC00E052BNie można zainicjować uwierzytelniania serwera %1 Usługi kolejkowania komunikatów. Authentication of the Message Queuing server %1 cannot be initialized.
0xC00E052FNie można usunąć obiektu komputera, ponieważ obiekt kontenera konfiguracji MSMQ (msmq) nie jest pusty. The computer object cannot be deleted because the MSMQ Configuration (msmq) container object is not empty.
0xC00E0530Obiekt komputera istnieje już w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. The computer object already exists in Active Directory Domain Services.
0xC00E07D0Zasoby klastra usługi MSMQ nie są obsługiwane w tym węźle, ponieważ usługa MSMQ nie jest zainstalowana. Message Queuing cluster resources are not supported on this node because Message Queuing is not installed.
0xC00E07D2Nie znaleziono przynajmniej jednej z wymaganych zależności. Sprawdź, czy zasoby klastra Usługi kolejkowania komunikatów są zależne od zasobów Dysk i Nazwa sieciowa. At least one of the required dependencies was not found. Please verify that the Message Queuing cluster resources are dependent on the Disk and Network Name resources.
0xC00E07D3Niewystarczające zasoby pamięci. There are insufficient memory resources.
0xC00E07D4Nie można połączyć się z Menedżerem sterowania usługami. (Błąd: 0x%1). Sprawdź swoje uprawnienia administracyjne. No connection can be established with Service Control Manager (Error: 0x%1). Please check your administrative permissions.
0xC00E07D5Nie można otworzyć połączenia z tym klastrem. (Błąd: 0x%1). No connection can be opened to this cluster (Error: 0x%1).
0xC00E07D6Nie można otworzyć połączenia z zasobem %1. (Błąd: 0x%2). No connection can be opened to the %1 resource (Error: 0x%2).
0xC00E07D7Nie można odczytać wartości rejestru Usługi kolejkowania komunikatów. Rejestr mógł zostać uszkodzony. (Błąd: 0x%1). Zainstaluj ponownie Usługę kolejkowania komunikatów na tym komputerze. Message Queuing registry values cannot be read. The registry may be corrupted (Error: 0x%1). Please reinstall Message Queuing on this computer.
0xC00E07D8Nie można zainicjować dostępu do Usług domenowych w usłudze Active Directory. Zweryfikuj uprawnienia i stan połączeń sieciowych. Access to Active Directory Domain Services cannot be initialized. Please verify your permissions and network connectivity.
0xC00E07D9Nie można wysyłać zapytań serwera Usługi kolejkowania komunikatów „%1”. (Błąd: 0x%2). Zweryfikuj swoje uprawnienia oraz stan połączeń sieciowych. Queries cannot be sent to the Message Queuing server '%1' (Error: 0x%2). Please verify your permissions and network connectivity.
0xC00E07DBNie można utworzyć obiektów usługi MSMQ w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. (Błąd: 0x%1). Zweryfikuj swoje uprawnienia oraz stan połączeń sieciowych. Message Queuing objects cannot be created in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). Please verify your permissions and network connectivity.
0xC00E07DCNie można przechowywać kluczy publicznych w Usługach domenowych w usłudze Active Directory. (Błąd: 0x%1). Public keys cannot be stored in Active Directory Domain Services (Error: 0x%1).
0xC00E07DDNie można odczytać informacji usługi MSMQ z Usług domenowych w usłudze Active Directory. (Błąd: 0x%1). Może to być spowodowane opóźnieniami replikacji lub niewystarczającymi uprawnieniami. Message Queuing information cannot be read from Active Directory Domain Services (Error: 0x%1). This may be caused by replication delays or insufficient security permissions.
0xC00E07DENie można dodać ani usunąć punktu kontrolnego rejestru. (Błąd: 0x%1). A registry checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1).
0xC00E07DFNie można dodać ani usunąć punktu kontrolnego kryptografii. (Błąd: 0x%1). A Crypto checkpoint cannot be added or removed (Error: 0x%1).
0xC00E07E0Nie można utworzyć usługi %1. (Błąd: 0x%2). The %1 service cannot be created (Error: 0x%2).
0xC00E07E1Nie można zatrzymać usługi %1. (Błąd: 0x%2). The %1 service cannot be stopped (Error: 0x%2).
0xC00E07E2Nie można usunąć usługi %1. (Błąd: 0x%2). The %1 service cannot be deleted (Error: 0x%2).
0xC00E07E3Nie można uruchomić usługi %1. (Błąd: 0x%2). The %1 service cannot be started (Error: 0x%2).
0xC00E07E9Nie można przełączyć zasobu Usługi kolejkowania komunikatów do trybu online.Zasób Usługi kolejkowania komunikatów zależy od zasobu nazwy sieciowej z włączonym uwierzytelnianiem Kerberos.Sprawdź, czy uwierzytelnianie Kerberos zasobu nazwy sieciowej jest włączone.Aby włączyć uwierzytelnianie Kerberos dla zasobu '%1', wykonaj następujące kroki.1. Otwórz Administratora klastrów.2. W folderze Grupy zaznacz odpowiednią grupę.3. W okienku szczegółów prawym przyciskiem myszy kliknij zasób '%1' i kliknij polecenie Przełącz do trybu offline.4. Prawym przyciskiem myszy kliknij zasób '%1' i kliknij polecenie Właściwości.5. Na karcie Właściwości zaznacz pole wyboru Włącz uwierzytelnianie Kerberos, kliknij przycisk Zastosuj, a następnie przycisk OK.6. Prawym przyciskiem myszy kliknij zasób '%1', a następnie kliknij polecenie Przełącz do trybu online. The Message Queuing resource failed to come online.The Message Queuing resource depends on the network name resource with Kerberos authentication enabled.Please verify that Kerberos authentication is enabled for the network name resource.To enable Kerberos authentication for the '%1' resource, perform the following steps.1. Open Cluster Administrator.2. In the Groups folder, select the applicable group.3. In the details pane, right-click the '%1' resource and click Take Offline.4. Right-click the '%1' resource and click Properties.5. On the Parameters page, select Enable Kerberos Authentication, click Apply, and click OK.6. Right-click the '%1' resource, and click Bring Online.
0xC00E0C01Błąd rodzajowy zabezpieczeń usługi MSMQ. Generic Error in MSMQ Security.
0xC00E0C02Błąd w funkcji ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). Ost. błąd — %1!lu!t Failed in ConvertSDToNTXFormat(), InitializeSecurityDescriptor(). LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C03Deskryptor zabezpieczeń nie jest prawidłowy. The security descriptor is not valid.
0xC00E0C04Błąd w funkcji ConvertSDToNTXFormat(), nie można uzyskać długości atrybutu MakeSelf. Ost. błąd — %1!lu!t Failed in ConvertSDToNTXFormat(), can't get MakeSelf len. LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C05Nieprawidłowy parametr wejściowy. Invalid input parameter.
0xC00E0C06Przydzielenie pamięci nie powiodło się. Memory allocation failed
0xC00E0C07Nieoczekiwane wywołanie tej funkcji. Unexpected call to this function.
0xC00E0C08Błąd w funkcji CryptAcquireContext(), wartość hr — %1!lx!h; ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in CryptAcquireContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C0ABłąd w funkcji GetAce(indeks — %1!lu!t) podczas konwertowania formatów SD. Ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in GetAce(index- %1!lu!t) while converting SD formats. LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C0CBłąd w funkcji CryptExportPublicKeyInfo(), pierwsze wywołanie. Ost. błąd — %1!lu!t Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), first call. LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C0DBłąd w funkcji CryptExportPublicKeyInfo(), drugie wywołanie. Ost. błąd — %1!lu!t Failed in CryptExportPublicKeyInfo(), second call. LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C0EBłąd w funkcji CryptSignAndEncodeCertificate(), wartość hr — %1!lx!h; ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in CryptSignAndEncodeCertificate(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C10Błąd w funkcji CryptEncodeObject(), wartość hr — %1!lx!h; ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in CryptEncodeObject(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C12Błąd w funkcji CertAddEncodedCertificateToStore(); ost. błąd — %1!lu!t Failed in CertAddEncodedCertificateToStore(), LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C13Błąd w funkcji CryptGetHashParam(); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in CryptGetHashParam(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C14Błąd w funkcji CryptHashData(); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in CryptHashData(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C15Błąd w funkcji CryptCreateHash(); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in CryptCreateHash(), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C18Błąd w funkcji CertVerifySubjectCertificateContext(), wartość hr — %1!lx!h; ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in CertVerifySubjectCertificateContext(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C19Błąd w funkcji CertOpenSystemStoreA(), wartość hr — %1!lx!h; ost. błąd — %2!lu!t, %3!lx!h Failed in CertOpenSystemStoreA(), hr- %1!lx!h, LastErr- %2!lu!t, %3!lx!h
0xC00E0C1ADeskryptor zabezpieczeń nie jest w formacie autorelacyjnym. The security descriptor is not in self-relative format.
0xC00E0C1BNie można przekonwertować deskryptora zabezpieczeń na format autorelacyjny. Błąd — %1!lu!t, %2!lx!h. Failed to convert security descriptor to self-relative format. Err- %1!lu!t, %2!lx!h.
0xC00E0C1CNie można zamapować praw usługi NT5 DS na prawa usługi MSMQ 1.0. Failed to map the NT5 DS rights to MSMQ 1.0 rights.
0xC00E0C1DBłąd w funkcji LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in LookupPrivilegeValue() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C1EBłąd w funkcji AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in AdjustTokenPrivileges() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C1FBłąd w funkcji OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp); ost. błąd — %1!lu!t, %2!lx!h Failed in OpenProcess/ThreadToken() (privilge.cpp), LastErr- %1!lu!t, %2!lx!h
0xC00E0C20Nie można odczytać rejestru %1, błąd — %2!lu!t Failed to read registry %1, err- %2!lu!t
0xC00E0C22Błąd w funkcji ::PutPublicKey(), wywoływanie funkcji CryptGenKey(). Ost. błąd — %1!lu!t Failed in ::PutPublicKey(), calling CryptGenKey(). LastErr- %1!lu!t
0xC00E0C27Nie można otworzyć magazynu certyfikatów użytkownika; błąd — %1!lx!h, %2!lu!t. Zignoruj, jeśli certyfikat wewnętrzny jest niedostępny. Can't open user certificates store, err- %1!lx!h, %2!lu!t. Ignore if internal certificate Not Available.
0xC00E0C28Wersja listy DACL nie jest wersją oczekiwaną w tym kontekście. Version of DACL is not the one expected in that context.
0xC00E0C29Certyfikat już wygasł. Certificate already expired.
0xC00E0C2APierwsze wywołanie w celu zdekodowania nie powiodło się. First call to decode failed
0xC00E0C2BBłąd w wywołaniu funkcji GetTokenInformation(). Failed in call to GetTokenInformation()
0xC00E0C2CGodzina certyfikatu jest nieprawidłowa. Time of certificate is not valid.
0xC00E0C2DCertyfikat nie jest podpisany przez wystawcę. Certificate is not signed by issuer.
0xC00E0C2ECertyfikat został już odwołany. Certificate already revoced.
0xC00E0C2FDostawca usług kryptograficznych jest nieznany. The crypto provider is not known.
0xC00E0C30Właściwość kryptograficzna jest nieznana. The crypto property is not known.
0xC00E0C64Nie można pobrać kontekstu kryptograficznego. Failed to acquire crypto context.
0xC00E0C65Godzina certyfikatu nie jest jeszcze prawidłowa. Certificate time is not valid yet.
0xC00E0C66Nie można usunąć certyfikatu z magazynu. Fail to delete Certificate from store.
0xC00E0C69Wejściowy deskryptor zabezpieczeń ma wartość NULL. Input security descriptor is NULL.
0xC00E0C6ANieobsługiwana nazwa RDN. Unsupported RDN name.
0xC00E0C6CNie można zaimportować klucza publicznego z certyfikatu. Fail to import public key from the certificate.
0xC00E0C6DDrugie wywołanie w celu zdekodowania nazwy RDN nie powiodło się. Second call to decode RDN name failed.
0xC00E0C6ENie odnaleziono certyfikatu w magazynie. Certificate was not found in store.
0xC00E0C6FNie można pobrać klucza użytkownika. Fail to get user key.
0xC00E0E00Błąd rodzajowy GenericError
0xC00E0E01Podany parametr jest nieprawidłowy. The parameter supplied is invalid.
0xC00E0E02Nie można odnaleźć żądanej reguły. The rule requested cannot be found.
0xC00E0E03Podana reguła nie jest dołączona do tego wyzwalacza. The rule specified is not attached to this trigger.
0xC00E0E04Podana reguła jest już dołączona do tego wyzwalacza. The rule specified is already attached to this trigger.
0xC00E0E05Nie można odnaleźć żądanego wyzwalacza. The trigger requested cannot be found.
0xC00E0E07Podany parametr warunku reguły jest nieprawidłowy. The rule condition parameter supplied is invalid.
0xC00E0E08Podany parametr akcji reguły jest nieprawidłowy. The rule action parameter supplied is invalid.
0xC00E0E09Obiekt RuleSet nie został zainicjalizowany. Zainicjalizuj ten obiekt przed wywołaniem jakiejkolwiek jego metody RuleSet. The RuleSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of RuleSet.
0xC00E0E0ANie można utworzyć wystąpienia podanej klasy obiektu. An instance of the object class specified could not be created.
0xC00E0E0BNie można wywołać wystąpienia niestandardowego obiektu COM. An instance of the custom COM object could not be invoked.
0xC00E0E0CNie można wywołać autonomicznego pliku wykonywalnego. The stand-alone executable cannot be invoked.
0xC00E0E0DNie można przechowywać danych reguły lub wyzwalacza w rejestrze. The rule or trigger data cannot be stored in the registry.
0xC00E0E0ENie można pobrać danych reguły z rejestru. The rule information cannot be retrieved from the registry.
0xC00E0E0FFunkcja nie jest obsługiwana przez tę wersję Usługi wyzwalaczy kolejkowania komunikatów. This function is not supported on this version of Message Queuing Triggers.
0xC00E0E10Nie można zainicjować obiektu. The object cannot be initialized.
0xC00E0E11Obiekt TriggerSet nie został zainicjalizowany. Zainicjalizuj ten obiekt przed wywołaniem jakiejkolwiek jego metody TriggerSet. The TriggerSet object was not initialized. Please initialize this object before calling any method of TriggerSet.
0xC00E0E12Nie można pobrać danych wyzwalacza z rejestru. The trigger data cannot be retrieved from the registry.
0xC00E0E13Nie można dodać nowego wyzwalacza do zestawu wyzwalaczy. The new trigger cannot be added to the trigger set.
0xC00E0E14Nie można skojarzyć wielu wyzwalaczy pobierających wiadomości z jedną kolejką. Multiple triggers with retrieval processing are not allowed on a single queue.
0xC00E0E15Nie można usunąć wyzwalacza z magazynu wyzwalaczy. The trigger cannot be deleted from the triggers store.
0xC00E0E16Nie można usunąć reguły z magazynu wyzwalaczy. The rule cannot be deleted from the triggers store.
0xC00E0E17Podany identyfikator reguły jest nieprawidłowy. The rule ID supplied is invalid.
0xC00E0E18Długość podanej nazwy reguły przekracza dopuszczalną wartość. The rule name supplied exceeds the permissible length.
0xC00E0E19Długość podanego warunku reguły przekracza dopuszczalną wartość. The rule condition supplied exceeds the permissible length.
0xC00E0E1ADługość podanej czynności reguły przekracza dopuszczalną wartość. The rule action supplied exceeds the permissible length.
0xC00E0E1BDługość podanego opisu reguły przekracza dopuszczalną wartość. The rule description supplied exceeds the permissible length.
0xC00E0E1CPodany identyfikator wyzwalacza jest nieprawidłowy. The trigger ID supplied is invalid.
0xC00E0E1DPodana nazwa wyzwalacza jest nieprawidłowa. The trigger name supplied is invalid.
0xC00E0E1EPodana nazwa ścieżki dla wyzwalacza jest nieprawidłowa. The queue path name supplied for the trigger is invalid.

EXIF

File Name:mqutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-msmq.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_77038ec6c617afb8\
File Size:304 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:311296
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:5.0.1.1
Product Version Number:5.0.1.1
File Flags Mask:0x003f
File Flags:Pre-release, Private build
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteka DLL zasobu Usługi kolejkowania komunikatów
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MQUTIL.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:MQUTIL.DLL.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-msmq.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_1ae4f3430dba3e82\

What is mqutil.dll.mui?

mqutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file mqutil.dll (Biblioteka DLL zasobu Usługi kolejkowania komunikatów).

File version info

File Description:Biblioteka DLL zasobu Usługi kolejkowania komunikatów
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MQUTIL.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:MQUTIL.DLL.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200