File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 37376 byte |
MD5: | 37731df798d0e3dda90f524cc9dec32f |
SHA1: | a57b2a3dfb515e9c416617197ce532fdb00a2b54 |
SHA256: | 400b7c1fcf252688db855b6dba8e478caf7f7763d9de051364283f7f6d6d7e3c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
1 | 安裝封裝 | Installation Package |
2 | 轉換封裝 | Transform Package |
3 | 修補封裝 | Patch Package |
5 | 找不到路徑 '%s'。請確定您有存取權並再試一次,或者找尋資料夾封裝 '%s' 從安裝產品 '%s' 的位置。 | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | 插入 '%s' 磁片,然後按 [確定]。 | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows ® Installer。V %s
msiexec /Option [選擇性參數] 安裝選項 安裝或設定產品 /a 系統管理安裝 - 在網路上安裝產品 /j [/t ] [/g ] 通告產品 - m 來通告所有使用者,u 來通告目前使用者 解除安裝產品 顯示選項 /quiet 安靜模式,不需使用者互動 /passive 自動安裝模式 - 只有進度列 /q[n|b|r|f] 設定使用者介面層級 n - 無 UI b - 基本 UI r - 精簡 UI f - 完整 UI (預設值) /help 說明資訊 重新開機選項 /norestart 在安裝完成後不要重新開機 /promptrestart 如果需要則提示使用者來重新開機 /forcerestart 在安裝後自動重新開機 記錄選項 /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - 狀態訊息 w - 非嚴重警告 e - 所有錯誤訊息 a - 動作起始時 r - 特定動作記錄 u - 使用者要求 c - 初始 UI 參數 m - 記憶體用盡或嚴重結束資訊 o - 磁碟空間用盡訊息 p - 終端機內容 v - 詳細資訊輸出 x - 額外偵錯資訊 + - 附加到現存記錄檔案 ! - 清除每行到記錄 * - 記錄所有資訊,除了 v 和 x 選項 /log 跟 /l* 相同 更新選項 /update [;Update2.msp] 套用更新 /uninstall [;Update2.msp] /package 為產品移除更新 修復選項 /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] 修復產品 p - 只有在檔案遺失 o - 如果檔案遺失或已安裝了較舊的版本 (預設值) e - 如果檔案遺失或已安裝了相同或較舊的版本 d - 如果檔案遺失或已安裝了不同的版本 c - 如果檔案遺失或總合檢查碼跟計算的數值不相符 a - 強制重新安裝所有檔案 u - 所有需要的使用者特定的登錄項目 (預設值) m - 所有需要的電腦特定的登陸項目 (預設值) s - 所有現存的捷徑 (預設值) v - 從來源執行並重新快取封裝 設定公用屬性 [PROPERTY=PropertyValue] 請參閱 Windows ® Installer SDK 以取得其他命令列語法的文件。 版權所有 © Microsoft Corporation。保留一切權力。 本軟體部分內容根據 Independent JPEG Group 的部分作品。 |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | 按 "確定" 再試一次,或是在下列的方塊中輸入到包含 '%s' 的資料夾替代路徑。 | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | 您正在嘗試使用的功能在 CD-ROM 或是其他無法使用的抽取式磁碟中。 | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | 您正在嘗試使用的功能在無法使用的網路資源上。 | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | 使用來源(&U): | &Use source: |
15 | 請按 [確定] 來重試,或在下列方塊中選擇其他含有安裝封裝 '%s' 的資料夾路徑。 | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | 瀏覽(&B)... | &Browse... |
18 | 取消 | Cancel |
19 | 確定 | OK |
20 | 正在準備安裝... | Preparing to install... |
22 | 重試(&R) | &Retry |
23 | 略過(&I) | &Ignore |
24 | 您確定要解除安裝這個產品嗎? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | 是(&Y) | &Yes |
26 | 否(&N) | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | 檔案 '%s' 不是產品 %s 的正確安裝封裝檔案。請指定正確的安裝封裝 '%s' 從您安裝 %s 的資料夾。 | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | 正在準備移除... | Preparing to remove... |
31 | Windows Installer 已發出重新啟動系統的要求,以便完成或繼續執行 '%s' 的安裝。 | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | 新增、修改及移除以 Windows Installer (*.msi、*.msp) 套件形式提供的應用程式。如果停用此服務,所有明確依存於它的服務都將無法啟動。 | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | 正在取消... | Canceling... |
34 | Windows Installer 封裝 | Windows Installer Package |
35 | Windows Installer 修補 | Windows Installer Patch |
36 | 安裝(&I) | &Install |
37 | 修復(&P) | Re&pair |
38 | 解除安裝(&U) | &Uninstall |
39 | 套用(&A) | &Apply |
40 | 請連絡您的系統管理員或產品廠商請求協助。如果存在有相符的安裝來源,請將其輸入於下或按 [瀏覽] 來尋找。 | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | 請連絡您的系統管理員或產品廠商請求協助。 | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | 所安裝的產品與安裝來源不相符,只有在提供相符的安裝來源,或安裝的產品和來源同步化後,才能執行這個動作。 | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | 命令列選項 | Command line options |
44 | 自動關閉應用程式並在安裝完成後嘗試重新啟動(&C) | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | 不要關閉應用程式 (可能需要重新開機)(&N) | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | 您將需要向系統管理員取得權限以存取此位置中的檔案: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | 繼續 | Continue |
48 | 若沒有向系統管理員取得權限,無法使用路徑 '%s' 做為產品 '%s' 的安裝來源。 | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | 正在存取功能... | Accessing the feature... |
1601 | 無法存取 Windows Installer 服務。如果 Windows Installer 未正確安裝,就可能發生。請連絡您的支援人員尋求協助。 | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | 此動作僅能適用於已安裝的產品。 | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | 此產品的設定資料已損毀。請連絡系統人員。 | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | 找不到此產品的安裝來源。請確認安裝來源是否存在並您具有存取權。 | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Windows Installer 服務無法安裝此安裝封裝。您必須安裝包含新版 Windows Installer 服務的 Windows Service Pack。 | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | 正在安裝其他程式。請等候該安裝完成,然後嘗試再次安裝此軟體。 | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | 無法開啟此封裝。請確認此包裝是否存在,或其是否為正常的 Windows Installer 封裝。 | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | 無法開啟此封裝。請確認是否為正常的 Windows Installer 封裝。 | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Windows Installer 服務使用者界面開啟產生錯誤。請連絡系統支援人員。 | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | 安裝記錄檔開啟錯誤。請檢查其位置是否存在並可寫入。 | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | 系統不支援此封裝的語言。 | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | 使用 transforms 時發生錯誤,請檢查路徑是否正確。 | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | 系統禁用此安裝。請連絡系統管理員。 | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | Windows Installer 服務無法開啟,請連絡支援人員。 | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | 暫存資料夾已滿或無法使用,請確認是否存在。 | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | 這種處理器類型並不支援這一個安裝套裝軟體。請連絡您的產品廠商。 | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | 無法開啟此封裝。請確認封裝是否存在,或請連絡應用程式廠商確認是否為正常 Windows Installer 封裝。 | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | 無法開啟此封裝。請連絡應用程式廠商確認是否為正常 Windows Installer 封裝。 | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | Windows Installer 服務無法處理此補充程式封裝。您必須安裝包含新版 Windows Installer 服務的 Windows Service Pack。 | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | 另一個版本的產品已被安裝。要重設或移除此產品,請使用 "控制台" 中的 "新增/移除程式"。 | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | 無效的命令列引數。請參閱 Windows Installer SDK 的詳細命令列說明。 | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | 在終端機服務的遠端工作階段中,只有系統管理員可以新增、移除或設定伺服器軟體。如果您要在伺服器上安裝或設定軟體,請連絡您的網路管理員。 | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | Windows Installer 服務無法安裝升級修補程式,因為待升級的程式已遺失,或者升級修補程式已經更新到不同版本。請確認您要升級的程式已經存在您的電腦上,而且您擁有正確的升級修補程式。 | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | 軟體限制原則不允許修補封裝。 | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | 軟體限制原則禁止某些自訂設定。 | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | Windows Installer 不允許從遠端桌面連線來安裝。 | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | 不支援解除安裝修補封裝。 | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | 尚未套用修補到此產品。 | The patch is not applied to this product. |
1648 | 找不到修補組的正確順序。 | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | 原則不允許移除修補。 | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | XML 修補資料不正確。 | The XML patch data is invalid. |
1651 | Windows Installer 不允許修補管理的公告產品。在套用修補之前,必須最少要先安裝產品的一項功能。 | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | 在「安全模式」中無法存取 Windows Installer 服務。當您的電腦不是「安全模式」時請再試一次,或者您可使用系統還原讓您的機器回到之前的良好狀態。 | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | 停用復原時無法執行多個封裝交易。 | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | 此版本的 Windows 不支援您嘗試執行的應用程式 | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | 偵測產品 '%1', 功能 '%2' 失敗於要求元件 '%3' | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | 未預期或遺失 (名稱: '%1', 值: '%2') 登錄鍵 '%3' 之值 | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | 未預期或遺失次登錄鍵'%1' 於登錄鍵'%2' | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | 偵測產品 '%1',功能 '%2', 元件 '%3' 失敗。資源 '%4' 不存在。 | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | Windows Installer 已經發出系統重新啟動的要求,以便完成或繼續執行 '%1' 的設定。 | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | 軟體限制原則不允許安裝 %1。Windows Installer 只能安裝不受限制的軟體。軟體限制原則傳回的授權等級是 %2 (傳回狀態 %3)。 | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | 不允許安裝 %1,因為軟體限制原則處理中發生一個錯誤。物件無法被信任。 | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | 這個 Windows 版本不支援 64 位元封裝指派。指令碼 '%1' 是給 64 位元封裝使用。 | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | Windows Installer proxy 資訊並未正確登錄 | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | 無法連線到伺服器。錯誤: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | 偵測不到產品 '%1',功能 '%2',元件 '%3'。找不到在資源依存元件中的資源 '%4',因為資源無效或找不到可存取的來源。 | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | 使用者 sid 已經從 '%1' 變成 '%2',但是受管理的應用程式及使用者資料機碼無法更新。錯誤 = '%3'。 | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | 無法安裝應用程式 '%1',因為它和這個 Windows 版本不相容。請連絡應用程式製造商取得更新版本。 | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | 產品: %1 - 已成功移除更新 '%2'。 | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | 產品: %1 - 無法移除更新 '%2'。錯誤碼是 %3。其他可用資訊在記錄檔案 %4。soft.com/fwlink/?LinkId=23 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | 產品: %1 - 無法移除更新 '%2'。錯誤碼是 %3。Windows Installer 可以建立記錄來協助疑難排解安裝軟體封裝的問題。請使用下列連結來取得開啟記錄支援的指令: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | 產品: %1 - 已成功安裝更新 '%2'。 | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | 產品: %1 - 無法安裝更新 '%2'。錯誤碼是 %3。其他可用資訊在記錄檔案 %4。 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | 產品: %1 - 無法安裝更新 '%2'。錯誤碼是 %3。Windows Installer 可以建立記錄來協助疑難排解安裝軟體封裝的問題。請使用下列連結來取得開啟記錄支援的指令: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | 產品: %1。檔案 %2 正在被下列處理名稱所使用中: %3,識別碼 %4。 | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | Windows Installer 已確定其組態資料登錄機碼並未受到適當的保護。機碼的擁有者必須是本機系統或內建\\系統管理員。將以適當的安全性設定刪除並重新建立現有機碼。 | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | Windows Installer 已確定其組態資料中的登錄子機碼 %1 並未受到適當的保護。機碼的擁有者必須是本機系統或內建\\系統管理員。將刪除現有子機碼和其所有內容。 | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | Windows Installer 已確定其組態資料快取資料夾並未受到適當的保護。機碼的擁有者必須是本機系統或內建\\系統管理員。將以適當的安全性設定刪除或重新建立現有資料夾。 | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | 產品: %1。必須重新啟動。產品的安裝或更新需要重新啟動,所有變更才會生效。重新啟動已順延至稍後。 | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | 產品: %1。應用程式嘗試安裝受保護之 Windows 檔案 %2 的更新版本。您可能需要更新作業系統,此應用程式才能正確運作。(封裝版本: %3,作業系統保護版本: %4)。 | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | 產品: %1。元件 '%3' 的組件 '%2' 正在使用中。您必須重新啟動才能更新該組合。 | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | 重新整理安裝 '%1' 所更新之環境變數時發生錯誤。登入電腦的部分使用者可能需要登出再登入後,才能夠看到這些變更。 | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | Windows Installer 已安裝該產品。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %5。安裝成功或錯誤狀態: %4。 | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | Windows Installer 已移除該產品。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %5。移除成功或錯誤狀態: %4。 | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | Windows Installer 已重新設定該產品。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %5。重新設定成功或錯誤狀態: %4。 | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | Windows Installer 已安裝更新。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %6。更新名稱: %4。安裝成功或錯誤狀態: %5。 | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | Windows Installer 已移除更新。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %6。更新名稱: %4。移除成功或錯誤狀態: %5。 | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | Windows Installer 需要重新啟動系統。產品名稱: %1。產品版本: %2。產品語言: %3。製造商: %6。系統重新啟動類型: %4。重新啟動原因: %5。 | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | 產品: %1。應用程式已嘗試修改受保護的 Windows 登錄機碼 %2。 | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | 開始 Windows Installer 交易: %1。用戶端處理程序識別碼: %2。 | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | 無法開始 Windows Installer 交易 %1。在開始交易時發生錯誤 %2。 | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | 結束 Windows Installer 交易: %1. 用戶端處理程序識別碼: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | 無法結束 Windows Installer 交易 %1。在結束交易時發生錯誤 %2。 | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{嚴重錯誤: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{錯誤 [1]。}} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | 警告 [1]。 | Warning [1]. |
0x00004E24 | 資訊 [1]。 | Info [1]. |
0x00004E25 | Installer 在安裝這個封裝時遇到意外的錯誤。這可能表示這個封裝有問題。錯誤碼是 [1]。{{引數是: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{磁碟已滿: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | 動作 [Time]: [1]。[2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | 訊息類型: [1], 引數: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === 開啟記錄時間: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === 停止記錄時間: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | 動作開始 [Time]: [1]。 | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | 動作結束 [Time]: [1]。傳回值 [2]。 | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | 剩餘時間: {[1] 分 }{[2] 秒} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | 記憶體不足,重試之前先關閉其他應用程式。 | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | Installer 不再有回應。 | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | Installer 已完全中止。 | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | 請稍待,Windows 在設定 [ProductName] | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | 正在蒐集必要的資訊... | Gathering required information... |
0x00004E36 | 正在移除舊版應用程式... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | 準備移除舊版應用程式... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | {[ProductName] }成功地完成安裝。 | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | {[ProductName] }安裝失敗。 | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | 讀取檔案錯誤: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。 | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | 無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。 | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | 請插入磁片: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | Installer 的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,以管理員的身份登入或是連絡您的系統管理員。 | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | 寫入至檔案時發生錯誤: [2]。檢查您是否有權限可以存取那個目錄。 | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x00005339 | 讀取檔案時發生錯誤: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。 | Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533A | 其他的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其他的應用程式,然後按一下 [\\[]重試[\\]]。 | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | 磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。釋放一些磁碟空間然後重試,或按 [\\[]取消[\\]] 結束。 | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | 找不到來源檔案: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。 | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | 讀取檔案錯誤: [3]。{{ 系統錯誤 [2]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。 | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | 寫入至檔案時發生錯誤: [3]。{{ 系統錯誤 [2]。}}檢查您是否有權限可以存取那個目錄。 | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | 找不到來源檔案{{(cabinet)}}: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。 | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | 無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請重新命名或移除該檔案,然後重試,或按一下 [\\[]取消[\\]] 結束。 | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | 目前無使用磁碟機 [2],請選取別的磁碟機。 | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | 指定的路徑 '[2]' 無法使用。 | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | 指定的資料夾 [2] 無法寫入。 | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | 嘗試從檔案讀取時發生網路錯誤: [2] | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | 嘗試建立目錄時發生錯誤: [2] | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | 嘗試建立目錄時發生網路錯誤: [2] | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | 嘗試開啟來源檔案時發生網路錯誤: [2] | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | 指定的路徑太長: [2] | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | Installer 的權限不足以修改這個檔案: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | 資料夾路徑 '[2]' 的部份超過系統允許的長度,或參雜系統不允許的字元。 | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | 資料夾路徑 '[2]' 含有無效資料夾路徑字元。 | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | 資料夾路徑 '[2]' 含有無效字元。 | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | '[2]' 不是有效的短檔名。 | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | 取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | 無效的磁碟機: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | 套用修補至檔案 [2] 發生錯誤。可能已被其他方法更新過,並且無法被此修補更改。如需詳細資訊,請連絡此修補程式的廠商。{{系統錯誤: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | 有一個必要的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已經損毀。 | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | 有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 的數位簽章無效。可能是壓縮檔已經損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | 無法正確複製 [2] 檔案: CRC 錯誤。 | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | 無法正確移動 [2] 檔案: CRC 錯誤。 | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | 無法正確修補 [2] 檔案: CRC 錯誤。 | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | 無法安裝檔案 '[2]',因為在壓縮檔 '[3]' 中找不到這個檔案。可能是網路發生問題、光碟讀取有問題、或是封裝有問題。 | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | 安裝必需的壓縮檔 '[2]' 已損毀無法使用。可能是網路發生問題、光碟讀取有問題、或是封裝有問題。 | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | 建立安裝所必需的暫存檔案時發生錯誤。{{資料夾: [3]。系統錯誤碼: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | 無法建立機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是否有足夠的權限可以存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | 無法開啟機碼: [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是否有足夠的權限可以存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | 無法從機碼 [3] 刪除值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是否有足夠的權限可以存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | 無法刪除機碼 [2]。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是否有足夠的權限可以存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | 無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是否有足夠的權限可以存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | 無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。{{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | 無法取機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | 無法取子機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | 無法讀取機碼 [2] 的保全資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | 無法增加可用的登錄空間。此應用程式須要 [2] KB 以上的空間。 | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | 其他的安裝正在進行中,您必須完成該項安裝之後才能繼續。 | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | 存取保全資料時發生錯誤,請確定 Windows installer 是否正確地被設定,然後再試一次。 | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | 使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。您目前的安裝將會繼續。 | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | 使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。 | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | 磁碟空間不足 -- 磁碟機: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB,釋放一些空間後再重試。 | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | 您確定要取消嗎 ? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | 檔案 [2][3] 正被下列應用程式: '[6]'{{, 名稱: [4], Id: [5]}},關閉該應用程式然後重試。 | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | 已經安裝產品 '[2]',會阻止您安裝這項產品,這兩項產品不相容。 | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | 磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法在啟用復原的情況下繼續安裝。需要 [3] KB,但磁碟上只有 [4] KB。請按 [\\[]略過[\\]] 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 [\\[]重試[\\]] 重新檢查可用的磁碟空間。或按 [\\[]取消[\\]] 來結束安裝。 | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | 無法存取網路位置 [2]。 | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | 繼續安裝之前下列應用程式應該被關閉: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | 無法找到先前安裝在此機器上的產品。 | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | 在套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是封裝有問題、網路的網域控制站連線有問題。請檢查您的網路連線後按 [\\[]重試[\\]]。或按 [\\[]取消[\\]] 來結束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | 安裝程式必須更新在系統執行時所無法更新的檔案或服務。如果您選擇繼續,將需要重新開機以完成安裝程式。 | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | 安裝程式無法自動關閉所有要求的應用程式。請確認已關閉正在使用檔案的程式,然後再繼續安裝。 | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | Key [2] 是無效的,檢查您輸入的 Key 是否正確。 | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | Installer 必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2],按 [\\[]是[\\]] 立即重新啟動,按 [\\[]否[\\]],如果您想要稍後手動重新啟動。 | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Installer 必須重新啟動您的系統,對 [2] 設定的變更才會生效,按 [\\[]是[\\]] 立即重新啟動,按 [\\[]否[\\]],如果您想要稍後手動重新啟動。 | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | 安裝 [2] 目前被暫停,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更嗎 ? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | 另一個安裝這個產品的程式正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更嗎 ? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | 找不到產品 [2] 的有效來源,Windows Installer 無法繼續。請嘗試使用正確的安裝封裝 '[3]' 再安裝一次。 | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | 成功完成安裝。 | Installation completed successfully. |
0x000054CC | 安裝失敗。 | Installation failed. |
0x000054CD | 產品: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | 您可以將電腦還原成先前的狀態或是稍後繼續安裝,您要還原嗎 ? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | 寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤,確定磁碟的空間足夠,並按 [\\[]重試[\\]],或按 [\\[]取消[\\]] 來結束安裝。 | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | 找不到還原您的電腦成之前的狀態所需的一個或多個檔案。 | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] 無法安裝其裝其中一個必須的產品。請接洽技術支援人員。{{系統錯誤: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | 舊版本的 [2] 無法移除。請接洽技術支援人員。{{系統錯誤: [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | 已安裝 [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | 已設定 [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | 已移除 [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | 檔案 [2] 已被數位簽章原則所拒絕。 | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D8 | Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的指令碼。請連絡您的支援人員或封裝製造商。{{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3],[4]: [5] 第 [6] 行,第 [7] 欄,[8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的程式。請連絡您的支援人員或封裝製造商。{{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Windows Installer 封裝有問題。安裝時所要執行的程式並未如預期完成。請連絡您的支援人員或封裝製造商。{{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的 DLL。請連絡您的支援人員或封裝製造商。{{動作: [2],項目: [3],程式庫: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | 已成功移除。 | Removal completed successfully. |
0x000054DD | 移除失敗。 | Removal failed. |
0x000054DE | 已成功公告。 | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | 公告失敗。 | Advertisement failed. |
0x000054E0 | 已成功設定。 | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | 設定失敗。 | Configuration failed. |
0x000054E2 | 您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。您可以用系統管理員身分登入來移除程式,或連絡您的技術支援人員來協助您。 | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | 產品 [2] 的來源安裝封裝和用戶端封裝不同步。請使用有效的安裝封裝 '[3]' 來嘗試再次安裝。 | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | 要完成安裝 [2],您必須重新啟動電腦。其他目前登入這個電腦的使用者,重新啟動將可能使他們失去工作資料,是否要立即重新啟動? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x000054E5 | 在安全模式中無法存取 Windows Installer 服務。當您的電腦不是安全模式時請再試一次,或者您可使用系統還原讓您的機器回到之前的良好狀態。 | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
0x00005529 | 路徑 [2] 是無效的,請指定有效的路徑。 | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | 磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 [\\[]取消[\\]] 回到上次選取的磁碟機代號。 | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | 磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 [\\[]取消[\\]] 回到瀏覽對話方塊,並選取別的磁碟機代號。 | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | 資料夾 [2] 不存在,請輸入一個指向現存資料夾的路徑。 | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | 您的權限不足,無法讀取這個資料夾。 | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | 無法決定正確的目的地資料夾。 | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | 嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。 | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | 正在排定重新開機作業: 正在更改檔案名稱 [2] 成 [3],必須重新開機才能完成作業。 | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | 正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2],必須重新開機才能完成作業。 | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | 註冊模組 [2] 失敗。HRESULT [3]。連絡您的支援人員。 | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | 無法快取 [2]。錯誤: [3]。請連絡支援人員。 | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | 無法註冊字形 [2]。請確認您有足夠的權限及系統支援。 | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | 無法解除註冊字形 [2]。請確認您有足夠的權限以移除字形。 | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | 無法建立捷徑 [2]。請確認目的地資料夾是否存在及您的存取權。 | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | 無法移除捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在及您的存取權。 | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | 無法登錄檔案 [2] 的類別程式庫。請連絡支援人員。 | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | 無法解除登錄檔案 [2] 的類別程式庫。請連絡支援人員。 | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | 無法更新 INI 檔 [2][3]。請確認檔案是否存在及您的存取權。 | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | 無法預定在重開機時將檔案 [2] 取代 [3]。請確認您有 [3] 的存取權。 | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | 移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。 | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | 安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。 | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | 移除 ODBC 驅動程式錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您有足夠權限。 | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | 安裝 ODBC 驅動程式錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可存取。 | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | 設定 ODBC 資料來源錯誤: [4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可存取。 | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | 服務 '[2]' ([3]) 無法啟動。請確認您有足夠權限啟動系統服務。 | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | 服務 '[2]' ([3]) 無法停止。請確認您有足夠權限可以停止系統服務。 | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | 服務 '[2]' ([3]) 無法刪除。請確認您有足夠權限可以移除系統服務。 | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | 服務 '[2]' ([3]) 無法安裝。請確認您有足夠權限可以安裝系統服務。 | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | 無法更新環境變數 '[2]'。請確認您有足夠權限可以修改環境變數。 | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | 您沒有足夠的權限完成所有使用者的安裝。請用系統管理者身份登入再重新安裝一次。 | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | 無法設定檔案 '[3]' 的安全資訊。錯誤: [2]。請確認您有足夠權限可以修改這個檔案的安全性權限。 | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | Component Services (COM+ 1.0) 並未安裝這台電腦上。這個安裝必須有 Component Services 才能安裝成功。Component Services 內建在 Windows 2000。 | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | 登錄 COM+ 應用程式時發生錯誤。如需詳細資訊,請連絡技術支援人員。 | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | 解除登錄 COM+ 應用程式時發生錯誤。如需詳細資訊,請連絡技術支援人員。 | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | 無法變更服務 '[2]' ([3]) 的敘述。 | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | Windows Installer 服務無法更新系統檔 [2],因為該檔案已由 Windows 保護。您可能需要更新作業系統,才能讓這個程式正常運作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | Windows Installer 服務無法更新系統保護檔案 [2]。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4], SFP 錯誤: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | Windows Installer 服務無法更新一或多個受保護的 Windows 檔案。{{SFP 錯誤: [2]。受保護檔案的清單:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | 這台機器的原則禁止使用者安裝。 | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | 在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。其他資訊請參閱 [\\[]說明及支援[\\]]。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | 在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。該組合未嚴謹地命名或未以最短金鑰長度來簽章。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | 在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。簽章或類別目錄無法確認或不正確。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | 在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。一或多個該組合的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | 無法設定服務 '[2]' ([3])。這可能是封裝或權限的問題。請確認您有足夠的權限可以設定系統服務。 | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | 無法設定服務 '[2]' ([3])。只有 Windows Vista/Server 2008 以及更新的版本才支援設定服務。 | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | 在封裝中同時找到 LockPermissions 與 MsiLockPermissionsEx 表格。它們之中只能有一個存在。封裝發生問題。 | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | 安裝物件 [4] (從表格 [5]) 時,多個條件 ('[2]' 與 '[3]') 已解析為 True。封裝可能發生問題。 | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | 物件 [3] 的 SDDL 字串 '[2]' (在表格 [4] 中) 無法解析成有效的安全性描述元。 | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | 無法設定服務 '[3]' 的安全性。錯誤: [2]。請確認您有足夠的權限可以修改此服務的安全性權限。 | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | 您沒有足夠的權限可以完成此產品的重新公告。重新公告需要由本機系統帳戶呼叫 MsiAdvertiseScript API 才能進行初始化,例如透過群組原則軟體部署。 | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | 無法設定捷徑 '[3]' 的內容 '[2]'。{{ HRESULT [4]。}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | 正在公告應用程式 | Advertising application |
0x00007532 | 配置登錄空間 可用空間: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | 搜尋已安裝程式 屬性: [1],簽章: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | 繫結可執行檔: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | 正在搜尋符合條件的產品 | Searching for qualifying products |
0x00007536 | 正在計算所需空間 | Computing space requirements |
0x00007538 | 建立資料夾 資料夾: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | 建立捷徑 捷徑: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | 刪除服務 服務: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | 建立重複檔案 檔案: [1],目錄: [9],大小: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | 搜尋相關應用程式 找到應用程式: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | 正在為動作產生指令碼作業: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | 複製網路安裝檔案 檔案: [1],目錄: [9],大小: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | 複製新檔案 檔案: [1],目錄: [9],大小: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | 正在安裝 ODBC 元件 | Installing ODBC components |
0x00007542 | 安裝新服務 服務: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | 安裝系統類別目錄 檔案: [1],相依性: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | 正在驗證安裝 | Validating install |
0x00007545 | 正在檢驗啟動條件 | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | 從相關應用程式移轉功能狀態 應用程式: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | 移動檔案 檔案: [1],目錄: [9],大小: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | 發佈組件資訊 應用程式內容:[1],組件名稱:[2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | 解除發佈組件資訊 應用程式內容:[1],組件名稱:[2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | 修補檔案 檔案: [1],目錄: [2],大小: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | 正在更新元件登錄 | Updating component registration |
0x0000754C | 發佈合格的元件 元件識別碼: [1],限定詞: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | 發佈產品功能 功能: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | 正在發佈產品資訊 | Publishing product information |
0x0000754F | 登錄類別伺服器 類別識別碼: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | 登錄 COM+ 應用程式與元件 AppId: [1]{{,AppType: [2],使用者: [3],RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | 登錄延伸模組伺服器 延伸模組: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | 登錄字型 字型: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | 登錄 MIME 資訊 MIME 內容類型: [1],延伸模組: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | 登錄產品 [1] | Registering product [1] |
0x00007555 | 登錄程式識別碼 ProgId: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | 登錄型別程式庫 LibID: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | 登錄使用者 [1] | Registering user [1] |
0x00007558 | 移除重複的檔案 檔案: [1],目錄: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | 更新環境字串 名稱: [1],值: [2],動作 [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | 移除應用程式 應用程式: [1],命令列: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | 移除檔案 檔案: [1],目錄: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | 移除資料夾 資料夾: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | 移除 INI 檔案項目 檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | 正在移除 ODBC 元件 | Removing ODBC components |
0x0000755F | 移除系統登錄值 機碼: [1],名稱: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | 移除捷徑 捷徑: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | 復原動作: [1] | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | 移除備份檔案 檔案: [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | 登錄模組 檔案: [1],資料夾: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | 解除登錄模組 檔案: [1],資料夾: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | 正在初始化 ODBC 目錄 | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | 啟動服務 服務: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | 停止服務 服務: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | 移除移動的檔案 檔案: [1],目錄: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | 解除發佈合格的元件 元件識別碼: [1],限定詞: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | 解除發佈產品功能 功能: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | 正在解除發佈產品資訊 | Unpublishing product information |
0x0000756D | 取消登錄類別伺服器 類別識別碼: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | 正在取消登錄 COM+ 應用程式和元件 AppId: [1]{{,AppType: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | 取消登錄延伸模組伺服器 延伸模組: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | 正在取消登錄字型 字型: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | 取消登錄 MIME 資訊 MIME 內容類型: [1],延伸模組: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | 取消登錄程式識別碼 ProgId: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | 取消登錄型別程式庫 LibID: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | 寫入 INI 檔案值 檔案: [1],區段: [2],機碼: [3],值: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | 寫入系統登入值 機碼: [1],名稱: [2],值: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | 正在關閉應用程式 | Shutting down applications |
0x00007578 | 設定服務 服務: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | 傳統 | Classic |
0x50000005 | 詳細資訊 | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Windows® 安裝程式國際化版本訊息 |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |